diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 8a3d3ef48..eb928e6a0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
Aboutحَول
-
- Author
- الكاتب
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathتذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toعنوان آي بي اختياري للربط به
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS Downloaderمنزّل تغذية RSS...
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- التنزيل التلقائي للتورنتات من تغذية RSS مُعطلة الآن! يمكنك تمكينها من إعدادات التطبيق.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ ONLINEمتصل
-
+ OFFLINEغير متصل
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
-
+
+ Encryption support [%1]دعم التشفير [%1]
-
-
+
+ FORCEDمُجبر
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]وضع المجهول [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onلا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...جاري نقل "%1" إلى "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.تعذّر رفع التورنت. السبب: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.تصفية الفلتر
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.استخدام المنفذ المميز
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useفشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1اكتشاف آي بي خارجي: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار...
-
+ The network interface defined is invalid: %1واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1
-
+ Peer ID: هوية القرين:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'وكيل مستخدم HTTP هو '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]دعم DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONيعمل
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFمتوقف
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1]
-
+ PeX support [%1]دعم PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881محاولة الاستماع على: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.تعذّر استئناف التورنت '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.تم استعادة '%1'.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
مُعطل
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: تنبيه الأداء:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- خطأ في الإدخال/الإخراج
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown Systemإ&طفاء تشغيل الجهاز
-
- &Disabled
- ت&عطيل
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationالإرتباط بملف التورنت
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
-هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
- The password should contain at least 3 characters
- يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
-
- Download completion
- انتهاء التنزيل
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python RuntimePython Runtime مفقود
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
-أدنى إصدار ممكن: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtimeإصدار بايثون قديم
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل.
-هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent Filesملفات التورنت
-
- Options were saved successfully.
- تم حفظ الخيارات بنجاح.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- خطأ في Dynamic DNS : تمت إضافة كيوبتتورنت للقائمة السوداء من خلال الخادوم، من فضلك أرسل تقرير عن المشكلة إلى http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- خطأ في Dynamic DNS %1: تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال تقرير عن الخطأ إلى http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
إحضار نافذة التورنت إلى الأمام
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- هل يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index b1b916cd6..5bf6476a3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutHaqqında
-
- Author
- Hazırlayan
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathSon istifadə olunan saxlama yolunu xatırla
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Xəta: %2
Optional IP address to bind toQoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Xəta: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Xəta: %2
RSS DownloaderRSS Yükləyici
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS torrentlərininn avtomatik yüklənməsi indi söndürülüb! Siz bunu tətbiqin ayarlarında aktiv edə bilərsiniz.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ONLINEBAĞLANTILI
-
+ OFFLINEBAĞLANTISIZ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
-
+
+ Encryption support [%1]Şifrələmə dəstəyi [%1]
-
-
+
+ FORCEDMƏCBURİ
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonim rejim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı.
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file."%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'"%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.port filtri
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.imtiyazlı port istifadə etmək
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" köşürmə siyahısından silindi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useİP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Aşkarlanan xarici İP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait..."%1" endirilir, lütfən gözləyin...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1
-
+ Peer ID: İştirakşı İD-si:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP İstifadəçi Tanıtımı "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT dəstəyi [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONAÇIQ
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFBAĞLI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Yerli iştirakçıların aşkar edilməsi dəstəyi [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX dəstəyi [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Dinləməyə cəhd edilən: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'"%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'"%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'"%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'"%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'."%1" terrentini davam etdirilə bilmədi.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" bərpa edildi.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list."%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Bağlı
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further."%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: Performans xəbərdarlığı:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Giriş/Çıxış xətası
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
S&hutdown SystemSistemi sö&ndürmək
-
- &Disabled
- &Deaktiv edilib
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Torrent file associationTorrent faylı əlaqələri
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent, torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq ümün standart tətbiq deyil.
-Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmək istəyirsinizmi?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmə
Please type the UI lock password:Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
-
- The password should contain at least 3 characters
- Şifrə ən azı 3 simvoldan ibarət olmalıdır
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmə
e.g: xxx.avi was added."%1" əlavə edildi.
-
- Download completion
- Endirmə tamamlandı
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmə
Missing Python RuntimePython icraçısı çatışmır
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
-Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
Old Python RuntimeKöhnə Python iş mühiti
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: 3.5.0.
-Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent faylları
-
- Options were saved successfully.
- Seçimlər uğurla saxlanıldı.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Yüklənmiş İP geolokasiya verilənlər bazası faylını saxlamaq mümkün olmadı.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5304,10 +5226,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Bring torrent dialog to the frontTorrent dialoqunu ön plana çıxarmaq
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7216,10 +7134,6 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Edit Web seed URLVeb göndərim keçidinə düzəliş
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Sürət qrafiki söndürülüb</b><p>Bu ayarı Əlavə Seçimlər menyusunda dəyişə bilərsiniz</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index a9077d802..02bb26d70 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutАб праграме
-
- Author
- Аўтары
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathЗапомніць апошні шлях захавання
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Калі адзначана, торэнт-файл не будзе выдалены, незалежна ад налад "Спамповак" у акне параметраў
- Do not delete .torrent file
@@ -967,10 +959,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1081,14 +1069,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы.
- Saving torrent progress...
@@ -1138,10 +1118,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderСпампоўшчык RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы.
- Download Rules
@@ -1646,408 +1622,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ ONLINEУ СЕТЦЫ
-
+ OFFLINEПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
-
+
+ Encryption support [%1]Падтрымка шыфравання [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРЫМУСОВА
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Ананімны рэжым [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Спампоўванне '%1', чакайце...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1
-
+ Peer ID: ID піра:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Падтрымка DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONУКЛ
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Выяўленне лакальных піраў [%1]
-
+ PeX support [%1]Падтрымка PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' адноўлены.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' дададзены да спіса спампоўвання.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
@@ -2104,22 +2076,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2898,10 +2870,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemА&дключыць камп'ютар
-
- &Disabled
- &Адключана
- &Statistics
@@ -3043,12 +3011,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationCуаднясенне torrent-файлаў
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- Зараз qBittorrent не прызначаны праграмай па змаўчанні для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак.
-Хочаце звязаць qBittorrent з torrent-файламі і magnet-спасылкамі?
- Icons Only
@@ -3086,10 +3048,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3131,10 +3089,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
-
- Download completion
- Спампоўванне завершана
- I/O Error
@@ -3399,10 +3353,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent-файлы
-
- Options were saved successfully.
- Параметры паспяхова захаваны.
- Net::DNSUpdater
@@ -3436,14 +3386,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакіраваны гэтай службай. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5277,10 +5219,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Выдаляць торэнт-файл пасля паспяховага дадавання ў чаргу
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 893c5b690..ccc9eb5e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutОтносно
-
- Author
- Автор
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathЗапомни последното място за съхранение
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Когато е отметнато, .torrent файлът не ще бъде изтрит независимо от настройките, който са на страницата "Сваляне" в диалога на настройките
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toОпционален ИП адрес за свързване
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS Сваляч...
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Автоматичното сваляне на RSS торенти е сега изключено! Може да го включите в програмните настройки.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
-
+
+ Encryption support [%1]Поддръжка кодиране [%1]
-
-
+
+ FORCEDПринудително
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонимен режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не можа да се изнесе торент метаданни файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Грешка: Прекъснато запазване на данни за продължаване за %1 отстояващи торента.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onНе може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Прекратено преместване "%1" от "%2" до "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Не можа да се премести поставен на опашка "%1" към "%2". Торента в момента се премества към същото местонахождение на местоположение.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Не можа да се премести поставен на опашка "%1" от "%2" към "%3". Двете пътища сочат към същото местоположение.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Поставено на опашка да се премести "%1" от "%2" към "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Местене "%1" към "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Не можа да се зареди торент. Причина: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.ИП филтър
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.порт филтър
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничение в смесен режим
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ползване на привилегирован порт
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useНеуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Външно IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: %1. Съобщение: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" е успешно преместен към "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
-
+ Peer ID: Участник ИД:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Потребителски-агент е '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT поддръжка [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONВключено
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFИзключено
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX поддръжка [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Опит за прослушване на: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' възстановен.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изключено
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Несъвпадение на файлови размери за торент '%1'. Не може да се продължи напред.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: Тревога за производителност:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- В/И грешка
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemИ&зклюване на Системата
-
- &Disabled
- &Деактивиран
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationСвързване на торент файла
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
-Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' беше добавен.
-
- Download completion
- Завършва свалянето
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python RuntimeЛипсваща Python среда за изпълнение
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
-Задължителен минимум: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeСтара Python среда за изпълнение
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Вашата версия (%1) на Python е стара. Задължителен минимум: 3.5.0.
-Искате ли да инсталирате нова версия сега?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesТорент Файлове
-
- Options were saved successfully.
- Опциите бяха съхранени успешно.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5301,10 +5223,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето му
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7213,10 +7131,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLРедактиране URL на Web споделяне
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Графи за скорост за забранени</b><p>Можете да промените тази настройка в Разширени опции </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 50858ca36..ed49c68e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutQuant a
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathRecorda l'últim camí per desar usat
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Si està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà malgrat els paràmetres de la pàgina «Baixades» al diàleg d'opcions.
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toAdreça IP opcional per vincular-s'hi
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderBaixades per RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- La baixada automàtica de torrents d'RSS no és activa. Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ ONLINEEN LÍNIA
-
+ OFFLINEFORA DE LÍNIA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
-
+
+ Encryption support [%1]Admet encriptació [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORÇAT
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar.
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1».
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Es mou %1 a %2...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtre de ports
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ús del port privilegiat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" s'ha mogut correctament a "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Peer ID: Identitat del client:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]Admet DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONSÍ
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFNO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Admet el descobriment de clients locals [%1]
-
+ PeX support [%1]Admet PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1.
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881S'intenta escoltar %1.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" restaurat.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Desactivat
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: Alerta de rendiment:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Error d'entrada / sortida
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
S&hutdown SystemA&paga el sistema
-
- &Disabled
- &Inhabilitat
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Torrent file associationAssociació de fitxers torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
-Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f
Please type the UI lock password:Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f
e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.
-
- Download completion
- Baixada completada
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f
Missing Python RuntimeManca el temps d'execució de Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca.
-Requeriment mínim: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Voleu instal·lar-lo ara?
Old Python RuntimeTemps d'execució antic de Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0.
-Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesFitxers torrent
-
- Options were saved successfully.
- Opcions desades correctament.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error de DNS dinàmica: el servei ha inclòs el qBittorrent a la llista negra. Si us plau, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error de DNS dinàmica: el servei ha retornat %1. Si us plau, informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Bring torrent dialog to the frontPorta el diàleg del torrent al davant
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Sobre si suprimir o no el fitxer torrent després d'afegir-lo
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Edit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 859a5cb9f..064ee7cef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutO
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathZapamatovat si naposledy použitou cestu
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Pokud je zaškrtnuto, torrent soubor nebude smazán, navzdory nastavení v sekci "stahování" a dialogovém okně možnosti
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Chyba: %2
Optional IP address to bind toVolitelná přidružená IP adresa
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Chyba: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Chyba: %2
RSS DownloaderStahování RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Autostahování RSS torrentů je nyní vypnuté! Můžete ho zapnout v nastavení aplikace.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
-
+
+ Encryption support [%1]Podpora šífrování [%1]
-
-
+
+ FORCEDVYNUCENO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymní režim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding..
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Adresa %1 síťového adaptéru není platná.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Přesouvání "%1" z "%2" do "%3" zrušeno.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nelze zařadit přesun "%1" do "%2" do fronty. Torrent je právě přesouván do stejné lokace.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nelze zařadit přesun "%1" z "%2" do "%3" do fronty. Obě cesty směřují do stejné lokace.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Přesun "%1" z "%2" do "%3" zařazen do fronty.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Přesouvám "%1" do "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Nebylo možné načíst torrent. Důvod: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtr portů
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.použití vyhrazeného portu
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useSelhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekována externí IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" byl úspěšně přesunut do "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Selhalo přesunutí "%1" z "%2" do "%3". Příčina: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Peer ID: ID Peera:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Verze webového prohlížeče je '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Podpora DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONZAPNUTO
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFVYPNUTO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Podpora hledání místních peerů [%1]
-
+ PeX support [%1]Podpora PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Pokus o naslouchaní na: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' obnovena.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Vypnuto
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1'. Nelze dál pokračovat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto. Příčina: %2. Zkouším znovu...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: Výstraha výkonu:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Chyba I/O
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
S&hutdown System&Vypnout počítač
-
- &Disabled
- &Zakázáno
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Torrent file associationAsociace souboru .torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
-Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
- Download completion
- Kompletace stahování
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
Missing Python RuntimePython Runtime není nainstalován
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
-Minimální požadavky: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Chcete jej nyní nainstalovat?
Old Python RuntimeZastaralý Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.5.0.
-Chcete teď nainstalovat novější verzi?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent soubory
-
- Options were saved successfully.
- Nastavení bylo úspěšně uloženo.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Stažený soubor databáze geolokace IP nelze uložit.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Bring torrent dialog to the frontDialog torrentu do popředí
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Má být .torrent soubor po přidání smazán
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Edit Web seed URLUpravit URL webového zdroje
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index d2798cdea..caeb8fa6c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutOm
-
- Author
- Forfatter
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathHusk sidste anvendte gemmesti
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Når den er tilvalgt, så slettes .torrent-filen ikke, ligegyldigt hvad indstillingen på "Download"-siden er sat til i indstillinger-dialogen
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Fejl: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Fejl: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Fejl: %2
RSS DownloaderRSS-downloader
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne.
- Download Rules
@@ -1647,408 +1623,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportGenstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Understøttelse af kryptering [%1]
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonym tilstand [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kan ikke dekode '%1' torrent-fil.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Flytter "%1" til "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lytter på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Registreret ekstern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1
-
+ Peer ID: Modparts-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent er '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Understøttelse af DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONTIL
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFFRA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1]
-
+ PeX support [%1]Understøttelse af PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Prøver at lytte på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kan ikke genoptage torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' gendannet.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til downloadlisten.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1
@@ -2105,22 +2077,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2300,10 +2272,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Fejl ved I/O
-
@@ -2903,10 +2871,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System&Luk ned
-
- &Disabled
- &Deaktiveret
- &Statistics
@@ -3048,12 +3012,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationFiltilknytning for torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links.
-Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links?
- Icons Only
@@ -3091,10 +3049,6 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links?
Please type the UI lock password:Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3136,10 +3090,6 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
- Download completion
- Download er færdig
- I/O Error
@@ -3404,10 +3354,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent-filer
-
- Options were saved successfully.
- Indstillinger blev gemt.
- Net::DNSUpdater
@@ -3441,14 +3387,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5286,10 +5224,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Bring torrent dialog to the frontBring torrent-dialogen forrest
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Skal .torrent-filen slettes efter den er blevet tilføjet
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7197,10 +7131,6 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Edit Web seed URLRediger webseed-URL
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 4220d7f71..d93cbd1f6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -13,14 +13,10 @@
AboutÜber
-
- Author
- Autor
- Authors
-
+ Autoren
@@ -208,7 +204,7 @@
When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathBehalte letzten Speicherpfad
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
- Do not delete .torrent file
@@ -813,7 +805,7 @@ Fehler: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt)
@@ -878,7 +870,7 @@ Fehler: %2
Enable speed graphs
- Geschwindigkeits-Grafik einschalten
+ Geschwindigkeits-Grafiken einschalten
@@ -968,10 +960,6 @@ Fehler: %2
Optional IP address to bind toOptionale IP-Adresse binden an
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1075,20 +1063,12 @@ Fehler: %2
The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
+ Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
@@ -1114,7 +1094,7 @@ Fehler: %2
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.
+ Ihre IP-Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Fehler: %2
RSS DownloaderRSS Downloader
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Das automatische Herunterladen von RSS-Torrents ist jetzt deaktiviert! Dies kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden.
- Download Rules
@@ -1171,7 +1147,7 @@ Fehler: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Das automatische Herunterladen von RSS-Torrents ist derzeit deaktiviert! Dies kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden.
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
-
+
+ Encryption support [%1]Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
-
+
+ FORCEDERZWUNGEN
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymer Modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDie eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden.
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten IP-Adressen hinzugefügt werden.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Verschiebe "%1" nach "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %11
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Port-Filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Verwendung von privilegiertem Port
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKonnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Erkenne externe IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
-
+ Peer ID: Peer-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Benutzer-Agent ist '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-Unterstützung [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONEIN
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFAUS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Lokale Peers (LPD) finden [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-Unterstützung [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Versuche zu lauschen auf: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' wiederhergestellt.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Aus
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: Leistungsalarm:
@@ -2301,15 +2273,11 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O-Fehler
- I/O Error: %1
-
+ I/O-Fehler: %1
@@ -2792,7 +2760,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
&Do nothing
-
+ Nichts ändern
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
S&hutdown SystemSystem &herunterfahren
-
- &Disabled
- &Deaktiviert
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Torrent file associationVerknüpfung mit Torrent-Dateien
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
-Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Please type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
- Download completion
- Download beendet
- I/O Error
@@ -3205,7 +3155,7 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Options saved.
-
+ Optionen gespeichert.
@@ -3219,11 +3169,6 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Missing Python RuntimeFehlende Python-Laufzeitumgebung
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden.
- qBittorrent Update Available
@@ -3272,12 +3217,6 @@ Soll Python jetzt installiert werden?
Old Python RuntimeVeraltete Python-Laufzeitumgebung
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.5.0 benötigt wird.
-Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
- A new version is available.
@@ -3309,13 +3248,14 @@ neueste Version ist bereits installiert.
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
+Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden.
@@ -3349,12 +3289,13 @@ Bitte manuell installieren.
qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
+Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?The password must be at least 3 characters long
-
+ Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
@@ -3366,7 +3307,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Download completed
-
+ Download abgeschlossen
@@ -3416,10 +3357,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent-Dateien
-
- Options were saved successfully.
- Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
- Net::DNSUpdater
@@ -3446,20 +3383,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden.
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden.
@@ -4553,11 +4482,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
-
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Die heruntergeladene geografische IP-Datenbank kontte nicht gespeichert werden.
+ Die heruntergeladene geografische IP-Datenbank konnte nicht gespeichert weden. Grund: %1
@@ -5306,10 +5231,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Bring torrent dialog to the frontAktiviere das Dialogfenster
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Soll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -5541,7 +5462,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll
@@ -7219,10 +7140,6 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center>
- Filter files...
@@ -7231,12 +7148,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Speed graphs are disabled
-
+ Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviertYou can enable it in Advanced Options
-
+ Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden
@@ -10541,7 +10458,7 @@ Please choose a different name and try again.
Skip hash check
- Prüfsummenkontrolle überspringen
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index d7605b8a2..8821020c3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutΣχετικά
-
- Author
- Δημιουργός
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathΑπομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί παρά τις ρυθμίσεις στη σελίδα «Λήψεις» του παραθύρου διαλόγου επιλογών
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toΠροαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Διεύθυνση IP για αναφορά σε trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderΛήπτης RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Η αυτόματη λήψη των torrents μέσω RSS είναι απενεργοποιημένη τώρα! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ OFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
-
+
+ Encryption support [%1]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
-
+
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Σφάλμα: Διακόπηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Η διαμόρφωση της διεύθυνσης της διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onΔεν ήταν δυνατή η εύρεση της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' για ακρόαση
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Ακυρώθηκε η μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" στο "%2". Το torrent μετακινείται προς το παρόν στην ίδια τοποθεσία προορισμού.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από "%2" σε "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Έγινε προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" από "%2" σε "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Γίνεται μετακίνηση του "%1" σε "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του torrent. Αιτία: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.φίλτρο IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.φίλτρο θύρας
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.χρήση προνομιακής θύρας
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Η αναζήτηση ονόματος για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από ένα URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Επιτυχής ακρόαση της IP: %1, θύρα: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useΑποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Ακυρωμένοι τύποι ειδοποιήσεων: %1. Μήνυμα: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".Το "%1" μετακινήθηκε με επιτυχία στο "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Αποτυχία μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Αιτία: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Σφάλμα SOCKS5 proxy. Μήνυμα: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Γίνεται λήψη του '%1', παρακαλώ περιμένετε…
-
+ The network interface defined is invalid: %1Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
-
+ Peer ID: Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O HTTP User-Agent είναι '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Υποστήριξη DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONΕΝΕΡΓΟ
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer [%1]
-
+ PeX support [%1]Υποστήριξη PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Δεν ήταν δυνατή η λήψη του GUID της διεπαφής δικτύου: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Απόπειρα ακρόασης στο: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Σε παύση.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Ο tracker '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Ο tracker '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.Το '%1' επαναφέρθηκε.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ανενεργό
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Δεν είναι δυνατή η περαιτέρω συνέχιση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert: Ειδοποίηση απόδοσης:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Σφάλμα I/O
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System&Τερματισμός Συστήματος
-
- &Disabled
- &Απενεργοποιημένο
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationΣυσχετισμός αρχείων torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
-Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
- Download completion
- Ολοκλήρωση λήψης
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python RuntimeΛείπει το Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
-Ελάχιστη απαίτηση: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeΠαλιό Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: 3.5.0.
-Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα;
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesΑρχεία Torrent
-
- Options were saved successfully.
- Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε blocklist από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Αν πρέπει να διαγραφεί το αρχείο .torrent αφού προστεθεί
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLΕπεξεργασία URL του Web seed
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την ρύθμιση στις Επιλογές Για Προχωρημένους</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 6813144e4..422c6ca3b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1621,404 +1621,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2075,22 +2075,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index c103183f7..57f8fc978 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -1767,404 +1767,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2221,22 +2221,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 94bbfec2f..1dfa270c5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -271,10 +271,6 @@
Remember last used save path
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogue
- Do not delete .torrent file
@@ -963,10 +959,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1077,14 +1069,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Saving torrent progress...
@@ -1638,408 +1622,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportRestart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORCED
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloading '%1', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Unable to resume torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2096,22 +2076,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2890,10 +2870,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemS&hutdown System
-
- &Disabled
- &Disabled
- &Statistics
@@ -3035,12 +3011,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationTorrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- Icons Only
@@ -3078,10 +3048,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Please type the UI lock password:
Please type the UI lock password:
-
- The password should contain at least 3 characters
- The password should contain at least 3 characters
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3123,10 +3089,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?e.g: xxx.avi was added.
'%1' was added.
-
- Download completion
- Download completion
- I/O Error
@@ -3391,10 +3353,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent Files
-
- Options were saved successfully.
- Options were saved successfully.
- Net::DNSUpdater
@@ -3428,14 +3386,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5271,10 +5221,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Bring torrent dialogue to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index d32fc7de6..ff47634f5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutPri
-
- Author
- Aŭtoro
- Authors
@@ -1625,404 +1621,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEKONEKTITA
-
+ OFFLINEMALKONEKTITA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La difinita reta interfaco malvalidas: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2079,22 +2075,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2873,10 +2869,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemMal&ŝalti la sistemon
-
- &Disabled
- &Malebligita
- &Statistics
@@ -3055,10 +3047,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Please type the UI lock password:Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
- The password should contain at least 3 characters
- La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3100,10 +3088,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
e.g: xxx.avi was added.
-
- Download completion
- Elŝutfino
- I/O Error
@@ -3367,10 +3351,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorentdosieroj
-
- Options were saved successfully.
- Opcioj konserviĝis sukcese.
- Net::DNSUpdater
@@ -3404,14 +3384,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index f921ff81c..9992519f8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutAcerca de
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathRecordar la ultima ubicación
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Al activarse, el archivo .torrent no sera borrado, no importa cual sea la configuración de "Descargas" de las opciones.
- Do not delete .torrent file
@@ -971,10 +963,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toDirección IP opcional para enlazar
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1085,14 +1073,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
- Saving torrent progress...
@@ -1142,10 +1122,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderDescargador RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- La auto-descarga por canales RSS esta Desactivada. Puedes habilitarla en las opciones.
- Download Rules
@@ -1651,408 +1627,404 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ ONLINEEN LÍNEA
-
+ OFFLINEFUERA DE LÍNEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
-
+
+ Encryption support [%1]Cifrado [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo Anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Moviendo "%1" a "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.No se pudo cargar el torrent. Razón: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtro de puertos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso de puerto privilegiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" se movió correctamente a "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+ Peer ID: ID del Par:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'El User-Agent HTTP es '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONActivado
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFDesactivado
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Buscar pares locales [%1]
-
+ PeX support [%1]Soporte PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Intentando escuchar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
@@ -2109,22 +2081,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Apagado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '%1'. No se puede continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Se rechazaron los datos de reanudación rápida para el torrent '%1'. Razón: %2. Comprobando de nuevo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: Alerta de rendimiento:
@@ -2304,10 +2276,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Error I/O
-
@@ -2907,10 +2875,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
S&hutdown System&Apagar Equipo
-
- &Disabled
- &Deshabilitado
- &Statistics
@@ -3053,12 +3017,6 @@ No se le recordará nuevamente.
Torrent file associationAsociación de archivos torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet.
-¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
- Icons Only
@@ -3096,10 +3054,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
- The password should contain at least 3 characters
- La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3141,10 +3095,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' fue agregado.
-
- Download completion
- Descarga completada
- I/O Error
@@ -3223,11 +3173,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python RuntimeFalta el intérprete de Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3276,12 +3221,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeIntérprete de Python antiguo
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: 3.5.0.
-¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
- A new version is available.
@@ -3420,10 +3359,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesArchivos torrent
-
- Options were saved successfully.
- Opciones guardadas correctamente.
- Net::DNSUpdater
@@ -3457,14 +3392,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4559,10 +4486,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- No se pudo guardar el fichero de base de datos de geolocalización IP.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5310,10 +5233,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Bring torrent dialog to the frontTraer el diálogo del torrent al frente
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Debería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado.
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7221,10 +7140,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLEditar URL de la semilla Web
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Gráficas de velocidad deshabilitadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index 5de9ecb4a..cffd361d9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -13,14 +13,10 @@
AboutTeave
-
- Author
- Autor
- Authors
-
+ Autorid
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathPea viimast kausta meeles
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Viga: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP Aadress saatmiseks jälitajatele (vajalik on taaskäivitamine)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,10 +1070,6 @@ Viga: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- See on riskantne ja ebaturvaline, palun kaalu parooli muutmist programmi seadest.
- Saving torrent progress...
@@ -1135,10 +1119,6 @@ Viga: %2
RSS DownloaderRSS Allalaadija
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automaatne RSS torrentite allalaadimine on nüüd keelatud! Võite uuesti sisselülitada rakenduse seadetes.
- Download Rules
@@ -1643,404 +1623,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportTaaskäivitus on vajalik, et muuta PeX'i tuge
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESüsteemi ühenduse olek on muutunud %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Krüpteeringu tugi [%1]
-
-
+
+ FORCEDSUNNITUD
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonüümne režiim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Ootejärjekorras liigutada "%1" asukohast "%2" sihtkohta "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Teisaldan "%1" asukohta "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.pordi filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Tuvastatud väline IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" on edukalt liigutatud asukohta "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Allalaadimine '%1', palun oota...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID: Partneri ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT tugi [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONSEES
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFVÄLJAS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Kohalike Partnerite Avastamise tugi [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX tugi [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Jälitaja '%1' on lisatud torrenti '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Jälitaja '%1' on eemaldatud torrentist '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seeme '%1' lisati torrentile '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ei saa jätkata torrentiga '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' taastatud.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2097,22 +2077,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Väljas
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Failide suurused ei ühti torrentil '%1'. Ei saa edasi jätkata.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Jõudluse hoiatus:
@@ -3032,12 +3012,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationTorrenti failidega seostamine
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ei ole tava programm, millega avatakse torrenti faile ja Magnet linke.
-Soovite qBitorrenti seostada torrenti failide ja Magnet linkidega?
- Icons Only
@@ -3075,10 +3049,6 @@ Soovite qBitorrenti seostada torrenti failide ja Magnet linkidega?
Please type the UI lock password:Palun sisesta UI luku parool:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Parool peaks sisaldama vähemalt 3 märki
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3120,10 +3090,6 @@ Soovite qBitorrenti seostada torrenti failide ja Magnet linkidega?
e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
-
- Download completion
- Allalaadimise lõpp
- I/O Error
@@ -3188,7 +3154,7 @@ Soovite qBitorrenti seostada torrenti failide ja Magnet linkidega?
Options saved.
-
+ Sätted salvestati.
@@ -3323,7 +3289,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
The password must be at least 3 characters long
-
+ Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki
@@ -3335,7 +3301,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Download completed
-
+ Allalaadimine sai valmis
@@ -3385,10 +3351,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrenti Failid
-
- Options were saved successfully.
- Valikud salvestati edukalt.
- Net::DNSUpdater
@@ -5255,10 +5217,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Too esile torrenti dialoogiaken
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -5605,7 +5563,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Set to 0 to let your system pick an unused port
- Valik 0 annab loa süsteemil valida kasutamata pordi
+ Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 8d4e4b707..027cf3bac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutHoni buruz
-
- Author
- Egilea
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathGogoratu erabilitako azken gordetze helburua
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Hautatuz gero, .torrent agiria ez da ezabatuko "Jeisiera" orrialdeko aukerak elkarrizketak horrela adierazita ere.
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Akatsa: %2
Optional IP address to bind toAukerazko IP helbidea lotzeko
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Akatsa: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Akatsa: %2
RSS DownloaderRSS Jeistzailea
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS torrent berez jeitsiera ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINELINEAZ-KANPO
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
-
+
+ Encryption support [%1]Enkriptaketa sostengua [%1]
-
-
+
+ FORCEDBEHARTUTA
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Izengabe modua [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.%1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onEzin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Mugitzen "%1" hona: "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Ezin izan da torrenta kargatu. Arrazoia: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.ataka iragazkia
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ataka pribilegiatuaren erabilera
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useHutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Atzemandako kanpoko IP-a: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" ongi mugitu da "%2"-ra.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+ Peer ID: Hartzaile ID-a:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT sostengua [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONBAI
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFEZ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX sostengua [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Aditzen saiatzen: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' leheneratuta.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ez
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+ Performance alert: Egintza alerta:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- S/I Akatsa
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
S&hutdown System&Itzali Sistema
-
- &Disabled
- E&zgaituta
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Torrent file associationTorrent agiri elkarketa
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
-Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?Please type the UI lock password:
Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?e.g: xxx.avi was added.
'%1' gehituta.
-
- Download completion
- Jeisketa osaketa
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?Missing Python Runtime
Ez dago Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
-Beharrezko gutxiena: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Orain ezartzea nahi duzu?
Old Python RuntimePython Runtime zaharra
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.5.0
-Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent Agiriak
-
- Options were saved successfully.
- Aukerak ongi gorde dira.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Ezin da jeitsitako IP geolokalizazio datubase agiria gorde.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Bring torrent dialog to the frontEkarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- .torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondoren
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Edit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-a
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 2eee22b3e..5f3bbda00 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
Aboutدرباره
-
- Author
- سازنده
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathآخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- در صورت علامت زدن، فایل .torrent علیرغم تنظیمات در بخش "دانلود"، پاک نخواهد شد.
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toآدرس آیپی اختیاری برای متصل کردن به
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- آدرس ای پی برای گزارش به پی کننده ها (نیاز به راه اندازی دوباره)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- گذرواژه رابط کاربری وب همچنان به صورت پیشفرض: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- این یک ریسک امنیتی است، لطفا برای تغییر گذرواژه خود از طریق تنظیمات برنامه اقدام نمایید
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS Downloaderدانلود کنندهی آراساس
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- دانلود خودکار RSS torrents غیر فعال شده است. شما میتوانید در تنظیمات نرمافزار مجدد آن را فعال نمایید.
- Download Rules
@@ -1647,404 +1623,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEآنلاین
-
+ OFFLINEآفلاین
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDاجبار شده
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]حالت ناشناس [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.فیلتر پورت
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...در حال دانلود '%1'، لطفا صبر کنید...
-
+ The network interface defined is invalid: %1رابط شبکه تعریف شده نامعتبر است: %1
-
+ Peer ID: شناسه همتا:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]پشتیبانی از جداول هش غیرمتمرکز [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONروشن
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFخاموش
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' به فهرست بارگیری اضافه شد.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2101,22 +2077,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
خاموش
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: هشدار کارایی:
@@ -2296,10 +2272,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- خطای I/O
-
@@ -3077,10 +3049,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Please type the UI lock password:لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
-
- The password should contain at least 3 characters
- گذرواژه باید حداقل شامل 3 حرف باشد
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3122,10 +3090,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
-
- Download completion
- تکمیل بارگیری
- I/O Error
@@ -3387,10 +3351,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent Filesپروندههای تورنت
-
- Options were saved successfully.
- تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند
- Net::DNSUpdater
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 3ac419dc0..b9d77ef7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutYleistä
-
- Author
- Tekijä
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathMuista viimeksi käytetty tallennussijainti
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista huolimatta
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Virhe: %2
Optional IP address to bind toVaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Virhe: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Virhe: %2
RSS DownloaderRSS-lataaja
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS-torrenttien automaattinen lataus on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEJärjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi
-
+ ONLINEVERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ OFFLINEEI VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos
-
-
+
+ Encryption support [%1]Salaustuki [%1]
-
-
+
+ FORCEDPAKOTETTU
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonyymitila [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruutettiin.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.porttisuodatin
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Havaittiin ulkoinen IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan '%1', odota hetki...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
+ Peer ID: Vertaisen ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP-käyttäjäagentti on '% 1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-tuki [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONPÄÄLLÄ
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFPOIS PÄÄLTÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Paikallisten vertaisten haku (LPD) -tuki [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-tuki [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Yritetään kuunnella: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' palautettu
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Pois päältä
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Suorituskykyvaroitus:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O-virhe
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
S&hutdown System&Sammuta tietokone
-
- &Disabled
- &Älä tee mitään
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Torrent file associationTorrent-tiedostojen liittäminen
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus.
-Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove
Please type the UI lock password:Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove
e.g: xxx.avi was added.'%1' lisättiin.
-
- Download completion
- Latauksen valmistuminen
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove
Missing Python RuntimePuuttuva Python-suoritusympäristö
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanherntunut. PPäivitä uusimpaan versioon, jotta hakukoneet toimivat.
-Vähimmäisvaatimus: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3410,10 +3354,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
- Options were saved successfully.
- Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
- Net::DNSUpdater
@@ -3447,10 +3387,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynaaminen DNS-virhe: qBittorrent on asetettu palvelun mustalle listalle, ilmoita virheestä osoitteessa http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5282,10 +5218,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Poistetaanko torrent-tiedosto sen lisäämisen jälkeen
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 85f166578..a48b7cc44 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutÀ propos
-
- Author
- Auteur
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathSe souvenir du dernier chemin utilisé
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Quand coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page "Téléchargements" des options.
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Motif: %2
Optional IP address to bind toAdresse IP optionnelle à laquelle se relier
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Motif: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Motif: %2
RSS DownloaderGestionnaire de téléchargement RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatut réseau du système changé en %1
-
+ ONLINEEN LIGNE
-
+ OFFLINEHORS LIGNE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
-
+
+ Encryption support [%1]Support du chiffrement [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORCE
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anonyme [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onImpossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de décoder le fichier torrent '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Impossible d'ajouter à la file d'attente le déplacement de "%1" vers "%2". Le torrent est actuellement en train d'être déplacé vers le même emplacement.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Impossible d'ajouter le déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3". Les deux chemins pointent vers le même emplacement.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Ajout du déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" à la file d'attente.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Déplacement de "%1" vers "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Impossible de charger le torrent. Raison : %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre d'adresses IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtre de port
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Utilisation d'un port avec privilèges
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Échec de la recherche du nom d'origine de l'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Message d'erreur reçu d'une source d'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useImpossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externe détectée : %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erreur : la file d'attente des alertes internes est pleine et des alertes ont été supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Types d'alerte supprimés : %1. Message : %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" a été déplacé vers "%2" avec succès.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Peer ID: ID du pair :
-
+ HTTP User-Agent is '%1'L'agent-utilisateur HTTP est '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Prise en charge du DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONACTIVÉE
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Découverte de pairs sur le réseau local [%1]
-
+ PeX support [%1]Support PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentative d'écoute sur : %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' retiré du torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partage '%1' retirée du torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de résumer le torrent "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restauré.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Désactivé
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Différence de tailles de fichiers pour le torrent "%1". Impossible de continuer.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3"
-
+ Performance alert: Alerte performance :
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Erreur d'E/S
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
S&hutdown SystemÉ&teindre le système
-
- &Disabled
- &Désactivé
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Torrent file associationAssociation aux fichiers torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet.
-Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?Please type the UI lock password:
Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
- The password should contain at least 3 characters
- The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?e.g: xxx.avi was added.
'%1' a été ajouté.
-
- Download completion
- Fin du téléchargement
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?Missing Python Runtime
L’exécutable Python est manquant
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Votre version de Python (%1) est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
-Version minimum requise : 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,11 +3217,6 @@ Voulez-vous l'installer maintenant ?
Old Python RuntimeL'exécutable Python est dépassé
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Votre version de Python (%1) est dépassée. Version minimum requise : 3.5.0. Souhaitez-vous installer une version plus récente maintenant ?
- A new version is available.
@@ -3416,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesFichiers torrent
-
- Options were saved successfully.
- Préférences sauvegardées avec succès.
- Net::DNSUpdater
@@ -3453,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4555,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Impossible d'enregistrer la base de données de géolocalisation des IPs téléchargée.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5303,10 +5226,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Bring torrent dialog to the frontMettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Faut-il supprimer le .torrent après l'avoir ajouté
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7214,10 +7133,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLModifier l'URL de la source web
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Les graphiques de vitesse sont désactivés</b> <p>Vous pouvez changer ce paramètre dans les Paramètres avancés</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 3959c5a33..365435dea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutSobre
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathLembrar a última ruta usada para gardar
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Erro: %2
Optional IP address to bind toEnderezo IP opcional ao que ligar
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Erro: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Erro: %2
RSS DownloaderXestor de descargas RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- A descarga automática de torrents por RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo.
- Download Rules
@@ -1648,410 +1624,406 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ ONLINEEN LIÑA
-
+ OFFLINEFÓRA DE LIÑA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
-
+
+ Encryption support [%1]Compatibilidade co cifrado [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do ficheiro: «%1». Razón: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNon é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3».
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3».
-
+ Moving "%1" to "%2"...Movendo «%1» a «%2»...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtro de portos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso de porto privilexiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent con erros: %1.
Erro: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useProduciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detectouse IP externa: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2».
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ Peer ID: ID do par:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O axente do usuario HTTP é %1
-
-
+
+ DHT support [%1]Compatibilidade con DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONACTIVADO
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFDESACTIVADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1]
-
+ PeX support [%1]Compatibilidade PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentando escoitar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.«%1» foi restabelecido.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1
@@ -2108,22 +2080,22 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Desactivado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+ Performance alert: Aviso de rendemento:
@@ -2303,10 +2275,6 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Erro de E/S
-
@@ -2906,10 +2874,6 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
S&hutdown SystemPe&char o sistema
-
- &Disabled
- &Desactivado
- &Statistics
@@ -3051,12 +3015,6 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Torrent file associationAsociación cos ficheiros torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
-Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
- Icons Only
@@ -3094,10 +3052,6 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Please type the UI lock password:
Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
- The password should contain at least 3 characters
- O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3139,10 +3093,6 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?e.g: xxx.avi was added.
Engadiuse «%1».
-
- Download completion
- FInalización da descarga
- I/O Error
@@ -3221,12 +3171,6 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Missing Python Runtime
Falta o tempo de execución do Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
-Requirimento mínimo: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3275,12 +3219,6 @@ Desexa instalalo agora?
Old Python RuntimeTempo de execución de Python antigo
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0.
-Desexa instalar a versión máis recente?
- A new version is available.
@@ -3419,10 +3357,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesFicheiros torrent
-
- Options were saved successfully.
- Os axustes gardáronse correctamente.
- Net::DNSUpdater
@@ -3456,14 +3390,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4558,10 +4484,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Non foi posíbel gardar o ficheiro descargado coa base de datos de IP.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5308,10 +5230,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Bring torrent dialog to the front
Traer ao primeiro plano o diálogo torrent
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Deberíase eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7221,10 +7139,6 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Edit Web seed URLEditar URL da semente web
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index c0c5e5df7..92a5ca7ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
Aboutאודות
-
- Author
- מחבר
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathזכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות ההגדרות בדף ההורדה של דו־שיח האפשרויות.
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toכתובת IP רשותית לחבור אליה
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- זהו סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS Downloaderמורידן RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כעת! אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportהפעלה מחדש דרושה כדי לעורר תמיכת PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ ONLINEמחובר
-
+ OFFLINEמנותק
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
-
+
+ Encryption support [%1]תמיכה בהצפנה [%1]
-
-
+
+ FORCEDמאולץ
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]מצב אלמוני [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onלא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור.
-
+ Moving "%1" to "%2"...מעביר את "%1" אל "%2"…
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.מסנן פתחות
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.השתמש בפתחה בעלת זכויות
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useנכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP חיצוני התגלה: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" הועבר בהצלחה אל "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד את '%1', אנא המתן…
-
+ The network interface defined is invalid: %1ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1
-
+ Peer ID: זהות עמית:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'סוכן־משתמש HTTP הוא '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]תמיכה ב־DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONמופעל
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFכבוי
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1]
-
+ PeX support [%1]תמיכת PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881מנסה להאזין על: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' שוחזר.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' התווסף לרשימת ההורדות.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
כבוי
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ Performance alert: אזהרת ביצועים:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- שגיאת ק/פ
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System&כבה מערכת
-
- &Disabled
- &מושבת
- &Statistics
@@ -3049,11 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationשיוך קבצי טורנט
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט?
- Icons Only
@@ -3091,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
-
- The password should contain at least 3 characters
- הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3136,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
- Download completion
- הורדה הושלמה
- I/O Error
@@ -3218,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python Runtimeזמן ריצה חסר של פייתון
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
-דרישת מיזער: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3272,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtimeזמן ריצה ישן של פייתון
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.5.0.
-האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת?
- A new version is available.
@@ -3416,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent Filesקבצי טורנט
-
- Options were saved successfully.
- אפשרויות נשמרו בהצלחה.
- Net::DNSUpdater
@@ -3453,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4555,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5303,10 +5226,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
הבא את דו שיח הטורנט לחזית
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7215,10 +7134,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLערוך כתובת זורע רשת
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 6fdd0e593..e74678649 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
Aboutबारे में
-
- Author
- रचनाकार
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathअंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- चिन्हित होने पर, विकल्प विंडो की "डाउनलोड" सेटिंग्स सेट होने पर भी .torrent फाइल हटाई नहीं जाएगी
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- ट्रैकर हेतु आईपी पता (पुनः आरंभ आवश्यक)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,10 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- वेब UI संचालक का पासवर्ड अभी भी डिफ़ॉल्ट है: %1
- Saving torrent progress...
@@ -1135,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS डाउनलोडर
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS टाॅरेंटों का स्वतः डाउनलोड अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं।
- Download Rules
@@ -1644,404 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX समर्थन बदलने के लिए पुनः आरम्भ करना आवश्यक है
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEऑनलाइन
-
+ OFFLINEऑफलाइन
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]गोपनीयकरण समर्थन [%1]
-
-
+
+ FORCEDबलपूर्वक
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]अनाम रीति [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। इसे महास्रोत बनायें।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। टाॅरेंट व इसकी फाइलें हटायें।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। इसे महास्रोत बनायें।
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.उपयोग में ली जा रही नेटवर्क पद्धति का पता %1 अमान्य है।
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.टाॅरेंट फाइल '%1' को नहीं सुलझा पाया।
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" को "%2" पर ले जा रहे हैं...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'टाॅरेंट फाइल '%2' में जड़ी हुई फाइल '%1' का पुनरावर्ती डाउनलोड
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.पोर्ट फिल्टर
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.टाॅरेंट में त्रुटि। टाॅरेंट: "%1"। त्रुटि: %2।
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया।
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' को हार्ड डिस्क व स्थानांतरण सूची से हटाया गया।
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया किन्तु फाइलों को मिटा नहीं पाए। त्रुटि: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3फाइल त्रुटि चेतावनी। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3"
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"यूआरएल स्रोत का नाम ढूंढ़ने में असफल। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", त्रुटि: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"यूआरएल स्रोत से त्रुटि सन्देश प्राप्त हुआ। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", सन्देश: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" को "%2" पर स्थानान्तरित कर दिया है।
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' डाउनलोड हो रहा है, प्रतीक्षा करें...
-
+ The network interface defined is invalid: %1दी गयी नेटवर्क पद्धति अमान्य है: %1
-
+ Peer ID: सहकर्मी की आईडी:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT समर्थन [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONखोलें
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFबंद करें
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]स्थानीय सहकर्मी खोज का समर्थन [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX समर्थन [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1नेटवर्क पद्धति की GUID प्राप्त नहीं हो सकी: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। हटाया गया।
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। विरमित किया गया।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। हटाया गया।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। विरामित किया गया।
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' से मिटाया गया
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' से हटाया गया
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.टौरेंट प्रारम्भ करनें में अक्षम '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया।
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.त्रुटि: दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर।
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' को डाउनलोड सूची में जोड़ा गया।
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2098,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
बंद करें
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3"
-
+ Performance alert: कार्यक्षमता चेतावनी:
@@ -2293,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O त्रुटि
-
@@ -2896,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown Systemसिस्टम बंद करें
-
- &Disabled
- &अक्षम
- &Statistics
@@ -3041,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationटोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- टाॅरेंट या मैग्नेट फाइलें खोलने हेतु क्यूबिटटाॅरेंट डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग नहीं है।
-क्या आप क्यूबिटटाॅरेंट को टाॅरेंट व मैग्नेट फाइलों हेतु डिफ़ॉल्ट सेट करना चाहते हैं?
- Icons Only
@@ -3084,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
-
- The password should contain at least 3 characters
- कूटशब्द में न्यूनतम 3 अक्षर होना आवश्यक है
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3129,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' को जोड़ा गया।
-
- Download completion
- डाउनलोड पूर्ण
- I/O Error
@@ -3211,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python Runtimeपायथन रनटाइम अनुपस्थित है
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें।
-न्यूनतम आवश्यक: 3.3.0।
- qBittorrent Update Available
@@ -3264,12 +3216,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtimeपायथन रनटाइम पुराना है
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। न्यूनतम आवश्यक: 3.5.0।
-क्या आप नया संस्करण अभी स्थापित करना चाहते हैं?
- A new version is available.
@@ -3408,10 +3354,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent Filesटाॅरेंट फाइलें
-
- Options were saved successfully.
- विकल्प सफलतापूर्वक संचित।
- Net::DNSUpdater
@@ -3445,14 +3387,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा क्यूबिटटोरेंट दुर्जनसूची में दर्ज, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें।
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा %1 प्राप्त, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें।
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5284,10 +5218,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- पूर्व निर्धारित टाॅरेंट प्रबन्धन रीति
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7196,10 +7126,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLवेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>गति के ग्राफ अक्षम है</b><p>आप ये सेटिंग उन्नत विकल्पों में जाकर बदल सकते हैं</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 667a1390b..907f1f304 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutO programu
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -962,10 +958,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1076,14 +1068,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
- Saving torrent progress...
@@ -1637,404 +1621,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESustavni mrežni status promijenjen u %1
-
+ ONLINEPOVEZAN
-
+ OFFLINEODSPOJEN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Preuzimanje '%1', molimo pričekajte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nemoguće nastaviti torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dodan na listu preuzimanja.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1
@@ -2091,22 +2075,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2286,10 +2270,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O greška
-
@@ -2889,10 +2869,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemU&gasi sustav
-
- &Disabled
- On&emogućeno
- &Statistics
@@ -3034,12 +3010,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationPridruživanje torrent datoteka
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica.
-Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama?
- Icons Only
@@ -3077,10 +3047,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3122,10 +3088,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.
-
- Download completion
- Preuzimanje završeno
- I/O Error
@@ -3390,10 +3352,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent datoteke
-
- Options were saved successfully.
- Opcije su uspješno spremljene.
- Net::DNSUpdater
@@ -3427,14 +3385,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index e3c60892b..4d077d030 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutNévjegy
-
- Author
- Szerző
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathUtoljára használt mentési útvonal megjegyzése
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- tHa be van jelölve, akkor a .torrent fájl akkor sem lesz törölve, ha a "Letöltések" oldalon lévő beállítás mást mond.
- Do not delete .torrent file
@@ -967,10 +959,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toVálasztható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1081,14 +1069,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
- Saving torrent progress...
@@ -1138,10 +1118,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS Letöltő
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg tiltott. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót.
- Download Rules
@@ -1647,408 +1623,404 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
-
+
+ Encryption support [%1]Titkosítás támogatás [%1]
-
-
+
+ FORCEDKÉNYSZERÍTETT
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Névtelen mód [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNem található a beállított figyelendő „%1” cím
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".„%1” áthelyezése megszakítva, innen: „%2”, ide: „%3”
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nem sikerült a(z) „%1” ide áthelyezésének sorba állítása: „%2”. A torrent már áthelyezésre kerül ugyanarra a helyre.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezésének sorba állítása, innen: „%2”, ide: „%3”. Mindkét út ugyanarra a helyre mutat.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".A(z) „%1” áthelyezése sorba állítva, innen: „%2”, ide: „%3”.
-
+ Moving "%1" to "%2"...„%1” áthelyezése ide: „%2”...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Nem sikerült betölteni a torrentet. Ok: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.port szűrő
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód korlátozás
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.kiváltságos port használata
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.A %1 ki van kapcsolva
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.A %1 ki van kapcsolva
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Észlelt külső IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".A(z) „%1” sikeresen áthelyezve ide: „%2”.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”. Ok: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' letöltése, kérlek várj...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1
-
+ Peer ID: Peer azonosító:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent a következő: '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT támogatás [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONBE
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFKI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Helyi peer felfedezés támogatás [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX támogatás [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Megpróbálunk figyelni: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez.
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből.
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' visszaállítva.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1
@@ -2105,22 +2077,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Ki
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.A(z) „%1” torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: „%1”. Ok: %2. Újraellenőrzés…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: „%1”, fájl: „%2”, ok: „%3”
-
+ Performance alert: Teljesítmény figyelmeztetés:
@@ -2300,10 +2272,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O Hiba
-
@@ -2903,10 +2871,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
S&hutdown SystemSzámítógép leállítása
-
- &Disabled
- &Kikapcsolva
- &Statistics
@@ -3048,12 +3012,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Torrent file associationTorrent fájl társítás
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
-Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
- Icons Only
@@ -3091,10 +3049,6 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
- The password should contain at least 3 characters
- A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3136,10 +3090,6 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
e.g: xxx.avi was added.„%1” hozzáadva.
-
- Download completion
- Elkészült letöltés
- I/O Error
@@ -3218,12 +3168,6 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Missing Python RuntimeHiányzó Python bővítmény
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
-Minimális követelmény: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3271,12 +3215,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeElavult Python bővítmény
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.5.0.
-Telepít most egy újabb verziót?
- A new version is available.
@@ -3415,10 +3353,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent Fájlok
-
- Options were saved successfully.
- Beállítások sikeresen elmentve.
- Net::DNSUpdater
@@ -3452,14 +3386,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4554,10 +4480,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Nem lehet menteni a letöltött IP helymeghatározási adatbázisfájlt.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5301,10 +5223,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Bring torrent dialog to the frontTorrent párbeszédablak előrehozása
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7214,10 +7132,6 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Edit Web seed URLWeb seed URL szerkesztése
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 5802fd3de..8028498d4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutԾրագրի մասին
-
- Author
- Հեղինակ
- Authors
@@ -1627,404 +1623,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEՀամակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
-
+ ONLINEԱՌՑԱՆՑ
-
+ OFFLINEԱՆՑԱՆՑ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.միացքի զտիչ
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONՄիաց.
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFԱնջտ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2081,22 +2077,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2276,10 +2272,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Ն/Ա սխալ
-
@@ -2879,10 +2871,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemԱն&ջատել համակարգիչը
-
- &Disabled
- Ոչինչ չ&անել
- &Statistics
@@ -3024,12 +3012,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationTorrent նիշքերի համակցում
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent-ը համակցված չէ որպես սկզբնադիր ծրագիր torrent նիշքերին կամ Magnet հղումներին։
-Համակցե՞լ ծրագիրը այս տեսակի նիշքերին։
- Icons Only
@@ -3067,10 +3049,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝
-
- The password should contain at least 3 characters
- Գաղտնաբառը պետք է պարունակի առնվազն 3 նիշ
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3112,10 +3090,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1'-ը ավելացվեց:
-
- Download completion
- Ներբեռնման ավարտ
- I/O Error
@@ -3377,10 +3351,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent նիշքեր
-
- Options were saved successfully.
- Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
- Net::DNSUpdater
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 9c69b5f9e..d7ca3bca6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutTentang
-
- Author
- Pengembang
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathIngatkan tempat terakhir menyimpan
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus, mengabaikan pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog opsi
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Galat: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Galat: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Galat: %2
RSS DownloaderPengunduh RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Pengunduhan otomatis RSS torrent dinonaktifkan! Anda bisa mengaktifkannya dalam pengaturan aplikasi.
- Download Rules
@@ -1647,408 +1623,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportWajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ ONLINEDARING
-
+ OFFLINELURING
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
-
+
+ Encryption support [%1]Dukungan enkripsi [%1]
-
-
+
+ FORCEDPAKSA
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anonim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Pemindahan "%1" dibatalkan dari "%2" ke "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Memindahkan "%1" ke "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filter porta
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Galat torrent. Torrent: "%1". Galat: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Peringatan galat berkas. Torrent: "%1". Berkas: "%2". Alasan: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useGagal mendengarkan IP: %1, port %2%3. Alasan: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP eksternal terdeteksi: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" berhasil dipindahkan ke "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Gagal memindahkan "%1" dari "%2" ke "%3". Alasan: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Galat proksi SOCKS5. Pesan: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Mengunduh '%1', mohon tunggu...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1
-
+ Peer ID: ID Rekan:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent adalah '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Dukungan DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONNYALA
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1]
-
+ PeX support [%1]Dukungan PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Tidak bisa mendapatkan GUID dari antarmuka jaringan: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dihapus.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' dikembalikan.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ditambahkan ke daftar unduh.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1
@@ -2105,22 +2077,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nonaktif
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1'. Tidak bisa memproses lebih lanjut.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3"
-
+ Performance alert: Peringatan performa:
@@ -2300,10 +2272,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Galat I/O
-
@@ -2903,10 +2871,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System&Matikan Sistem
-
- &Disabled
- &Nonaktif
- &Statistics
@@ -3048,12 +3012,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationAsosiasi berkas torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet.
-Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet?
- Icons Only
@@ -3091,10 +3049,6 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan
Please type the UI lock password:Mohon ketik sandi kunci UI:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Panjang sandi minimal harus 3 karakter
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3136,10 +3090,6 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan
e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambahkan.
-
- Download completion
- Keselesaian unduhan
- I/O Error
@@ -3404,10 +3354,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesBerkas Torrent
-
- Options were saved successfully.
- Opsi telah disimpan dengan sukses.
- Net::DNSUpdater
@@ -3441,14 +3387,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Galat DNS Dinamis: qBittorrent terdaftar hitam oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Galat DNS Dinamis: %1 dikembalikan oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5288,10 +5226,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Bring torrent dialog to the frontTampilkan dialog torrent
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Hapus berkas .torrent setelah ditambahkan?
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 4154051c9..fca6f40b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -1729,182 +1729,182 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
@@ -1913,31 +1913,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Gat ekki vistað '%1.torrent'
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
@@ -1952,178 +1952,178 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
vegna %1 er óvirk.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Sæki '%1', vinsamlegast bíðið...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
@@ -2133,18 +2133,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' bætt við niðurhals lista.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2208,22 +2208,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index da4bcec77..0a6bf2af1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -13,14 +13,10 @@
AboutInfo su
-
- Author
- Autore
- Authors
-
+ Autori
@@ -209,7 +205,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Se selezionato, il file .torrent non verrà eliminato indipendentemente dalle impostazioni nella pagina "Download" della finestra di dialogo Opzioni
@@ -276,10 +272,6 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Remember last used save pathRicorda ultimo percorso di salvataggio
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Se spuntato, il file .torrent non verrà eliminato nonostante l'impostazione nella pagina "Download" della finestra opzioni
- Do not delete .torrent file
@@ -814,7 +806,7 @@ Errore: %2.
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio)
@@ -969,10 +961,6 @@ Errore: %2.
Optional IP address to bind toIndirizzo IP opzionale a cui collegarsi
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1078,20 +1066,13 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
+ Questo è un rischio per la sicurezza
+Per favore cambia la password nelle preferenze del programma.
@@ -1142,10 +1123,6 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
RSS DownloaderScaricatore RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Il download automatico dei torrent RSS è disabilitato! Puoi abilitarlo da impostazioni applicazione.
- Download Rules
@@ -1164,7 +1141,7 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
Use Smart Episode Filter
- Usa filtro episodi intelligente
+ Usa filtro veloce episodi
@@ -1174,7 +1151,8 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Il download automatico dei torrent RSS è attualmente disabilitato.
+Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione.
@@ -1190,7 +1168,7 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
- Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati.
+ Il filtro veloce episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati.
Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore)
@@ -1659,423 +1637,419 @@ Errore: %2.
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINELo stato di rete di sistema è cambiato in %1
-
+ ONLINEIN LINEA
-
+ OFFLINENON IN LINEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione
-
-
+
+ Encryption support [%1]Supporto criptazione [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZATO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modalità anonima [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
Rimosso torrent e relativi file.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
Abilitato il super seeding per questo.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato.
Rimosso torrent e relativi file.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato.
Abilitato il super seeding per questo.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossibile esportare il file di metadati torrent '%1'.
Motivo: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onImpossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Spostamento "%1" da "%2" a "%3" annullato.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Impossibile accodare spostamento di "%1" in "%2".
Il torrent si sta attualmente spostando nello stesso percorso destinazione.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Impossibile accodare lo spostamento di "%1" da "%2" a "%3".
Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Accodato per lo spostamento "%1" da "%2" a "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Spostamento di "%1" in "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Impossibile caricare il torrent.
Motivo: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtro porta
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restrizioni modo misto %1
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso di porta privilegiata
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent errato.
Torrent: "%1" - errore: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Avviso errore file.
Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ricerca URL nome seed non riuscita.
Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Messaggio di errore ricevuto da un seed URL.
Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useAscolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Rilevato IP esterno: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte.
Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".Spostamento di "%1" in "%2" completato.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Spostamento di "%1" da "%2" in "%3" fallito.
Motivo: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Errore proxy SOCK5.
Messaggio: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Peer ID: ID nodo:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Lo User-Agent HTTP è '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Supporto DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Supporto Ricerca Locale Nodi [%1]
-
+ PeX support [%1]Supporto PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881In ascolto su: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare il filtro IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' riparato.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1
@@ -2133,22 +2107,22 @@ Motivo: %1.
Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Il recupero veloce del torrent '%1' è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: Avviso prestazioni:
@@ -2328,15 +2302,11 @@ Motivo: %1.
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Errore I/O
- I/O Error: %1
-
+ Errore I/O: %1
@@ -2822,7 +2792,7 @@ Motivo: %2.
&Do nothing
-
+ &Non fare nulla
@@ -2934,10 +2904,6 @@ Motivo: %2.
S&hutdown SystemSpe&gni
-
- &Disabled
- &Disattivato
- &Statistics
@@ -3079,12 +3045,6 @@ Motivo: %2.
Torrent file associationAssociazione file torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
-Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
- Icons Only
@@ -3122,10 +3082,6 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?Please type the UI lock password:
Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
-
- The password should contain at least 3 characters
- La password deve contenere almeno 3 caratteri
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3167,10 +3123,6 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?e.g: xxx.avi was added.
'%1' è stato aggiunto.
-
- Download completion
- Download completato
- I/O Error
@@ -3235,7 +3187,7 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
Options saved.
-
+ Opzioni salvate.
@@ -3249,13 +3201,6 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?Missing Python Runtime
Runtime Python non disponibile
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- La versione Python installata (v. %1) è obsoleta.
-Aggiorna alla versione più recente disponibile per permettere il funzionamento dei motori di ricerca.
-Requisito minimo: v. 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3304,12 +3249,6 @@ Vuoi installarlo ora?
Old Python RuntimeRuntime Python obsoleto
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- La versione di Python (%1) non è aggiornata. Requisito minimo: v. 3.5.0.
-Vuoi installare una versione più recente di Python adesso?
- A new version is available.
@@ -3341,13 +3280,16 @@ Stai già usando l'ultima versione.
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2.
+Vuoi installare una versione più recente adesso?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ La versione Python (%1) è obsoleta.
+Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente.
+Requisito minimo: v. %2.
@@ -3381,12 +3323,13 @@ Per favore installalo manualmente.
qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
+Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file?The password must be at least 3 characters long
-
+ La password deve essere lunga almeno 3 caratteri
@@ -3398,7 +3341,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Download completed
-
+ Download completato
@@ -3448,10 +3391,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesFile torrent
-
- Options were saved successfully.
- Impostazioni salvate correttamente.
- Net::DNSUpdater
@@ -3478,20 +3417,14 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato inserito nella lista nera dal servizio.
+Invia una segnalazione di bug a http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Errore DNS dinamico: Il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org.
+ Errore DNS dinamico: è stato restituito dal servizio %1 .
+Invia una segnalazione di bug a http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4588,11 +4521,8 @@ Motivo: %1
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
-
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Impossibile salvare il file del database geolocalizzazione IP.
+ Impossibile salvare il file del database geolocalizzazione IP scaricato.
+Motivo: %1
@@ -5160,7 +5090,7 @@ Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocoll
RSS Smart Episode Filter
- Filtro episodi veloci RSS
+ Filtro veloce episodi RSS
@@ -5340,10 +5270,6 @@ jolly '*'.
Bring torrent dialog to the frontFinestra torrent in primo piano
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Elimina file .torrent dopo averlo aggiunto
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -5575,7 +5501,7 @@ jolly '*'.
Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Se il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto
@@ -5692,8 +5618,7 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
Set to 0 to let your system pick an unused port
- Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata
-
+ Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata
@@ -7257,10 +7182,6 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Edit Web seed URLModifica URL distributore web
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>I grafici velocità sono disabilitati</b><p>Puoi modificare questa impostazione nelle 'Opzioni avanzate'</center>
- Filter files...
@@ -7269,12 +7190,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Speed graphs are disabled
-
+ I grafici della velocità sono disabilitatiYou can enable it in Advanced Options
-
+ Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate
@@ -10595,7 +10516,7 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2'
Skip hash check
-
+ Salta controllo hash
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 00a57e475..dfc6b2338 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutqBittorrentについて
-
- Author
- オーサー
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save path最後に使用した保存先を記憶する
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- チェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されません
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toバインドする任意のIPアドレス
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSSダウンローダー
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS Torrentの自動ダウンロードは無効になっています。アプリケーションの設定で有効にできます。
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX対応に切り換えるには再起動が必要です
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態が %1 に変更されました
-
+ ONLINEオンライン
-
+ OFFLINEオフライン
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
-
-
+
+ Encryption support [%1]暗号化サポート [%1]
-
-
+
+ FORCED強制
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]匿名モード [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'が設定された最大シード時間に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.エラー: 未処理Torrent(%1)の再開データの保存が中断されました。
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent ファイル '%1' はデコードできません。
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1"の"%2"から"%3"への移動がキャンセルされました。
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1"から"%2"への移動が実行待ちにできませんでした。Torrentは現在、同じ移動先に移動中です。
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちにできませんでした。どちらのパスも同じ場所を指しています。
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちになりました。
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1"から"%2"へ移動中...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Torrent(%2)に埋め込まれたファイル(%1)の再帰的ダウンロード
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Torrentを読み込めませんでした。理由: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルター
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.ポートフィルター
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.特権ポートの使用
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentのエラー。Torrent: "%1". エラー: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストから削除されました。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'が転送リストとディスクから削除されました。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1外部 IP を検出しました: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1"が"%2"へ正常に移動されました。
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1"が"%2"から"%3"へ移動できませんでした。理由: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています。お待ちください...
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1
-
+ Peer ID: ピアID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agentは'%1'です
-
-
+
+ DHT support [%1]DHTサポート [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]ローカルピア検出(LSD)サポート [%1]
-
+ PeX support [%1]PeXサポート [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881接続待ちを試行しています: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent(%1)が再開できませんでした。
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: IPフィルターを解析できませんでした。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' を復元しました。
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' をダウンロードリストに追加しました。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"
-
+ Performance alert: パフォーマンスの警告:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/Oエラー
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown Systemシステムをシャットダウン(&H)
-
- &Disabled
- 無効(&D)
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationTorrentファイルの関連付け
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- ".torrent"ファイルやマグネットリンクを開く既定のアプリがqBittorrentではありません。
-".torrent"ファイルとマグネットリンクにqBittorrentを関連付けますか?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:UIのロックに使用するパスワードを入力してください:
-
- The password should contain at least 3 characters
- パスワードには最低3文字が必要です
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1'が追加されました。
-
- Download completion
- ダウンロード完了
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python RuntimePythonのランタイムが見つかりません
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
-最低要件: 3.3.0
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime古いPythonのランタイム
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Python(%1)が最低要件の3.5.0より古いバージョンです。
-今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrentファイル
-
- Options were saved successfully.
- オプションは正常に保存されました。
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスのブラックリストに入っています。 http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- ダイナミックDNSエラー: サービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- ダウンロードされたIP位置情報データベースファイルを保存できませんでした。
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5306,10 +5228,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Bring torrent dialog to the fronttorrent ダイアログを前面に表示
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- 転送リストに追加後 .torrent ファイルは削除されます
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7219,10 +7137,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLウェブシードURLの編集
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>速度グラフは無効になっています</b><p>この設定は詳細オプションから変更できます </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 0e79bbae7..a1c67f1da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
Aboutშესახებ
-
- Author
- ავტორი
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathბოლო გამოყენებული შენახვის გზის დამახსოვრება
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- მონიშვნის შემთხვევაში, .torrent ფაილი არ წაიშლება პარამეტრების დიალოგის "ჩამოტვირთვა" გვერდის მითითებების მიუხედავად.
- Do not delete .torrent file
@@ -967,10 +959,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1081,14 +1069,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის პაროლი ჩვეულებრივზე აყენია: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- ეს არის უსაფრთხოების რისკი, გთხოვთ განიხილეთ თქვენი პაროლის შეცვლა პროგრამის პარამეტრებიდან.
- Saving torrent progress...
@@ -1138,10 +1118,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS ჩამომტვირთელი
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS ტორენტების ავტომატური ჩამოტვირთვა გამორთულია! თქვენ შეგიძლიათ ჩართოთ ის აპლიკაციის პარამეტრებში.
- Download Rules
@@ -1646,404 +1622,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEსისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]დაშიფრვის მხარდაჭეა [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]ანონიმური რეჟიმი [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP ფილტრი
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.ტორენტის შეცდომა. ტორენტი: "%1". შეცდომა: "%2"
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან და დისკიდან.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან, მაგრამ ფაილები ვერ წაიშალა. შეცდომა: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' ჩამოტვირთვა, გთხოვთ დაელოდოთ...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID: პირის ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX მხარდაჭერა [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'ტრეკერი '%1' დამატებულია ტორენტთან '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'ტრეკერი '%1' წაშლილია ტორენტიდან '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL სიდი '%1' ტამატებულია ტორენტში '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL სიდი '%1' წაშლილია ტორენტიდან '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.შეუძლებელია ტორენტის გაგრძელება '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' დამატებულია ჩამოტვირთვების სიაში
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2100,22 +2076,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2295,10 +2271,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O შეცდომა
-
@@ -3039,12 +3011,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
-გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
- Icons Only
@@ -3082,10 +3048,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
- The password should contain at least 3 characters
- პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3127,10 +3089,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' დამატებულია
-
- Download completion
- ჩამოტვირთვის დასრულება
- I/O Error
@@ -3209,12 +3167,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- თქვენი Python-ის ვერსია (%1) დაძველდა. გთხოვთ გაანახლოს ის ბოლო ვერსიამდე იმისთვის, რომ საძიებო სისტემამ იმუშაოს.
-მინიმუმ საჭიროა: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3262,12 +3214,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- თქვენი Python ვერსია (%1) დაძველდა. მიმიმუმალური მოთხოვნილება: 3.5.0.
-გსურთ ახალი ვერსიის დაყენება?
- A new version is available.
@@ -3405,10 +3351,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent Filesტორენტ ფაილები
-
- Options were saved successfully.
- პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
- Net::DNSUpdater
@@ -3442,14 +3384,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ qBittorrent შეიტანა შავ სიაში, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ დააბრუნა %1, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -7189,10 +7123,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLვებ სიდის ბმულის რედაქტირება
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>სიჩქარის გრაფიკი გამოირთო</b><p>თქვენ შეგიძლიათ ეს შეცვალოთ დამატებითი პარამეტრებიდან</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index ed3cf14be..173e8a56e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
About정보
-
- Author
- 작성자
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save path마지막으로 사용한 저장 경로 기억
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- 선택하면 옵션/받기 설정에 관계 없이 .torrent 파일을 삭제하지 않습니다
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to결합할 추가 IP 주소:
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- 웹 UI 관리자 암호를 아직 바꾸지 않았습니다: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 기본 설정에서 암호 변경을 고려하세요.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS 받기 도구
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS 토렌트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다.
- Download Rules
@@ -1647,409 +1623,405 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다.
-
+ ONLINE온라인
-
+ OFFLINE오프라인
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1의 네트워크 구성이 변경되었습니다. 세션 바인딩을 새로 고칩니다
-
-
+
+ Encryption support [%1]암호화 지원 [%1]
-
-
+
+ FORCED강제
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]익명 모드 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'이(가) 지정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1'이(가) 지정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'이(가) 지정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1'이(가) 지정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.오류: %1 토렌트가 너무 커서 이어받기 데이터 저장을 중지했습니다.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.구성된 네트워크 인터페이스 주소 %1이 올바르지 않습니다.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on수신 대기하도록 구성된 '%1' 주소를 찾을 수 없습니다
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동을 취소했습니다.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1"을 "%2"로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 토렌트는 현재 같은 대상 위치로 파일을 이동하고 있습니다.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 두 경로가 같은 위치를 가르킵니다.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위해 대기열에 추가했습니다.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1"을 "%2"로 이동중...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%2' 토렌트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.토렌트 파일을 불러올 수 없습니다. 이유: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP 필터
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.포트 필터
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 혼합 모드 제한
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.권한이 있는 포트 사용
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 사용 안 함
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 사용 안 함
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.토렌트 오류. 토렌트: "%1".
오류: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'을(를) 전송 목록에서 제거했습니다.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'을(를) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3파일 오류 경고. 토렌트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 배포 이름 조회 실패: 토렌트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useIP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1감지된 외부 IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1"을 "%2"로 성공적으로 이동시켰습니다.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1"을 "%2"로부터 "%3"으로 이동 시키지 못했습니다. 이유: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' 받는 중, 기다려주세요.
-
+ The network interface defined is invalid: %1지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1
-
+ Peer ID: 피어 ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent: '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT 지원 [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON켜짐
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF꺼짐
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]로컬 피어 찾기 지원 [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX 지원 [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881수신 대기 시도: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' 트래커를 '%2' 토렌트에 추가했습니다
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' 트래커를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에 추가했습니다
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.'%1' 토렌트를 이어받을 수 없습니다.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공한 IP 필터 분석 성공: %1 규칙을 적용함.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류: 제공한 IP 필터 분석에 실패.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' 복구됨.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' 을 받기 목록에 추가했습니다.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
끄기
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.'%1'의 파일 크기가 일치하지 않음: 더 이상 진행할 수 없습니다.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...'%1' 토렌트에 대한 빠른 이어받기 데이터가 거부되었습니다. 이유: %2. 다시 확인 중...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 이유: "%3"
-
+ Performance alert: 성능 알림:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O 오류
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System시스템 종료(&H)
-
- &Disabled
- 비활성화됨(&D)
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file association토렌트 파일 연결
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent가 토렌트와 마그넷 링크 기본 프로그램이 아닙니다.
-qBittorrent를 토렌트 및 마그넷 링크에 연결하시겠습니까?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ qBittorrent를 토렌트 및 마그넷 링크에 연결하시겠습니까?Please type the UI lock password:
UI 잠금 암호를 입력하세요:
-
- The password should contain at least 3 characters
- 암호는 최소 3 문자 이상이어야 합니다
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ qBittorrent를 토렌트 및 마그넷 링크에 연결하시겠습니까?e.g: xxx.avi was added.
'%1'을(를) 추가했습니다.
-
- Download completion
- 받기 완료
- I/O Error
@@ -3219,11 +3169,6 @@ qBittorrent를 토렌트 및 마그넷 링크에 연결하시겠습니까?Missing Python Runtime
파이썬 런타임 누락
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0
- qBittorrent Update Available
@@ -3272,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime오래된 파이썬 런타임
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구사항: 3.5.0.
-지금 최신 버전을 설치하시겠습니까?
- A new version is available.
@@ -3416,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent Files토렌트 파일
-
- Options were saved successfully.
- 옵션을 저장했습니다.
- Net::DNSUpdater
@@ -3453,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 동적 DNS 오류: 이 서비스가 qBittorrent를 차단했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 동적 DNS 오류: 이 서비스가 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4555,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- 받은 지역 DB 파일을 저장할 수 없습니다.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5302,10 +5225,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Bring torrent dialog to the front토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- .torrent 파일을 추가한 뒤 삭제
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7214,10 +7133,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URL웹배포 URL 편집
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>속도 그래프를 사용 중지했습니다</b><p> 고급 옵션에서 이 설정을 변경할 수 있습니다</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 89010e7de..9d46a83a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutApie
-
- Author
- Autorius
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathPrisiminti paskiausiai naudotą išsaugojimo kelią
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Kai pažymėta, .torrent failas nebus ištrinamas, nepaisant nustatymų, esančių parinkčių dialogo "Atsiuntimų" puslapyje.
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Klaida: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Klaida: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Klaida: %2
RSS DownloaderRSS atsiuntimas
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automatinis RSS torentų atsiuntimas dabar yra išjungtas! Jūs galite jį įjungti programos nustatymuose.
- Download Rules
@@ -1647,409 +1623,405 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
-
+ ONLINEPRISIJUNGTA
-
+ OFFLINEATSIJUNGTA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingPasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
-
+
+ Encryption support [%1]Šifravimo palaikymas [%1]
-
-
+
+ FORCEDPRIVERSTINAI
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anoniminė veiksena [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.81%match
"%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Aptiktas išorinis IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+ Peer ID: Siuntėjo ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP naudotojo agentas yra "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT palaikymas [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONĮJUNGTA
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFIŠJUNGTA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX palaikymas [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Bandoma klausyti:%1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nepavyko pratęsti torento "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" atkurtas.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O klaida
-
@@ -2905,10 +2873,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
S&hutdown SystemIš&jungti kompiuterį
-
- &Disabled
- &Išjungta
- &Statistics
@@ -3050,12 +3014,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Torrent file association.torrent failų susiejimas
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
-Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
- Icons Only
@@ -3093,10 +3051,6 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Please type the UI lock password:
Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3138,10 +3092,6 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?e.g: xxx.avi was added.
"%1" buvo pridėtas.
-
- Download completion
- Atsiuntimas užbaigtas
- I/O Error
@@ -3406,10 +3356,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorentų failai
-
- Options were saved successfully.
- Parinktys sėkmingai išsaugotos.
- Net::DNSUpdater
@@ -3443,14 +3389,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome apie klaidą pranešti adresu http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie klaidą adresu http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5290,10 +5228,6 @@ pakaitos simbolį "*".
Bring torrent dialog to the frontIškelti torento dialogo langą į priekį
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Ar .torrent failas po pridėjimo turėtų būti ištrinamas
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7202,10 +7136,6 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Edit Web seed URL
Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Greičio kreivės yra išjungtos</b><p>Šį nustatymą galite keisti išplėstinėse parinktyse </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 773deddfc..c8f105841 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -13,8 +13,8 @@
- Author
- Autori
+ Authors
+
@@ -165,7 +165,7 @@
Izglobuot ite
-
+ Never show againVairuok naruodeit
@@ -199,6 +199,11 @@
Skip hash checkIzlaist maiseituojkoda puorbaudi
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -225,17 +230,17 @@
Maiseituojkods v1:
-
+ Size:Lelums:
-
+ Comment:Komentars:
-
+ Date:Data:
@@ -264,11 +269,6 @@
Remember last used save pathAtguoduot pādejū izglobuošonas vītu
-
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Ja atzeimuots, .torrent fails netiks iztreits, napavaļdeigai no "atsasyuteišonas" puslopys nūstatejumīm.
- Do not delete .torrent file
@@ -285,72 +285,72 @@
Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Izglobuot kai .torrent failu...
-
+ NormalNorma
-
+ HighAugsta
-
+ MaximumPošaugstā
-
-
+
+ Do not downloadNaatsasyuteit
-
-
+
+ I/O ErrorI/O klaida
-
-
+
+ Invalid torrentNadereigs torrents
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav daīmams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav daīmams
-
+ Not availableNav daīmams
-
+ Invalid magnet linkNadereiga magnetsaita
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -359,122 +359,122 @@ Error: %2
Kleida: %2
-
+ This magnet link was not recognizedItei magnetsaita nav atpazeistama.
-
+ Magnet linkMagnetsaita
-
+ Retrieving metadata...Tiek izdabuoti metadati...
-
+ Choose save pathIzalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentItys torrents jau ir dalikts
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
+ Torrent is already queued for processing.
+
-
+
- N/ANavā zynoms
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnetsaita '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav daīmams
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileIzglobuot kai torrenta failu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityNorma prioriteta
-
+ High priorityAugsta prioriteta
-
+ Maximum priorityPošaugstā prioriteta
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -484,32 +484,32 @@ Kleida: %2
Navar atsasyuteit '%1': %2
-
+ Rename...Puorsaukt...
-
+ PriorityPrioritets
-
+ Invalid metadataNadereigi metadati
-
+ Parsing metadata...Tiek apdareiti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu izdabuošana dabeigta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Naīsadevās īviļkt nu URL: %1.
@@ -800,6 +800,11 @@ Kleida: %2Resolve peer host namesRuodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -953,11 +958,6 @@ Kleida: %2
Optional IP address to bind toDasaisteit papyldoma IP adresi:
-
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -977,99 +977,99 @@ Kleida: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTika īslēgts qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrents: %1, palaista uoreja programa, kamanda: %2
-
+ Torrent name: %1Torrenta pasauka: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenta lelums: %1
-
+ Save path: %1Izglobuošonas vīta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika atsasyuteits %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' atsasyuteišona ir dabeigta
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, syuta posta viesteņu
-
+ Application failed to start.Programu naīsadevās palaist
-
+ InformationInpormaceja
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Lai datyvātu qBittorrent Web UI tuolvaļdis panelim, atdareit %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
-
+ Saving torrent progress...Izglobuo torrenta progressu...
@@ -1077,7 +1077,7 @@ Kleida: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Nāisadevās radeit apvuoci '%1'.
@@ -1117,11 +1117,6 @@ Kleida: %2
RSS DownloaderRSS atsasyuteituojs
-
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS automatiskais atsasyuteituojs ir izslēgts! Jius tū varāt īslēgt programys īstatejumuos.
- Download Rules
@@ -1147,6 +1142,11 @@ Kleida: %2
Must Contain:Īlikt:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1252,135 +1252,135 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
&Izglobuot fiļtrys...
-
+ Matches articles based on episode filter.Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra.
-
+ Example: Pīvadums:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchfiltrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes.
-
+ Episode filter rules: Epizozu filtrys:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSezonys numurs navar byut 0
-
+ Filter must end with semicolonFiltri vajag dabeigt ar komatpunkti
-
+ Three range types for episodes are supported: Filtrym lītojami 3 parametri:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneParametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneParametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40.
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpizodys numurs navar byut negativs
-
+ RulesFiltrys
-
+ Rules (legacy)Filtrys (vacajs)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsParametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi.
-
+ Last Match: %1 days agoPādejī rezultati: pyrms %1 dīnu
-
+ Last Match: UnknownPādejī rezultati: nav
-
+ New rule nameJauna fiļtra pasauka
-
+ Please type the name of the new download rule.Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku.
-
+ Rule name conflict
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationApstyprynuot iztreišonu
-
+ Destination directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Invalid actionNadereiga darbeiba
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Saroksts tukšs, nav kū izglobuot.
-
+ Export RSS rulesIzglobuot RSS fiļtru
@@ -1555,33 +1555,33 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1622,404 +1622,404 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEŠkārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDDASTATEIGS
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonims režims [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Puorceļ "%1" ite "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID: Kūplītuotuoja ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Lītuotuoja agents ir '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONĪGRĪZTS
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFNŪGRĪZTS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2027,13 +2027,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2041,57 +2041,57 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2272,132 +2272,133 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O klaida
+
+
+ I/O Error: %1
+
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faila lelums (%1) viersej atļauto (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledDarbeiba atsaukta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorNazynoma kleida
@@ -2446,13 +2447,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS kanali
-
-
+
+ Unread (%1)
@@ -2754,6 +2755,11 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Do&nate!Dūt pazīdu!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2864,11 +2870,6 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
S&hutdown System
-
-
- &Disabled
- &Nadareit nikuo
- &Statistics
@@ -2937,12 +2938,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+ ShowRuodeit
-
+ Check for program updatesMeklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -2957,245 +2958,228 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordNūteireit paroli
-
+ &Set Password&Īstateit paroli
-
+ PreferencesĪstatejumi
-
+ &Clear Password&Nūteireit paroli
-
+ Filter torrent names...Meklēt torrentu sarokstā...
-
+ TransfersTorrenti
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
+
+
+
+ UI lock password
+
+
- UI lock password
-
-
-
-
- Please type the UI lock password:
-
- The password should contain at least 3 characters
-
-
-
-
+ Are you sure you want to clear the password?Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli?
-
+ Use regular expressionsLītuot Reguļaras izsaceibas
-
+ SearchMeklēt
-
+ Transfers (%1)Torrenti (%1)
-
+ ErrorKlaida
-
+ Failed to add torrent: %1Naīsadevās dalikt torrentu: %1
-
+ Torrent addedTorrents dalikts
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' tika dalikts.
-
- Download completion
- Dabeigti
-
-
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ Recursive download confirmation
-
+ YesNui
-
+ NoNā
-
+ NeverNikod
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+ &No&Nā
-
+ &Yes&Nui
-
+ &Always Yes&Vysod nui
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update AvailableDaīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' atsasyuteišona ir dabeigta.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3204,152 +3188,169 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Īmesls: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.Daīmama jaunuoka verseja.
-
+ Do you want to download %1?Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+ &Check for Updates&Meklēt atjaunynuojumus
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Meklē atjaunynuojumus...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorAtsasyuteišonas kleida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordNadereiga paroļs
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorPuorstaipteikla atsasyuteišonas kleida
-
+ The password is invalidParoļs navā dereigs
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAtsasyut. dreizums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sNūsasyut. dreizums: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ HideNaruodeit
-
+ Exiting qBittorrentAiztaiseit qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzalaseit Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
-
-
- Options were saved successfully.
- Īstatejumi lūbeigai damāruoti.
- Net::DNSUpdater
@@ -3375,12 +3376,12 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3438,7 +3439,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Naīsadevās īviļkt IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazi. Īmesls: %1
@@ -4473,12 +4474,12 @@ Please install it manually.
Naīsadevās atdareit saspīstuo IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazys failu.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Naīsadevās izglobuot IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazys failu.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Successfully updated IP geolocation database.Lūbeigai atjaunynuota IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu baza.
@@ -4796,317 +4797,317 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop TorrentSuokt / Nūstuodeit torrentu
-
+ Open destination folderAtkluot apvuoci
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completionPalaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsĪstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai
-
+ From:From start timeNu:
-
+ To:To end timeLeidz:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saroksts
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm:
-
+ RSS ReaderRSS laseituojs
-
+ Enable fetching RSS feedsĪgrīzt RSS laseituoju
-
+ Feeds refresh interval:Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesmyn
-
+ Seeding LimitsNūsasyuteišonas rūbežas
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentNūstuodeit torrentu
-
+ Remove torrentNūjimt torrentu
-
+ Remove torrent and its filesNūjimt torrentu i failus
-
+ Enable super seeding for torrentĪgrīzt super-nūsasyuteišonu
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĪgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu
-
+ Edit auto downloading rules...Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Gudrais epizozu fiļtrys
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Fiļtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tuolvaļdis sadurs (Web UI)
-
+ IP address:IP adress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNikod
-
+ ban for:nūlīgt dativi uz:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledNūgrīzts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domeni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5115,32 +5116,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vītā lītuot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5155,184 +5156,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Volūda
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalNorma
-
+ File associationFailu asociaceja
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesLītuot qBittorrent priekš .torrent failim
-
+ Use qBittorrent for magnet linksLītuot qBittorrent priekš Magnetsaitym
-
+ Check for program updatesMeklēt aplikacejis atjaunynuojumus
-
+ Power ManagementVeikmis puorvolds
-
+ Save path:Izglobuošonas vīta:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
-
-
-
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaglabuošonas puorvoļds
-
+ Default Torrent Management Mode:Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims:
-
+ ManualRūkvaļde
-
+ AutomaticAutomatiskuo
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentPuorceļt torrentu
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
-
- Relocate affected torrents
-
-
+ Relocate affected torrents
+
+
+
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesLītuot zamkategorejas
-
+ Default Save Path:Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:
-
+ Keep incomplete torrents in:Izglobuot nadabeigtuos torrentus ite:
-
+ Copy .torrent files to:Radeit .torrent failu puorspīdumu ite:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesLaiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm
@@ -5362,619 +5358,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdīnu
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmienešīm
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsgodim
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNasuokt atsasyuteišonu automatiski
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ ReceiverDabuojiejs
-
+ To:To receiverIz:
-
+ SMTP server:SMTP servers:
-
+ SenderSyuteituojs
-
+ From:From senderNu:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Lītuotuojs:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Paroļs:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomNavuošai
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsSalaidumu skaita rūbežas
-
+ Maximum number of connections per torrent:Salaidumu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of connections:Kūpeigais salaidumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits:
-
+ Proxy ServerVidinīkservers
-
+ Type:Lītuot:
-
+ (None)(Nivīnu)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Saiminīks:
-
-
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsLītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsLītuot vidinīkserveri tikai torrentim
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Nūblokētās IP adresas...
-
+ Apply to trackersLītuot trakerym
-
+ Global Rate LimitsGolvonais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Nūsasyuteišona:
-
-
+
+ Download:Atsasyuteišona:
-
+ Alternative Rate LimitsAļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
+ Start timeSuokšonas laiks
-
+ End timeBeigšonas laiks
-
+ When:Kod:
-
+ Every dayKas dīnys
-
+ WeekdaysDorbadīnās
-
+ WeekendsNedeļgolās
-
+ Rate Limits SettingsDreizuma rūbežs īstatejumi
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivatums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĪgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĪgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĪgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeĪgrīzt anonimū režimu
-
+ Maximum active downloads:Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Kūpegais aktivuo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNajimt vārā lānuos torrentus
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrenta stibniešonys skaiteklis:
-
+ thentod
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikats:
-
+ Key:Atslāgs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a>
-
+ Change current passwordPuormeit niulejuo paroli
-
+ Use alternative Web UILītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri
-
+ Files location:Failu vīta:
-
+ SecurityDrūsums
-
+ Enable clickjacking protectionĪgrīzt apsardzeibu pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĪgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterRegistrētīs
-
+ Domain name:Domena pasauka:
@@ -6303,122 +6305,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/RegionVaļsteiba/Apgabaļs
-
+ IPIP
-
+ PortPorts
-
+ FlagsKarūgi
-
+ ConnectionSalaidums:
-
+ Clienti.e.: Client applicationAplikaceja
-
+ Progressi.e: % downloadedProgress
-
+ Down Speedi.e: Download speedAtsasyuteišonas dreizums
-
+ Up Speedi.e: Upload speedNūsasyuteišonas dreizums
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedAtsasyuteiti
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedNūsasyuteiti
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Kūplītuotuoja progress
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFaili
-
+ Column visibility
-
+ Add a new peer...Pīlikt jaunu kūplītuotuoju...
