diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 86d5e0c53..2e3c97bcb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1671,18 +1671,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1691,17 +1691,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File ملف - + Edit تعديل - + Help مساعدة @@ -1710,128 +1710,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? مسح من القرص الصلب - + Download Torrents from their URL or Magnet link حمل تورنت من رابط او مغناطيس - + Only one link per line رابط واحد لكل سطر - + Download local torrent حمل تورنت محلي - + Torrent files were correctly added to download list. ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل. - + Point to torrent file التوجيه الى ملف تورنت - + Download تحميل - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟ - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا. - + Language اللغة - + Downloaded Is the file downloaded or not? تم تحميله - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل. - + Save حفظ - + qBittorrent client is not reachable لا يمكن الوصول للبرنامج - + HTTP Server خادم HTTP - + The following parameters are supported: الأسماء المسموحة: - + Torrent path مكان التورنت - + Torrent name إسم التورنت @@ -3737,7 +3737,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف @@ -3747,40 +3747,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? اختر اسما بدون رموز خاصة. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source New url seed - + New url seed: New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. This url seed is already in the list. - - + + Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -4471,12 +4471,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder المجلد المراقب - + Download here حمل هنا @@ -6507,103 +6507,103 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. @@ -6612,7 +6612,7 @@ However, those plugins were disabled. التحديث ناجح - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 699814c74..93a5bac92 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1614,18 +1614,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 @@ -1634,17 +1634,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Файл - + Edit Редактирай - + Help Помощ @@ -1653,128 +1653,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Изтрий от твърдия диск - + Download Torrents from their URL or Magnet link Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - + Only one link per line Само един линк на реда - + Download local torrent Сваляне на местен торент - + Torrent files were correctly added to download list. Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. - + Point to torrent file Посочи торент файл - + Download Свали - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. - + Language Език - + Downloaded Is the file downloaded or not? Свалени - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. - + Save Съхрани - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent клиента е недостъпен - + HTTP Server Сървър HTTP - + The following parameters are supported: Поддържат се следните параметри: - + Torrent path Торент път - + Torrent name Торент име @@ -3682,7 +3682,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed Файла не може да се преименува @@ -3692,40 +3692,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -4412,12 +4412,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Наблюдавана Папка - + Download here Свали тук @@ -6459,103 +6459,103 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -6564,7 +6564,7 @@ However, those plugins were disabled. Успешно обновен - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 479954a4c..8eaabef58 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1444,18 +1444,18 @@ Està segur que vol sortir? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 @@ -1464,17 +1464,17 @@ Està segur que vol sortir? HttpServer - + File Arxiu - + Edit Editar - + Help Ajuda @@ -1483,128 +1483,128 @@ Està segur que vol sortir? Esborrar del disc - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link) - + Only one link per line Només un enllaç (Link) per línia - + Download local torrent Descarregar torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega. - + Point to torrent file Indiqui un arxiu torrent - + Download Descarregar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible. - + Language Idioma - + Downloaded Is the file downloaded or not? Baixat - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - + Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable El client qBittorrent no és accessible - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Els següents paràmetres són compatibles: - + Torrent path Ruta torrent - + Torrent name Nom torrent @@ -3501,7 +3501,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu @@ -3511,40 +3511,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -4235,12 +4235,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Cerca fitxers .torrents - + Download here Descarregar Torrent aquí @@ -6286,103 +6286,103 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clau SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. @@ -6391,7 +6391,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Actualitzat amb èxit - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Anàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 7b548489c..59ffccd88 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 573a31b3c..1e0607c53 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -89,27 +89,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Libraries - + Knihovny This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + Tato verze qBittorentu byla zkompilována pomocí následujících knihoven: Qt: - + Qt: Boost: - + Boost: Libtorrent: - + Libtorrent: @@ -212,12 +212,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - + Vyměňovat trackery s ostatními protějšky Always announce to all trackers - + Vždy oznamovat všem trackerům @@ -1672,18 +1672,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 @@ -1692,17 +1692,17 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HttpServer - + File Soubor - + Edit Úpravy - + Help Nápověda @@ -1711,128 +1711,128 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Smazat z pevného disku - + Download Torrents from their URL or Magnet link Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu - + Only one link per line Pouze jeden odkaz na řádek - + Download local torrent Stáhnout lokální torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování. - + Point to torrent file Odkazovat na torrent soubor - + Download Stahování - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný. - + Language Jazyk - + Downloaded Is the file downloaded or not? Staženo - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + Save Uložit - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent není dostupný - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: Podporovány jsou následující parametry: - + Torrent path Cesta k torrentu - + Torrent name Název torrentu @@ -1888,7 +1888,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Copy - Kopírovat + Kopírovat @@ -2041,7 +2041,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Show - + Ukázat &Log viewer... @@ -2339,7 +2339,7 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3 @@ -2356,7 +2356,7 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? Hide - + Skrýt @@ -2817,17 +2817,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? File association - + Asociace souboru Use qBittorrent for .torrent files - + Použít qBittorent pro soubory .torrent Use qBittorrent for magnet links - + Použít qBittorent pro Magnet odkazy @@ -2952,17 +2952,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Enable anonymous mode - + Zapnout anonymní režim (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - + (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Více informací</a>) Do not count slow torrents in these limits - + Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů @@ -3741,7 +3741,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat @@ -3751,40 +3751,40 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -3977,7 +3977,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Anonymous mode [ON] - + Anonymní režim [ZAP] @@ -4475,12 +4475,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Sledovaný adresář - + Download here Stáhnout zde @@ -5660,7 +5660,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. buttonGroup - + @@ -5762,7 +5762,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Set as default save path - + Nastavit jako výchozí cestu pro uložení @@ -6522,112 +6522,112 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL certifikát (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + SSL klíč (*.key *.pem) - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Invalid key - + Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. - + Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate - + Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. - + Toto není platný SSL certifikát. Succesfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 74d679d76..3b2613ee7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1195,18 +1195,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -1215,17 +1215,17 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? HttpServer - + File Fil - + Edit Rediger - + Help Hjælp @@ -1234,128 +1234,128 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Slet fra HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link Download Torrents fra deres URL eller Magnet link - + Only one link per line Kun et link per linje - + Download local torrent Download lokal torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten. - + Point to torrent file Peg på torrentfil - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes. - + Language Sprog - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -3114,7 +3114,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed @@ -3124,40 +3124,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -3825,12 +3825,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder - + Download here @@ -5785,109 +5785,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 42ac1c138..0acc8110e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1571,19 +1571,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation? - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB see comment on D: %1/s - T: %2 @@ -1593,17 +1593,17 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HttpServer - + File Datei - + Edit Bearbeiten - + Help Hilfe @@ -1612,128 +1612,128 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Von der Festplatte löschen - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - + Only one link per line Nur ein Link pro Zeile - + Download local torrent Lade lokalen Torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt. - + Point to torrent file Zeige auf Torrent Datei - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. - + Language Sprache - + Downloaded Is the file downloaded or not? Runtergeladen - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + Save Speichern - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-Client ist nicht erreichbar - + HTTP Server - + The following parameters are supported: Folgende Parameter werden unterstützt: - + Torrent path Torrent Pfad - + Torrent name Torrent Name @@ -3610,7 +3610,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden @@ -3620,40 +3620,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -4344,12 +4344,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Beobachtetes Verzeichnis - + Download here Hier herunterladen @@ -6359,103 +6359,103 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Zertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Schlüssel (*.key *.pem) - + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat. @@ -6464,7 +6464,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Erfolgreich aktualisiert - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 367a59620..1c8e93b85 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1618,18 +1618,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 @@ -1638,17 +1638,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Αρχείο - + Edit Επεξεργασία - + Help Βοήθεια @@ -1657,128 +1657,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο - + Download Torrents from their URL or Magnet link Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους - + Only one link per line Μόνο ένα URL ανά γραμμή - + Download local torrent Κατέβασμα τοπικού torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων. - + Point to torrent file Προσπέλαση στο αρχείο torrent - + Download Κατέβασμα - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο. - + Language Γλώσσα - + Downloaded Is the file downloaded or not? Κατεβασμένο - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. - + Save Αποθήκευση - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server Διακομιστής HTTP - + The following parameters are supported: Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται: - + Torrent path Διαδρομή τόρεντ - + Torrent name Όνομα τόρεντ @@ -3689,7 +3689,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί @@ -3699,40 +3699,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -4424,12 +4424,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Φάκελος υπό παρακολούθηση - + Download here Κατέβασμα εδώ @@ -6473,103 +6473,103 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -6578,7 +6578,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιτυχής ανανέωση - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 935b3dc62..e85d33c41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -764,18 +764,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -784,143 +784,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -2589,7 +2589,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed @@ -2599,40 +2599,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path @@ -3231,12 +3231,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder - + Download here @@ -4968,109 +4968,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 8be33ebd0..158493d50 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1444,18 +1444,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 @@ -1464,17 +1464,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Archivo - + Edit Editar - + Help Ayuda @@ -1483,128 +1483,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Eliminar del disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link) - + Only one link per line Solamente un enlace (Link) por línea - + Download local torrent Descargar torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga. - + Point to torrent file Indique un archivo torrent - + Download Descargar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? ¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible. - + Language Idioma - + Downloaded Is the file downloaded or not? Bajado - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable El cliente qBittorrent no es accesible - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Los siguientes parámetros son compatibles: - + Torrent path Ruta torrent - + Torrent name Nombre torrent @@ -3504,7 +3504,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo @@ -3514,40 +3514,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - - + + Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -4239,12 +4239,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Buscar ficheros .torrents - + Download here Descargar Torrents aquí @@ -6290,103 +6290,103 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed Actualizado con éxito - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. @@ -6395,7 +6395,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Actualizado con éxito - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 6329af9ae..3c5496770 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1567,18 +1567,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 @@ -1587,17 +1587,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HttpServer - + File Tiedosto - + Edit Muokkaa - + Help Opaste @@ -1606,128 +1606,128 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Poista kovalevyltä - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä - + Only one link per line Yksi linkki riville - + Download local torrent Lataa paikallinen torrentti - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. - + Point to torrent file Osoita torrenttitiedosto - + Download Lataa - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä. - + Language Kieli - + Downloaded Is the file downloaded or not? Ladattu - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server HTTP-palvelin - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -3591,7 +3591,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen @@ -3601,40 +3601,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -4325,12 +4325,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Seurattu kansio - + Download here Lataa tänne @@ -6372,109 +6372,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index ec8be1ff7..2002a68d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1655,18 +1655,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 @@ -1675,17 +1675,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? HttpServer - + File Fichier - + Edit Edition - + Help Aide @@ -1694,128 +1694,128 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Supprimer du disque dur - + Download Torrents from their URL or Magnet link Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet - + Only one link per line Un seul lien par ligne - + Download local torrent Téléchargement d'un torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement. - + Point to torrent file Indiquer un fichier torrent - + Download Télécharger - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. - + Language Langue - + Downloaded Is the file downloaded or not? Téléchargé - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. - + Save Sauvegarder - + qBittorrent client is not reachable Le logiciel qBittorrent est injoignable - + HTTP Server Serveur HTTP - + The following parameters are supported: Les paramètres suivants sont pris en charge : - + Torrent path Chemin du torrent - + Torrent name Nom du torrent @@ -3724,7 +3724,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé @@ -3734,40 +3734,40 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -4458,12 +4458,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Répertoire surveillé - + Download here Télécharger ici @@ -6505,56 +6505,56 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clef SSL (*.key *.pem) @@ -6567,37 +6567,37 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Clé SSL (*.key) - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. @@ -6606,20 +6606,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Correctement rechargé - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - - + + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index d9ac25f09..d5d586b01 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -803,18 +803,18 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E: %1/s - T: %2 @@ -823,17 +823,17 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. HttpServer - + File Ficheiro - + Edit Editar - + Help Axuda @@ -842,128 +842,128 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Eliminar do disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descargar os torrents desde un URL ou ligazón Magnet - + Only one link per line Só unha ligazón por liña - + Download local torrent Descargar un torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Os ficheiros torrent engadíronse correctamente á lista de descargas. - + Point to torrent file Indicar o ficheiro torrent - + Download Descargar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista e do disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade de descarga ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade de envío ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel. - + Language Idioma - + Downloaded Is the file downloaded or not? Descargado - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. O porto usado para as conexións entrantes debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. O porto usado para a interface web debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + Save Gardar - + qBittorrent client is not reachable O cliente qBittorrent non está accesíbel - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Os seguintes parámetros non son compatíbeis: - + Torrent path Ruta ao torrent - + Torrent name Nome do torrent @@ -2728,7 +2728,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro @@ -2738,40 +2738,40 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + New url seed New HTTP source Nova semente desde un url - + New url seed: Nova semente desde un url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semente desde un url xa está na lista. - - + + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar @@ -3389,12 +3389,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Cartafol explorado - + Download here Descargar aquí @@ -5253,103 +5253,103 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. @@ -5358,7 +5358,7 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Actualizado correctamente - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 36e6bd336..4b526d8b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1609,18 +1609,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1629,17 +1629,17 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HttpServer - + File Fájl - + Edit Szerkesztés - + Help Súgó @@ -1648,128 +1648,128 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Törlés a merevlemezről - + Download Torrents from their URL or Magnet link Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - + Only one link per line Soronként csak egy linket - + Download local torrent Helyi torrent letöltése - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. - + Point to torrent file Torrent lekérdezése - + Download Letöltés - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - + Language Nyelv - + Downloaded Is the file downloaded or not? Letöltve - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + Save Mentés - + qBittorrent client is not reachable A qBittorent kliens nem elérhető - + HTTP Server HTTP Szerver - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -3674,7 +3674,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni @@ -3684,40 +3684,40 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - - + + Choose save path Mentés helye @@ -4408,12 +4408,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Megfigyelt könyvtár - + Download here Letöltés ide @@ -6455,103 +6455,103 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -6560,7 +6560,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Sikeresen frissítve - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 767d0132d..aff503fb9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -820,18 +820,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ձեր IP հասցեն արգելվել է՝ մի շարք անհաջող ներկայացումներից հետո։ - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Բ. %1/վ - Ը. %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Փ. %1/վ - Ը. %2 @@ -840,17 +840,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpServer - + File Ֆայլ - + Edit Խմբագրել - + Help Օգնություն @@ -859,128 +859,128 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ջնջել HD-ից - + Download Torrents from their URL or Magnet link Բեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից - + Only one link per line Մեկ հղում տողի համար - + Download local torrent Բեռնել լոկալ torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent ֆայլերը հաջողությամբ ավելացվել են բեռնումների ցանկին։ - + Point to torrent file Ավելացնել torrent ֆայլին - + Download Բեռնել - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Ջնջե՞լ ընտրված torrent-ները ցանկից և պնակից։ - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Բեռնման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Փոխանցման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Փոխանցման սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։ - + Language Լեզուն - + Downloaded Is the file downloaded or not? Բեռնվել է - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Մտնող կապուղիների դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։ - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web UI-ի համար օգտագործվող դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։ - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + Save Պահպանել - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent ծրագիրը հասանելի չէ - + HTTP Server HTTP սպասարկիչ - + The following parameters are supported: Աջակցվում են՝ - + Torrent path Torrent-ի ճ-ը - + Torrent name Torrent-ի անունը @@ -2841,7 +2841,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը @@ -2851,40 +2851,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + New url seed New HTTP source Նոր հղման փոխանցում - + New url seed: Նոր հղման փոխանցում. - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։ - - + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը @@ -3526,12 +3526,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Հետևելու թղթապանակը - + Download here Բեռնել այստեղ @@ -5406,109 +5406,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։ - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c2dbbf815..a89847ee8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1696,18 +1696,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1716,17 +1716,17 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? HttpServer - + File File - + Edit Modifica - + Help Aiuto @@ -1735,128 +1735,128 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Cancella dal disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico - + Only one link per line Solo un link per riga - + Download local torrent Scarica torrent locale - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download. - + Point to torrent file Indirizza al file torrent - + Download Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. - + Language Lingua - + Downloaded Is the file downloaded or not? Scaricato - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - + Save Salva - + qBittorrent client is not reachable Il client qBittorrent non è raggiungibile - + HTTP Server Server HTTP - + The following parameters are supported: I seguenti parametri sono supportati: - + Torrent path Percordo Torrent - + Torrent name Nome Torrent @@ -3762,7 +3762,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file @@ -3772,40 +3772,40 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -4496,12 +4496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Cartella controllata - + Download here Scarica qui @@ -6548,109 +6548,109 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizzato correttamente la condizione del filtro IP:% 1 le regole sono state applicate. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index e32a76994..1e490dfea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -771,18 +771,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -791,144 +791,144 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpServer - + File ファイル - + Edit 編集 - + Help ヘルプ - + Download Torrents from their URL or Magnet link URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード - + Only one link per line 1 行に 1 リンクを入力してください - + Download local torrent ローカルの Torrent ファイルでダウンロード - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent ファイルは正しくダウンロードリストに追加されました。 - + Point to torrent file Torrent ファイルを指定してください - + Download ダウンロード - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? 選択した Torrent を転送リストおよびハードディスクから削除しますか? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. ダウンロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. アップロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。 - + Language 言語 - + Downloaded Is the file downloaded or not? コンテンツタブのダウンロードする/しないチェックボックスカラムのタイトル QtUIでは Name ダウンロード - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 着信接続で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。 - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web UI で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI ユーザ名は 3 文字以上でなくてはなりません。 - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。 - + Save 保存 - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent クライアントと通信できません - + HTTP Server HTTP サーバ - + The following parameters are supported: 以下のパラメータがサポートされています: - + Torrent path Torrent のパス - + Torrent name Torrent の名前 @@ -2615,7 +2615,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした @@ -2625,40 +2625,40 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダ内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダ名を変更できませんでした - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでにリストにあります。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -3261,12 +3261,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder 監視フォルダ - + Download here そこにダウンロードする @@ -5002,109 +5002,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダ '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - + + Choose an ip filter file IP フィルタファイルの選択 - - + + Filters フィルタ - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 証明書 (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL 鍵 (*.key *.pem) - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index b12b35001..73b3bf544 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1255,18 +1255,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/초당 - 전송: %2 @@ -1275,17 +1275,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File 파일 - + Edit 편집 - + Help 도움 @@ -1294,128 +1294,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 하드디스크에서 지우기 - + Download Torrents from their URL or Magnet link 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 - + Only one link per line 한 줄에 링크 한개씩 - + Download local torrent 로컬 토렌트 다운받기 - + Torrent files were correctly added to download list. 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - + Point to torrent file 토렌트 파일 지정하기 - + Download 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. 다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다. - + Language 언어 - + Downloaded Is the file downloaded or not? 다운됨 - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. 웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server HTTP 서버 - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -3229,7 +3229,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 @@ -3239,40 +3239,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐비토렌트 - + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -3947,12 +3947,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder 주시할 폴더 - + Download here 여기에 다운로드하기 @@ -5991,109 +5991,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 7943a541c..215c28a22 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -797,18 +797,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ats.: %1/s - Viso: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Išs.: %1/s - Viso: %2 @@ -817,143 +817,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpServer - + File Failas - + Edit Redaguoti - + Help Žinynas - + Download Torrents from their URL or Magnet link Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos - + Only one link per line Po vieną nuorodą eilutėje - + Download local torrent Atsiųsti vietinį torentą - + Torrent files were correctly added to download list. Torentų failai tvarkingai pridėti į atsiuntimų sąrašą. - + Point to torrent file Nurodykite torento failą - + Download Atsiųsti - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas. - + Language Kalba - + Downloaded Is the file downloaded or not? Atsiųstas - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Tinklo vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + Save Išsaugoti - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klientas nepasiekiamas - + HTTP Server HTTP serveris - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name @@ -2709,7 +2709,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko @@ -2719,40 +2719,40 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + New url seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New url seed: Naujo šaltinio adresas: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą @@ -3355,12 +3355,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Stebimas aplankas - + Download here Atsiųsti čia @@ -5219,103 +5219,103 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - + + Choose an ip filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -5324,7 +5324,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Sėkmingai atnaujinta - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 645dc8fd2..230735e76 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -908,18 +908,18 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - Ov: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB O: %1/s - Ov: %2 @@ -928,143 +928,143 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. HttpServer - + File Fil - + Edit Rediger - + Help Hjelp - + Download Torrents from their URL or Magnet link Last ned Torrenter fra deres nettadresse eller Magnetlenke - + Only one link per line Kun en lenke per linje - + Download local torrent Last ned lokal torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentfilene ble korrekt lagt til nedlastingslisten. - + Point to torrent file Pek på torrentfilen - + Download Last ned - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten og harddisken? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis uoppnåelig. - + Language Språk - + Downloaded Is the file downloaded or not? Nedlastet - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være større enn 1024 og mindre enn 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Porten som brukes for nettbrukergrensesnittet må være større enn 1024 og mindre enn 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt. - + Save Lagre - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent er ikke oppnåelig - + HTTP Server HTTP Tjener - + The following parameters are supported: Følgende parametre er støttet: - + Torrent path Torrentsti - + Torrent name Torrentnavn @@ -2841,7 +2841,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes @@ -2851,40 +2851,40 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + New url seed New HTTP source Ny nettadressegivning - + New url seed: Ny nettadressegivning: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne nettadressegivningen er allerede i listen. - - + + Choose save path Velg en lagringssti @@ -3510,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Overvåket Mappe - + Download here Last ned her @@ -5441,68 +5441,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Sertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Nøkkel (*.key *.pem) @@ -5515,32 +5515,32 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. SSL Nøkkel (*.key) - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. @@ -5549,12 +5549,12 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Oppdatert vellykket - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til.