diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 626d75891..fc56f72b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -331,37 +331,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } قيمة - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds مللي ثانية @@ -378,58 +378,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } القيمة - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم المستخدم للقرين - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers تبادل المتتبعات مع القرناء الآخرين - + Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications عرض بالونات التنبيهات @@ -438,27 +438,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اظهار بالونات المعلومات - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام أيقونات النظام - + Confirm torrent deletion تأكيد حذف التورنت @@ -467,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اظهار بالونات المعلومات - + Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index efede0f2e..a1d6d4add 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -329,37 +329,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size Памер кэшу на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя парты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя парты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс @@ -376,88 +376,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Значэнне - + (auto) (аўта) - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць імя вузла піра - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана] - + Strict super seeding Толькі супер раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфэйс (патрэбны перазапуск) - + Exchange trackers with other peers Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі - + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфэйс - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Display program on-screen notifications Паказваць экранныя абвяшчэнні - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі - + Confirm torrent deletion Пацверджанне выдалення торэнта - + Ignore transfer limits on local network Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетке diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index cde1e3bbd..4852f8221 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -353,37 +353,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Стойност - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds ms @@ -400,58 +400,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Стойност - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Намери държавата на двойката (GeoIP) - + Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Exchange trackers with other peers Обмен на тракери с други двойки - + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Display program on-screen notifications Покажи уведомленията на програмата на екрана @@ -460,32 +460,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Покажи уведомителните балони на програмата - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона - + Confirm torrent deletion Потвърди изтриването на торента - + Ignore transfer limits on local network Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index c6a3257f2..c88001276 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -331,37 +331,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Mida cache del Disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval de refresc de la llista de transferència - + ms milliseconds ms @@ -378,58 +378,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Parells per Països (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Parells per nom de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selecció de Xarxa (cal reiniciar) - + Exchange trackers with other peers Intercanvi de parells amb altres trackers - + Always announce to all trackers Comunicar sempre amb tots els trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol Xarxa - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar) - + Display program on-screen notifications Visualització en pantalla de les notificacions @@ -438,27 +438,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globus de notificació - + Enable embedded tracker Habilitar integració de tracker - + Embedded tracker port Port d'integració de tracker - + Check for software updates Comprovar si hi ha actualitzacions - + Use system icon theme Utilitza icones del tema actual - + Confirm torrent deletion Confirmeu la supressió del torrent @@ -467,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostra globus de notificació - + Ignore transfer limits on local network Ignora límits de transferència de la xarxa local diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 7b71859f0..8e8877921 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -353,37 +353,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hodnota - + Disk write cache size Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms @@ -400,58 +400,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hodnota - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto] - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Exchange trackers with other peers Vyměňovat trackery s ostatními protějšky - + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Display program on-screen notifications Zobrazovat on-screen oznámení programu @@ -460,27 +460,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zobrazovat informační bubliny programu - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon - + Confirm torrent deletion Potvrdit smazání torrentu @@ -489,7 +489,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zobrazovat informační bubliny programu - + Ignore transfer limits on local network Ignorovat limity přenosu dat v místní síti diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index aea27f577..38a4bd421 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -291,37 +291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds @@ -338,88 +338,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Opdage hostnames for peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 23cdb9308..1c0811859 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -331,12 +331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wert - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum schreiben - + MiB @@ -352,32 +352,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wert - + (auto) - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Ignore transfer limits on local network Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren - + Exchange trackers with other peers Tracker mit anderen Peers ausstauschen - + Always announce to all trackers Immer alle Tracker ansagen @@ -386,59 +386,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert] - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse die bei Trackern angegeben werden soll (Neustart benötigtr) - + Display program on-screen notifications Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen @@ -447,27 +447,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zeige Benachrichtigungssprechblasen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Software-Updates prüfen - + Use system icon theme System-Icon-Theme benutzen - + Confirm torrent deletion Löschen des Torrents bestätigen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 382ed8733..639150dc5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -316,37 +316,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Χαρακτηριστικά - + Disk write cache size Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms @@ -363,58 +363,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Χαρακτηριστικά - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο] - + Strict super seeding Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Network Interface (requires restart) Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Οποιοδήποτε interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP να δίνει αναφορά στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display program on-screen notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος @@ -423,33 +423,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις - + Use system icon theme ? Χρήση θέματος συστήματος - + Confirm torrent deletion Επιβεβαίωση διαγραφής τόρεντ - + Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 2cfaa7b6f..6a46ff311 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -291,37 +291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds @@ -338,88 +338,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 78563a2f3..289cc256a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -331,37 +331,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Tamaño cache del Disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Max) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de las listas de transferencia - + ms milliseconds ms @@ -378,58 +378,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Pares por Países (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Pares por nombre de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selección de Red (es necesario reiniciar) - + Exchange trackers with other peers Intercambio de pares con otros trackers - + Always announce to all trackers Comunicar siempre a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier Red - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informe de incidencias a los trackers (es necesario reiniciar) - + Display program on-screen notifications Visualización en pantalla de las notificaciones @@ -438,27 +438,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globos de notificación - + Enable embedded tracker Habilitar integración de tracker - + Embedded tracker port Puerto de integración de tracker - + Check for software updates Comprobar si hay actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual - + Confirm torrent deletion Confirmar la eliminación del torrent @@ -467,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globos de notificación - + Ignore transfer limits on local network Ignorar limites de transferencia de la red local diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 7c022b6c5..ec0b5a90b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -301,37 +301,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size Diska idazketa katxe neurria - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm @@ -348,88 +348,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Balioa - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdea (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0:Ezgaituta] - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Exchange trackers with other peers Aldatu aztarnariak beste hartzaileekin - + Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Display program