mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-07-16 02:03:07 -07:00
- Updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
c4a1f30b70
commit
410bbcf003
27 changed files with 473 additions and 473 deletions
|
@ -3054,12 +3054,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">е повреден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP Стартова Област</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP на Старт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3074,22 +3074,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Това IP е некоректно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP Крайна Област </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Крайно IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Коментар IP Област</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Коментар:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3100,48 +3100,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Моля, изберете любима програма за оглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Невалиден IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Този IP е невалиден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за сканиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Изберете ipfilter.dat файл </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>В/И Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3058,12 +3058,12 @@ Log:
|
|||
<translation type="obsolete">està malformada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Rang IP Inicial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP Inicial:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3078,22 +3078,22 @@ Log:
|
|||
<translation type="obsolete">Aquesta IP es incorrecta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Rang IP Final</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP Final:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentari Rang IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3104,48 +3104,48 @@ Log:
|
|||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Escull el teu programa per previsualitzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP Invàlida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Aquesta IP es invalida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2335,32 +2335,32 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Første IP i rækken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Første IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Sidste IP i rækken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Sidste IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Række Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2371,48 +2371,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Vælg dit foretrukne smugkig program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ugyldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Denne IP er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Indstillingerne blev gemt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Vælg mappe til scan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2990,12 +2990,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">ist fehlerhaft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Bereich Start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3010,22 +3010,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Diese IP ist fehlerhaft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Bereich End IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>End IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Bereich Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3036,48 +3036,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>bis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ungültige IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Diese IP ist ungültig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3102,12 +3102,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">είναι κακοσχηματισμένη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Εύρος Αρχής ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Αρχή ΙΡ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3122,22 +3122,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Η ΙΡ είναι λάθος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Εύρος Τέλους ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Τέλος ΙΡ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο Εύρους ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3148,48 +3148,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>έως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Άκυρο IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το IP είναι άκυρο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1884,32 +1884,32 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1920,48 +1920,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3031,12 +3031,12 @@ Log:
|
|||
<translation type="obsolete">está mal formado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP de inicio de Rango</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP de inicio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3051,22 +3051,22 @@ Log:
|
|||
<translation type="obsolete">Esta IP está incorrecta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP de fin de Rango</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP Final:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentario del rango de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3077,48 +3077,48 @@ Log:
|
|||
<translation>hasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Escoge tu programa de previsualización favorito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Esta IP es inválida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Opciones guardadas exitosamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directorio para guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2605,12 +2605,12 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation type="obsolete">Valitse hakukansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Valitse mieluinen esikatseluohjelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2620,7 +2620,7 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Loppu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2635,7 +2635,7 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation type="obsolete">lukutilassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Virheellinen IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2645,7 +2645,7 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP-alueen kommentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2655,17 +2655,17 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Alueen loppu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Alueen alku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Alku:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2675,7 +2675,7 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation type="obsolete">Tämä IP on virheellinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Tämä IP on virheellinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2686,33 +2686,33 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation>–</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3226,12 +3226,12 @@ Changements:
|
|||
<translation type="obsolete">est mal formée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP de début dans la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP de début :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3246,22 +3246,22 @@ Changements:
|
|||
<translation type="obsolete">Cette IP est incorrecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP de fin dans la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP de fin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Commentaire de la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Commentaire :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3272,48 +3272,48 @@ Changements:
|
|||
<translation>à</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP Incorrecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Cette adresse IP est incorrecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1 en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1990,32 +1990,32 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP tartomány kezdete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Kezdő IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP tartomány vége</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Végső IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Megjegyzés a tartományhoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Megjegyzés:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2026,48 +2026,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation> - </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Válasz ki kedvenc bemutató programod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Érvénytelen IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Ez az IP cím nemlétező.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Megfigyelt könyvtár beállítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>%1 olvasása sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2683,12 +2683,12 @@ Changelog:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">è malformata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Inizio range IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP iniziale:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2703,22 +2703,22 @@ Changelog:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Questo IP non è corretto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Fine range IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP finale:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Commento range IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Commento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2729,48 +2729,48 @@ Changelog:</translation>
|
|||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Scegliere il programma di anteprima preferito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP invalido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Questo IP è invalido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Le Opzioni sono state salvate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Scegli una directiory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Scegli un file ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Scegli una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -591,27 +591,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>暗号化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="655"/>
|
||||
<source>Encryption state:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>暗号化の状況:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="663"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>有効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="668"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>強制済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="673"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1087,93 +1087,93 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>暗号化サポート [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>暗号化サポート [強制済み]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1312"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>暗号化サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Alt+1</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alt+1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alt+2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alt+3、Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Alt+4</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alt+4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Url のダウンロード エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1' は永久に削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1326,27 +1326,27 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="528"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>資料</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ログ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="309"/>
