diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 1422187b5..e6c2aa30e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index c1c1700a7..adabcb0a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -165,20 +165,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Número máximo de conexões abertas [0:desabilitada] Strict super seeding - + Super semeador Network Interface (requires restart) - + Interface de rede (requer reinício) Any interface i.e. Any network interface - + Qualquer interface @@ -384,19 +384,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Removing torrent %1... - + Removendo torrent %1... Pausing torrent %1... - + Pausando torrent %1... Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. @@ -415,27 +415,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent log viewer - + Visualizador de log do qBittorrent CookiesDlg Cookies management - + Gestão de cookies Key - + Chave Value - Valor + Valor Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. +Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. @@ -2605,270 +2606,270 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? Transfers (%1) - + Transferências (%1) Yes - Sim + Sim No - Não + Não Never - Nunca + Nunca Always - + Sempre Exiting qBittorrent - + Saindo do qBittorrent GeoIP Australia - + Austrália Argentina - + Argentina Austria - + Áustria United Arab Emirates - + Emirados Árabes Unidos Brazil - + Brasil Bulgaria - + Bulgária Belarus - + Belarus Belgium - + Bélgica Bosnia - + Bósnia Canada - + Canadá Czech Republic - + República Tcheca China - + China Costa Rica - + Costa Rica Switzerland - + Suíça Germany - + Alemanha Denmark - + Dinamarca Algeria - + Argélia Spain - + Espanha Egypt - + Egito Finland - + Finlândia France - França + França United Kingdom - + Reino Unido Greece - + Grécia Georgia - + Geórgia Hungary - + Hungria Croatia - + Croácia Italy - + Itália India - + Índia Israel - + Israel Ireland - + Irlanda Iceland - + Islândia Indonesia - + Indonésia Japan - + Japão South Korea - + Coréia do Sul Luxembourg - + Luxemburgo Malaysia - + Malásia Mexico - + México Serbia - + Sérvia Morocco - + Marrocos Netherlands - + Holanda Norway - + Noruéga New Zealand - + Nova Zelândia Portugal - + Portugal Poland - + Polônia Pakistan - + Paquistão Philippines - + Filipinas Russia - + Rússia Romania - + Romênia France (Reunion Island) - + França Sweden - + Suécia Slovakia - + Eslováquia Singapore - + Singapura Slovenia - + Eslovênia Taiwan - + Taiwan Turkey - + Turquia Thailand - + Tailândia USA - + Estados Unidos da América Ukraine - + Ucrânia South Africa - + Africa do Sul Saudi Arabia - + Arábia Saudita @@ -3318,71 +3319,71 @@ Nenhum outro aviso será dado. &Tools - + &Ferramentas &View - + &Ver &Add File... - + &Adicionar Arquivo... E&xit - + S&air &Options... - + &Opções... Add &URL... - + Adicionar &URL... Torrent &creator - + &Criar torrent Set upload limit... - + Configurar limite de upload... Set download limit... - + Configurar limite de download... Set global download limit... - + Configurar limite global de download... Set global upload limit... - + Configurar limite global de upload... &Log viewer... - + &Visualizador de log... Top &tool bar - + Barra de &Ferramentas Início Display top tool bar - + Exibir Barra de Ferramentas Início &Speed in title bar - + &Velocidade na barra de título Show transfer speed in title bar - + Mostrar velocidade de transferência na barra de título Alternative speed limits - + Limites de velocidade alternativos Search engine @@ -3390,51 +3391,51 @@ Nenhum outro aviso será dado. &About - + &Sobre &Start - + &Iniciar &Pause - + &Pausar &Delete - + &Remover P&ause All - + P&ausar Todos S&tart All - + Iniciar &Todos Visit &Website - + Visitar &Website Report a &bug - + Relatar um &erro &Documentation - + &Documentação &RSS reader - + Leitor de &RSS Search &engine - + Ferramenta de &busca Log viewer - + Visualizador de Log @@ -3554,15 +3555,15 @@ Nenhum outro aviso será dado. Add a new peer... - + Adicionar um novo peer... Limit download rate... - + Taxa de limite de download... Limit upload rate... - + Taxa de limite de upload... Copy IP @@ -4115,146 +4116,146 @@ QGroupBox { No action - + Sem ação Options - Opções + Opções Visual Appearance - + Aparência Visual Action on double-click - + Ação do duplo clique Downloading torrents: - + Baixando torrents: Start / Stop - + Iniciar / Parar Open destination folder - Abrir pasta de destino + Abrir pasta de destino Completed torrents: - + Torrents completos: Desktop - + Área de trabalho Show splash screen on start up - + Mostrar imagem de início ao ligar Start qBittorrent minimized - + Iniciar qBittorrent minimizado Show qBittorrent icon in notification area - + Mostrar ícone na bandeja Minimize qBittorrent to notification area - + Minimizar qBittorrent na área de notificação Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Fechar qBittorrent para área de notificação Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Não iniciar downloads automaticamente Save files to location: - + Salvar arquivos na pasta: Append the label of the torrent to the save path - + Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento Pre-allocate disk space for all files - + Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos Keep incomplete torrents in: - + Manter torrents incompletos em: Append .!qB extension to incomplete files' names - + Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos Automatically add torrents from: - + Adicionar automaticamente torrents de: Add folder... - + Adicionar pasta... IP Filtering - + Filtro de IP Schedule the use of alternative speed limits - + Programar o uso de limite de velocidades alternativas from from (time1 to time2) - + de When: - + Quando: Look for peers on your local network - + Buscar por peers na rede local Protocol encryption: - + Protocolo de encriptação: Enable Web User Interface (Remote control) - + Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) Share ratio limiting - + Limitando taxa de compartilhamento Seed torrents until their ratio reaches - + Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja then - + então Pause them - + Pause Remove them - + Remove Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -4547,11 +4548,11 @@ QGroupBox { Reannounce in: - + Reanunciar em: Force reannounce - + Forçar reanuncio Not downloaded @@ -4559,15 +4560,15 @@ QGroupBox { Select All - + Seleciona todos Select None - + Selecionar nenhum Do not download - + Não baixar @@ -4709,27 +4710,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - Renomear... + Renomear... New subscription... - + Nova inscrição... RSS feed downloader... - + Baixador de feed RSS... New folder... - + Nova pasta... Manage cookies... - + Administrar cookies... Settings... - + Configurações... @@ -4859,19 +4860,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - + Configurações de Leitor de RSS RSS feeds refresh interval: - + Intervalo de atualização de feeds RSS: minutes - minutos + minutos Maximum number of articles per feed: - + Número máximo de artigos por feed: @@ -5110,11 +5111,11 @@ Gostaria de instalar agora? Confirmation - + Confirmação Are you sure you want to clear the history? - + Deseja realmente limpar o histórico? @@ -5372,15 +5373,15 @@ Gostaria de instalar agora? Add a new tracker... - + Adicionar novo tracker... Remove tracker - + Remover tracker Force reannounce - + Força reanuncio @@ -5519,11 +5520,11 @@ Gostaria de instalar agora? Paused - Pausado + Pausado Add label... - + Adicionar etiqueta... @@ -5768,31 +5769,31 @@ Gostaria de instalar agora? Choose save path - + Escolha caminho de salvamento Save path creation error - Erro ao criar caminho de salvamento + Erro ao criar caminho de salvamento Could not create the save path - Não foi possível criar caminho de salvamento + Não foi possível criar caminho de salvamento Set location... - + Definir local... Preview file... - + Arquivo de pré-exibição... Limit upload rate... - + Limite de taxa de upload... Limit download rate... - + Limite de taxa de download... @@ -6019,15 +6020,15 @@ Gostaria de instalar agora? Select All - + Seleciona todos Select None - + Seleciona nenhum Do not download - + Não baixar @@ -6240,11 +6241,11 @@ Gostaria de instalar agora? Remember choice - + Lembrar escolha Also delete the files on the hard disk - + Deletar também arquivos do disco @@ -6994,12 +6995,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1d %2h diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 1422187b5..e6c2aa30e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index c1c1700a7..adabcb0a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -165,20 +165,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Número máximo de conexões abertas [0:desabilitada] Strict super seeding - + Super semeador Network Interface (requires restart) - + Interface de rede (requer reinício) Any interface i.e. Any network interface - + Qualquer interface @@ -384,19 +384,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Removing torrent %1... - + Removendo torrent %1... Pausing torrent %1... - + Pausando torrent %1... Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. @@ -415,27 +415,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent log viewer - + Visualizador de log do qBittorrent CookiesDlg Cookies management - + Gestão de cookies Key - + Chave Value - Valor + Valor Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. +Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. @@ -2605,270 +2606,270 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? Transfers (%1) - + Transferências (%1) Yes - Sim + Sim No - Não + Não Never - Nunca + Nunca Always - + Sempre Exiting qBittorrent - + Saindo do qBittorrent GeoIP Australia - + Austrália Argentina - + Argentina Austria - + Áustria United Arab Emirates - + Emirados Árabes Unidos Brazil - + Brasil Bulgaria - + Bulgária Belarus - + Belarus Belgium - + Bélgica Bosnia - + Bósnia Canada - + Canadá Czech Republic - + República Tcheca China - + China Costa Rica - + Costa Rica Switzerland - + Suíça Germany - + Alemanha Denmark - + Dinamarca Algeria - + Argélia Spain - + Espanha Egypt - + Egito Finland - + Finlândia France - França + França United Kingdom - + Reino Unido Greece - + Grécia Georgia - + Geórgia Hungary - + Hungria Croatia - + Croácia Italy - + Itália India - + Índia Israel - + Israel Ireland - + Irlanda Iceland - + Islândia Indonesia - + Indonésia Japan - + Japão South Korea - + Coréia do Sul Luxembourg - + Luxemburgo Malaysia - + Malásia Mexico - + México Serbia - + Sérvia Morocco - + Marrocos Netherlands - + Holanda Norway - + Noruéga New Zealand - + Nova Zelândia Portugal - + Portugal Poland - + Polônia Pakistan - + Paquistão Philippines - + Filipinas Russia - + Rússia Romania - + Romênia France (Reunion Island) - + França Sweden - + Suécia Slovakia - + Eslováquia Singapore - + Singapura Slovenia - + Eslovênia Taiwan - + Taiwan Turkey - + Turquia Thailand - + Tailândia USA - + Estados Unidos da América Ukraine - + Ucrânia South Africa - + Africa do Sul Saudi Arabia - + Arábia Saudita @@ -3318,71 +3319,71 @@ Nenhum outro aviso será dado. &Tools - + &Ferramentas &View - + &Ver &Add File... - + &Adicionar Arquivo... E&xit - + S&air &Options... - + &Opções... Add &URL... - + Adicionar &URL... Torrent &creator - + &Criar torrent Set upload limit... - + Configurar limite de upload... Set download limit... - + Configurar limite de download... Set global download limit... - + Configurar limite global de download... Set global upload limit... - + Configurar limite global de upload... &Log viewer... - + &Visualizador de log... Top &tool bar - + Barra de &Ferramentas Início Display top tool bar - + Exibir Barra de Ferramentas Início &Speed in title bar - + &Velocidade na barra de título Show transfer speed in title bar - + Mostrar velocidade de transferência na barra de título Alternative speed limits - + Limites de velocidade alternativos Search engine @@ -3390,51 +3391,51 @@ Nenhum outro aviso será dado. &About - + &Sobre &Start - + &Iniciar &Pause - + &Pausar &Delete - + &Remover P&ause All - + P&ausar Todos S&tart All - + Iniciar &Todos Visit &Website - + Visitar &Website Report a &bug - + Relatar um &erro &Documentation - + &Documentação &RSS reader - + Leitor de &RSS Search &engine - + Ferramenta de &busca Log viewer - + Visualizador de Log @@ -3554,15 +3555,15 @@ Nenhum outro aviso será dado. Add a new peer... - + Adicionar um novo peer... Limit download rate... - + Taxa de limite de download... Limit upload rate... - + Taxa de limite de upload... Copy IP @@ -4115,146 +4116,146 @@ QGroupBox { No action - + Sem ação Options - Opções + Opções