-
+ Adding peersDalikt kūplītuotuojus
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyNūblokēt kūplītuotuoju
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portPuorspīst IP i portu
@@ -6744,12 +6746,12 @@ Those plugins were disabled.
Progress
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6956,12 +6958,12 @@ Those plugins were disabled.
Izlaseit nivīnu
-
+ NormalNorma
-
+ HighAugsta
@@ -7016,12 +7018,12 @@ Those plugins were disabled.
Izglobuošonas vīta:
-
+ MaximumPošaugstā
-
+ Do not downloadNaatsasyuteit
@@ -7075,84 +7077,89 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 videjais)
-
+ OpenAtkluot
-
+ Open Containing FolderAtkluot apvuoci
-
+ Rename...Puorsaukt...
-
+ PriorityPrioritets
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ Remove Web seedNūjimt puorstaipteikla devieju
-
+ Copy Web seed URLPuorspīst puorstaipteikla devieju
-
+ Edit Web seed URLLobuot puorstaipteikla devieju
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...Meklēt failuos...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ New URL seed:Dalikt puorstaipteikla devieju:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā.
-
+ Web seed editingLobuot puorstaipteikla devieju
-
+ Web seed URL:Puorstaipteikla devieju adress:
@@ -7429,7 +7436,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7437,33 +7444,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7471,42 +7478,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7527,58 +7534,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7855,117 +7862,117 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>Leluokais lelums</p></body></html>
-
+ Namei.e: file namePasauka
-
+ Sizei.e: file sizeLelums
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesDevieji
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesJāmuoji
-
+ Search engineMaklātivs
-
+ Filter search results...Meklēt rezultatuos...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsRezultati (ruoda <i>%1</i> nu <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyTik torrentu pasaukuos
-
+ EverywhereVysur
-
+ Use regular expressionsLītuot Reguļaras izsaceibas
-
+ DownloadAtsasyuteit
-
+ Open description pageAtdareit aprakstejuma teiklavītu
-
+ CopyPuorspīst
-
+ NamePasauka
-
+ Download linkAtsasyuteišonys saita
-
+ Description page URLAprakstejuma teiklavīta
-
+ Searching...Meklē...
-
+ Search has finishedMekliešona dabeigta
-
+ Search abortedMekliešona puortraukta
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8611,133 +8618,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterVysi (0)
-
+ Downloading (0)Atsasyutē (0)
-
+ Seeding (0)Nūsasyuta (0)
-
+ Completed (0)Dabeigti (0)
-
+ Resumed (0)Aizsuoktie (0)
-
+ Paused (0)Nūstuodeiti (0)
-
+ Active (0)Aktivi (0)
-
+ Inactive (0)Naaktivi (0)
-
+ Stalled (0)Nūstuojūšīs (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Nūstuojūšuos Nūsasyuteišonas (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Nūstuojūšuos Atsasyuteišonas (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)Klaideigai (0)
-
+ All (%1)Vysi (%1)
-
+ Downloading (%1)Atsasyutē (%1)
-
+ Seeding (%1)Nūsasyuta (%1)
-
+ Completed (%1)Dabeigti (%1)
-
+ Paused (%1)Nūstuodeiti (%1)
-
+ Resumed (%1)Aizsuoktie (%1)
-
+ Active (%1)Aktivi (%1)
-
+ Inactive (%1)Naaktivi (%1)
-
+ Stalled (%1)Nūstuojūšīs (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Nūstuojūšuos Nūsasyuteišonas (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Nūstuojūšuos Atsasyuteišonas (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)Klaideigai (%1)
@@ -8948,17 +8955,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingPuorsaukšona
-
+ New name:Jauna pasauka:
-
+ Rename errorKlaida puorsaukšonā
@@ -9208,32 +9215,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9241,17 +9248,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9259,22 +9266,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Faila lelums viersej atļauto %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataNadereigi metadati
@@ -9503,62 +9510,62 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterVysi (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trakera (0)
-
+ Error (0)Klaida (0)
-
+ Warning (0)Viereibu (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trakera (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Klaida (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Viereibu (%1)
-
+ Resume torrentsAizsuokt torrentus
-
+ Pause torrentsNūstuodeit torrentus
-
+ Delete torrentsIztreit torrentus
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVysi (%1)
@@ -9567,148 +9574,148 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingLobs
-
+ DisabledAtslēgts
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is privatePrivats torrents
-
+ Updating...Atjaunynuojas...
-
+ Not workingNalobs
-
+ Not contacted yetVēļ navā salaists
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANavā atrasta
-
+ Tracker editingTrakeru lobuošona
-
+ Tracker URL:Trakera adress:
-
-
+
+ Tracker editing failedTrakeru lobuošona naīsadevās
-
+ The tracker URL entered is invalid.Īvoduotā trakera adress navā dareiga.
-
+ The tracker URL already exists.Trakers ar itaidu adresi jau ir.
-
+ Add a new tracker...Pīlikt jaunu trakeri...
-
+ Edit tracker URL...Lobuot trakera adresi...
-
+ Remove trackerNūjimt trakeri
-
+ Copy tracker URLPuorspīst trakera adresi
-
+ Force reannounce to selected trackersDastateigs kontakts ar izalaseitajim trakeriem
-
+ Force reannounce to all trackersDastateigs kontakts ar vysim trakeriem
-
+ TierLeidzīņs
-
+ URLAdress
-
+ StatusStatuss
-
+ SeedsDevieji
-
+ PeersKūplītuotuoji
-
+ LeechesJāmuoji
-
+ DownloadedAtsasyuteiti
-
+ MessageViestejums
-
+ Column visibility
@@ -9754,22 +9761,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatuss
-
+ CategoriesKategorejas
-
+ TagsByrkas
-
+ TrackersTrakeri
@@ -10415,27 +10422,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Kategoreja:
-
+ Start torrentSuokt atsasyuteišonu
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolderRadeit zamapvuoci
-
+ Don't create subfolderNaradeit zamapvuoci
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 04f7218ae..3b0ae932c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutPar
-
- Author
- Autori
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathAtcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Kļūda: %2
Optional IP address to bind toPiesaistīt papildu IP adresi
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Kļūda: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Kļūda: %2
RSS DownloaderRSS lejupielādētājs
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS automātiskais lejupielādētājs ir atslēgts! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus:
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1
-
+ ONLINEPIESLĒDZIES
-
+ OFFLINEATSLĒDZIES
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingTīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
-
-
+
+ Encryption support [%1]Šifrēšanas atbalsts [%1]
-
-
+
+ FORCEDPIESPIEDU
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonīmais režīms [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Kļūda: Atcelta atsākšanas datu saglabāšana %1 izceltajiem torrentiem.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNeizdevās atrast savienojumam konfigurētu adresi '%1'
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Atcelta pārvietošana "%1", no "%2" uz "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1" uz "%2". Jo torrents šobrīd jau tiek pārvietots un darbība vēl nav beigusies.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". Nenorādījāt jaunu saglabāšanas vietu.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Gaidā rindā pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Pārvieto "%1" uz "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtra dēļ.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.portu filtra dēļ.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.priviliģēto portu izmantošanas dēļ
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNeizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Reģistrētā ārējā IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: %1. Ziņojums: :%2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" veiksmīgi pārvietots uz "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Neizdevās pārvietot "%1", no "%2" uz "%3". Iemesls: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 starpniekservera kļūda. Ziņojums: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1
-
+ Peer ID: Koplietotāja ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Lietotāja Aģents ir '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT atbalsts [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONIESLĒGTS
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFIZSLĒGTS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Vietējo koplietotāju meklēšana [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX atbalsts [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Cenšas izveidot savienojumu ar: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVeiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' atjaunots.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' pievienots lejupielāžu sarakstam.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Izslēgts
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1'. Nav iespējams turpināt.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika atraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3"
-
+ Performance alert: Veiktspējas trauksme:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Ievades/izvades kļūda
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
S&hutdown SystemIzslēgt datoru
-
- &Disabled
- &Nedarīt neko
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Torrent file associationTorrenta faila asociācija
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai.
-Vai vēlaties to izdarīt tagad?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad?
Please type the UI lock password:Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad?
e.g: xxx.avi was added.'%1' tika pievienots.
-
- Download completion
- Pabeigti
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad?
Missing Python RuntimeNav atrasts Python interpretētājs
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām.
-Vecākā atļautā: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Vai vēlaties to instalēt tagad?
Old Python RuntimeNovecojis Python interpretētājs
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.5.0.
-Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrentu faili
-
- Options were saved successfully.
- Iestatījumi veiksmīgi saglabāti.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Neizdevās saglabāt lejupielādēto IP ģeolokācijas datubāzes failu.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
Bring torrent dialog to the frontNovietot torenta dialogu priekšplānā
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- .torrent fails tiks izdzēsts uzreiz pēc tā pievienošanas
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Edit Web seed URLIzlabot tīmekļa devēja adresi
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Ātrumu diagrammas ir atslēgtas</b><p>Jūs to varat mainīt Papildus iestatījumos </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index be8992c62..768c1ec3d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -1652,41 +1652,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСистемийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө
-
+ ONLINEХОЛБОГДСОН
-
+ OFFLINEХОЛБОГДООГҮЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна
-
-
+
+ Encryption support [%1]Нууцлалын дэмжлэг [%1]
-
-
+
+ FORCEDХҮЧИТГЭСЭН
@@ -1695,365 +1695,365 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 нь зөв IP хаяг биш байсан тул хориглогдсон хаягуудын жагсаалтанд нэмэгдсэнгүй.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Нууцлагдмал горим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1"-г "%2"-руу зөөж байна...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2110,22 +2110,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 8dfc1b923..027f10a79 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutPerihal
-
- Author
- Pengarang
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathIngat laluan simpan simpan terakhir digunakan
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Bila ditanda, fail .torrent tidak akan dipadam walaupun bersandarkan tetapan pada halaman "Muat Turun" pada dialog pilihan
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Ralat: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Ralat: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Ralat: %2
RSS DownloaderPemuat Turun RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Auto muat turun torrent RSS dilumpuhkan sekarang! Anda boleh benarkannya di dalam tetapan aplikasi.
- Download Rules
@@ -1647,408 +1623,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportMula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus rangkaian sistem berubah ke %1
-
+ ONLINEATAS-TALIAN
-
+ OFFLINELUAR-TALIAN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi
-
-
+
+ Encryption support [%1]Sokongan penyulitan [%1]
-
-
+
+ FORCEDDIPAKSA
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mod awanama [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onTidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useGagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4.
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP luar dikesan: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Ralat proksi SOCKS5: Mesej: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Memuat turun '%1', tunggu sebentar...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1
-
+ Peer ID: ID rakan:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Sokongan DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONHIDUP
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1]
-
+ PeX support [%1]Sokongan PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Cuba mendengar pada: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak boleh sambung semula torrent '%1'
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' dipulihkan.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ditambah ke dalam senarai muat turun.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1
@@ -2105,22 +2077,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2300,10 +2272,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Ralat I/O
-
@@ -2903,10 +2871,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System&Matikan Sistem
-
- &Disabled
- &Dilumpuhkan
- &Statistics
@@ -3048,12 +3012,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationPerkaitan fail torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet.
-Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet?
- Icons Only
@@ -3091,10 +3049,6 @@ Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet?Please type the UI lock password:
Sila taip kata laluan kunci UI:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3136,10 +3090,6 @@ Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet?e.g: xxx.avi was added.
'%1' telah ditambah.
-
- Download completion
- Muat turun selesai
- I/O Error
@@ -3218,12 +3168,6 @@ Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet?Missing Python Runtime
Masa Jalan Python Hilang
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi.
-Keperluan minimum: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3410,10 +3354,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesFail Torrent
-
- Options were saved successfully.
- Pilihan berjaya disimpankan.
- Net::DNSUpdater
@@ -3447,14 +3387,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Ralat DNS dinamik: qBittorrent telah disenarai hitam oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Ralat DNS dinamik: %1 telah dikembalikan oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4549,10 +4481,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Tidak dapat menyimpan fail pangkalan data Geolokasi IP yang dimuat turun.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5298,10 +5226,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Bring torrent dialog to the frontBawa dialog torrent ke hadapan
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Patutkah fail .torrent dipadamkan selepas menambahnya
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7210,10 +7134,6 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Edit Web seed URLSunting URL semai Sesawang
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Graf kelajuan dilumpuhkan</b><p>Anda boleh ubah tetapan ini dalam Pilihan Lanjutan</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 76d0e4ebd..595245ba0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutOm
-
- Author
- Opphavsperson
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathHusk senest brukte lagringssti
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Forhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer'
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Feil: %2
Optional IP address to bind toValgfri IP-adresse å tilknytte seg
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Feil: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Feil: %2
RSS DownloaderRSS-nedlaster
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automatisk nedlasting av RSS-torrenter er skrudd av nå. Du kan skru det på i programinnstillingene.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å veksle PeX-støtte
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets nettverkstatus ble endret til %1
-
+ ONLINETILKOBLET
-
+ OFFLINEFRAKOBLET
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Krypteringsstøtte [%1]
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymt modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onFant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Avbrøt flytting av «%1» fra «%2» til «%3».
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Klarte ikke å legge flytting av «%1» til «%2» i køen. Torrenten er under flytting til samme mål.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Klarte ikke å legge flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Begge stier peke til samme sted.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".La flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Flytter «%1» til «%2» …
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Klarte ikke laste torrent fordi: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.portfilter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 blandingsmodusbegrensninger
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.bruk av priviligert port
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 er deaktivert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 er deaktivert
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3».
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3».
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lytter på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useMislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Oppdaget ekstern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2.
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".Flyttet «%1» til «%2».
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Klarte ikke flytte «%1» fra «%2» til «%3» fordi: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned «%1», vennligst vent …
-
+ The network interface defined is invalid: %1Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1
-
+ Peer ID: Likemanns-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP-brukeragenten er «%1»
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-støtte [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONPÅ
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFAV
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-støtte [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Forsøker å lytte på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'«%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberOppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.Gjenopprettet «%1».
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.«%1» lagt i nedlastingskø.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Av
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Data for hurtig gjenopptakelse ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen …
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3»
-
+ Performance alert: Varsel om ytelse:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Inn/ut-datafeil
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
S&hutdown SystemSk&ru av systemet
-
- &Disabled
- &Deaktivert
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Torrent file associationFiltilknytning for torrenter
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker.
-Vil du tilknytte qBittorrent med disse?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse?
Please type the UI lock password:Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Passordet bør inneholde minst 3 tegn
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse?
e.g: xxx.avi was added.La til «%1».
-
- Download completion
- Nedlasting fullført
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse?
Missing Python RuntimeManglende Python-kjøretidsfil
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke.
-Minimumskrav: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Vil du installere det nå?
Old Python RuntimeGammel Python-kjøretidsfil
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.5.0.
-Vil du installere en nyere versjon nå?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrentfiler
-
- Options were saved successfully.
- Alternativene ble lagret.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil på http://bugs.qbittorrent.org
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Kunne ikke lagre nedlastet databasefil for IP-geolokalisering.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Bring torrent dialog to the frontHent torrentdialog til forgrunnen
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7218,10 +7136,6 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Edit Web seed URLRediger adresse for nettdeler
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Hastighetsgrafer er skrudd av</b><p>Du kan endre denne innstillingen i «Avanserte innstillinger»</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 7cd1c9db7..63f1b55cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -13,14 +13,10 @@
AboutOver
-
- Author
- Auteur
- Authors
-
+ Auteurs
@@ -208,7 +204,7 @@
When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Indien aangevinkt zal het .torrentbestand niet verwijderd worden, ongeacht de instellingen op de "download"-pagina van het opties-dialoogvenster.
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathLaatst gebruikte opslagpad onthouden
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Indien aangevinkt zal het torrentbestand niet verwijderd worden ondanks de instellingen op de "download"-pagina van het opties-venster.
- Do not delete .torrent file
@@ -813,7 +805,7 @@ Fout: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist)
@@ -968,10 +960,6 @@ Fout: %2
Optional IP address to bind toOptioneel IP-adres om aan te binden
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1075,20 +1063,12 @@ Fout: %2
The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren.
+ Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren.
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Fout: %2
RSS DownloaderRSS-downloader
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automatisch downloaden van RSS-torrents is nu uitgeschakeld! U kunt het inschakelen in de toepassingsinstellingen.
- Download Rules
@@ -1171,7 +1147,7 @@ Fout: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Automatisch downloaden van RSS-torrents is momenteel uitgeschakeld. U kunt het inschakelen in de toepassingsinstellingen.
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOpnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESysteem-netwerkstatus gewijzigd in %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen
-
-
+
+ Encryption support [%1]Versleutelingsondersteuning [%1]
-
-
+
+ FORCEDGEFORCEERD
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonieme modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Opslaan van hervattingsgegevens voor %1 openstaande torrents afgebroken.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen IP-adressen.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kon torrentbestand '%1' niet decoderen.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" geannuleerd.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Verplaatsen van "%1" naar "%2" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. De torrent wordt momenteel naar dezelfde doellocatie verplaatst.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. Beide paden wijzen naar dezelfde locatie.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" aan wachtrij toegevoegd.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" verplaatsen naar "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Kon torrent niet laden. Reden: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.poortfilter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 gemengde modus beperkingen
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.gebruik van systeempoort
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNiet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Gedetecteerde externe IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" is met succes verplaatst naar "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" is mislukt. Reden: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-proxyfout. Bericht: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Bezig met downloaden van '%1', even geduld...
-
+ The network interface defined is invalid: %1De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1
-
+ Peer ID: Peer-id:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Http user-agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-ondersteuning [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONAAN
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFUIT
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-ondersteuning [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Proberen te luisteren op: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kon torrent '%1' niet hervatten.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' hersteld.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' toegevoegd aan downloadlijst.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt, bericht: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Uit
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3"
-
+ Performance alert: Prestatiewaarschuwing:
@@ -2301,15 +2273,11 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O-fout
- I/O Error: %1
-
+ I/O-fout: %1
@@ -2792,7 +2760,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
&Do nothing
-
+ Niets &doen
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
S&hutdown System&Afsluiten
-
- &Disabled
- Uitgeschakel&d
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Torrent file associationTorrent-bestandsassociatie
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetkoppelingen te openen.
-Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen?Please type the UI lock password:
Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen?e.g: xxx.avi was added.
'%1' werd toegevoegd.
-
- Download completion
- Gedownload
- I/O Error
@@ -3205,7 +3155,7 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen?
Options saved.
-
+ Opties opgeslagen
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen?Missing Python Runtime
Ontbrekende Python-runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken.
-Minimale vereiste: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Wilt u het nu installeren?
Old Python RuntimeVerouderde Python-runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.5.0
-Wilt u nu een nieuwere versie installeren?
- A new version is available.
@@ -3310,13 +3248,15 @@ U gebruikt de laatste versie.
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2
+Wilt u nu een nieuwere versie installeren?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken.
+Minimale vereiste: %2.
@@ -3350,12 +3290,13 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen.
+Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken?The password must be at least 3 characters long
-
+ Het wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn
@@ -3367,7 +3308,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Download completed
-
+ Download voltooid
@@ -3417,10 +3358,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrentbestanden
-
- Options were saved successfully.
- Opties zijn met succes opgeslagen.
- Net::DNSUpdater
@@ -3447,20 +3384,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst. Verzend een bugrapport op http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst. Verzend een bugrapport op http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4554,11 +4483,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
-
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Kon gedownload IP-geolocatie-databasebestand niet opslaan.
+ Kon gedownload IP-geolocatie-database-bestand niet opslaan. Reden: %1
@@ -5305,10 +5230,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Bring torrent dialog to the frontTorrent-dialoogvenster naar voor brengen
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Moet het torrentbestand verwijderd worden na toevoegen
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -5540,7 +5461,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Of het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd
@@ -7217,10 +7138,6 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Edit Web seed URLWebseed-URL bewerken
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld</b><p>U kunt deze instellingen wijzigen via geavanceerde opties</center>
- Filter files...
@@ -7229,12 +7146,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Speed graphs are disabled
-
+ Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeldYou can enable it in Advanced Options
-
+ U kunt het inschakelen in de geavanceerde opties
@@ -10539,7 +10456,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Skip hash check
- Hash-check overslaan
+ Hash-check overslaan
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index d66fae9e5..b67da8247 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -271,10 +271,6 @@
Remember last used save path
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Quand marcat, lo fichièr .torrent serà pas suprimit malgrat los paramètres de la pagina "Telecargaments" de las opcions.
- Do not delete .torrent file
@@ -963,10 +959,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1077,14 +1069,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions.
- Saving torrent progress...
@@ -1638,404 +1622,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstatut ret del sistèma cambiat en %1
-
+ ONLINEEN LINHA
-
+ OFFLINEFÒRA LINHA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Telecargament de '%1', pacientatz...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfàcia ret definida es invalida : %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' apondut al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' levat del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partiment '%1' levada del torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de resumir lo torrent "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' apondut a la lista de telecargament.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1
@@ -2092,22 +2076,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2886,10 +2870,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemA&tudar lo sistèma
-
- &Disabled
- &Desactivat
- &Statistics
@@ -3031,12 +3011,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationAssociacion als fichièrs torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet.
-Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ?
- Icons Only
@@ -3074,10 +3048,6 @@ Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ?Please type the UI lock password:
Entratz lo senhal de verrolhatge :
-
- The password should contain at least 3 characters
- Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3119,10 +3089,6 @@ Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ?e.g: xxx.avi was added.
'%1' es estat apondut.