|
||||
<source>IP filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP フィルタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="533"/>
|
||||
<source>Set global download limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>グローバル ダウンロード制限の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="538"/>
|
||||
<source>Set global upload limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>グローバル アップロード制限の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1395,7 +1395,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RSS ストリーム:</translation>
|
||||
<translation>RSS ストリーム:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
|
@ -1513,22 +1513,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>説明:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Last refresh:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最後の更新:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1536,7 +1536,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="97"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>説明が利用できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1545,7 +1545,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<location filename="../rss.h" line="269"/>
|
||||
<source>%1 ago</source>
|
||||
<comment>10min ago</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1689,12 +1689,12 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Search plugin download error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>検索プラグインのダウンロード エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1755,17 +1755,17 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="70"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1838,22 +1838,22 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無視済み</translation>
|
||||
<translation>無視済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">通常</translation>
|
||||
<translation>通常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高</translation>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">最大</translation>
|
||||
<translation>最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1997,7 +1997,7 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Web seeds urls (optional):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Web シードの url (オプション):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2095,23 +2095,23 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Announce URL:</source>
|
||||
<comment>Tracker URL</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">アナウンス URL:</translation>
|
||||
<translation>アナウンス URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Please type a web seed url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Web シード の url を入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Web シード の URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2144,12 +2144,12 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="63"/>
|
||||
<source>No URL entered</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL が入力されていません</translation>
|
||||
<translation>URL が入力されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="63"/>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">少なくとも 1 つの URL を入力してください。</translation>
|
||||
<translation>少なくとも 1 つの URL を入力してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2223,32 +2223,32 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>範囲の開始 IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>開始 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>範囲の最終 IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>最終 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP 範囲のコメント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>コメント:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2259,48 +2259,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>から</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>お気に入りのプレビュー プログラムを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>不正な IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>この IP は不正です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>オプションの保存に成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>スキャンするディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>ipfilter.dat ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存ディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2338,27 +2338,27 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">プレビューが不可能です</translation>
|
||||
<translation>プレビューが不可能です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">すみません、このファイルをプレビューできません</translation>
|
||||
<translation>すみません、このファイルをプレビューできません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名前</translation>
|
||||
<translation>名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">サイズ</translation>
|
||||
<translation>サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">進行状況</translation>
|
||||
<translation>進行状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2381,7 +2381,7 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不明</translation>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="954"/>
|
||||
|
@ -2561,74 +2561,74 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>トラッカの一覧を空にできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無視済み: ファイルは全くダウンロードされませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無視済み</translation>
|
||||
<translation>無視済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1062"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">通常</translation>
|
||||
<translation>通常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1067"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">最大</translation>
|
||||
<translation>最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1072"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高</translation>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Url seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Url シード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新しい url シード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>この url シードはすでにリストにあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ハードコードされた url シードが削除できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">なし</translation>
|
||||
<translation>なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新しい url シード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="845"/>
|
||||
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>以下の url シードはこの torrent に利用可能です:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2742,57 +2742,57 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
|
||||
<source>Host is unreachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ホストは達成できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
|
||||
<source>File was not found (404)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ファイルは見つかりませんでした (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
|
||||
<source>Connection was denied</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>接続は拒否されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
|
||||
<source>Url is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Url は不正です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
|
||||
<source>Connection forbidden (403)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>接続が禁止されました (403)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
|
||||
<source>Connection was not authorized (401)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>接続は権限を許可されませんでした (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
|
||||
<source>Content has moved (301)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>内容は移動しました (301)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
|
||||
<source>Connection failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>接続失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
|
||||
<source>Connection was timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>接続はタイムアウトしました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
|
||||
<source>Incorrect network interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不正確なネットワーク インターフェイスです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.h" line="80"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不明なエラーです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -3056,12 +3056,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">이 잘못되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>시작하는 IP의 범위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>시작 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3076,22 +3076,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">잘못된 IP입니다. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>끝나는 IP의 범위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>끝 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP 범위 설명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>설명:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3102,48 +3102,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>~</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>유효하지 않은 IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>유효하지 않은 IP 입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>스켄할 곳을 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2700,12 +2700,12 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Områdets start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2720,22 +2720,22 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Denne IPen er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Områdets slutt IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Slutt IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP område kommentarer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2746,48 +2746,48 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<translation>til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Velg program for forhåndsvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ugyldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Denne IP adressen er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Innstillingene ble lagret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Velg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3018,12 +3018,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">is onjuist geformuleerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Reeks Begin IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Begin IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3038,22 +3038,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Dit IP is incorrect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Reeks Einde IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Einde IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Reeks Opmerkingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Opmerkingen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3064,48 +3064,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>naar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Kies uw favoriete vooruitblik programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ongeldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Dit IP is ongeldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kies scandirectory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Kies een ipfilter.dat bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kies een opslagmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kon %1 niet openen om te lezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3106,12 +3106,12 @@ Zmiany:
|
|||
<translation type="obsolete">is malformed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Zakres początkowy IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Początkowe IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3126,22 +3126,22 @@ Zmiany:
|
|||
<translation type="obsolete">To jest nieprawidłowe IP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Końcowy zakres IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Końcowe IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Komentarz zakresu IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentarz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3152,48 +3152,48 @@ Zmiany:
|
|||
<translation>do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Niepoprawny adres IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Ten adres IP jest niepoprawny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Ustawienia zapisane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog przeszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Wybierz plik ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Błąd We/Wy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2945,12 +2945,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">está corrompido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP do começo da escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Iniciar IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2965,22 +2965,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Este IP está incorreto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP do fim da escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Finalizar IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentário Range de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentário:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2991,48 +2991,48 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Selecione seu programa preferido para pré-visualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Este IP é inválido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2945,12 +2945,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">está corrompido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP do começo da escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Iniciar IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2965,22 +2965,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Este IP está incorreto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP do fim da escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Finalizar IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentário Range de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentário:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2991,48 +2991,48 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Selecione seu programa preferido para pré-visualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Este IP é inválido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2827,12 +2827,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">este neformată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Domeniul de Start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP-ul de start:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2847,22 +2847,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Domeniul de sfirşit IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP-ul de sfirşit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentarii la domeniul de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentarii:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2873,48 +2873,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP greşit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Acest IP este valid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2971,12 +2971,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">поврежден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Начальный IP диапазона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Начальный IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2991,22 +2991,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Этот IP некорректен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Конечный IP диапазона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Конечный IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Комментарий к диапазону IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Комментарий:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3017,48 +3017,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>кому</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Выберите вашу любимую программу для предпросмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Неверный IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Этот IP неправилен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Настройки были успешно сохранены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Выберите директорию для сканирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Выберите файл ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть %1 в режиме чтения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2912,12 +2912,12 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">je v zlom tvare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Počiatočná IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Počiatočná IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2932,22 +2932,22 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Táto IP je nesprávna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Koncová IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Koncová IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Komentár k IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2963,48 +2963,48 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|||
<translation>až</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Neplatná IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Táto IP je neplatná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Nastavenia úspešne uložené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>V/V Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2350,32 +2350,32 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Omfång start-IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start-IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Omfång slut-IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Slut-IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Kommentar om IP-omfång</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2386,48 +2386,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>till</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ogiltigt IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Detta IP är ogiltigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Inställningarna har sparats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Välj en avsökningskatalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Välj en ipfilter.dat-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Välj en katalog att spara i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>In/Ut-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna %1 i läsläge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3092,12 +3092,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">bozulmuş.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP Başlangıç Aralığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Başlangıç IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3112,22 +3112,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Bu IP Adresi yanlıştır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP Bitiş Aralığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Bitiş IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Aralığı Yorumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Yorum:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3138,48 +3138,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>dan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Favori önizleme programınızı seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Geçersiz IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Bu IP geçersizdir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Ayarlar başarıyla kaydedildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Taranacak klasörü seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Bir ipfilter.dat dosyası seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Bir kayıt klasörü seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>%1 okuma modunda açılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2986,12 +2986,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">сформована неправильно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Початокова IP-адреса діапазону</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Початкова IP-адреса:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3006,22 +3006,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Цей IP невірний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Кінцева IP-адреса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Кінцева IP-адреса діапазону:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Коментарій для діапазону IP-адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Коментарій:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3032,48 +3032,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Виберіть вашу улюблену програму перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Неправильний IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Цей IP неправильний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Опції були успішно збережені.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Виберіть ддиректорію для сканування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Виберіть файл ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Виберіть директорію для збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2912,12 +2912,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">有残缺.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP列起始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>起始IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2932,22 +2932,22 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">此IP有误.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP列截止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>截止IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP列注释</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>注释:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2958,48 +2958,48 @@ Changelog:
|
|||
<translation>到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>选择您想要的程序以便预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>无效IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>此IP无效.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>选项保存成功.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>选择监视目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>选择ipfilter.dat文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>无法在读状态下打开%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2564,78 +2564,78 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue