Run lupdate.

This commit is contained in:
sledgehammer999 2014-12-13 15:50:54 +02:00
commit 45313040d0
40 changed files with 2120 additions and 2080 deletions

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>أي واجهة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">تم حجب عنوان الآي بي خاصتك بعد العديد من محاولات الاستيثاق الفاشلة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>وضوح الصفوف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>الملصق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>اختر مسار الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>حد سرعة التنزيل للتورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>حد الرفع للتورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>اعادة التأكد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>ملصق جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>الملصق:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>اسم خطأ للملصق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>تغيير التسمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>الاسم الجديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>استئناف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>إلباث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>استعراض الملف...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>نسبة المشاركة...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>حد الرفع...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>حد التنزيل...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>فتح المجلد الحاوي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>رفع الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>خفض الأهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>الرفع للاعلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>الخفض لاسفل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>تغيير المكان...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>الأولوية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>اعادة الفحص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>نسخ الرابط الممغنط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>نمط البذر الخارق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>تغيير التسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>تنزيل بترتيب تسلسلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>تنزيل أول وآخر قطعة أولا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>جديد...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>إعادة تعيين</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>التنزيلات</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1د</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>يعمل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>يحدّث...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>لا يعمل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>لم يتصل بعد</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Любы інтэрфэйс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля таго, як было зроблена занадта шмат спроб аўтэнтыфікацыі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Адлюстраванне калонак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Цэтлік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Пазначце шлях захавання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Пацверджанне пераправеркі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Новы цэтлік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Цэтлік:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Недапушчальная назва цэтліку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Пераназваць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Новая назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Узнавіць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Спыніць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Выдаліць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Перадпрагляд файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Абмежаваць стасунак раздачы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Абмежаваць хуткасць раздачы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Абмежаваць хуткасць сцягвання...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Адкрыць каталог прызначэння</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Угору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Долу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>У самы верх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>У самы ніз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Перанесці змесціва...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Прыярытэт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Праверыць прымусова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Капіяваць Magnet-спасылку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Рэжым супер-раздачы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Пераназваць...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Сцягваць паслядоўна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Новы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Скінуць</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Сцягванні</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Працуе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Абнаўляецца...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Не працуе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Яшчэ не злучыўся</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Произволен интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3548,18 +3549,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4485,7 +4486,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4853,185 +4854,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Видимост на колона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нов етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Невалидно име на етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Продължи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Огледай файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ограничение на съотношението за споделяне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ограничи процент качване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ограничи процент сваляне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Нагоре в листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Надолу в листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>На върха на листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>На дъното на листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Определи място...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Включени проверки за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирай връзка magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим на супер-даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Сваляне по азбучен ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Свали първо и последно парче първо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Нулирай</translation>
@ -5605,10 +5606,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Сваляния</translation>
</message>
@ -5687,22 +5688,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Работи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Обновяване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Не работи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Още не е свързан</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Qualsevol Xarxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccioni un directori de destinació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Baixada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Pujada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom d&apos;Etiqueta no vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l&apos;Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rebatejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Reprende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Esborrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualitzar arxiu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Límit ràtio compartició ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Taxa límit de Pujada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Taxa límit de Baixada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Moure amunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Moure avall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Moure al principi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Moure al final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establir una destinació...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forçar verificació de arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de SuperSembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descarregar en ordre seqüencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descarregar primer, primeres i últimes parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nou...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset Etiquetas</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Baixats</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished">Treballant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished">Actualitzant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished">Aturat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished">Encara sense connexió</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Jakékoli rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Zobrazení sloupců</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti stahování torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti odesílání torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Zkontrolovat potvrzení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nový štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Štítek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neplatný název štítku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Náhled souboru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Omezit poměr sdílení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Omezit rychlost odesílání...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Omezit rychlost stahování...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otevřít cílový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Přesunout nahoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Přesunout dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Přesunout na začátek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Přesunout na konec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Nastavit umístění...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Vynutit překontrolování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopírovat Magnet odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Stahovat postupně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nový...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Stahování</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Funkční</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Aktualizuji...