-
- Download completion
- Fin del telecargament
- I/O Error
@@ -3387,10 +3353,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesFichièrs torrent
-
- Options were saved successfully.
- Preferéncias salvadas amb succès.
- Net::DNSUpdater
@@ -3424,14 +3386,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error de DNS dinamic : qBittorrent es estat blacklistat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error de DNS dinamic : %1 es estat tornat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index b49b6b0f3..42268dfba 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -13,14 +13,10 @@
AboutO programie
-
- Author
- Autor
- Authors
-
+ Autorzy
@@ -208,7 +204,7 @@
When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty niezależnie od ustawień na stronie „Pobieranie” okna dialogowego Opcje
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathZapamiętaj ostatnią użytą ścieżkę zapisu
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty pomimo ustawień na karcie "Pobieranie" w oknie opcji
- Do not delete .torrent file
@@ -813,7 +805,7 @@ Błąd: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia)
@@ -968,10 +960,6 @@ Błąd: %2
Optional IP address to bind toOpcjonalny adres IP do powiązania
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1075,20 +1063,12 @@ Błąd: %2
The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.
+ Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu.
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Błąd: %2
RSS DownloaderPobieranie z RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automatyczne pobieranie torrentów RSS jest teraz wyłączone! Możesz włączyć je w ustawieniach aplikacji.
- Download Rules
@@ -1171,7 +1147,7 @@ Błąd: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Automatyczne pobieranie torrentów RSS jest obecnie wyłączone. Możesz włączyć je w ustawieniach aplikacji.
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportZmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStan sieci systemu zmieniono na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji
-
-
+
+ Encryption support [%1]Obsługa szyfrowania [%1]
-
-
+
+ FORCEDWYMUSZONE
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Tryb anonimowy [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Anulowano przenoszenie "%1" z "%2"do "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nie można przenieść w kolejce "%1" do "%2". Torrent jest obecnie przenoszony do tej samej lokalizacji docelowej.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nie można przenieść w kolejce "%1" z "%2" do "%3". Obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Zakolejkowano do przeniesienia "%1" z"%2" do "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Przenoszenie "%1" do "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Nie można załadować torrenta. Powód: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtr IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtr portu
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograniczenia trybu mieszanego
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.korzystanie z uprzywilejowanego portu
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2".
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Wykryto zewnętrzne IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" został pomyślnie przeniesiony do "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Nie udało się przenieść "%1" z "%2" do "%3". Powód: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
-
+ Peer ID: Identyfikator partnera:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Klient użytkownika HTTP to '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Obsługa DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONWŁ.
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFWYŁ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1]
-
+ PeX support [%1]Obsługa PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Próba nasłuchu: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nie można wznowić torrenta: '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.Przywrócono '%1'.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dodano do listy pobierania.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Wył.
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3"
-
+ Performance alert: Alert wydajności:
@@ -2301,15 +2273,11 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Błąd we/wy
- I/O Error: %1
-
+ Błąd we/wy: %1
@@ -2792,7 +2760,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
&Do nothing
-
+ &Nic nie rób
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
S&hutdown SystemZamknij syst&em
-
- &Disabled
- Wyłąc&zone
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Torrent file associationPowiązanie z plikami torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników magnet.
-Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet?Please type the UI lock password:
Proszę podać hasło blokady interfejsu:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet?e.g: xxx.avi was added.
'%1' został dodany.
-
- Download completion
- Zakończono pobieranie
- I/O Error
@@ -3205,7 +3155,7 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet?
Options saved.
-
+ Opcje zapisane.
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet?Missing Python Runtime
Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać.
-Minimalny wymóg: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Czy chcesz go teraz zainstalować?
Old Python RuntimeStare środowisko wykonawcze Pythona
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.5.0.
-Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję?
- A new version is available.
@@ -3310,13 +3248,15 @@ Korzystasz już z najnowszej wersji.
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2.
+Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać.
+Minimalny wymóg: %2.
@@ -3350,12 +3290,13 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet.
+Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem?The password must be at least 3 characters long
-
+ Hasło musi mieć co najmniej 3 znaki
@@ -3367,7 +3308,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Download completed
-
+ Pobieranie zakończone
@@ -3417,10 +3358,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesPliki .torrent
-
- Options were saved successfully.
- Ustawienia pomyślnie zapisane.
- Net::DNSUpdater
@@ -3447,20 +3384,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Błąd dynamicznego DNS: usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy; prześlij raport o błędzie na http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Błąd dynamicznego DNS: usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Błąd dynamicznego DNS: usługa zwróciła: %1; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org.
+ Błąd dynamicznego DNS: %1 został zwrócony przez usługę, prześlij raport o błędzie na http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4554,11 +4483,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
-
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych geolokalizacji IP.
+ Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych geolokalizacji IP. Powód: %1
@@ -5305,10 +5230,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Bring torrent dialog to the frontPrzywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -5540,7 +5461,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu
@@ -7217,10 +7138,6 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Edit Web seed URLEdytuj URL seeda sieciowego
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Wykresy prędkości są wyłączone</b><p>Możesz zmienić to ustawienie w Opcjach zaawansowanych </center>
- Filter files...
@@ -7229,12 +7146,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Speed graphs are disabled
-
+ Wykresy prędkości są wyłączoneYou can enable it in Advanced Options
-
+ Możesz to włączyć w opcjach zaawansowanych
@@ -10539,7 +10456,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Skip hash check
-
+ Pomiń sprawdzanie danych
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index deaea196e..93a3a391e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutSobre
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathLembrar o último caminho de salvamento usado
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Quando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado a despeito das configurações na página "Download" do diálogo das opções
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Erro: %2
Optional IP address to bind toEndereço de IP opcional pra se vincular
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Erro: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- A senha do administrador da interface de usuário da web ainda é a padrão: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Erro: %2
RSS DownloaderBaixador do RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- O auto-download dos torrents do RSS está desativado agora! Você pode ativá-lo nas configurações do programa.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ requerido reiniciar pra alternar o suporte ao PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus da rede do sistema mudado pra %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão
-
-
+
+ Encryption support [%1]Suporte a encriptação [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORÇADO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado enquanto era aplicado a lista de endereços banidos.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo anônimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removeu o torrent e seus arquivos.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' atingiu o tempo máximo de seeding que você definiu. O torrent e seus arquivos foram removidos.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: Abortou o salvamento dos dados do resumo pra %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O endereço %1 da interface de rede configurada não é válido.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNão pôde achar o endereço configurado '%1' pra escutar
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Incapaz de decodificar o arquivo torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelada a movimentação do %1" de "%2" pra "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" pra "%2". O torrent está sendo movido atualmente para o mesmo local de destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" de "%2" pra "%3". Ambos os caminhos apontam para o mesmo local.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Enfileirado pra mover o "%1" de "%2" pra "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Movendo "%1" pra "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Não pôde carregar o torrent. Motivo: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtro da porta
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições do modo misto
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso da porta privilegiada
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desativado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências mas os arquivos não puderam ser apagados. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta de erro do arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"A procura de nomes de seeds por URL falhou: Torrent: '%1', URL: "%2". Erro: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensagem de erro recebida de uma URL do seed. Torrent: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useFalhou em escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externo detectado: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você poderia ver uma performance degradada. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" foi movido com sucesso pra "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Falhou em mover o "%1" de "%2" pra "%3". Motivo: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Erro da proxy SOCKS5. Mensagem: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixando '%1', por favor espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface de rede definida é inválida: %1
-
+ Peer ID: ID do Peer:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O usuário agente HTTP é '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Suporte a DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONLIGADO
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFDESLIGADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Suporte a descoberta de peers locais [%1]
-
+ PeX support [%1]Suporte ao PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Não pôde obter o GUID da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentando escutar em: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removido.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Pausado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Removido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Pausado.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'O tracker '%1' foi apagado do torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A URL do seed '%1' foi adicionada ao torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'A URL do seed '%1' foi removida do torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Incapaz de resumir o torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: Falhou em analisar o filtro de IP fornecido.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' adicionado a lista de downloads.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeamento bem sucedido da porta, mensagem: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Desligado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.O tamanho dos arquivos não combina com o torrent '%1'. Não pôde prosseguir adiante.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...O resumo rápido de dados foi rejeitado pro torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando de novo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: Alerta de performance:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Erro de E/S
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
S&hutdown SystemD&esligar o sistema
-
- &Disabled
- &Desativado
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Torrent file associationAssociação com o arquivo torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent e links magnet.
-Você quer associar o qBittorrent com os arquivos torrent e os links magnet?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Você quer associar o qBittorrent com os arquivos torrent e os links magnet?Please type the UI lock password:
Por favor digite a senha da tranca da IU:
-
- The password should contain at least 3 characters
- A senha deve conter pelo menos 3 caracteres
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Você quer associar o qBittorrent com os arquivos torrent e os links magnet?e.g: xxx.avi was added.
'%1' foi adicionado.
-
- Download completion
- Conclusão do download
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Você quer associar o qBittorrent com os arquivos torrent e os links magnet?Missing Python Runtime
Runtime do python ausente
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize para a última versão para os motores de busca funcionarem.
-Requerimento mínimo: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Você quer instalá-lo agora?
Old Python RuntimeRuntime do python antigo
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0
-Você quer instalar uma versão mais nova agora?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesArquivos Torrent
-
- Options were saved successfully.
- As opções foram salvas com sucesso.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erro do DNS dinâmico: O qBittorrent está na lista negra deste serviço, por favor reporte um bug em http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erro do DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço, por favor reporte um bug em http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Não pôde salvar o banco de dados da geo-localização dos IPs baixado.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
Bring torrent dialog to the frontTrazer o diálogo do torrent para a frente
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- O arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Esses plugins foram desativados.
Edit Web seed URLEditar a URL do seed da web
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Os gráficos da velocidade estão desativados</b><p>Você pode mudar esta configuração nas Opções Avançadas </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index e07bcf3d7..c55164fc1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutAcerca
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathLembrar o último caminho utilizado guardado
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Se assinalado, o ficheiro .torrent não será eliminado apesar das definições existentes nas opções da página 'Transferência'
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Erro: %2
Optional IP address to bind toEndereço de IP opcional para ligar-se
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Endereço IP para reportar aos rastreadores (necessita de reiniciar)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Erro: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Erro: %2
RSS DownloaderDescarregador de RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- A transferência automática de torrents RSS está agora desativada! Você pode ativá-la nas definições da aplicação.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1
-
+ ONLINEON-LINE
-
+ OFFLINEOFF-LINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão
-
-
+
+ Encryption support [%1]Suporte para encriptação [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORÇADO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Não foi possível exportar o ficheiro de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNão foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Mover "%1" de "%2" para "%3" cancelado.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Não foi possível enfileirar a mudança de "%1" para "%2". O torrent está a ser movido para o mesmo local de destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Não foi possível enfileirar a mudança "%1" de "%2" para "%3". Ambos os caminhos apontam para a mesma localização.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Fila para mover "%1" de "%2" para "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...A mover "%1" para "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.filtro de IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtro de porta
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições de modo misto
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.utilização de porta privilegiada
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desativado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências e do disco.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useFalha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detectado IP externo: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" foi movido com sucesso para "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Falha ao mover "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...A fazer a transferência de '%1'. Aguarde...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface de rede definida é inválida: %1
-
+ Peer ID: ID da fonte:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O agente de utilizador HTTP é '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Suporte DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1]
-
+ PeX support [%1]Suporte PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881A tentar ouvir: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Não foi possível retomar o torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFoi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' foi adicionado à lista de downloads.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.O tamanho dos ficheiros não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3"
-
+ Performance alert: Alerta de desempenho:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Erro I/O
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
S&hutdown SystemD&esligar sistema
-
- &Disabled
- &Não fazer nada
- &Statistics
@@ -3049,11 +3013,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Torrent file associationAssociação de ficheiros torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
- Icons Only
@@ -3091,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Escreva a palavra-passe da interface:
-
- The password should contain at least 3 characters
- A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3136,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.Foi adicionado '%1'.
-
- Download completion
- Download concluído
- I/O Error
@@ -3218,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python RuntimePython Runtime em falta
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente.
-Requisitos mínimos: Versão 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3272,12 +3217,6 @@ Gostaria de o instalar agora?
Old Python RuntimePython Runtime antigo
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Versão mínima exigida: 3.5.0.
-Deseja instalar agora a versão mais recente?
- A new version is available.
@@ -3416,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesFicheiros torrent
-
- Options were saved successfully.
- As opções foram guardadas com sucesso.
- Net::DNSUpdater
@@ -3453,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4555,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Não foi possível guardar o ficheiro da base de dados de geolocalização dos IPs descarregado.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5304,10 +5227,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Bring torrent dialog to the frontTrazer o diálogo do torrent para a frente
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- O ficheiro .torrent deverá ser eliminado após ter sido adicionado
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7216,10 +7135,6 @@ Esses plugins foram desativados.
Edit Web seed URLEditar URL da fonte web
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Gráficos de velocidade desativados</b><p>Pode alterar esta definição em "Opções avançadas" </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index e29d7b624..49d564013 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutDespre
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathȚine minte ultima cale de salvare folosită
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Când opțiunea este bifată, fișierul .torrent nu va fi șters în ciuda setărilor din pagina "Descărcări” a ferestrei de dialog opțiuni
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Eroare: %2
Optional IP address to bind toAdresâ IP opțională pe care să ascult
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Eroare: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Eroare: %2
RSS DownloaderDescărcător RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Descărcarea automată a torenților RSS este dezactivată acum! Poate fii activată în setările aplicației.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportRepornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStarea rețelei sistemului s-a schimbat la %1
-
+ ONLINECONECTAT
-
+ OFFLINEDECONECTAT
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingConfigurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii
-
-
+
+ Encryption support [%1]Sprijinire criptare [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORȚATĂ
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mod anonim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.„%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.„%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.„%1” a atins timpul maxim de partajare pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.„%1” a atins timpul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Eroare: Anularea salvării datelor de reluare pentru %1 torenți importanți.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Adresa configurată a interfeței de rețea %1 este invalidă
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNu găsesc adresa configurată '%1' la care sa ascult
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".S-a anulat mutarea "%1" de la "%2" la "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" la "%2". Torentul se mută chiar acum spre aceeași locație de destinație.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" de la "%2" la "%3". Amândouă căile referă aceeași locație.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".În coadă pentru a muta "%1" de la "%2" la "%3"
-
+ Moving "%1" to "%2"...Se mută "%1" în "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2”
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtru IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtru porturi
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricții de mod mixt
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.folosirea unui port privilegiat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 este dezactivat.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 este dezactivat.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torent eșuat. Torent: "%1". Eroare: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a fost eliminat din lista de transferuri.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' a fost eliminat din lista de transferuri, dar fișierele nu au putut fii șterse. Eroare: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alertă pentru eroare de fișier. Torent: "%1". Fișier: "%2". Motiv: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useEșec la ascultarea pe IP: %1, port: %2/%3. Motiv: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP extern detectat: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Se descarcă „%1”, așteptați...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Interfața de rețea definită nu este validă: %1
-
+ Peer ID: ID partener:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Sprijinire DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONPORNIT
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFOPRIT
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Sprijinire descoperire parteneri locali [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Se încearcă ascultarea pe: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2”
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2”
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2”
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2”
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1”
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurat.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.„%1” a fost adăugat în lista de descărcare.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
Oprit
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Alertă de performanță:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Eroare Intrare/Ieșire
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
S&hutdown System&Oprește sistemul
-
- &Disabled
- &Dezactivat
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
Torrent file associationAsociere fișiere torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet.
-Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?<
Please type the UI lock password:Introduceți parola pentru blocarea interfeței:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?<
e.g: xxx.avi was added.„%1” a fost adăugat.
-
- Download completion
- Descărcare finalizată
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?<
Missing Python RuntimeLipsește executabilul Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Vă rugăm să actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze.
-Cerințe minime: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Doriți să îl instalați acum?
Old Python RuntimeExecutabile Python învechit.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Cerința minimă: 3.5.0.
-Doriți sa instalați acum o versiune mai nouă?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesFișiere torrent
-
- Options were saved successfully.
- Opțiunile au fost salvate cu succes.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Eroare DNS dinamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu; raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost întoarsă de către serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Nu s-a putut salva fișierul descărcat cu baza de date GeoIP.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5301,10 +5223,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Adu fereastra de dialog a torrentului în față
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Ar trebui fișierele .torrent să fie șterse după adăugare?
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index bd162a823..882320d3f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -13,14 +13,10 @@
AboutО программе
-
- Author
- Авторы
- Authors
-
+ Авторы
@@ -208,7 +204,7 @@
When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ При включении предотвращает удаление торрент-файла, игнорируя параметры «Загрузок» в «Настройках»
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathЗапоминать последний путь сохранения
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Предотвращает удаление торрент-файла, игнорируя параметры «Загрузок» в «Настройках»
- Do not delete .torrent file
@@ -798,7 +790,7 @@ Error: %2
Server-side request forgery (SSRF) mitigation
- Предотвращение серверной подделка запроса (SSRF)
+ Предотвращение серверной подделки запроса (SSRF)
@@ -813,7 +805,7 @@ Error: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск)
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toВыбранный IP-адрес для привязки
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1075,20 +1063,12 @@ Error: %2
The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Пароль администратора веб-интерфейса не был изменён со стандартного: %1This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы.
+ Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы.
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderЗагрузчик RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Автозагрузка торрентов из RSS в данный момент отключена! Вы можете включить её в настройках приложения.
- Download Rules
@@ -1171,7 +1147,7 @@ Error: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Автозагрузка торрентов из RSS в данный момент отключена! Вы можете включить её в настройках приложения.
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportНеобходим перезапуск для включения поддержки PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСистемный сетевой статус сменился на «%1»
-
+ ONLINEВ СЕТИ
-
+ OFFLINEНЕ В СЕТИ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНастройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса
-
-
+
+ Encryption support [%1]Поддержка шифрования [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРИНУДИТЕЛЬНО
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонимный режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалены.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onНе удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых IP-адресов.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не удалось декодировать торрент-файл «%1».
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Перемещение «%1» из «%2» в «%3» отменено.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» в «%2». Торрент уже перемещается в то же место.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» из «%2» в «%3». Пути указывают на одно и то же место.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Перемещение «%1» из «%2» в «%3» помещено в очередь.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Перемещение «%1» в «%2»…
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2»
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Не удалось загрузить торрент. Причина: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фильтр
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.фильтр портов
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения смешанного режима
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.использовать привилегированный порт
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 отключён
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 отключён
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» удалён из списка торрентов.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» удалён из списка торрентов и с диска.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3»
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3»
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useНе удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Обнаруженный внешний IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".«%1» успешно перемещён в «%2».
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Не удалось переместить «%1» из «%2» в «%3». Причина: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Загружается «%1», пожалуйста, подождите…
-
+ The network interface defined is invalid: %1Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1
-
+ Peer ID: ID пира:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent: %1
-
-
+
+ DHT support [%1]Поддержка DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONВКЛ
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFОТКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Обнаружение локальных пиров [%1]
-
+ PeX support [%1]Поддержка PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Попытка прослушать: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трекер «%1» добавлен в торрент «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трекер «%1» удалён из торрента «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не удалось возобновить торрент «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУказанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.«%1» возобновлён.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.«%1» добавлен в список загрузок.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Откл.
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Несовпадение размеров файлов для торрента «%1». Не удаётся продолжить.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3»
-
+ Performance alert: Оповещение о быстродействии:
@@ -2301,15 +2273,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Ошибка ввода-вывода
- I/O Error: %1
-
+ Ошибка ввода-вывода: %1
@@ -2792,7 +2760,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Do nothing
-
+ &Ничего не делать
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System&Выключить компьютер
-
- &Disabled
- &Ничего не делать
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationАссоциация торрент-файлов
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок.
-Хотите привязать торрент-файлы и магнет-ссылки к qBittorrent?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Пароль должен содержать минимум 3 символа
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.«%1» добавлен.
-
- Download completion
- Загрузка завершена
- I/O Error
@@ -3205,7 +3155,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Options saved.
-
+ Параметры сохранены.
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python RuntimeОтсутствует среда выполнения Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов.
-Минимальное требование: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeСтарая среда выполнения Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.5.0.
-Хотите установить более новую версию сейчас?
- A new version is available.
@@ -3310,13 +3248,15 @@ You are already using the latest version.
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2.
+Хотите установить более новую версию сейчас?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов.
+Минимальное требование: %2.
@@ -3350,12 +3290,13 @@ Please install it manually.
qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок.
+Хотите сделать qBittorrent стандартным приложением для них?The password must be at least 3 characters long
-
+ Пароль должен быть не менее 3 символов.
@@ -3367,7 +3308,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Download completed
-
+ Загрузка завершена
@@ -3417,10 +3358,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesТоррент-файлы
-
- Options were saved successfully.
- Настройки успешно сохранены.
- Net::DNSUpdater
@@ -3447,20 +3384,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Ошибка динамического DNS: Служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Ошибка динамического DNS: Служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -4554,11 +4483,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
-
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Не удалось сохранить загруженный файл базы данных геолокации IP.
+ Не удалось сохранить загруженный файл базы данных геолокации IP. Причина: %1
@@ -4968,7 +4893,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Remove
- Удалить…
+ Удалить
@@ -5305,10 +5230,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -5540,7 +5461,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Удалять ли торрент-файл после успешного добавления в очередь
@@ -5656,7 +5577,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Set to 0 to let your system pick an unused port
- Установите значение 0, чтобы ваша система могла выбрать неиспользуемый порт
+ Установите равным 0, чтобы ваша система могла выбрать неиспользуемый порт
@@ -7218,10 +7139,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLИзменить адрес веб-сида
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Графики скорости отключены</b><p>Вы можете изменить этот параметр в «Настройках» — «Дополнительно»</center>
- Filter files...
@@ -7230,12 +7147,12 @@ Those plugins were disabled.
Speed graphs are disabled
-
+ Графики скорости отключеныYou can enable it in Advanced Options
-
+ Вы можете включить их в Дополнительных параметрах
@@ -7877,7 +7794,7 @@ No further notices will be issued.
Updating %1 plugins
- Обновляются %1 плагины
+ Обновляются %1 плагина
@@ -10540,7 +10457,7 @@ Please choose a different name and try again.
Skip hash check
- Пропустить проверку хеша
+ Пропустить проверку хеша
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 6f88ed233..1bc62ab3f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutO
-
- Author
- Autor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathZapamätať si poslednú použitú cestu
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Ak je zaškrtnuté, tak .torrent súbor nebude vymazaný napriek nastaveniu na záložke "Sťahovanie" v okne "Možnosti"
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Chyba: %2
Optional IP address to bind toVoliteľná pridružená IP adresa
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Chyba: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Chyba: %2
RSS DownloaderSťahovanie kanálov RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Autosťahovanie RSS torrentov je teraz vypnuté! Môžete ho zapnúť v nastaveniach aplikácie.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNa zmenenie podpory PeX je potrebný reštart
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStav siete systému sa zmenil na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie
-
-
+
+ Encryption support [%1]Podpora šifrovania [%1]
-
-
+
+ FORCEDVynútené
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymný režim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useZlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekovaná externá IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Chyba SOCKS5 proxy. Správa: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1
-
+ Peer ID: Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent je '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Podpora DHT[%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONZapnuté
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFVypnuté
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Podpora Local Peer Discovery [%1]
-
+ PeX support [%1]Podpora PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Pokus o načúvanie na: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberZadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' obnovené.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O chyba
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
S&hutdown System&Vypnúť systém
-
- &Disabled
- &Neurobiť nič
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
Torrent file associationAsociácia typu súboru .torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet.
-Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?Please type the UI lock password:
Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?e.g: xxx.avi was added.
'%1' bol pridaný.
-
- Download completion
- Dokončenie sťahovnia
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?Missing Python Runtime
Chýbajúci Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu.
-Minimálne požiadavky: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3411,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent súbory
-
- Options were saved successfully.
- Nastavenia boli úspešne uložené.
- Net::DNSUpdater
@@ -3448,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradený na čiernu listinu služby, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4550,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Stiahnutý súbor databázy geolokácie IP nemožno uložiť.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5299,10 +5227,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Bring torrent dialog to the frontPreniesť dialóg torrentu do popredia
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Má byť .torrent súbor vymazaný po pridaní?
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7212,10 +7136,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Edit Web seed URLUpraviť URL webového seedu
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Grafy rýchlosti sú vypnuté</b><p> Toto nastavenie môžete zmeniť v časti Pokročilé možnosti</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index 54544fce9..b20efebe1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutO programu
-
- Author
- Avtor
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathZapomni si zadnjo uporabljeno pot za shranjevanje
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Če izbrano, .torrent datoteke ne bodo izbrisane kljub nastavitvam med "Prenosi" v Možnostih
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Napaka: %2
Optional IP address to bind toIzbiren IP naslov za povezavo
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Napaka: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Napaka: %2
RSS DownloaderPrejemnik RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Samodejni prenos RSS torentov je zdaj onemogočen! Omgočite ga lahko v nastavitvah aplikacije.
- Download Rules
@@ -1649,408 +1625,404 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPotreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus sistemskega omrežja spremenjen v %1
-
+ ONLINEPOVEZANI
-
+ OFFLINENEPOVEZANI
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo
-
-
+
+ Encryption support [%1]Podpora šifriranja [%1]
-
-
+
+ FORCEDPRISILJENO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonimni način [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Nastavljeni naslov omrežnega vmesnika %1 ni veljaven.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Preklicano premikanje "%1" iz "%2" v "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Premikanje "%1" v "%2" ...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filter vrat
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omejiitve mešanega načina
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uporaba priviligiranih vrat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.protokol %1 je onemogočen
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.protokol %1 je onemogočen
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent z napako: "%1". Napaka: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Spodletelo iskanje URL naslova za seme. Torrent: "%1". URL: "%2". Sporočilo: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Sporočilo o napaki URL naslova semena. Torrent: "%1". URL: "%2". Vzrok: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Uspešno poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useSpodletelo poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3. Razlog: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Zaznan zunanji IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Napaka: Notranja čakalna vrsta za opozorila je polna, opozorila so bila prezrta, lahko boste opazili slabše delovanje. Tipi prezrtih opozoril: %1. Sporočilo: %2.
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" je uspešno premaknjen v "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Premikanje "%1" iz "%2" v "%3" ni uspelo. Razlog: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Prejemanje '%1', prosim počakajte ...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1
-
+ Peer ID: ID soležnika:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Uporabniški posrednik HTTP je '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Podpora DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONVKLJUČENO
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFIZKLJUČENO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1]
-
+ PeX support [%1]Podpora PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Pridobitev GUID mrežnega vmesnika ni bila mogoča: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Poskus poslušanja na: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" obnovljen.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' je bil dodan na seznam prejemov.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1
@@ -2107,22 +2079,22 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
izklopljeno
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Neujemanje velikosti datotek v torrentu "%1". Ni mogoče nadaljevati.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3"
-
+ Performance alert: Opozorilo o zmogljivosti:
@@ -2302,10 +2274,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Napaka I/O
-
@@ -2905,10 +2873,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
S&hutdown SystemZau&stavi sistem
-
- &Disabled
- Onemo&goči
- &Statistics
@@ -3050,12 +3014,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017
Torrent file associationPovezava datoteke torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav.
-Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?
- Icons Only
@@ -3093,10 +3051,6 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?<
Please type the UI lock password:Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake.
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3138,10 +3092,6 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?<
e.g: xxx.avi was added.'%1' je dodan.
-
- Download completion
- Prejem zaključen
- I/O Error
@@ -3220,12 +3170,6 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?<
Missing Python RuntimeManjka Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico.
-Najnižja podprta različica: 3.3.0
- qBittorrent Update Available
@@ -3274,12 +3218,6 @@ Ali ga želite namestiti sedaj?
Old Python RuntimeZastarel Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je 3.5.0.
-Želite namestiti novejšo različico zdaj?
- A new version is available.
@@ -3418,10 +3356,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent datoteke
-
- Options were saved successfully.
- Možnosti so bile uspešno shranjene
- Net::DNSUpdater
@@ -3455,14 +3389,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Napaka dinamičnega DNS-ja: qBittorrent je pristal na črnem seznamu storitve. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Napaka dinamičnega DNS-ja: storitev je sporočila %1. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4557,10 +4483,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Prejete datoteke podatkovne zbirke z geolokacij IP naslovov ni bilo mogoče shraniti .
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5306,10 +5228,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Bring torrent dialog to the frontPrikaži torrent pogovorno okno v ospredju
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Ali naj bo .torrent datoteka po dodajanju izbrisana
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index c5098ddc7..cda190bff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutО програму
-
- Author
- Аутор
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathЗапамти последњу коришћену путању
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Када је означено, .torrent датотека неће бити обрисана упркос подешавању на страни "Преузимање" у опцијама
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,10 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ово је безбедносни ризик, молимо Вас да размислите о промени лозинке из подешавања програма.
- Saving torrent progress...
@@ -1640,404 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРИСИЛНО
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонимни режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Премештам "%1" у "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурзивно преузимање фајла %1 уграђеног у торенту %2
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Учитавање торента није успело. Разлог: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтер
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.порт филтер
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 је онемогућено
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 је онемогућено
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Детектован спољашњи IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID: ID учесника:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP кориснички агент (User-Agent) је "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT подршка [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONУКЉУЧЕН
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFИСКЉУЧЕН
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Претраживање локалних веза подршка [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX подршка [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' враћен.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' додат у списак преузимања.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2094,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Искљученo
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Величина фајла се не подудара за торент %1. Немогуће је наставити.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Упозорење о перформансама:
@@ -2289,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O грешка
-
@@ -3033,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationАсоцириње Торент фајла
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
-Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
- Icons Only
@@ -3076,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Лозинка мора имати најмање 3 карактера
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3121,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' је додат.
-
- Download completion
- Комплетно преузет
- I/O Error
@@ -3386,10 +3352,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesТорент Фајлови
-
- Options were saved successfully.
- Опције када је сачуван успешно.
- Net::DNSUpdater
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index aab7a39d9..0220a6f7c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutOm
-
- Author
- Upphovsmän
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathKom ihåg senast använda sparsökväg
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Om markerad tas inte .torrent-filen bort trots inställningarna på sidan "Hämta" i alternativdialogrutan
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Fel: %2
Optional IP address to bind toValfri IP-adress att binda till
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Fel: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Fel: %2
RSS DownloaderRSS-hämtare
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automatisk hämtning av RSS-torrenter är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i programinställningar.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart krävs för att växla PeX-stöd
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnätverksstatus ändrad till %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning
-
-
+
+ Encryption support [%1]Krypteringsstöd [%1]
-
-
+
+ FORCEDTVINGAD
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 är inte en giltig IP-adress och avvisades när du tillämpade listan över förbjudna adresser.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymitetsläge [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" nådde den högsta kvoten du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Aktiverade superdistribution för den.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" nådde den högsta delningstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDet går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Avbruten flyttning av "%1" från "%2" till "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Det gick inte köa flyttning av "%1" till "%2". Torrent flyttar för närvarande till samma destinationsplats.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Det gick inte att köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". Båda sökvägarna pekar på samma plats.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Flyttar "%1" till "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.portfilter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 begränsningar för blandat läge
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.användning av privilegierad port
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 är inaktiverad
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 är inaktiverad
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" har tagits bort från överföringslistan.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte tas bort. Fel: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribution. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useDet gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekterad extern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" har flyttats till "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Det gick inte att flytta "%1" från "%2" till "%3". Orsak: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-proxy fel. Meddelande: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Hämtar "%1", vänligen vänta...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1
-
+ Peer ID: Nod-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP-användaragent är "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-stöd [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONPÅ
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFAV
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Stöd för upptäckt av lokala noder [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-stöd [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Försöker lyssna på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Borttagen.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" nådde de högsta kvoten du ställde in. Pausad.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Bevakaren "%1" lades till torrenten "%2"
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Bevakaren "%1" togs bort från torrenten "%2"
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Webbadressdistribution "%1" lades till torrenten "%2"
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrenten "%2"
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Det gick inte att återuppta torrent "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" återställd.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list."%1" lades till i hämtningslistan.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
Av
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Filstorlekar överensstämmer inte med torrenten "%1". Kan inte gå vidare.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Snabb återupptagning av data avvisades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3"
-
+ Performance alert: Prestandavarning:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- In/ut-fel
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
S&hutdown SystemS&täng av systemet
-
- &Disabled
- &Inaktivera
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder
Torrent file associationAssociering av torrentfiler
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar.
-Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar?
Please type the UI lock password:Vänligen skriv lösenordet för gränssnittslås:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar?
e.g: xxx.avi was added."%1" lades till.
-
- Download completion
- Hämtningen är slutförd
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar?
Missing Python RuntimeSaknar Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera.
-Minimikrav: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Vill du installera det nu?
Old Python RuntimeGammal Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.5.0.
-Vill du installera en nyare version nu?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrentfiler
-
- Options were saved successfully.
- Inställningarna har sparats.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamiskt DNS-fel: qBittorrent var svartlistad av tjänsten, vänligen rapportera ett fel på http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamiskt DNS-fel: %1 returnerades av tjänsten, vänligen rapportera ett fel på http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Det gick inte att spara hämtad IP-geolokationsdatabasfil.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Bring torrent dialog to the frontFlytta torrentdialogrutan längst fram
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Ska .torrentfilen tas bort efter den lagts till
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
Edit Web seed URLÄndra webbadress för webbdistribution
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Hastighetsgrafer är inaktiverade</b><p>Du kan ändra den här inställningen i Avancerade alternativ</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts
index c97181738..d00c489c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_th.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
Aboutเกี่ยวกับ
-
- Author
- ผู้พัฒนาโปรแกรม
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathจำเส้นทางที่ใช้ล่าสุด
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- เมื่อตรวจสอบไฟล์ .torrent จะไม่ถูกลบแม้จะมีการตั้งค่าที่หน้า "ดาวน์โหลด" ของกล่องตัวเลือก
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toที่อยู่ IP ไม่จำเป็น
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- รายงานการติดตาม ที่อยู่ IP (ต้องเริ่มใหม่)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ Web UI เป็นรหัสเริ่มต้น: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- นี่เป็นความเสี่ยงด้านความปลอดภัยโปรดพิจารณาเปลี่ยนรหัสผ่านจากค่ากำหนดโปรแกรม
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS ดาวน์โหลด
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- การดาวน์โหลด RSS torrents อัตโนมัติ ถูกปิดใช้งานแล้ว! คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่าแอปพลิเคชัน.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportจำเป็นต้องเริ่มโปรแกรมใหม่เพื่อสลับการรองรับ Pex
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEสถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1
-
+ ONLINEออนไลน์
-
+ OFFLINEออฟไลน์
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingมีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น
-
-
+
+ Encryption support [%1]รองรับการเข้ารหัส [%1]
-
-
+
+ FORCEDถูกบังคับ
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 ไม่ใช่ที่อยู่ IP ที่ถูกต้องและถูกปฏิเสธขณะใช้รายการที่อยู่ ที่ถูกห้าม
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]โหมดไม่ระบุตัวตน [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ ลบ torrent และไฟล์ต่างๆ
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' ถึงอัตราส่วนเรโชที่คุณตั้งไว้. เปิดการส่งต่อสำหรับมัน.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. ลบทอร์เรนต์และลบไฟล์.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. เปิดใช้การส่งต่อสำหรับมัน.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.ล้มเหลว: ยกเลิกการบันทึกข้อมูลสำหรับ %1 torrents ที่สำคัญ.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.ที่อยู่อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่กำหนดค่าไว้ %1 ไม่ถูกต้อง.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onไม่พบที่อยู่ที่กำหนดค่าไว้ '%1' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.ไม่สามารถถอดรหัสไฟล์ทอร์เรนต์ได้ '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".ยกเลิกการย้าย "%1" จาก "%2" ถึง "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.ไม่สามารถจัดคิวการย้ายจาก "%1" เป็น "%2". ทอร์เรนต์กำลังย้ายไปยังตำแหน่งปลายทางเดียวกัน
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.ไม่สามารถจัดคิวการย้ายของ "%1" จาก "%2" ถึง "%3". เส้นทางทั้งสองชี้ไปยังตำแหน่งเดียวกัน.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".ได้รับมอบหมายให้ย้าย "%1" จาก "%2" ถึง "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...กำลังย้าย "%1" ถึง "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'ดาวน์โหลดไฟล์ซ้ำ '%1' ที่ฝังอยู่ในทอร์เรนต์ '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.ไม่สามารถโหลดทอร์เรนต์. เหตุผล: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.กรอง IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.กรองพอร์ต
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ข้อจำกัดโหมดผสม
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.การใช้พอร์ตพิเศษ
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ปิดใช้งาน
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ปิดใช้งาน
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent ผิดพลาด. Torrent: "%1". ผิดพลาด: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้าย.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้ายและฮาร์ดดิสก์.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้าย แต่ไม่สามารถลบไฟล์ได้. ล้มเหลว: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3การแจ้งเตือนข้อผิดพลาดของไฟล์. Torrent: "%1". ไฟล์: "%2". เหตุผล: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL การค้นหาชื่อฟีดล้มเหลว Torrent: "%1". URL: "%2". ล้มเหลว: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"ได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดจาก URL. Torrent: "%1". URL: "%2". ข้อความ: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881เสร็จสิ้นการติดต่อบน IP: %1, พอร์ต: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useไม่สามารถติดต่อได้ IP: %1, พอร์ต: %2/%3. เหตุผล: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1ตรวจพบ IP ภายนอก: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2ล้มเหลว: คิวการแจ้งเตือนภายในเต็มและการแจ้งเตือนหลุดคุณอาจเห็นประสิทธิภาพการแจ้งเตือนลดลง : %1. ข้อความ: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" ถูกย้ายไปที่ "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.ย้ายไปไม่สำเร็จ "%1" จาก "%2" ไป "%3". เหตุผล: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy ล้มเหลว. ข้อความ: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...กำลังดาวน์โหลด '%1', กรุณารอ..
-
+ The network interface defined is invalid: %1อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่กำหนดไว้ไม่ถูกต้อง: %1
-
+ Peer ID: ไอดีเพียร์:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP ผู้ใช้-ตัวแทน คือ '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]การสนับสนุน DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONเปิด
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFปิด
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]ค้นพบ เพียร์ ท้องถิ่นที่รองรับ [%1]
-
+ PeX support [%1]รองรับ PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1ไม่สามารถรับ GUID ของเครือข่าย: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881พยายามติดต่อ: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ นำออกแล้ว.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ หยุดชั่วคราว.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' ถึงขีดจำกัดเวลาการส่งต่อที่คุณตั้งไว้ นำออกแล้ว.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' ถึงขีดจำกัดเวลาการส่งต่อที่คุณตั้งไว้ พักแล้ว.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'ตัวติดตาม '%1' ถูกเพิ่มไปยังทอร์เรนต์ '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'ตัวติดตาม '%1' ถูกลบจากทอร์เรนต์ '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' ถูกเพิ่ม torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' ถูกลบจาก torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.ไม่สามารถดำเนินการ torrent ต่อได้ '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberวิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.ล้มเหลว: ไม่สามารถกรองวิเคราะห์ IP ที่ให้มาได้.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' เรียกคืน.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' เพิ่มไปรายการดาวน์โหลด.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping ล้มเหลว, ข้อความ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping สำเร็จ, ข้อความ: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ปิด
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: การแจ้งเตือนประสิทธิภาพ:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- รับส่งข้อมูลผิดพลาด
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown Systemปิดระบบ
-
- &Disabled
- &ปิดใช้งาน
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationการเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ไม่ใช่โปรแกรมพื้นฐานในการเปิดไฟล์ทอร์เรนต์หรือลิ้งก์แม่เหล็ก.
-คุณต้องการที่จะเลือก qBittorrent สำหรับเปิดไฟล์ทอร์เรนต์และลิ้งก์แม่เหล็ก?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI:
-
- The password should contain at least 3 characters
- รหัสผ่านควรมีอักขระอย่างน้อย 3 ตัว
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' ถูกเพิ่ม.
-
- Download completion
- การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python Runtimeไม่มีรันไทม์ Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- เวอร์ชัน Python ของคุณ (%1) ล้าสมัย. กรุณาอัพเดตไปเวอร์ชันล่าสุดเพื่อให้เครื่องมือทำงานได้.
-ข้อกำหนดขั้นต่ำ: 3.3.0
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtimeรันไทม์ Python เก่า
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- เวอร์ชั่น Python ของคุณ (%1) เก่าแล้ว. เวอร์ชั่นขั้นต่ำที่รองรับคือ: 3.5.0.
-คุณต้องการที่จะติดตั้งเวอร์ชั่นใหม่หรือไม่ ?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent Filesไฟล์ทอร์เรนต์
-
- Options were saved successfully.
- ตัวเลือกถูกบันทึกแล้ว
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- ไดนามิก DNS ล้มเหลว: qBittorrent ถูกบล็อกโดยผู้ให้บริการ, กรุณาแจ้งปัญหาที่พบเจอดังกล่าวที่ http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- ไดนามิก DNS ล้มเหลว: %1 ถูกส่งกลับโดยผู้ให้บริการ,กรุณาแจ้งปัญหาที่พบเจอดังกล่าวที่ http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- ไม่สามารถบันทึกไฟล์ฐานข้อมูลตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ IP ที่ดาวน์โหลดมาได้
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5297,10 +5219,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
นำกล่องโต้ตอบทอร์เรนต์มาไว้ข้างหน้า
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- ควรลบไฟล์ .torrent หลังจากเพิ่มแล้ว
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 662ef99e3..2da440b23 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutHakkında
-
- Author
- Hazırlayan
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathSon kullanılan kaydetme yolunu hatırla
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- İşaretlendiğinde, .torrent dosyası, seçenekler iletisi penceresinin "İndirmeler" sayfasındaki ayarlara rağmen silinmeyecektir
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Hata: %2
Optional IP address to bind toBağlamak için isteğe bağlı IP adresi
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- İzleyicilere bildirilecek IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Hata: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Hata: %2
RSS DownloaderRSS İndirici
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistem ağ durumu %1 olarak değişti
-
+ ONLINEÇEVRİMİÇİ
-
+ OFFLINEÇEVRİMDIŞI
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor
-
-
+
+ Encryption support [%1]Şifreleme desteği [%1]
-
-
+
+ FORCEDZORLANDI
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]İsimsiz kipi [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' torrent dosyası çözülemiyor.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması iptal edildi
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1" dosyasının "%2" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Torrent şu anda aynı hedef konuma taşınıyor.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Her iki yol da aynı konuma işaret ediyor.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alındı.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" dosyası "%2" konumuna taşınıyor...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Torrent yüklenemedi. Sebep: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP süzgeci
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.bağlantı noktası süzgeci
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 karışık kip kısıtlamaları
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.yetkili bağlantı noktası kullanımı
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 etkisizleştirildi
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 etkisizleştirildi
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useDinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Algılanan dış IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" dosyası "%2" konumuna başarılı olarak taşındı.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1" dosyasını "%2" konumundan "%3" konumuna taşıma başarısız. Sebep: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proksi hatası. İleti: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' indiriliyor, lütfen bekleyin...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1
-
+ Peer ID: Kişi Kimliği:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT desteği [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONAÇIK
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFKAPALI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Yerel Kişi Keşfi desteği [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX desteği [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Dinlemeye çalışılan: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.'%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' geri yüklendi.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dosyası indirme listesine eklendi.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
Kapalı
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.'%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor. Daha fazla ilerleyemiyor.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3"
-
+ Performance alert: Performans uyarısı:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- G/Ç Hatası
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
S&hutdown SystemBil&gisayarı Kapat
-
- &Disabled
- &Etkisizleştirildi
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
Torrent file associationTorrent dosyası ilişkilendirme
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir.
-qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile
Please type the UI lock password:Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Parola en az 3 karakter içermeli
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile
e.g: xxx.avi was added.'%1' eklendi.
-
- Download completion
- İndirme tamamlandı
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile
Missing Python RuntimeEksik Python Çalışma Zamanı
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin.