Visual Appearance - + Aparência Visual Action on double-click - + Ação do duplo clique Downloading torrents: - + Baixando torrents: Start / Stop - + Iniciar / Parar Open destination folder - Abrir pasta de destino + Abrir pasta de destino Completed torrents: - + Torrents completos: Desktop - + Área de trabalho Show splash screen on start up - + Mostrar imagem de início ao ligar Start qBittorrent minimized - + Iniciar qBittorrent minimizado Show qBittorrent icon in notification area - + Mostrar ícone na bandeja Minimize qBittorrent to notification area - + Minimizar qBittorrent na área de notificação Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Fechar qBittorrent para área de notificação Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Não iniciar downloads automaticamente Save files to location: - + Salvar arquivos na pasta: Append the label of the torrent to the save path - + Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento Pre-allocate disk space for all files - + Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos Keep incomplete torrents in: - + Manter torrents incompletos em: Append .!qB extension to incomplete files' names - + Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos Automatically add torrents from: - + Adicionar automaticamente torrents de: Add folder... - + Adicionar pasta... IP Filtering - + Filtro de IP Schedule the use of alternative speed limits - + Programar o uso de limite de velocidades alternativas from from (time1 to time2) - + de When: - + Quando: Look for peers on your local network - + Buscar por peers na rede local Protocol encryption: - + Protocolo de encriptação: Enable Web User Interface (Remote control) - + Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) Share ratio limiting - + Limitando taxa de compartilhamento Seed torrents until their ratio reaches - + Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja then - + então Pause them - + Pause Remove them - + Remove Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -4547,11 +4548,11 @@ QGroupBox { Reannounce in: - + Reanunciar em: Force reannounce - + Forçar reanuncio Not downloaded @@ -4559,15 +4560,15 @@ QGroupBox { Select All - + Seleciona todos Select None - + Selecionar nenhum Do not download - + Não baixar @@ -4709,27 +4710,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - Renomear... + Renomear... New subscription... - + Nova inscrição... RSS feed downloader... - + Baixador de feed RSS... New folder... - + Nova pasta... Manage cookies... - + Administrar cookies... Settings... - + Configurações... @@ -4859,19 +4860,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - + Configurações de Leitor de RSS RSS feeds refresh interval: - + Intervalo de atualização de feeds RSS: minutes - minutos + minutos Maximum number of articles per feed: - + Número máximo de artigos por feed: @@ -5110,11 +5111,11 @@ Gostaria de instalar agora? Confirmation - + Confirmação Are you sure you want to clear the history? - + Deseja realmente limpar o histórico? @@ -5372,15 +5373,15 @@ Gostaria de instalar agora? Add a new tracker... - + Adicionar novo tracker... Remove tracker - + Remover tracker Force reannounce - + Força reanuncio @@ -5519,11 +5520,11 @@ Gostaria de instalar agora? Paused - Pausado + Pausado Add label... - + Adicionar etiqueta... @@ -5768,31 +5769,31 @@ Gostaria de instalar agora? Choose save path - + Escolha caminho de salvamento Save path creation error - Erro ao criar caminho de salvamento + Erro ao criar caminho de salvamento Could not create the save path - Não foi possível criar caminho de salvamento + Não foi possível criar caminho de salvamento Set location... - + Definir local... Preview file... - + Arquivo de pré-exibição... Limit upload rate... - + Limite de taxa de upload... Limit download rate... - + Limite de taxa de download... @@ -6019,15 +6020,15 @@ Gostaria de instalar agora? Select All - + Seleciona todos Select None - + Seleciona nenhum Do not download - + Não baixar @@ -6240,11 +6241,11 @@ Gostaria de instalar agora? Remember choice - + Lembrar escolha Also delete the files on the hard disk - + Deletar também arquivos do disco @@ -6994,12 +6995,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1d %2h