on-screen notifications Erakutsi programa oharrak ikusleiho gainean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikono azalgaia - + Confirm torrent deletion Baieztatu torrent ezabapena - + Ignore transfer limits on local network Ezikusi eskualdaketa mugak tokiko sarean diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 60ecc3e56..026c0e7fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -27,7 +27,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author - Kehittäjä + Tekijä @@ -42,7 +42,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + Tämä qBittorrent versio on muodostettu seuraavilla kirjastoilla: @@ -110,98 +110,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + Valintaikkuna Save as - Tallenna nimellä + Magnet-linkeillä ei näytä koko tiedostopolkua + Tallenna nimellä Set as default save path - Aseta oletus tallennuskansioksi + Aseta oletustallennuskansioksi Never show again - Älä näytä tätä uudelleen + Älä näytä tätä uudelleen Torrent settings - Torrentin asetukset + Torrentin asetukset Start torrent - Aloita torrent + Aloita torrent Label: - Nimike: + Nimike: Skip hash check - Ohita tarkistus + Ohita tarkistus Torrent Information - Torrentin sisältö + Torrentin tiedot Size: - Koko: + Koko: Comment: - Kommentti: + Kommentti: Date: - Päiväys: + Päiväys: Normal - Normaali + Normaali High - Korkea + Korkea Maximum - Korkein + Suurin Do not download - Älä lataa + Älä lataa Other... Other save path... - + Muu... I/O Error - I/O Virhe + I/O-virhe The torrent file does not exist. - + Torrent-tiedostoa ei ole olemassa. @@ -211,81 +212,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to load the torrent: %1 - + Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 Not available - + Ei käytettävissä Invalid magnet link - Virheellinen magnet linkki + Virheellinen magnet-linkki This magnet link was not recognized - Tätä magnet linkkiä ei tunnistettu + Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu Magnet link - Magnet linkki + Magnet-linkki Disk space: %1 - vapaana tilaa: %1 + levytilaa: %1 Choose save path - Valitse tallennuskansio + Valitse tallennuskansio Rename the file - Nimeä tiedosto uudelleen + Nimeä tiedosto uudelleen New name: - Uusi nimi: + Uusi nimi: The file could not be renamed - Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen + Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. + Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. + Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. The folder could not be renamed - Kansiota ei voitu nimetä uudelleen + Kansiota ei voitu nimetä uudelleen Rename... - Nimeä uudelleen... + Nimeä uudelleen... Priority - Prioriteetti + vaihtoehtoisesti: tärkeys + Prioriteetti @@ -299,37 +301,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Arvo - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms @@ -337,97 +339,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Setting - Asetus + Asetus Value Value set for this setting - Arvo + Arvo - + (auto) - (auto) + (autom.) - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names - Selvitä asiakkaiden palvelinnimet + Selvitä asiakkaiden isäntänimet - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä] - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + IP Address to report to trackers (requires restart) - Palvelimelle ilmoitettava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) + Seurantapalvelimelle ilmoitettava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Display program on-screen notifications - + Näytä ohjelman ilmoitukset - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - Tarkista päivitykset + Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme - + Käytä järjestelmäkuvakkeen teemaa - + Confirm torrent deletion Vahvista torrenttien poisto - + Ignore transfer limits on local network Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa @@ -441,12 +443,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automated RSS Downloader - + Automaattinen RSS-lataaja Enable the automated RSS downloader - + Käytä automaattista RSS-lataajaa @@ -456,17 +458,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rule definition - + Sääntöjen määrittäminen Must contain: - + Sisältää: Must not contain: - + Ei sisällä: @@ -491,22 +493,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Assign label: - + Määritä nimike: Save to a different directory - + Tallenna eri hakemistoon Save to: - + Tallenna kohteeseen: Apply rule to feeds: - + Käytä sääntöä syötteisiin: @@ -946,7 +948,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. I/O Error - I/O-virhe + I/O-virhe @@ -1107,12 +1109,12 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. General - Yleinen + Yleinen Blocked IPs - Estetyt IP-osoitteet + Estetyt IP-osoitteet @@ -1301,12 +1303,12 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. RSS feeds - RSS-syötteet + RSS-syötteet Unread - Lukematon + Lukematon @@ -1779,7 +1781,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Download Torrents from their URL or Magnet link - Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä + Lataa torrentit URL:ista tai magnet-linkistä @@ -1794,7 +1796,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Torrent files were correctly added to download list. - Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. + Torrent-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. @@ -1875,37 +1877,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Save - Tallenna + Tallenna qBittorrent client is not reachable - + qBittorrent ei ole tavoitettavissa HTTP Server - HTTP-palvelin + HTTP-palvelin The following parameters are supported: - + Seuraavat parametrit ovat tuettuja: Torrent path - + Torrentin polku Torrent name - Torrentin nimi + Torrentin nimi qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent on sammutettu. @@ -1986,7 +1988,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Add &link to torrent... - + &Avaa torrent osoitteesta... Preview file @@ -2013,7 +2015,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Options... - V&alinnat... + &Valinnat... @@ -2023,7 +2025,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Pause - &Pysäytä + P&ysäytä @@ -2033,33 +2035,33 @@ Muita varoituksia ei anneta. P&ause All - P&ysäytä kaikki + Py&säytä kaikki &Resume - &Jatka + &Jatka Auto-Shutdown on downloads completion - + Automaattinen sammutus latauksien valmistuttua &Add torrent file... - &Lisää torrent... + &Lisää torrent... Exit - Poistu + Lopeta R&esume All - J&atka kaikkia + J&atka kaikkia @@ -2118,22 +2120,22 @@ Muita varoituksia ei anneta. Exit qBittorrent - Sulje qBittorrent + Sulje qBittorrent Suspend system - + Aseta lepotilaan Shutdown system - + Sammuta tietokone Disabled - + Ei käytössä &Log viewer... @@ -2183,66 +2185,66 @@ Muita varoituksia ei anneta. Lock qBittorrent - Lukitse qBittorrent + Lukitse qBittorrent Ctrl+L - Ctrl+L + Ctrl+L Import existing torrent... - + Tuo aiemmin ladattu torrent... Import torrent... - Tuo torrent... + Tuo torrent... Donate money - Tee lahjoitus + Tee lahjoitus If you like qBittorrent, please donate! - + Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! Execution &Log - + Suoritus&loki Execution Log - + Suoritusloki Show - Näytä + Näytä qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 Set the password... - Aseta salasana... + Aseta salasana... Transfers - Siirrot + Siirrot @@ -2261,29 +2263,29 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? UI lock password - + Käyttöliittymän lukitus salasana Please type the UI lock password: - + Kirjoita käyttöliittymän lukitus salasana: The password should contain at least 3 characters - + Salasanan tulee sisältää vähintään 3 merkkiä Password update - + Salasanan päivitys The UI lock password has been successfully updated - + Käyttöliittymän lukitus salasanan päivitys onnistui @@ -2293,12 +2295,12 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Search - Etsi + Etsi Transfers (%1) - Siirrot (%1) + Siirrot (%1) @@ -2315,7 +2317,7 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O-virhe + I/O-virhe @@ -2330,25 +2332,25 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+1 shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 @@ -2375,7 +2377,7 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Never - Ei koskaan + Ei koskaan @@ -2401,18 +2403,18 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [Lataus: %1/s, Lähetys: %2/s] qBittorrent %3 Invalid password - + Virheellinen salasana The password is invalid - + Salasana ei kelpaa @@ -2434,7 +2436,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Always - Aina + Aina @@ -2444,7 +2446,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Torrent Files - Torrent-tiedostot + Torrent-tiedostot @@ -2454,21 +2456,21 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - Latausnopeus: %1 KiB/s + Latausnopeus: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Lähetysnopeus: %1 KiB/s + Lähetysnopeus: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2478,19 +2480,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? A newer version is available - Uudempi versio saatavilla + Uudempi versio saatavilla A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla Sourceforgessa. + Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla osoitteessa http://sourceforge.net/. Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Impossible to update qBittorrent - + Ei voida päivittää qBittorrenttia @@ -2536,7 +2538,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Client i.e.: Client application - Asiakas + Asiakassovellus @@ -2683,7 +2685,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Advanced - Edistyneet + Lisäasetukset Language: @@ -2712,7 +2714,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Start / Stop Torrent - Aloita / Pysäytä torrent + Aloita / Pysäytä torrent @@ -2736,7 +2738,11 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Seuraavat parametrit ovat tuettuja: +<ul> +<li>%f: Torrentin polku</li> +<li>%n: Torrentin nimi</li> +</ul> Torrent queueing @@ -2840,12 +2846,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Monochrome (Dark theme) - + Harmaasävy (Tumma teema) Monochrome (Light theme) - + Harmaasävy (Vaalea teema) @@ -2855,47 +2861,47 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? User Interface Language: - Kieli: + Käyttöliittymän kieli: Transfer List - + Siirtoluettelo Start qBittorrent on Windows start up - Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä + Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä Show qBittorrent in notification area - Näytä qBittorrent ilmoitusalueella + Näytä qBittorrent ilmoitusalueella File association - + Tiedostotyypit Use qBittorrent for .torrent files - Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin + Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin Use qBittorrent for magnet links - Käytä qBittorrenttia magnet linkkeihin + Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin Power Management - Virranhallinta + Virranhallinta Inhibit system sleep when torrents are active - Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja + Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja @@ -2911,7 +2917,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Hard Disk - Kovalevy + Kovalevy @@ -2950,12 +2956,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - Kopioi torrent-tiedostot valmistuneista latauksista kohteeseen: + Kopioi .torrent-tiedostot valmistuneista latauksista kohteeseen: Email notification upon download completion - Sähköposti ilmoitus latauksen valmistuttua + Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua @@ -2970,17 +2976,17 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? This server requires a secure connection (SSL) - Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) + Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) Run an external program on torrent completion - Suorita tämä ohjelma kun torrent valmistuu + Suorita ulkoinen ohjelma kun torrent valmistuu Listening Port - Portti + Kuunteluportti @@ -2995,7 +3001,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Use proxy for peer connections - + Välitä myös käyttäjien välinen liikenne @@ -3005,7 +3011,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable bandwidth management (uTP) - Hallittu kaistankäyttö (uTP) + Käytä hallittua kaistankäyttöä (uTP) @@ -3015,12 +3021,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Käytä DHT-verkkoa + Käytä DHT-verkkoa (decentralized network) Use a different port for DHT and BitTorrent - Käytä eri porttia DHT:lle ja BitTorrentille + Käytä eri porttia DHT:lle ja BitTorrentille @@ -3040,7 +3046,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Encryption mode: - Protokollan salaus: + Protokollan salaus: @@ -3065,12 +3071,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Do not count slow torrents in these limits - + Älä huomioi hitaita torrentteja näihin rajoituksiin Use HTTPS instead of HTTP - + Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan @@ -3095,7 +3101,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa sertifikaateista</a> @@ -3315,7 +3321,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Behavior - + Toiminta @@ -3400,7 +3406,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Username: - Tunnus: + Käyttäjätunnus: @@ -3438,7 +3444,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Alternative Global Rate Limits - Vaihtoehtoinen nopeusrajoitus + Vaihtoehtoinen nopeusrajoitus @@ -3448,7 +3454,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) @@ -3522,6 +3528,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Mixed Mixed (priorities + sekoitus, yhdistetty, osittain... @@ -3552,7 +3559,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? HTTP Sources - + HTTP-lähteet @@ -3626,7 +3633,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Torrent content: - Torrentin sisältö: + Torrentin sisältö: @@ -4069,7 +4076,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? The network interface defined is invalid: %1 - + Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 @@ -4139,7 +4146,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Torrent ladattiin ajassa %1. @@ -4221,7 +4228,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? RSS Downloader... - + RSS-lataaja... @@ -4492,22 +4499,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - RSS-lukijan asetukset + RSS-lukijan asetukset RSS feeds refresh interval: - RSS-syötteen päivitystiheys: + RSS-syötteen päivitystiheys: minutes - minuuttia + minuuttia Maximum number of articles per feed: - Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: + Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: @@ -4737,7 +4744,7 @@ Asenna se itse. Shutdown confirmation - + Sammutus vahvitus @@ -4809,7 +4816,7 @@ Asenna se itse. %1/s Per second - %1/s + %1/s D: %1/s - T: %2 @@ -4865,7 +4872,7 @@ Asenna se itse. Progress - Edistyminen + Edistyminen @@ -4969,17 +4976,17 @@ Asenna se itse. Torrent Import - + Torrentin tuonti This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Tämä avustaja auttaa sinua jakamaan qBittorrentin avulla torrentin, jonka olet jo aiemmin ladannut. Torrent file to import: - + Tuotava torrent-tiedosto: @@ -4990,27 +4997,27 @@ Asenna se itse. Content location: - + Sisällön sijainti: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Ohita tarkistus ja aloita jakaminen heti Import - + Tuo Torrent file to import - + Tuotava torrent-tiedosto Torrent files (*.torrent) - + Torrent-tiedostot (*.torrent) @@ -5022,17 +5029,17 @@ Asenna se itse. Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Anna %1 sijainti Please point to the location of the torrent: %1 - + Osoita torrentin: %1 sijainti Invalid torrent file - + Virheellinen torrent-tiedosto @@ -5373,13 +5380,13 @@ Asenna se itse. Downloading - Ladataan + Lataukset Completed - Valmiina + Valmistunut @@ -5391,13 +5398,13 @@ Asenna se itse. Active - Aktiivinen + Aktiiviset Inactive - Epäaktiivinen + Toimettomat @@ -5409,7 +5416,7 @@ Asenna se itse. Unlabeled - Nimikkeetön + Ei nimikettä @@ -5424,17 +5431,17 @@ Asenna se itse. Resume torrents - Jatka torrentteja + Jatka torrentteja Pause torrents - Keskeytä torrentit + Pysäytä torrentit Delete torrents - Poista torrentteja + Poista torrentit @@ -5560,17 +5567,17 @@ Asenna se itse. Torrent Upload Speed Limiting - Torrentin lähetysnopeuden rajoitin + Torrentin lähetysnopeuden rajoitus Recheck confirmation - + Tarkista uudelleen vahvistus Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? @@ -5612,7 +5619,7 @@ Asenna se itse. Pause Pause the torrent - Pysäytä + Pysäytä @@ -5628,7 +5635,7 @@ Asenna se itse. Limit share ratio... - Rajoita jakosuhde... + Rajoita jakosuhde... @@ -5654,25 +5661,25 @@ Asenna se itse. Move up i.e. move up in the queue - Siirrä ylös + Siirrä ylös jonossa Move down i.e. Move down in the queue - Siirrä alas + Siirrä alas jonossa Move to top i.e. Move to top of the queue - Siirrä ylimmäksi + Siirrä jonon kärkeen Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - Siirrä alimmaksi + Siirrä jonon viimeiseksi @@ -5682,12 +5689,12 @@ Asenna se itse. Force recheck - Pakota tarkistamaan uudelleen + Pakota uudelleentarkistus Copy magnet link - Kopioi magnet-linkki + Kopioi Magnet-osoite @@ -5727,29 +5734,30 @@ Asenna se itse. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Torrentin jakosuhteen rajoitus Use global ratio limit - + Käytä yleistä rajoitusta buttonGroup + nappiRyhmä? Set no ratio limit - + Rajaton Set ratio limit to - + Aseta jakosuhteen raja @@ -5772,7 +5780,7 @@ Asenna se itse. run in daemon-mode (background) - suorita daemon-tilassa (taustalla) + suorita daemon-tilassa (taustalla) @@ -5782,7 +5790,7 @@ Asenna se itse. changes the webui port (current: %1) - vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1) + vaihtaa web-käyttöliittymän portin (nykyinen: %1) @@ -5910,7 +5918,7 @@ Asenna se itse. Cancel - Peru + Peruuta @@ -5941,7 +5949,7 @@ Asenna se itse. Username: - Tunnus: + Käyttäjätunnus: @@ -5954,7 +5962,7 @@ Asenna se itse. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta? + Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta? @@ -5972,7 +5980,7 @@ Asenna se itse. Cancel - Peru + Peruuta @@ -6014,12 +6022,12 @@ Asenna se itse. Tracker URLs: - + Trackerit: Web seeds urls: - + Weblähteet: @@ -6074,7 +6082,7 @@ Asenna se itse. Auto - Auto + Auto @@ -6162,7 +6170,7 @@ Asenna se itse. Cancel - Peru + Peruuta @@ -6177,7 +6185,7 @@ Asenna se itse. Add torrent links - + Lisää torrent-linkkejä @@ -6584,7 +6592,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. /s per second - /s + /s @@ -6601,7 +6609,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Working - + Toiminnassa @@ -6611,12 +6619,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Not working - + Ei toiminnassa Not contacted yet - + Ei ole vielä yhteyttä @@ -6720,7 +6728,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Parsing error - + Jäsennysvirhe @@ -6730,7 +6738,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Successfully refreshed - + Päivitys onnistui @@ -6741,7 +6749,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Invalid key - + Virheellinen avain @@ -6751,7 +6759,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Invalid certificate - + Virheellinen sertifikaatti @@ -6787,7 +6795,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Cancel - Peru + Peruuta diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 6fbd957ea..8ca77a4b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -357,37 +357,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valeur - + Disk write cache size Taille du tampon disque - + MiB Mo - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (Min) [0: Désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (Max) [0: Désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert - + ms milliseconds @@ -404,58 +404,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valeur - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des peers (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé] - + Strict super seeding Super seeding strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Exchange trackers with other peers Echange de trackers avec les autres utilisateurs - + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe laquelle - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Display program on-screen notifications Afficher les messages de notification à l'écran @@ -464,27 +464,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer the tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier la disponibilité de mises à jour - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système - + Confirm torrent deletion Confirmer la suppression de torrents @@ -493,7 +493,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Afficher les messages de notification à l'écran - + Ignore transfer limits on local network Ignorer les limites de transfert sur le réseau local diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index ebb561576..cf12f8911 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -357,37 +357,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de refresco da lista de transferencias - + ms milliseconds ms @@ -404,58 +404,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Exchange trackers with other peers Intercambio de localizadores con outros pares - + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar as notificacións na pantalla @@ -464,32 +464,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar as notificacións do programa - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema - + Confirm torrent deletion Confirmar a eliminación do torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorar os límites de transferencia na rede local diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index c67badc14..578bea8c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -313,37 +313,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size גודל מטמון לכתיבה בדיסק - + MiB מב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פורטים יוצאים (מינמום) [0: לא פעיל] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פורטים יוצאים (מקסימום) [0: לא פעיל] - + Recheck torrents on completion בדיקת הטורנטים שוב בעת סיום - + Transfer list refresh interval מרווח לרענון רשימת העברה - + ms milliseconds מילי שניות @@ -360,88 +360,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ערך - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות מקור (GeoIP) - + Resolve peer host names פתור שמות מקורות מארחים - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] מספר מרבי של חיבורים חצי פתוחים [0: לא זמין] - + Strict super seeding הקפדה על הפצה מוגברת - + Network Interface (requires restart) מנשק רשת (דורש אתחול) - + Exchange trackers with other peers החלף טראקרים עם עמיתים אחרים - + Always announce to all trackers הודע תמיד לכל הטראקרים - + Any interface i.e. Any network interface כל מנשק שהוא - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לטראקרים (דורש אתחול) - + Display program on-screen notifications תצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך - + Enable embedded tracker אפשר טראקר מוטמע - + Embedded tracker port פורט לטראקר מוטמע - + Check for software updates בדיקת עדכוני תוכנה - + Use system icon theme שימוש בצלמית ערכת הנושא של המערכת - + Confirm torrent deletion וודא מחיקת טורנט - + Ignore transfer limits on local network התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index d31ceda5e..cf7f477a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -315,37 +315,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Érték - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing port (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítése - + ms milliseconds ms @@ -362,58 +362,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Érték - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host név megjelenítése - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva] - + Strict super seeding Szigorúan szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP cím jelentése a trackernek (újraindítást igényel) - + Display program on-screen notifications Értesítési ablakok megjelenítése @@ -422,32 +422,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Értesítési üzenetek megjelenítése - + Enable embedded tracker Beágyazott tracker - + Embedded tracker port Beágyazott tracker port - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata - + Confirm torrent deletion Torrent törlés megerősítése - + Ignore transfer limits on local network Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index fdeb7bfb9..919be032c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -354,37 +354,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Նիշը - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ @@ -401,58 +401,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Կարգավորման նշանակ-ը - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված] - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Exchange trackers with other peers Փոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով - + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Display program on-screen notifications Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում @@ -461,32 +461,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ցուցադրել ծրագրի տեղեկացումների պատուհանները - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման - + Confirm torrent deletion Հաստատեք torrent-ի ջնջումը - + Ignore transfer limits on local network Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index bb7d4c48b..7715856a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -353,12 +353,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valore - + Disk write cache size Dimensione cache scrittura su disco - + MiB MiB @@ -374,32 +374,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valore - + (auto) (auto) - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0:disablitato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0:disabilitato] - + Ignore transfer limits on local network Ignora limiti di trasferimento nella rete locale - + Exchange trackers with other peers Scambia tracker con altri peer - + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker @@ -408,74 +408,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Aggiorna elenco trasferimenti torrent - + ms milliseconds millisecondi - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Massimo numero di connessioni semi aperte [0: disabilitato] - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Any interface i.e. Any network interface Una interfaccia - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede riavvio) - + Display program on-screen notifications Visualizza notifiche del programma nello schermo - + Check for software updates Controlla aggiornamenti programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema - + Confirm torrent deletion Conferma eliminazione torrent @@ -488,12 +488,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Visualizza fumetti di notifiche dei programmi - + Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato - + Embedded tracker port Porta tracker incorporato diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 292e4412a..6dce51d49 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -313,37 +313,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms @@ -360,88 +360,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開接続数 [0 無効] - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェイス (再起動が必要) - + Exchange trackers with other peers 他のピアとトラッカー情報を交換する - + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Display program on-screen notifications オンスクリーン通知を表示する - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する - + Confirm torrent deletion Torrent の削除を確認する - + Ignore transfer limits on local network ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index a90680c1a..cf39e5103 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -307,37 +307,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ @@ -354,88 +354,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } მნიშვნელობა - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] ნახევრად-გახსნილი კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა [0: გამორთული] - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Exchange trackers with other peers ტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან - + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Display program on-screen notifications პროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება - + Confirm torrent deletion დასტური ტორენტის წაშლაზე - + Ignore transfer limits on local network ლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 97ed9738e..5d5022ad5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -322,37 +322,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Disk write cache size 디스크 쓰기 캐쉬 크기 - + MiB 메가바이트 - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기] - + Recheck torrents on completion 다 된 토렌트 다시 확인하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 재생 간격 - + ms milliseconds 밀리세컨드 @@ -369,88 +369,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) 공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기 - + Resolve peer host names 공유자 호스트 이름 재설정하기 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 최대 하프오픈 연결수 [0: 사용안함] - + Strict super seeding 엄격한 슈퍼시딩 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) - + Exchange trackers with other peers 다른 피어들과 트래커 교환 - + Always announce to all trackers 모든 트래커에게 알림 - + Any interface i.e. Any network interface 임의 인터페이스 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에게 IP주소 보고함 (재시작 필요) - + Display program on-screen notifications 화면에 프로그램 알림을 표시 - + Enable embedded tracker 내장 트래커 허용 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 - + Check for software updates 소프트웨어 업데이트 확인 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 - + Confirm torrent deletion 토런트 삭제 확인 - + Ignore transfer limits on local network 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index f914c7ce4..31e7a36b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -353,37 +353,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reikšmė - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms @@ -400,63 +400,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reikšmė - + (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta] - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Exchange trackers with other peers Keistis sekliais su kitais siuntėjais - + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Display program on-screen notifications Rodyti programos pranešimus ekrane - + Confirm torrent deletion Patvirtinti torentų pašalinimą @@ -465,27 +465,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rodyti programos pranešimus iš dėklo - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas - + Ignore transfer limits on local network Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 13f586456..a386e2a61 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -357,37 +357,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verdi - + Disk write cache size Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Overføringsliste oppdateringsintervall - + ms milliseconds ms @@ -404,63 +404,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verdi - + (auto) (auto) - + Resolve peer countries (GeoIP) Løs deltakerland (GeoIP) - + Resolve peer host names Løs deltaker-vertsnavn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert] - + Strict super seeding Streng supergivning - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Exchange trackers with other peers Utveksle sporere med andre deltakere - + Always announce to all trackers Annonsér alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Hvilket som helst grensesnitt - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Display program on-screen notifications Vis programvarslinger på skjermen - + Confirm torrent deletion Bekreft sletting av torrenter @@ -469,27 +469,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vis programvarslingsballonger - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Søk etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Bruk systemikon tema - + Ignore transfer limits on local network Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk