From 431d2f082c4c9218a91257e209f63341b0db4652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Mon, 23 Aug 2010 19:42:15 +0000 Subject: [PATCH] FEATURE: Detect executable updates in order to advise the user to restart --- Changelog | 1 + src/GUI.cpp | 16 ++++ src/GUI.h | 3 + src/lang/qbittorrent_ar.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_fr.qm | Bin 110286 -> 110419 bytes src/lang/qbittorrent_fr.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_hu.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 133 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_pl.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_pt.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_ro.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_ru.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_sk.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_sr.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_sv.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_tr.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_uk.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_zh.ts | 4 + src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 4 + src/statusbar.h | 9 +++ 35 files changed, 1205 insertions(+), 1008 deletions(-) diff --git a/Changelog b/Changelog index 47409e27c..af1974843 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -6,6 +6,7 @@ - FEATURE: Added label-level Pause/Resume/Delete actions - FEATURE: Torrents can now be filtered by name - FEATURE: Run external program on torrent completion + - FEATURE: Detect executable updates in order to advise the user to restart * Tue Jul 27 2010 - Christophe Dumez - v2.3.0 - FEATURE: Simplified torrent root folder renaming/truncating (< v2.3.0 is no longer forward compatible) diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp index 019ba87e7..7f7585a63 100644 --- a/src/GUI.cpp +++ b/src/GUI.cpp @@ -34,6 +34,7 @@ #endif #include +#include #include #include #include @@ -220,6 +221,11 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent), for showMinimized(); } + // Start watching the executable for updates + executable_watcher = new QFileSystemWatcher(); + connect(executable_watcher, SIGNAL(fileChanged(QString)), this, SLOT(notifyOfUpdate(QString))); + executable_watcher->addPath(qApp->applicationFilePath()); + // Resume unfinished torrents BTSession->startUpTorrents(); // Add torrent given on command line @@ -257,6 +263,8 @@ GUI::~GUI() { properties->saveSettings(); disconnect(tabs, SIGNAL(currentChanged(int)), this, SLOT(tab_changed(int))); // Delete other GUI objects + if(executable_watcher) + delete executable_watcher; delete status_bar; delete search_filter; delete transferList; @@ -592,6 +600,14 @@ bool GUI::unlockUI() { return false; } +void GUI::notifyOfUpdate(QString) { + // Show restart message + status_bar->showRestartRequired(); + // Delete the executable watcher + delete executable_watcher; + executable_watcher = 0; +} + // Toggle Main window visibility void GUI::toggleVisibility(QSystemTrayIcon::ActivationReason e) { if(e == QSystemTrayIcon::Trigger || e == QSystemTrayIcon::DoubleClick) { diff --git a/src/GUI.h b/src/GUI.h index e1e6d71cd..7ce282e6e 100644 --- a/src/GUI.h +++ b/src/GUI.h @@ -58,6 +58,7 @@ class createtorrent; class downloadFromURL; class HidableTabWidget; class LineEdit; +class QFileSystemWatcher; class GUI : public QMainWindow, private Ui::MainWindow{ Q_OBJECT @@ -102,6 +103,7 @@ protected slots: void on_actionLock_qBittorrent_triggered(); void defineUILockPassword(); bool unlockUI(); + void notifyOfUpdate(QString); // Keyboard shortcuts void createKeyboardShortcuts(); void displayTransferTab() const; @@ -135,6 +137,7 @@ protected: void displaySearchTab(bool enable); private: + QFileSystemWatcher *executable_watcher; // Bittorrent Bittorrent *BTSession; QList > unauthenticated_trackers; // Still needed? diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index e22e66a40..678ab206b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -831,7 +831,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت @@ -844,26 +844,26 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &لا - + Torrent Files ملفات التورنت - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - + qBittorrent qBittorrent @@ -873,15 +873,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث @@ -891,45 +891,45 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟ - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O - + Search البحث - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -938,138 +938,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Set the password... - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -1083,7 +1083,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? استخدام السرعة المحدودة - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -3648,13 +3648,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: حالة الإتصال: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة. @@ -3672,55 +3672,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: حالة الإتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة. - + Online متصل - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل - + Click to enable alternative speed limits اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل - + Global Download Speed Limit حد سرعة التحميل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index c7d948f3e..f2bfa1e0e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -2059,7 +2059,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -2080,85 +2080,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнителна информация за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Always Винаги @@ -2176,7 +2176,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) @@ -2250,7 +2250,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -2310,7 +2310,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2556,7 +2556,7 @@ Please close the other one first. Моля, изчакайте... - + Transfers Трансфери @@ -2582,8 +2582,8 @@ Please close the other one first. Търсачка - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2651,15 +2651,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2742,13 +2742,13 @@ Please close the other one first. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка @@ -2808,19 +2808,19 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + RSS RSS @@ -2876,43 +2876,43 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Завършва свалянето - + Set the password... - + Torrent file association Свързване на торент файла - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2931,12 +2931,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. @@ -2959,13 +2959,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? @@ -3034,7 +3034,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -6055,13 +6055,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Състояние на връзката: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. @@ -6079,55 +6079,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Свързан - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 - + Click to disable alternative speed limits Щракни за изключване на други ограничения за скорост - + Click to enable alternative speed limits Щракни за включване на други ограничения за скорост - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index ff34f3fee..af74190b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1978,12 +1978,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -2115,7 +2115,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2365,7 +2365,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor espere... - + Transfers Transferint @@ -2391,8 +2391,8 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2460,15 +2460,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s @@ -2551,13 +2551,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida @@ -2617,54 +2617,54 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat. - + Search Buscar - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + Set the password... Definint la contrasenya... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - + Password update Contrasenya actualització - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2673,85 +2673,85 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Límit global de Pujada - + Global Download Speed Limit Límit global de Baixada - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Always Sempre @@ -2761,7 +2761,7 @@ Raó: %2 qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) @@ -2839,7 +2839,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2860,12 +2860,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. @@ -2896,7 +2896,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2907,7 +2907,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. @@ -2939,7 +2939,7 @@ Està segur que vol sortir? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. @@ -5951,13 +5951,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. StatusBar - + Connection status: Estat de la connexió: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. @@ -5975,55 +5975,62 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 - + Click to disable alternative speed limits Click per desactivar els límits de velocitat alternativa - + Click to enable alternative speed limits Click per activar els límits de velocitat alternativa - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index f9a7855b6..4d24a35de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1634,7 +1634,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory @@ -1643,105 +1643,105 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Ano - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Always Vždy @@ -1750,7 +1750,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Ne - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) @@ -1768,7 +1768,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory @@ -1781,8 +1781,8 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Stahování dokončeno - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1800,7 +1800,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nebyly nalezeny žádné peery... - + qBittorrent qBittorrent @@ -1810,15 +1810,15 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -1851,13 +1851,13 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.'%1' obnoven. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O @@ -1890,12 +1890,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. - + Search Hledat - + RSS RSS @@ -1955,35 +1955,35 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora šifrování [VYP] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Transfers Přenosy - + Set the password... Nastavit heslo... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? - + Download completion Kompletace stahování - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2002,12 +2002,12 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Alt+4 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. @@ -2030,13 +2030,13 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. @@ -2106,7 +2106,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4919,13 +4919,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. StatusBar - + Connection status: Stav připojení: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. @@ -4943,55 +4943,62 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 - + Click to disable alternative speed limits Kliknutí vypne alternativní limity rychlosti - + Click to enable alternative speed limits Kliknutí zapne alternativní limity rychlosti - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 9f04720b7..3f49bbaaf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1610,7 +1610,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1639,7 +1639,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer @@ -1728,7 +1728,7 @@ Please close the other one first. Luk venglist denne først. - + Transfers Overførsler @@ -1749,8 +1749,8 @@ Luk venglist denne først. Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1818,7 +1818,7 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1828,15 +1828,15 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1919,13 +1919,13 @@ Luk venglist denne først. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl @@ -1980,18 +1980,18 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS @@ -2000,23 +2000,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Færdig - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2025,139 +2025,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Set the password... - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download Hastighedsbegrænsning - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -4818,13 +4818,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Forbindelses status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. @@ -4842,55 +4842,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Forbindelses Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af downloadhastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af upload hastighed diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 15b4fb158..9a21651eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1994,7 +1994,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -2015,12 +2015,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -2389,7 +2389,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Bitte warten... - + Transfers Übertragungen @@ -2415,8 +2415,8 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suchmaschine - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2484,15 +2484,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2575,13 +2575,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error @@ -2641,53 +2641,53 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + Torrent file association Verbindung zu Torrent Datei - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Download completion Beendigung des Download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2695,52 +2695,52 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Downlaod bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Always Immer @@ -2750,7 +2750,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2832,7 +2832,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2853,12 +2853,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2889,46 +2889,46 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale UL-Rate - + Global Download Speed Limit Globale DL-Rate - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. @@ -2998,7 +2998,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -5968,13 +5968,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Verbindungs-Status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration. @@ -5992,55 +5992,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 Nodes - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet dass, dasqBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren - + Click to enable alternative speed limits Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 28fb79dc9..db95cb1ac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -2061,7 +2061,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent @@ -2150,7 +2150,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία torrent @@ -2210,7 +2210,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2480,7 +2480,7 @@ Please close the other one first. Παρακαλώ περιμένετε... - + Transfers Μεταφορές @@ -2506,8 +2506,8 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2575,15 +2575,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s @@ -2666,13 +2666,13 @@ Please close the other one first. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Σφάλμα @@ -2732,54 +2732,54 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Εύρεση - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2788,52 +2788,52 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Always Πάντα @@ -2843,7 +2843,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) @@ -2921,7 +2921,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2942,12 +2942,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2978,46 +2978,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. @@ -3087,7 +3087,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποστολή - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -6141,13 +6141,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. @@ -6165,55 +6165,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Συνδεδεμένο - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - + Click to disable alternative speed limits Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Click to enable alternative speed limits Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 254008bfe..ea42bba1e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -789,87 +789,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files - + Torrent Files - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Search - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -877,143 +877,143 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. @@ -3217,13 +3217,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -3241,55 +3241,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 596df1d9d..5031062dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1978,12 +1978,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -2115,7 +2115,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2365,7 +2365,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor espere... - + Transfers Transferencia @@ -2391,8 +2391,8 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2460,15 +2460,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s @@ -2551,13 +2551,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida @@ -2617,54 +2617,54 @@ Por favor cierra el otro antes. Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + Set the password... Configurar Contraseña... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2673,85 +2673,85 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de subida - + Global Download Speed Limit Limite global de bajada - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Always Siempre @@ -2761,7 +2761,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) @@ -2839,7 +2839,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2860,12 +2860,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2896,7 +2896,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2907,7 +2907,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos están aún transfiriendose. @@ -2939,7 +2939,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -5959,13 +5959,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual. StatusBar - + Connection status: Estado de la conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. @@ -5983,55 +5983,62 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 - + Click to disable alternative speed limits Click para desactivar los límites de velocidad alternativa - + Click to enable alternative speed limits Click para activar los límites de velocidad alternativa - + Global Download Speed Limit Velocidad límite global de descarga - + Global Upload Speed Limit Velocidad límite global de subida diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 3271a5a2c..84d98c825 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2014,7 +2014,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -2144,12 +2144,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Transfers Siirrot @@ -2182,8 +2182,8 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2241,90 +2241,90 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Always Aina @@ -2334,21 +2334,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) @@ -2414,13 +2414,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe @@ -2458,17 +2458,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. - + Search Etsi - + Torrent file association Torrent-tiedoston liittäminen - + RSS RSS @@ -2524,45 +2524,45 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2581,12 +2581,12 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+4 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. @@ -2609,13 +2609,13 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. @@ -2685,7 +2685,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lähetykset - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. @@ -5640,13 +5640,13 @@ Asenna se itse. StatusBar - + Connection status: Yhteyden tila: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. @@ -5664,55 +5664,62 @@ Asenna se itse. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 - + Click to disable alternative speed limits Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - + Click to enable alternative speed limits Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index ecba027b22cc346438b5a5439a2937840396f205..219926834af71a8fd89895187547ffaf1d1354b3 100644 GIT binary patch delta 3663 zcmXAr4P4Fl9>+i5^Vs>Hr%FkuoKsOLDm6}uN=>4bC>5b*I*ch-Pn4x5mZma(%j3<{ zJPX;-Fm_pt8Rntc?wxjLo@d)-+-oMg-_AL`&g)(0{C~f`kDu@N;tkc+PSyKvnxy~| zKxL*Cz0H0-^8m%afo5SR4c-PQ(|`%T*+~VbS4^?c`4yGsD(fg9X)DND28)ekJvc5k{3CsJK$iT zyMwl52djgiEc<{xFhRLl2~tEjsGsIw$Yuwt|AKP+b5L=uxIq?rBD!c~azZ2qb-R(U z1J-W7nuaKs4M0mKqL*C+DmxH;;V6)J1##{9pv+kqVHyp*k&eV~ws1uIA@ODnUwTqB z$dYKI=#T}-g40Bo%mbk`gPa#{gKQVY1$k(MUjp(Pnn5luc-^C$R=hsz26GZ-OsWI+zK2=2+1;80 zm|tB8O4}wv6dqJ95)}b51Bn8K#pNH^wSbG^&IWwa*cUYEXVI+i@Vt#vGn0XbkI_Dn zIr;|9?R)?l@^5iL5gEP~&w5M+1}{R_+!SEUFmzRLh9iC;`TkBWiUe{#6%WjQMqUMc zr*DB6th825%b=7FKj7;Hc9N@bFl#5JO^gA&rqlSpyR?vdq zOd$8uRI{rI*0&IFLUgGuE)V2GX#*%|vV*l*BE)H=sd9*X^1U|D!a(`!c|QRspUd;R z`}0W%$#@$cuT98J@0*PoDM}%^)=R}uM`z?W&wxN6cw$f`TEt0ibG6OhoW+R zDNt)xRH;vZW-n8`^WpcPf=ES8)J1sVs<8ipd#!d-{~`zLYK6NL>KB=(STp)lZpm2= zj(FnWxOxXG|0iscg_ejVQdrPq#ew=lpy?aM35kQf;}1o9xj!ghuQ)UF6mayKozyQ$ z+>kuzo_H!vkErrhdjHDtD%zzCT*eaQ)!<;?yADPbD#O1T&w8D%9K7l!8?sq6Xv5-v zR%SJGbH3H8%w6UVivLb&8<+^vPFB8o?jXpc%0ch#%GnQJ0q#CyJ_klVR~8;^VfP=2 zE^S~`n{w%EQ&=(nu3Tyl?)S=N=etjzP}Z}&;@%=VssCVQePuD=Ib2!a!m>M{x0s@{ z$`+YLlg<+KopSdw&REE|$`*MYtNJbF-lHd2ZuTqpeeeUz;V;V8x)M;o^Wugsz%8(AGzJS$PvUxK?@j?L9nHIz?}NAa#gDeW>h>>7rC0=2ES)#dga|rfRynFKA-4 zIHZqFh{#v1PreBFtyHc5M8^s-Q?((SQ|%V0+VZ;%6slKkb7o(6El{L1rfvbaF~)1QYxZ#S!NGO@g{I(ubrg((ZS$D4lcc;(Ovxjl;f%Kh+>~&25Z8e8bGlnnn7DKL1V6K zhK)!8rA*Nb@4<@m-}##1xm=*u2u*@%Cj0i0CVc>pF0bnj29DHB{E_b)Genb<{vKf3 zu}PC#ca?Q+ww@30TU#rU%BV+zAqVm zpATA^BK7-%^{QyU2Z(!N+O>tpZQNwEW@ zeS0*(?k}X)FLnc$Z%T*D`23>BQrlrp*ODvJC&}SJ{!8hIwh@S5U?({*mrf5k56sAw z&Q9J1h)He(T`h6at;SKH#c|S|+CtFl{}Rn^=7hR_(x2P>d4p3+FaBBwT->C^hl|+{ ztyXrS0{Ep?>y)yCTkmgLO}Py;?XuPw^AObk6K&6gBP=K(qRY)J4W6a-_GZ&cwhDiD zi?7fo^v*|oirfF!Md-tXH$7o{m@(c)s#0m7B&&nGfS2v z7fn4abU_^I8Ccb+8Uv#qHeYb2ST|3`ZU?xD0uK+Dv%2al+`V@Uy2Xnxf(DHjO&$S$aVFhr zmoY51F}n2uY;EfV-TtY=dB?==~dc3(u>tlhU&E1KYW7iaYeyj+Y$w zKKgMkL7?0b`bqoxvVN54bECfmy^!Oj!@1W$lWWB`&&a9711ShT;LN2oqCz}jmZCqUOk%oaA zLV?fTG(?=v1r}U3So^&Mo;4VTHnWZojWEPkL;}O_+DS$a!|>c+*@4dtiO)F}hM|V! z-n{a;erp(aoipeiVaV_{0ek+&4RDhTN4>A}^3-TJHk3zo{?~@D{^|k-`Wr6nHM6ohi{4&wE}t8f z8iUKdIY5Zv8u#r4SRv$Nxm>dnfT5U`^umn_{DUN$Z2Hi3?+&{q0 z+26ryca4AVrvPR~8aK`S4K&={xLdQ3cl{4UZ*LY|4!J_MMwBv!rBBQIV~%#HY|^%P;mR jnd9?@&8Ns#Tr#z&#FoE$b06xl+WIPaw*B0Xep>Q>ByT$x delta 3476 zcmXArd013e62;Gb-LIQ|{kmBc*}DY=1X+}@2nq@j5EKv)Sp*an2`c1MKv_f(+)%{j zijo+Nafynk7#9*;X5xTG6Lmz5$;@aHqedM~CN48-#7xos2j7og-tDS$t4`Im+p5dA zR2v3rY5_!nm9=hkF}T^@0hB)it=vQwGz<`vfQ;WvWJMD;<``Mx#%e=N(APlhZm^(N zzyu#K`%^&tGO!_D#BSgZ1CY>52Y&%1UjW7)BKE)j9!TvcJ(pe&Wc@^c^T8}15*GmP zw-D*`MGioABUnC#GW~Br-U$;~$!iGoJa=Sn)}>H>S^>O%0_BNlFxN<)z=E?zoq;$Z z2u!iiOgYd@j}|j$Uox|%9pa+RltC-RPed?ffSK}rGku4eSz8D3)7M}n62HZaY%%X+ zG4YXI2<%TI${WEZ_9E1JJJ6nnu(g+g>Kh2V)CENMVr=(puqjV4-Z2iCnS$tVcaoyR z5Phef4js?e39-zL-w-?muU_6K7;Ng=FnM1nFxQCW(K;~q8{Ai6r}05*&RekXLY|;7 z=9OaVnmxdqdQ3e<67^P?$n>|&9JU|nY$;gf5u_JZ0;dNceG5r`CKVZzo&)#%k$Lhc zn9mwy6}$zC>yS0?7|K-Kh__KNtpPZ= z26OLGy7fm;URw;7G>rQy?U;f`D?J3=a$ck~TEC0^Ra6Z3x8w7spI46d2^Et_=14fuPNiOgn@nNx?eq|9)@X%3sRbwAjMUbe`^6>PvC ztYTgwP*%yResct~oxtk%H-kBTWaf~+n7QIATfdY<8kNGhJ&ANB&_ovE#6E7j34G$k zcKZZi2&SxNd)F@p8@+~g6jS_R=h(5k6z|kKtkW_PEH#enR0bj9H}0#75!U>Jm#N0a zRSE8i*Qp7=6nv8WfxZ-B>^X0+CP!i7^Z=kmEu^Zu!Ti-iR&gn?e7tG+t`&1snz+UdIj%6XdNNo`Od-*zbNN9nA1yk4+2@2_uJ83;wp?yCc=t)&r z?=;Xaolw|@>Vc0BDxA;Sfep$s)1i;|sg2e}iqUL4*sveWT=_lswTN+Ca#E4~pcAaR zO)+Eo&%l?j6|?*MJL*He&LZ79K(VFY9nzL5w)DUIZWMoE;pZK_MsfB#65MaO;^Nj7 zV0vf8!{Fs$GhQhkMy>(|?NI#Q;zwqZ!4ouoHRF#eLn5Dnr8q0YJI4bjB9$pEe*<&a ztehH0Un@MK%#0?^%~ob5-vNvKO<9H*&R@I%%p*g&u=YBAKS^2n{#@WVv7?8M zcT`p$Cpu;*tINxPRR(2^`V827y>i*Ee-XQs^`V#HglpXN4<2-w$h=>e*&uOS$oGy|0wr74BfOHYm>( zo&~zDo5(yb@>`M}o5x>Ba{`v`7M*`3y%z2lJ=c;2Ia!%Gbgr4Beiui6Gll#*MGV^V zmb_soU#IntEEcD>QghDh5Odesk}TO`{)lKWZMOK{g=1iLf|<@<;{3<&0KdE>z6N4m zi^W~-U`3_8PwN>PCa#{CLyqy0xVm55sOjR`ult{l6dTE2@u1E`=KZkQe=Ve!!BAIJ`$h#d{3R9uPt zmh9o^zft^prZ>$a~1kbpF-~RenUjt)!