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Nefunkční</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Dosud nekontaktován</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Alle grænseflader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Din IP addresse blev blokeret efter for mange mislykket forsøg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolonne synlighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Mærkat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vælg hvor du vil gemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Download Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Upload Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Efterkontrollér iinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Er du sikker at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Ny Mærkat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Mærkat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ugyldig mærkat navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Omdøb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nyt navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Genoptag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Smugkik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Begræns delingsforhold...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Begræns hastighed op...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Begræns hastighed ned...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åben destinationsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Flyt op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Flyt ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Flyt til toppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Flyt til bunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Sæt lokation...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tvungen tjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopier magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding tilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Omdøb...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Downlad i rækkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Download første og sidste stykke først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ny...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Nulstil</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Arbejder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Opdatere...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Virker ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Ingen kontakt endnu</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Beliebiges Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sichtbarkeit der Spalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Speicherort auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-DL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-UL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Überprüfe Bestätigung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß die/der ausgewählte(n) Torrent(s) nochmal überprüft werden sollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Neues Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Dateivorschau ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Shareverhältnis begrenzen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Uploadrate begrenzen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Downloadrate begrenzen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Zielverzeichnis öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Nach oben bewegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Nach unten bewegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>An den Anfang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>An das Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ort setzen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Erzwinge erneute Überprüfung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiere Magnet-Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super-Seeding-Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Der Reihe nach downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Erste und letzte Teile zuerst laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Neu ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Zurücksetzen</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>%1 Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Funktioniert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Aktualisiere ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Funktioniert nicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Noch nicht kontaktiert</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Οποιαδήποτε διασύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Εμφανισημότητα Κολώνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ετικέτα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Μη έγκυρο όνομα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Μετονομασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Συνέχιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας αποστολής...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας λήψης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Μετακίνηση επάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Μετακίνηση κάτω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Μετακίνηση στην κορυφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Μετακίνηση στο τέλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ρύθμιση τοποθεσίας...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Αντιγραφή magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Κατέβασμα σε συνεχή σειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Νέα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Επαναφορά</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Λήψεις</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Λειτουργεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Ενημερόνεται...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Δεν λειτουργεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Δεν έχει έρθει ακόμα σε επαφή</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3539,18 +3540,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4476,7 +4477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4844,185 +4845,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5594,10 +5595,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5676,22 +5677,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Any interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Column visibility</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choose save path</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent Download Speed Limiting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent Upload Speed Limiting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Recheck confirmation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>New Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Invalid label name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>New name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Resume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Preview file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limit share ratio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limit upload rate...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limit download rate...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Open destination folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Move up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Move down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Move to top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Move to bottom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Set location...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priority</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Force recheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copy magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rename...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Download in sequential order</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Download first and last piece first</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>New...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ However, those plug-ins were disabled.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ However, those plug-ins were disabled.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Working</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Updating...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Not working</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Not contacted yet</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Any interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Column visibility</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choose save path</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent Download Speed Limiting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent Upload Speed Limiting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Recheck confirmation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>New Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Invalid label name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>New name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Resume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Preview file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limit share ratio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limit upload rate...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limit download rate...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Open destination folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Move up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Move down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Move to top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Move to bottom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Set location...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priority</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Force recheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copy magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rename...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Download in sequential order</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Download first and last piece first</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>New...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ However, those plug-ins were disabled.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ However, those plug-ins were disabled.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Working</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Updating...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Not working</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Not contacted yet</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Cualquier Red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3553,18 +3554,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido prohibida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4494,7 +4495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4862,185 +4863,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidad de columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione una ruta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Bajada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Subida Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Confirmación de comprobación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nueva Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Reanudar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualizar archivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Límite de ratio compartición...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Tasa límite de Subida...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Tasa límite de Bajada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir carpeta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mover arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mover abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mover al principio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mover al final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establecer destino...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forzar verificación de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar enlace magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo de SuperSiembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descargar en orden secuencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descargar primero, primeras y últimas partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nueva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Borrar todas las Etiquetas</translation>
@ -5614,10 +5615,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descargas</translation>
</message>
@ -5696,22 +5697,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Trabajando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Actualizando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Aún no contactado</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Edozein interfaze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3546,18 +3547,18 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera askoren ondoren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4483,7 +4484,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4851,185 +4852,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Zutabe ikusgarritasuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiketa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Hautatu gordetzeko helburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent Jeisketa Abiadura Muga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent Igoera Abiadura Muga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Berregiaztatu baieztapena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Etiketa Berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiketa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Etiketa izen baliogabea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Berrizendatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Izen berria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Berrekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Ezabatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Agiri aurreikuspena...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Mugatu elkarbanatze maila...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Mugatu igoera neurria...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Mugatu jeisketa neurria...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ireki helmuga agiritegia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mugitu gora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mugitu behera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mugitu goren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mugitu beheren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ezarri kokalekua...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Lehentasuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Behartu berregiaztapena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiatu magnet lotura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Gain emaritza modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Berrizendatu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Jeitsi sekuentzialki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Berria...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Berrezarri</translation>
@ -5603,10 +5604,10 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Jeisketak</translation>
</message>
@ -5685,22 +5686,22 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Lanean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Eguneratzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Lan gabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Harremandu gabe oraindik</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Mikä tahansa liitäntä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3550,18 +3551,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4491,7 +4492,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4859,185 +4860,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sarakkeen näkyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin latausnopeuden rajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin lähetysnopeuden rajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Tarkista uudelleen vahvistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Uusi nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Nimike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Virheellinen nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Ä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Esikatsele...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Rajoita jakosuhde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Rajoita lähetysnopeus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Rajoita latausnopeus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Siirrä ylös jonossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Siirrä alas jonossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Siirrä jonon kärkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Siirrä jonon viimeiseksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Aseta kohde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Pakota uudelleentarkistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopioi Magnet-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>super seed -tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Lataa järjestyksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Uusi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Palauta</translation>
@ -5611,10 +5612,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Lataukset</translation>
</message>
@ -5693,22 +5694,22 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>%1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished">Toiminnassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Päivitetään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished">Ei toiminnassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished">Ei ole vielä yhteyttä</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>N&apos;importe laquelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3551,18 +3552,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Votre addresse IP a é bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentatives d&apos;authentification autorisé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4492,7 +4493,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4860,185 +4861,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilité des colonnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Revérifier la confirmation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Êtes vous sur de vouloir re-vérifier le ou les torrents sélectionnés ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>N&apos;utilisez pas de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Mettre en pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Prévisualiser le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limiter le ratio de partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limiter la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limiter la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Déplacer vers le haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Déplacer vers le bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Déplacer tout en haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Déplacer tout en bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Chemin de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forcer une re-vérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copier le lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de super-partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Téléchargement séquentiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Téléchargement prioritaire du début et de la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Réinitialiser la catégorie</translation>
@ -5612,10 +5613,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
@ -5694,22 +5695,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Fonctionne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Mise à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Indisponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Pas encore contacté</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Calquera interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidade da columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccionar unha ruta onde gardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límites da velocidade de descarga do torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límites da velocidade de envío do torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Confirmación da nova comprobación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Etiqueta nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>O nome da etiqueta non é correcto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Cambiar o nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nome novo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualizar o ficheiro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Límite da taxa de compartición...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Límite da velocidade de envío...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Límite da velocidade de descarga...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir o cartafol de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mover arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mover abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mover ao principio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mover ao final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Estabelecer a localización...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forzar outra comprobación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar a ligazón magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo super-sementeira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Cambiar o nome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descargar en orde secuencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descargar primeiro os anacos inicial e final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Restabelecer</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descargas</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Funcionando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Actualizando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Inactivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Aínda sen contactar</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>כל מנשק שהוא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3543,18 +3544,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">ה IP שלך נחסם לאחר שבוצעו מדי הרבה נסיונות כושלים לאמתו אותו.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4484,7 +4485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4852,185 +4853,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>תצוגת טורים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>תוית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>בחירת נתיב שמירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>הגבלת מהירות הורדה לטורנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>הגבלת מהירות העלאה לטורנט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>תוית חדשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>תוית:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>שם תוית לא חוקי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>שינוי שם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>שם חדש:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>חידוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>השהייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>מחיקה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>תצוגה מקדימה לקובץ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>הגבל יחס שיתוף...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>הגבלת קצב העלאה...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>הגבלת קצב הורדה...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>פתיחת תיקיית יעד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>העלאה מעלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>הורד מטה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>העבר להתחלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>העבר לסוף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>הגדר מיקום...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>עדיפות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>כפיית בדיקה חוזרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>העתק קישור מגנטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>מצב הפצה מוגבר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>שינוי שם...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>הורדה בסדר עוקב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>חדש...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>איפוס</translation>
@ -5604,10 +5605,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>הורדות</translation>
</message>
@ -5686,22 +5687,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1 דקות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>פועל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>מעדכן...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>לא פועל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>לא מחובר עדיין</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Bilo koje sučelje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspjelih pokušaja ovjere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Vidljivost stupca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Izaberi putanju spremanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitiranje brzine preuzimanja torrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitiranje brzine slanja torrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Ponovno provjeri potvrđivanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Oznaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neispravno ime oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Novo ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Nastavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pauziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Pregledaj datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limit omjera djeljenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limitiraj brzinu slanja ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limitiraj brzinu preuzimanja ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otvori odredišnu mapu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Pomakni gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Pomakni dolje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Na vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Na dno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Postavi mjesto ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Prisili ponovnu provjeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiraj magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Način superseedanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Preimenuj ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Preuzmi u sekvencijskom poretku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Preuzmi prvi i zadnji djelić</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nova ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Poništi</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Preuzimanja</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Radi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Ažuriranje ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Ne radi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Još nije kontaktirano</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Bármely csatoló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Oszlop megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent letöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent feltöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Újraellenőrzés megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Új címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Érvénytelen címke név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Folytatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Szünet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Minta fájl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Megosztási arány korlát...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Feltöltési arány limit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Letöltési arány limit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Célkönyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Feljebb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Lejjebb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Legfelülre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Legalúlra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Hely megadása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Elsőbbség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Magnet link másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Szuper seed üzemmód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Letöltés sorrendben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Első és utolsó szelet letöltése először</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Új...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Visszaállítás</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<translation>%1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Kapcsolódva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Frissítés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Nincs kapcsolódva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Még nem kapcsolódott</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Ցանկացած միջներես</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3550,18 +3551,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Ձեր IP հասցեն արգելվել է՝ մի շարք անհաջող ներկայացումներից հետո։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4491,7 +4492,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4859,185 +4860,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Սյուների տեսքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Նիշը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Ընտրեք պահպանելու տեղը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Նոր նիշ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Նիշը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Նշանի սխալ անուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Անվանափոխել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Նոր անունը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Վերսկսել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Դադար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Ջնջել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Նախն. դիտում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Արագ-ան սահ-ներ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Փոխանցման սահ-ը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Բեռնման սահմանափակումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Բացել պարունակող թղթապանակը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Շարժել վերև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Շարժել ներքև</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Հերթում առաջ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Հերթում հետ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Բեռնման տեղը...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Առաջնայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Ստիպ. վերստուգում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Պատճենել magnet հղումը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Գերփոխանցման եղանակ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Անվանափոխել...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Բեռնել հաջորդական կարգով</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Բեռնել առաջին և վերջին մասերը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Նոր...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Ետարկել</translation>
@ -5611,10 +5612,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Բեռնումներ</translation>
</message>
@ -5693,22 +5694,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1րոպե</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Աշխատում է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Թարմացվում է...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Չի աշխատում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Դեռ չի միացնել</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Qualsiasi interfaccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Chiudere qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Il tuo indirizzo IP è stato bloccato dopo molti tentativi di autenticazione falliti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilità colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegli una cartella per il salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Conferma ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nuova etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etichetta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nome etichetta non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Non usare caratteri speciali per il nome dell&apos;etichetta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Riprendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Metti in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Anteprima file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limita rapporto di condivione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limita velocità di upload...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limita velocità di download...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Muovi in alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Muovi in basso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Muovi in cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Muovi in fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Imposta percorso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copia collegamento magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modalità super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Scarica in ordine sequenziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Scarica prima il primo e l&apos;ultimo pezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nuova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Azzera</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>In funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>In aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Non in funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Non ancora contattato</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ qBittorrent を終了しますか?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"> IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation> Torrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"> IP .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3553,18 +3554,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"> IP .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4494,7 +4495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4862,185 +4863,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>
@ -5614,10 +5615,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5696,22 +5697,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation> </translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Bet kokia sąsaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Stulpelio matomumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiketė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Pasirinkite išsaugojimo vietą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torento atsiuntimo greičio ribojimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torento išsiuntimo greičio ribojimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Pertikrinimo patvirtinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nauja etiketė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiketė:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neteisingas etiketės vardas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Pervadinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Naujas vardas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Tęsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Pašalinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Peržiūrėti failą...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Apriboti dalijimosi santykį...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Apriboti išsiuntimo greitį...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Apriboti atsiuntimo greitį...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Atverti atsiuntimo aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Aukštyn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Žemyn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Į viršų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Į apačią</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Nustatyti saugojimo vietą...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Svarba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Priverstinai pertikrinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopijuoti Magnet nuorodą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super skleidimo režimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Pervadinti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Siųsti dalis eilės</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nauja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Nustatyti naujo</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Atsiuntimai</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
<translation>%1 min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Veikia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Atnaujinama...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Neveikia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Dar nesusisiekta</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Hvilket som helst grensesnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolonne synlighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Velg lagringssti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent-opplastingshastighetsbegrensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Sjekk nytt bekreftelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Er du sikker at du vil sjekke valgte torrent(er) nytt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Ny Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etikett:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ugyldig etikettnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Omdøp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nytt navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Gjenoppta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Sett pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Forhåndsvis fil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Begrens delingsforholdet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Begrens opplastingsforholdet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Begrens nedlastingsforholdet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åpne destinasjonsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Flytt opp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Flytt ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Flytt til topp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Flytt til bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Sett plassering...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tving sjekking nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopier magnetlenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Supergivningsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Omdøp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Last ned i sekvensiell rekkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Last ned første og siste del først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ny...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Tilbakestill</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Nedlastinger</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Virker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Oppdaterer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Virker ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Ikke kontaktet ennå</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Om het even welke interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Uw IP-adres werd geband na te veel mislukte aanmeldpogingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolom-zichtbaarheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Opslagpad kiezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Beperking downloadsnelheid torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Beperking uploadsnelheid torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Bevestiging opnieuw controleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nieuw label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ongeldige labelnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Gebruik geen speciale tekens in de labelnaam.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Naam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nieuwe naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Hervatten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pauzerene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Bestand vooraf weergeven...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Deelverhouding limiteren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Uploadsnelheid limiteren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Downloadsnelheid limiteren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Doelmap openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Omhoog verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Omlaag verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Bovenaan plaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Onderaan plaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Locatie instellen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Hercontrole forceren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Maagneetlink kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super-seeding-modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Naam wijzigen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>In sequentiële volgorde downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Eerste en laatste deeltje eerst downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nieuw...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Herstellen</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Bezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Bijwerken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Niet bezig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Nog niet gecontacteerd</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Dowolny interfejs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3551,18 +3552,18 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4492,7 +4493,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4860,185 +4861,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Widoczność kolumn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ograniczanie prędkości pobierania torrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Potwierdzenie ponownego sprawdzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nowa etykieta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etykieta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nieprawidłowa nazwa etykiety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Zmień nazwę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nowa nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Wznów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Wstrzymaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Podgląd pliku...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ogranicz współczynnik udziału...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ogranicz prędkości wysyłania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ogranicz prędkości pobierania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otwórz katalog pobierań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Przenieś w górę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Przenieś w dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Przenieś na początek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Przenieś na koniec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Zmień położenie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Sprawdź pobrane dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiuj odnośnik magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Tryb &apos;super seed&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Zmień nazwę...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Pobierz w kolejności sekwencyjnej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nowa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Usuń</translation>
@ -5612,10 +5613,10 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Pobieranie</translation>
</message>
@ -5694,22 +5695,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Działa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Aktualizowanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Nie działa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Niesprawdzony</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Qualquer interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Tem a certeza que quer sair?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">O seu endereço IP foi banido após várias tentativas de autenticação falhadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidade das colunas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Escolha o caminho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limite de velocidade para receção de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limite de velocidade para envio de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Confirmação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nome de etiqueta inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Mudar nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Novo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Retomar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Visualização de ficheiro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limitar taxa de partilha...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limitar taxa de envio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limitar taxa de receção...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir pasta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mover para cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mover para baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mover para o inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mover para o fim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Definir local...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forçar nova verificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar ligação magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Mudar nome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Transferir sequencialmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Transferir primeiro a primeira e a última parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reiniciar</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Contudo esses plugins foram desativados.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Transferências</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Contudo esses plugins foram desativados.</translation>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>A executar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>A atualizar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Não executado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Ainda não contactado</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Qualquer interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Seu endereço IP fo banido após várias tentativas de autenticação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidade da coluna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Escolha caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitando Velocidade de Download de Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitando Velocidade de Upload de Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Confirmação de rechecagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nome de etiqueta inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Novo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Resumir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Arquivo de pré-exibição...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Taxa de limite de compartilhamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limite de taxa de upload...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limite de taxa de download...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir pasta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mover para cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mover para baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mover para o topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mover para último</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Definir local...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forçar re-checagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar link magnético</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo super compartilhador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renomear...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Download em ordem sequencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Baixar primeiro a primeira e a última parte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Resetar</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Trabalhando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Atualizando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Sem serviço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Não contactado ainda</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Oricare interfață</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Adresa dumneavoastră IP a fost blocată după prea multe încercări eșuate de autentificare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Vizibilitatea coloanei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Alegeţi calea de salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitare viteză de descărcare torent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitare viteză de încărcare torent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Confirmă reverificarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Sigur doriți reverificați torent(ul)ele selectate?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Etichetă nouă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etichetă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nume de etichetă nevalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Redenumește</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Denumire nouă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Reia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Întrerupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Şterge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previzualizează fișier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limitează raportul de partajare....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limitează rata de încărcare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limitează rata de descărcare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Deschide dosarul destinație</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mută în sus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mută în jos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mută în vârf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mută la bază</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Setează locația...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forțează reverificarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiază legătură magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mod super-transmitere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Redenumește...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descarcă în ordine secvențială</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descarcă prima și ultima bucată întâi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nou...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Resetează</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descărcări</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Funcțional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>În curs de actualizare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Nefuncțional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Nu a fost contactat încă</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Любой интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Ваш IP адрес был заблокирован после слишком многих неудачных попыток аутентификации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Отображение колонок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ограничение скорости скачивания торрента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ограничение скорости раздачи торрента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Подтвердите повторную проверку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Новая метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Метка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Неправильное имя метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Новое имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Возобновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Приостановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Предпросмотр файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ограничить коэффициент раздачи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ограничение скорости раздачи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ограничение скорости скачивания...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Открыть папку назначения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>На самый верх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>В самый низ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Переместить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Проверить принудительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Скопировать ссылку magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим супер раздачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Переименовать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Скачивать последовательно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Скачивать первый и последний кусок сначала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Новая...