-En düşük gereksinim: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeEski Python Çalışma Zamanı
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.5.0.
-Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent Dosyaları
-
- Options were saved successfully.
- Seçenekler başarılı olarak kaydedildi.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Değişken DNS hatası: qBittorrent, hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Değişken DNS hatası: %1, hizmet tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- İndirilen IP coğrafi konum veritabanı dosyası kaydedilemedi.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Bring torrent dialog to the frontTorrent ileti penceresini öne getir
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Eklendikten sonra .torrent dosyası silinmeli mi
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
Edit Web seed URLWeb gönderim URL'sini düzenle
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Hız çizelgesi etkisizleştirildi</b><p>Bu ayarı Gelişmiş Seçenekler içinde değiştirebilirsiniz</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 6925dcf6b..59a9c81cb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutПро програму
-
- Author
- Автори
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathПам'ятати останній шлях збереження файлів
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- При увімкненні торрент-файл не буде видалено, незалежно від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування"
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind toОбрана IP-адреса для прив'язки
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderЗавантажувач RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Автоматичний завантажувач RSS торрентів зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЩоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEМережевий статус системи змінено на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу
-
-
+
+ Encryption support [%1]Підтримка шифрування [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРИМУСОВО
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонімний режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Задіяний режим суперсіда для торрента.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Помилка: Скасовано збереження даних відновлення для %1 невиконаних торрентів.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Налаштована адреса мережі %1 не дійсна.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Переміщення "%1" в "%2"…
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Не вдалось завантажити торрент. Підстава: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.фільтр IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.фільтр портів
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.використовувати привілейований порт
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Помилка з торрентом. Торрент: "%1". Помилка: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' вилучено зі списку завантажень.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useНе вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Визначено зовнішню IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" успішно переміщений в "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Не вдалось перемістити "%1" з "%2" в "%3". Причина: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Завантажується '%1', зачекайте...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1
-
+ Peer ID: Ідентифікатор піра:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Назва програми (HTTP): '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Підтримка DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONУвімк.
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFВимк.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Пошук локальних пірів [%1]
-
+ PeX support [%1]Підтримка PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трекет '%1' додано до торрента '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трекер '%1' вилучено з торрента '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не вдалося відновити торрент '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' відновлено.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' додано до списку завантажень.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Вимк.
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Розбіжність розмірів файлів для торрента "%1". Не вдається продовжити.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Сповіщення про швидкодію:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Помилка вводу/виводу
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System&Вимкнути систему
-
- &Disabled
- &Нічого
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationАсоціації torrent-файлів
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів.
-Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Пароль повинен містити щонайменше 3 символи
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' додано.
-
- Download completion
- Завантажено
- I/O Error
@@ -3219,11 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3410,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent-файли
-
- Options were saved successfully.
- Налаштування успішно збережені.
- Net::DNSUpdater
@@ -3447,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5290,10 +5223,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Підняти вікно торрента
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Видаляти файл .torrent після його успішного додавання до черги
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7201,10 +7130,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URLРедагувати URL Веб-сіда
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Графіки швидкості вимкнено</b><p>Ви можете змінити цей параметр в Налаштуваннях — Додатково</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
index 548f1f3dc..0cfe8ae40 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutHaqida
-
- Author
- Muallif
- Authors
@@ -963,10 +959,6 @@ Xato: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1077,14 +1069,6 @@ Xato: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul.
- Saving torrent progress...
@@ -1638,404 +1622,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINETizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi
-
+ ONLINEONLAYN
-
+ OFFLINEOFLAYN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.“%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'“%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...“%1” yuklab olinmoqda, kutib turing...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'“%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'“%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'“%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'“%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.“%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.“%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1
@@ -2092,22 +2076,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2886,10 +2870,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemTizimni &o‘chirish
-
- &Disabled
- &Ishlamaydi
- &Statistics
@@ -3031,12 +3011,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationTorrent faylini biriktirish
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan.
-qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi?
- Icons Only
@@ -3074,10 +3048,6 @@ qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi?Please type the UI lock password:
UI qulflash parolini kiriting:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3119,10 +3089,6 @@ qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi?e.g: xxx.avi was added.
-
- Download completion
- Yuklab olishning tugallanishi
- I/O Error
@@ -3387,10 +3353,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent fayllari
-
- Options were saved successfully.
- Opsiyalar saqlandi.
- Net::DNSUpdater
@@ -3424,14 +3386,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- O‘zgaruvchan DNS xatosi: qBittorrent xizmat tomonidan qora ro‘yxatga qo‘shilgan, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat %1 javobini qaytardi, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index 6bbb9a890..7c9fa64fa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
AboutThông tin
-
- Author
- Tác giả
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save pathGhi nhớ đường dẫn lưu được sử dụng gần đây nhất
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa mặc dù đã cài đặt tại trang "Tải xuống" của hộp thoại tùy chọn
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Lỗi: %2
Optional IP address to bind toĐịa chỉ IP tùy chọn để liên kết với
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Địa chỉ IP để báo cáo đến máy theo dõi (cần khởi động lại)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Lỗi: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web vẫn là mật khẩu mặc định: %1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu của bạn từ tùy chọn chương trình.
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Lỗi: %2
RSS DownloaderTrình Tải Về RSS
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Tự động tải về RSS torrent hiện đã bị tắt! Bạn có thể bật nó trong cài đặt ứng dụng.
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKhởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINETrạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1
-
+ ONLINETRỰC TUYẾN
-
+ OFFLINENGOẠI TUYẾN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingCấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới liên kết phiên
-
-
+
+ Encryption support [%1]Hỗ trợ mã hóa [%1]
-
-
+
+ FORCEDBẮT BUỘC
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 không phải là địa chỉ IP hợp lệ và đã bị từ chối trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ bị cấm.
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Chế độ ẩn danh [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' đã đạt đến thời gian bắt đầu tối đa mà bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Lỗi: Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu tiếp tục cho %1 torrent chưa xử lý.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Địa chỉ giao diện mạng đã tuỳ chỉnh %1 không hợp lệ.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKhông thể tìm thấy địa chỉ đã định cấu hình '%1' để nghe tiếp
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Không thể giải mã tệp torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Đã hủy di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Không thể xếp hàng di chuyển từ "%1" sang "%2". Torrent hiện đang di chuyển đến cùng một địa điểm đích.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Không thể thêm được di chuyển "%1" từ "%2" tới "%3" vào hàng đợi. Cả hai đường dẫn đều dẫn tới cùng vị trí.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Đã xếp hàng để di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Di chuyển "%1" tới "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tải về đệ quy tệp %1 được nhúng trong torrent %2
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Không thể tải torrent. Lý do: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Lọc IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.bộ lọc cổng
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 hạn chế chế độ hỗn hợp
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.sử dụng cổng đặc quyền
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 bị vô hiệu
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 bị vô hiệu
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent Bị Lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách trao đổi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách trao đổi và ổ đĩa.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' đã bị xóa khỏi danh sách trao đổi nhưng không thể xóa tệp. Lỗi: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do:%3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Tìm tên URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Nghe thành công tại IP: %1, cổng: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKhông nghe được trên IP: %1, cổng: %2 / %3. Lý do: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Phát hiện IP ngoại: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo đã bị loại bỏ, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị bỏ: %1. Thông báo: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" được di chuyển thành công tới "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Thất bại di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". Lý do: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Lỗi SOCKS5 proxy. Thông báo: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Đang tải về '%1', hãy đợi...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Giao diện mạng đã đưa ra không hợp lệ: %1
-
+ Peer ID: ID Ngang hàng:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Tác nhân Người dùng HTTP là '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Hỗ trợ DHT [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ONBẬT
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFFTẮT
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Hỗ trợ Khám phá Ngang hàng Cục bộ [%1]
-
+ PeX support [%1]Hỗ trợ PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Không thể lấy được GUID của giao diện mạng: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Đang cố gắng nghe tại: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' đã đạt đến tỷ lệ tối đa mà bạn đã đặt. Được xóa.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Bị tạm dừng.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã tạm dừng.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Máy theo dõi '%1' đã được thêm vào torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Máy theo dõi '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL chia sẻ '%1' đã được thêm vào torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL chia sẻ '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Không thể tiếp tục torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberĐã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Lỗi: Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' được phục hồi.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Đã thêm '%1' vào danh sách tải xuống.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Tắt
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Kích thước tệp khác với torrent '%1'. Không thể tiếp tục.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Dữ liệu tiếp tục nhanh đã bị từ chối cho torrent '%1'. Lý do: %2. Đang kiểm tra lại...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3"
-
+ Performance alert: Cảnh báo hiệu suất:
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Lỗi I/O
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemT&ắt máy
-
- &Disabled
- &Bị vô hiệu hóa
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationLiên kết tệp Torrent
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết nam châm.
-Bạn có muốn liên kết qBittorrent với các tệp torrent và liên kết nam châm không?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Bạn có muốn liên kết qBittorrent với các tệp torrent và liên kế
Please type the UI lock password:Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện:
-
- The password should contain at least 3 characters
- Mật khẩu phải chứa ít nhất 3 ký tự
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Bạn có muốn liên kết qBittorrent với các tệp torrent và liên kế
e.g: xxx.avi was added.'%1' đã được thêm vào.
-
- Download completion
- Hoàn Tất Tải Về
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Bạn có muốn liên kết qBittorrent với các tệp torrent và liên kế
Missing Python RuntimeThiếu thời gian chạy Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động.
-Yêu cầu tối thiểu: 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Bạn có muốn cài đặt nó ngay bây giờ không?
Old Python RuntimePython Runtime cũ
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: 3.5.0.
-Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesCác Tệp Torrent
-
- Options were saved successfully.
- Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công.
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Lỗi DNS động: qBittorrent đã bị dịch vụ đưa vào danh sách đen, vui lòng báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Lỗi DNS động: %1 đã được dịch vụ trả lại, vui lòng báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Không thể lưu tệp cơ sở dữ liệu vị trí địa lý IP đã tải xuống.
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng
Bring torrent dialog to the frontĐem hộp thoại torrent lên phía trước
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Có nên xóa tệp .torrent sau khi thêm nó không
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
Edit Web seed URLChỉnh sửa đường dẫn seed Web
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Biểu đồ tốc độ bị tắt</b><p>Bạn có thể thay đổi cài đặt này trong Tùy chọn nâng cao </center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 5ca9692d0..bc7f3f8da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -13,14 +13,10 @@
About关于
-
- Author
- 作者
- Authors
-
+ 作者
@@ -208,7 +204,7 @@
When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ 勾选后,无论选项对话框的“下载”页面如何设置,.torrent 文件都不不会被删除
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save path记住上次使用的保存路径
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- 如果选中,无论“下载”页上的选项如何设置,.torrent 文件都不会被删除
- Do not delete .torrent file
@@ -813,7 +805,7 @@ Error: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ IP 地址已报告给 Trackers (需要重启)
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to绑定到的可选 IP 地址
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1075,20 +1063,12 @@ Error: %2
The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Web UI 管理员密码仍为默认值:%1This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
-
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- 存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。
+ 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS 下载器
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- 自动下载 RSS Torrent 功能已被禁用。您可以在程序的选项中开启。
- Download Rules
@@ -1171,7 +1147,7 @@ Error: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ 自动下载 RSS 种子功能当前被禁用。您可以在应用程序设置中启用它。
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support开关 PeX 支持需要重启
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE系统网络状态变更至 %1
-
+ ONLINE在线
-
+ OFFLINE离线
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定
-
-
+
+ Encryption support [%1]加密支持 [%1]
-
-
+
+ FORCED强制
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]匿名模式 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.设置的网络接口地址 %1 无效。
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on无法找到先前配置需要监听的地址 '%1'
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 不是一个有效的 IP 地址,因而在应用封禁 IP 地址列表时被拒绝。
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.无法解析 '%1' Torrent 文件。
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".取消将 "%1" 从"%2" 移动到 "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.无法将 "%1" 移动到 "%2"。Torrent 当前正在移动到同一个目标位置。
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。两条路径都指向同一位置。
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".已将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。
-
+ Moving "%1" to "%2"...正在将 "%1" 移动到 "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.无法加载 torrent。 原因:%1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP 过滤
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.端口过滤
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.使用特权端口
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已禁用
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已禁用
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' 已从传输列表中删除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' 已从传输列表和硬盘中删除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881成功监听 IP:%1,端口:%2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1检测到外部 IP:%1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" 已成功移动到 "%2"。
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 原因: %4。
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 代理错误。信息:%1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' 下载中,请等待...
-
+ The network interface defined is invalid: %1网络接口定义无效:%1
-
+ Peer ID: Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent 为 '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT 支持 [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON开启
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF关闭
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]本地用户发现支持 [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX 支持 [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1无法获取网络接口的 GUID:%1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881尝试监听:%1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.无法恢复 torrent:'%1'。
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' 已恢复。
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' 已添加到下载列表。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
关闭
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Torrent '%1' 的文件大小不匹配,无法继续进行。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3"
-
+ Performance alert: 性能警告:
@@ -2301,15 +2273,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O 错误
- I/O Error: %1
-
+ I/O 错误:%1
@@ -2792,7 +2760,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Do nothing
-
+ &什么都不做
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System关机(&U)
-
- &Disabled
- 无操作(&D)
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file association关联 torrent 文件
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。
-您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:请输入用于锁定用户界面的密码:
-
- The password should contain at least 3 characters
- 密码应包含至少三个字符
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.'%1' 已被添加。
-
- Download completion
- 下载完成
- I/O Error
@@ -3205,7 +3155,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Options saved.
-
+ 已保存选项
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python Runtime缺少 Python 运行环境
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。
-最低要求版本为:3.3.0。
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimePython 运行环境过旧
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:3.5.0。
-您要立即安装更新的版本吗?
- A new version is available.
@@ -3310,13 +3248,15 @@ You are already using the latest version.
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2
+您想现在安装较新的版本吗?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ 您的 Python 版本 (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。
+最低要求版本:%2
@@ -3350,12 +3290,13 @@ Please install it manually.
qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent 不是打开 torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。
+你想让 qBittorrent 作为打开它们的默认应用程序吗?The password must be at least 3 characters long
-
+ 密码长度至少为 3 个字符
@@ -3367,7 +3308,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Download completed
-
+ 下载完成
@@ -3417,10 +3358,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent 文件
-
- Options were saved successfully.
- 选项保存成功。
- Net::DNSUpdater
@@ -3447,20 +3384,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ 动态 DNS 错误:qBittorrent 被该服务列入黑名单,请在http://bugs.qbittorrent.org 提交错误报告。Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
-
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 动态 DNS 错误:qBittorrent 被服务器屏蔽,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 动态 DNS 错误:服务器返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。
+ 动态 DNS 错误:服务返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 上提交错误报告。
@@ -4554,11 +4483,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
-
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- 无法保存已下载的 IP 地理数据库文件。
+ 无法保存下载的 IP 地理位置数据库文件。原因:% 1
@@ -5305,10 +5230,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
前置 torrent 对话框
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- 在添加 .torrent 文件后删除该文件
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -5540,7 +5461,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ 添加 .torrent 文件后是否要删除它
@@ -7217,10 +7138,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URL编辑 Web 种子 URL
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>速度图表已禁用</b><p>你可以在高级选项中更改这个设置</center>
- Filter files...
@@ -7229,12 +7146,12 @@ Those plugins were disabled.
Speed graphs are disabled
-
+ 速度图被禁用You can enable it in Advanced Options
-
+ 您可以在“高级选项”中启用它
@@ -10540,7 +10457,7 @@ Please choose a different name and try again.
Skip hash check
- 跳过哈希校验
+ 跳过哈希校验
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 3b21ab9d1..9fb0d1ea1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
About關於
-
- Author
- 作者
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save path記住最後一次儲存路徑
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- 選取時,「.torrent」檔不會被清除。本指示凌駕喜好設定「下載」分頁的指示。
- Do not delete .torrent file
@@ -967,10 +959,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1081,14 +1069,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。
- Saving torrent progress...
@@ -1138,10 +1118,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS下載器
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS Torrent自下載功能已停用。你可以到喜好設定更改。
- Download Rules
@@ -1646,408 +1622,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE系統網絡連線:%1
-
+ ONLINE啟用
-
+ OFFLINE停用
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連
-
-
+
+ Encryption support [%1]加密支援 [%1]
-
-
+
+ FORCED強制
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]匿名模式 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.無法解析Torrent檔「%1」
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單清除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...下載「%1」中,請稍候…
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義的網絡介面無效:%1
-
+ Peer ID: 同路人ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP用戶代理:%1
-
-
+
+ DHT support [%1]支援DHT分散式網絡 [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON啟用中
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF停用中
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]支援LPD本地同路人發現 [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX同路人交換 [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.「%1」達到設定的最大分享率。已清除。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.無法復原Torrent檔案「%1」。
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.錯誤:解析IP過濾器失敗。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.「%1」已復原。
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.「%1」已加入到下載清單。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1
@@ -2104,22 +2076,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2898,10 +2870,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System關機
-
- &Disabled
- 甚麼都不做
- &Statistics
@@ -3043,12 +3011,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationTorrent檔案關聯
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。
-你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎?
- Icons Only
@@ -3086,10 +3048,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:請輸入UI鎖定密碼:
-
- The password should contain at least 3 characters
- 密碼最少含3個字元
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3131,10 +3089,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.已加入「%1」。
-
- Download completion
- 下載完成
- I/O Error
@@ -3399,10 +3353,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent檔
-
- Options were saved successfully.
- 成功儲存喜好設定。
- Net::DNSUpdater
@@ -3436,14 +3386,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請通報此問題至http://bugs.qbittorrent.org。
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請通報此問題至http://bugs.qbittorrent.org。
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -5281,10 +5223,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
保持Torrent話匣在畫面最上層
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- 是否於加入Torrent檔後將其清除
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7191,10 +7129,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URL編輯Web種子網址
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>速度圖已停用</b><p>你可以前往進階設定更改</center>
- Filter files...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 3acf4a645..d109ebddc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -13,10 +13,6 @@
About關於
-
- Author
- 作者
- Authors
@@ -275,10 +271,6 @@
Remember last used save path記住最後一次使用的儲存路徑
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- 當勾選時,.torrent 檔案將不會在選項對話框中的「下載」頁面中被刪除。
- Do not delete .torrent file
@@ -968,10 +960,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to可選擇綁紮的 IP 位置
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動)
- Max concurrent HTTP announces
@@ -1082,14 +1070,6 @@ Error: %2
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。
- Saving torrent progress...
@@ -1139,10 +1119,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS 下載器
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS torrent 的自動下載現在已停用!您可以在應用程式設定中啟用它。
- Download Rules
@@ -1648,408 +1624,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support切換 PeX 支援狀態須重新啟動
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE系統的網路狀態變更為 %1
-
+ ONLINE上線
-
+ OFFLINE離線
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮
-
-
+
+ Encryption support [%1]加密支援 [%1]
-
-
+
+ FORCED強制
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]匿名模式 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.已設定的網路界面地址 %1 無效。
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on找不到要監聽的已設定地址「%1」
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.無法解碼 torrent 檔案「%1」。
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".正在取消移動「%1」從「%2」到「%3」。
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.無法將「%1」移動到「%2」。Torrent 目前正在移動到相同的目的位置。
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.無法將「%1」從「%2」移動到「%3」。兩個路徑都指向同一個位置。
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".已將「%1」從「%2」移動到「%3」加入佇列。
-
+ Moving "%1" to "%2"...將「%1」移動到「%2」……
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.無法載入 torrent。理由:%1。
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP 過濾
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.連接埠過濾
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.使用特權連接埠
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已停用
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已停用
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單中移除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1偵測到外部 IP:%1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".「%1」已成功移動到「%2」。
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.將「%1」從「%2」移動到「%3」失敗。理由:%4。
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:%1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...下載「%1」中,請稍候…
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義的網路介面是無效的:%1
-
+ Peer ID: 下載者 ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP 使用者代理為「%1」
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT 支援 [%1]
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+ ON開啟
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+ OFF關閉
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]本地下載者搜尋支援 [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX 支援 [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1無法取得網路界面的 GUID:%1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881正在嘗試監聽:%1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.無法復原 torrent 檔案:「%1」
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.錯誤:IP 過濾器分析失敗。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.「%1」已復原。
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.「%1」已增加到下載清單。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1
@@ -2106,22 +2078,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
關閉
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Torrent「%1」檔案大小不符合。無法繼續進行。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」
-
+ Performance alert: 效能警告
@@ -2301,10 +2273,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O 錯誤
-
@@ -2904,10 +2872,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System關機 (&h)
-
- &Disabled
- 已停用 (&D)
- &Statistics
@@ -3049,12 +3013,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent file associationTorrent 檔案關聯
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設程式。
-您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁力連結嗎?
- Icons Only
@@ -3092,10 +3050,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Please type the UI lock password:請輸入 UI 鎖定密碼:
-
- The password should contain at least 3 characters
- 密碼應該至少包含 3 個字元
- Are you sure you want to clear the password?
@@ -3137,10 +3091,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
e.g: xxx.avi was added.已加入「%1」
-
- Download completion
- 下載完成
- I/O Error
@@ -3219,12 +3169,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Missing Python RuntimePython 執行庫遺失
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
- 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。
-最低需求:3.3.0。
- qBittorrent Update Available
@@ -3273,12 +3217,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime舊的 Python 執行庫
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
- 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.5.0。
-您想要現在安裝更新版本嗎?
- A new version is available.
@@ -3417,10 +3355,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Torrent FilesTorrent 檔案
-
- Options were saved successfully.
- 選項儲存成功。
- Net::DNSUpdater
@@ -3454,14 +3388,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請遞交這錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。
-
-
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請遞交這錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。
- Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -4556,10 +4482,6 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- 無法儲存已下載的 IP 地理位置資料庫檔案。
- Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5305,10 +5227,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
把 torrent 對話框帶到最前
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- 是否應該在加入 .torrent 檔案後刪除它
- Also delete .torrent files whose addition was cancelled
@@ -7217,10 +7135,6 @@ Those plugins were disabled.
Edit Web seed URL編輯網頁種子 URL
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>速率圖已停用</b><p>您可以在進階選項中變更這設定 </center>
- Filter files...