{u zsE2}OoaV=M5m6(5QEiLA47hDlZTnm%hbUBSA4yj|piQ;&Sw01_LAA$W*6<{GHJV+mGGx?aRck)iE+iumhA85Kw%;42}V`i-C-pFpSWqGRK zOBMr%tW~cI>VVL>syD|d3pYtEyhHUc!BegKDiN&UsoLgw6`1jndZ0krSNNzM@9hDr zJ*IZu@(4KcNIgWlM)mlDzt9^sUh2R{SHQd%a~Dg4P_c`LTN)iK)g?CM-`DF*WTAW2 zWdQ{=H}>)}%ZQrlr|KQTCZH)!eb^8W{Kr!LnbUSs<+l20PA*0IPxY6x0%*F*>Wc{m zu*GN97hk3Tn;O+u8Uo1zPO5*}76Rs1um1Uu<6uh$tM6uY0R#V3_wBnx5q@AH+F4O2 z*;`15@6klRZ=oBylrq|7Vf{QAJiy9^z0aeqk~C_I@sGEY&Pv{D6)coKhenrEmYE(GG?_oqc?l;q zSt)A($Gtl=xeeFI=jNNpr^=rvEXem4o) zJWbQA(14|vYg$}G!Eyx6$#yDi#lJNtJIFKbHu2*&e!{v{{GN@ctG|TWb%0NXWbrHY z{4X0M{j+kgRac~8=gF@Y25{d2{;oMvv^|CMX@itjJq2v~Kq=#&BDviiDf{EwV9{>8 zdVn3P2^hGkN_&kCS%vUDhd%KGF= z6Iu9S>CgcU&~{$xINt_by(67iM9lq~pT~~`X1|rb&^7^)RVFek8>wd$ zZFmK_(pTC00X}Wu2phv$>2A{mu==yo{Z+-}+PS=Spdo7Y0qKuD?o?xIq&I(l2wdKw z#jfR)N0U~#R0%v;rL~x}ms;+DRS zm3ne_TchhBZS3%EG+qL=u@7DVE1R{G1PU-MMmv4c8L;9zJm1z&TC_)7l}I|ox$r%< zu}tPqY&}PYYr9(%VCsDBxs0d4wVNig;kV3eNY#FoKpW~VXYDsR?}06Uz@rCE6=GKM z)-A_Xf_D z$cqI^%6+R`?&Jpy9xYdQFQf{0k!#2F&=NOMuI;66y|0&-FTV`-&Q0EG=iwI7DsQz; zq#f?B@-`2OvLi!2oHvekswTO!sF{R*#qZe#3vvJBF7|fT!{z&zQ)ws!>lE$eIh9Lz zw7rpK@_c(^sK3s=iFWMil_s*p?{y=(sVYit=z?#&B|rOAmu&4tMSos5?a)wihf-Z` z*hN~$uJF_Lo|^f(dd+UI_&@m*`#D1SXFSaz#C4+XJDU~~cbx8DM{d)EI%OgodQkUx z!F8}~i63+baj??c#E{RQxvuxUN;VtUs`u}t(izvq`y31bVaN3ml_9{mUrc2B5B1}6 zf2BD8qK|$}3F^-1<6UTPvzew(zDd{NbetzRCQ(kUj-G4`?{V}98~sMVH$D(-QjY#; zB<;JiU+Rw@$fXn{eV6l1Dn4ud$ljP1;xjV# zW0scds5Up|@iM1i$JB2u$Hb8DZ#``}KAXDo-CE1oBP+mazT-VkA*_J+IT@s}EtYMX trF4=VcXuW$w7lTIfEMKCJi$3hHH`dflW+Y_=gytZY?R!Y?#14$_&*S^0|@{C diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 2f767af47..4132896bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -2120,7 +2120,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -2229,7 +2229,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2565,7 +2565,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Veuillez patienter... - + Transfers Transferts @@ -2591,8 +2591,8 @@ Veuillez d'abord le quitter. Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2660,7 +2660,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2670,15 +2670,15 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2761,13 +2761,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S @@ -2827,12 +2827,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent @@ -2843,12 +2843,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files? Voulez-vous réaliser cette association ? - + Set the password... Définir le mot de passe... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. @@ -2863,32 +2863,32 @@ Voulez-vous corriger cela ? Veuillez entrer le mot de passe de vérouillage : - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2897,74 +2897,74 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Always Toujours - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) @@ -3046,7 +3046,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& @@ -3067,12 +3067,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -3103,29 +3103,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. @@ -3195,7 +3195,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -6336,13 +6336,13 @@ Veuillez l'installer manuellement. StatusBar - + Connection status: Statut de la connexion : - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. @@ -6360,55 +6360,62 @@ Veuillez l'installer manuellement. - + DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent doit être redémarré + + + + Connection Status: Etat de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 - + Click to disable alternative speed limits Cliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives - + Click to enable alternative speed limits Cliquer pour activer les limites de vitesse alternatives - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 6d64af437..f33ea5ae6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -3055,6 +3055,10 @@ Do you want to install it now? Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index f595ec13b..929788106 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1906,7 +1906,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. GUI - + Open Torrent Files Megnyitás @@ -1935,7 +1935,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Letöltés... - + Torrent Files Torrentek @@ -1974,8 +1974,8 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2033,7 +2033,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2043,15 +2043,15 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -2124,13 +2124,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba @@ -2168,59 +2168,59 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés - + Transfers Átvitelek - + Set the password... - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2229,74 +2229,74 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Always Mindig - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) @@ -2382,7 +2382,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2403,12 +2403,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -2439,29 +2439,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. @@ -2531,7 +2531,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -5466,13 +5466,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. StatusBar - + Connection status: Kapcsolat állapota: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. @@ -5490,55 +5490,62 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 - + Click to disable alternative speed limits Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide - + Click to enable alternative speed limits Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 3c1d33938..bf9fe073e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1946,7 +1946,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -2011,7 +2011,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -2240,7 +2240,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Attendere prego... - + Transfers Trasferimenti @@ -2275,8 +2275,8 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2344,7 +2344,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2354,15 +2354,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2445,13 +2445,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O @@ -2506,53 +2506,53 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + Torrent file association - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Download completion Completamento download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2561,74 +2561,74 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Motivo: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2698,7 +2698,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2719,12 +2719,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -2755,29 +2755,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. @@ -2847,7 +2847,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -5778,13 +5778,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Stato della connessione: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. @@ -5802,55 +5802,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Stato della connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 316364ce5..e3f3605bd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1706,7 +1706,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1735,7 +1735,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1774,19 +1774,19 @@ Please close the other one first. ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers @@ -1843,12 +1843,12 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -1859,15 +1859,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1940,18 +1940,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー @@ -1989,17 +1989,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + Torrent file association - + RSS RSS @@ -2092,7 +2092,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2113,12 +2113,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -2149,7 +2149,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F @@ -2181,28 +2181,28 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2210,95 +2210,95 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never しない - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -4968,13 +4968,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: 接続状態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -4992,55 +4992,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online オンライン - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 991141d4f..9fae98fee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2000,12 +2000,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -2168,7 +2168,7 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2419,7 +2419,7 @@ Please close the other one first. 기다려주십시오... - + Transfers 전송 @@ -2445,8 +2445,8 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 @@ -2514,15 +2514,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2605,13 +2605,13 @@ Please close the other one first. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 @@ -2671,53 +2671,53 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + Torrent file association - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2726,52 +2726,52 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always @@ -2781,7 +2781,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐비토런트 %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) @@ -2859,18 +2859,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2896,46 +2896,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? @@ -3004,7 +3004,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -6013,13 +6013,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: 연결 상태: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. @@ -6037,55 +6037,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. - + Online 온라인 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/s - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/s - 전송: %2 - + Click to disable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하지 않기 - + Click to enable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하기 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 6f102654d..91415fa93 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1287,7 +1287,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1352,7 +1352,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1580,7 +1580,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Vent litt... - + Transfers Overføringer @@ -1610,8 +1610,8 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1679,7 +1679,7 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1689,15 +1689,15 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1780,13 +1780,13 @@ Vennligst avslutt denne først. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil @@ -1846,39 +1846,39 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1886,138 +1886,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Set the password... - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -4506,13 +4506,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -4530,55 +4530,62 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes - - + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Tilkoblet - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 1101568f3..71a56c8d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -5135,6 +5135,10 @@ Do you want to install it now? Click to enable alternative speed limits + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 64be2cb8a..4cd2797c7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -5443,6 +5443,10 @@ Do you want to install it now? Click to enable alternative speed limits Kliknij, aby włączyć alternatywne limity prędkości + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index b994eaa05..745e926b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -5406,6 +5406,10 @@ Gostaria de instalar agora? Click to enable alternative speed limits Clique para habilitar limite alternativo + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index b994eaa05..745e926b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -5406,6 +5406,10 @@ Gostaria de instalar agora? Click to enable alternative speed limits Clique para habilitar limite alternativo + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 604387756..4bdbc6ac3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -5209,6 +5209,10 @@ Do you want to install it now? Click to enable alternative speed limits + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index b0f001968..35af4f791 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -5456,6 +5456,10 @@ Do you want to install it now? Click to enable alternative speed limits Нажмите для включения альтернативных лимитов скорости + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 5b8dcf903..14f54b0c2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -5350,6 +5350,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Click to enable alternative speed limits Kliknutím zapnete alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 3767649b8..54feac16e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -3681,6 +3681,10 @@ Do you want to install it now? Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 2690b5c84..b0a2152b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -4179,6 +4179,10 @@ Vill du installera den nu? Click to enable alternative speed limits Klicka för att aktivera alternativa hastighetsgränser + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 3d99a23c9..7efc79333 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -5275,6 +5275,10 @@ Do you want to install it now? Click to enable alternative speed limits Akıllı hız sınırlarını etkinleştirmek için tıklayın + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index f3f6a91c9..790b8a578 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -5137,6 +5137,10 @@ Do you want to install it now? Click to enable alternative speed limits Клацніть, щоб увімкнути альтернативні обмеження швидкості + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 991a0b48c..215a344a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -5535,6 +5535,10 @@ Do you want to install it now? Click to enable alternative speed limits 点击以启用其他速度限制 + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index dc77e095b..d9ae34e5a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -4284,6 +4284,10 @@ Do you want to install it now? Click to enable alternative speed limits 點選來啟用額外的速度限制 + + qBittorrent needs to be restarted + + TorrentFilesModel diff --git a/src/statusbar.h b/src/statusbar.h index a81aacfe6..d84323324 100644 --- a/src/statusbar.h +++ b/src/statusbar.h @@ -161,6 +161,15 @@ public: } public slots: + void showRestartRequired() { + // Restart required notification + QLabel *restartLbl = new QLabel(tr("qBittorrent needs to be restarted")); + restartLbl->setPixmap(QPixmap(":/Icons/oxygen/dialog-warning.png").scaled(QSize(24,24))); + restartLbl->setToolTip(tr("qBittorrent needs to be restarted")); + bar->insertWidget(0,restartLbl); + bar->insertWidget(1, new QLabel(tr("qBittorrent needs to be restarted"))); + } + void refreshStatusBar() { // Update connection status session_status sessionStatus = BTSession->getSessionStatus();