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Сбросить</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Загрузки</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Работает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Обновляется...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Не работает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Не соединился</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3553,18 +3554,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Vaša IP adresa bola zablokovaná po príliš mnohých pokusoch o autentifikáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4494,7 +4495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4862,185 +4863,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Viditeľnosť stĺpca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Označenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Zvoľte cieľový adresár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Znovu skontrolovať potvrdenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nové označenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Označenie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neplatný názov označenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Premenovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový názov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Pokračovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pozastaviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Náhľad súboru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Obmedzenie pomeru zdieľania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Obmedziť rýchlosť nahrávania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Obmedziť rýchlosť sťahovania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otvoriť cieľový priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Presunúť vyššie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Presunúť nižšie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Presunúť navrch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Presunúť na spodok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Nastaviť cieľ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Vynútiť opätovnú kontrolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopírovať magnet URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Režim super seedovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Premenovať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Sťahovať v poradí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Sťahovať najprv prvú a poslednú časť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nové...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Vrátiť</translation>
@ -5614,10 +5615,10 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Sťahovania</translation>
</message>
@ -5696,22 +5697,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Pracuje sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Prebieha aktualizácia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Nepracuje sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Zatiaľ nekontaktovaný</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Било који мрежни интерфејс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Ваша IP адреса је одбијена после више покушаја аутентификације.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Прегледност колона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ограничење брзине преузимања Торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ограничење брзине слања Торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нова ознака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ознака:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименуј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Настави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Приказ датотеке...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ограничење односа дељења...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ограничење брзине слања...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ограничење брзине преузимања...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори одредишну фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Премести навише</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Премести надоле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Премести на врх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Премести на дно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Подесите локацију...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Форсирано провери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирај магнет линк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Супер seeding (донирајући) мод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименуј...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Преузимање у сријском редоследу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Преузимање почетних и крајњих делова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Нова...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Поништи</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Преузимање</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished">Ради</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished">Ажурирање...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished">Не ради</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished">Није још контактиран</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Valfritt gränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3550,18 +3551,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Din IP-adress har bannlysts efter för många felaktiga autentiseringsförsök.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4491,7 +4492,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4859,185 +4860,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolumnsynlighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Välj sökväg att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Hastighetsgräns för torrenthämtning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Hastighetsgräns för torrentsändning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Ny etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etikett:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ogiltigt etikettnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Använd inte några specialtecken i etikettnamnet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Byt namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nytt namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Återuppta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Gör paus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Förhandsgranska fil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Begränsa utdelningsförhållande...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Begränsa sändningshastighet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Begränsa hämtningshastighet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Öppna målmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Flytta uppåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Flytta nedåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Flytta överst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Flytta nederst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ange plats...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tvinga återkontroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiera magnetlänk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Superdistributionsläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Byt namn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Hämta i sekventiell ordning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Hämta första och sista delen först</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ny...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Återställ</translation>
@ -5611,10 +5612,10 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Hämtningar</translation>
</message>
@ -5693,22 +5694,22 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation>%1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished">Fungerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Uppdaterar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished">Fungerar inte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Inte ännu kontaktad</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Herhangi bir arayüz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">IP adresiniz, çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sütun görünürlüğü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Kaydetme yolunu seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent İndirme Hızı Sınırlama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent Gönderme Hızı Sınırlama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Yeniden kontrol onayı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Yeni Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiket:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Geçersiz etiket adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Yeniden adlandır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Yeni adı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Devam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Dosyayı önizle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Paylaşma oranını sınırla...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Gönderme oranını sınırla...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>İndirme oranını sınırla...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Hedef klasörü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Yukarı taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Aşağı taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>En üste taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>En alta taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Konum ayarla...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Öncelik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Yeniden kontrole zorla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Magnet bağlantısını kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Süper gönderim kipi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Yeniden adlandır...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Sıralı düzende indir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Önce ilk ve son parçayı indir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Yeni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Sıfırla</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ Yine de, bu eklentiler etkisizleştirildi.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>İndirmeler</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ Yine de, bu eklentiler etkisizleştirildi.</translation>
<translation>%1d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Çalışıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Güncelleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Çalışmıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Henüz bağlanmadı</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Будь-який інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3552,18 +3553,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Вашу IP-адресу було заблоковано через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4493,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4861,185 +4862,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Показані колонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Виберіть шлях збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Обмеження швидкості завантаження торрента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Обмеження швидкості вивантаження торрента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Підтвердження повторної перевірки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нова мітка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Некоректна назва мітки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Перейменувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Нова назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Призупинити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Переглянути файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Обмежити коефіцієнт роздачі...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Обмежити швидкість вивантаження...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Обмежити швидкість завантаження...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Відкрити теку призначення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Посунути вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Посунути назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Перемістити на початок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Перемістити в кінець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Встановити місце...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Пріоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Примусова перевірка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копіювати magnet-посилання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим супер-сідування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Перейменувати...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Завантажувати послідовно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Спочатку завантажувати першу і останню частину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Нова...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Забрати мітку</translation>
@ -5613,10 +5614,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантаження</translation>
</message>
@ -5695,22 +5696,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Працює</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Оновлюється...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Не працює</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Ще не звязувався</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Bất kỳ giao diện nào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3549,18 +3550,18 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">Đa chỉ IP của bạn đã bị cấm do quá nhiều lần thao tác thất bại trong việc xác nhận.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4490,7 +4491,7 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4858,185 +4859,185 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Chế đ hiển thị cột</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation>Nhãn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Chọn đưng dẫn đ lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Đang giới hạn tốc đ tải về của torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Đang giới hạn tốc đ tải lên của torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation>Kiểm tra lại phần xác nhận</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation>Bạn chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation>Tạo nhãn mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>Nhãn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Tên nhãn không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ tự đc biệt trong tên nhãn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation>Đi tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>Tên mới :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Khôi phục lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Tạm dừng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Xóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Xem lược tập tin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Giới hạn tỉ lệ chia sẻ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Giới hạn tỉ lệ tải lên...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Giới hạn tỉ lệ tải về...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Mở thư mục đích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Di chuyển lên trên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Di chuyển xuống dưới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Di chuyển lên trên cùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Di chuyển xuống dưới cùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Đt vị trí...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation>Đ ưu tiên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Buộc kiểm tra lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Sao chép đưng dẫn magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Chế đ seed cao cấp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Đi tên...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Tải về theo thứ tự tuần tự</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đu cuối cùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Tạo mới...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Cài đt lại</translation>
@ -5610,10 +5611,10 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.</translation>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Tải về</translation>
</message>
@ -5692,22 +5693,22 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.</translation>
<translation>%1phút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation>Làm việc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Đang cập nhật...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation>Đang không thực hiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Chưa liên lạc đưc</translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3550,18 +3551,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">,IP地址被禁止.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4487,7 +4488,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4855,185 +4856,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent下载速度限制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent上传速度限制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation> torrent(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>MAGNET链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>
@ -5607,10 +5608,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5689,22 +5690,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -391,11 +391,6 @@
<comment> minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="230"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
@ -442,6 +437,12 @@
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="205"/>
<source>Save resume data interval</source>
<comment>How often the fastresume file is saved.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="267"/>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source>
@ -3553,18 +3554,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="53"/>
<location filename="../webui/abstractrequesthandler.cpp" line="52"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished">, IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="278"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="295"/>
<source>Error: &apos;%1&apos; is not a valid torrent file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="286"/>
<location filename="../webui/requesthandler.cpp" line="303"/>
<source>I/O Error: Could not create temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4494,7 +4495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="379"/>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00</comment>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -4862,185 +4863,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="546"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="564"/>
<source>Column visibility</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="823"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="468"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="501"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="516"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="552"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation> torrent(s) ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>New Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<source>New name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="690"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="692"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="696"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="698"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="722"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="724"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="706"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="726"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="712"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="714"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="734"/>
<source>Set location...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="848"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="865"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="716"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="736"/>
<source>Force recheck</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="718"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="720"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="743"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="745"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="748"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="824"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="825"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>
@ -5614,10 +5615,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>fsutils</name>
<message>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="453"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="456"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="488"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="500"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="454"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="457"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="489"/>
<location filename="../fs_utils.cpp" line="501"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5696,22 +5697,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="252"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
<source>Working</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="255"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="310"/>
<source>Updating...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not working</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="257"/>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation></translation>
</message>