diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 551e4c1c1..938688b3e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 7e19ea294..3a721d187 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -2265,7 +2265,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showأظهر
@@ -2319,7 +2319,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Logالسجل
@@ -2345,96 +2345,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xكيوبتتورنت %1
-
+ Set the password...اضبط كلمة السر...
-
+ Transfersالنقل
-
+ Torrent file associationالإرتباط بملف التورنت
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ The password should contain at least 3 charactersيجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+ Password updateتحديث كلمة السر
-
+ The UI lock password has been successfully updatedتم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+ RSSRSS
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ Download completionانتهاء التنزيل
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.تم الانتهاء من تنزيل %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2443,145 +2443,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
والسبب: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationالتأكد عند التحميل تقدميا
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+ Yesنعم
-
-
+
+ Noلا
-
+ Neverأبدا
-
+ Url download errorخطأ في تنزيل الرابط
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+ Global Upload Speed Limitحدود سرعة الرفع العامة
-
+ Global Download Speed Limitحدود سرعة التحميل العامة
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] كيوبتتورنت %3
-
-
+
+ Invalid passwordكلمة مرور خاطئة
-
+ The password is invalidكلمة المرور خاطئة
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+ Alwaysدائما
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
-
+ Options were saved successfully.تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
+ qBittorrentكيوبتتورنت
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1 ك.ب/ث
@@ -2592,23 +2592,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableيوجد إصدار أحدث متوفر
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟
-
+ Impossible to update qBittorrentلا يمكن تحديث كيوبتتورنت
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1لا يمكن تحديث كيوبتتورنت, والسبب: %1
@@ -3347,9 +3347,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
تفعيل الوضع المجهول
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
@@ -3469,6 +3468,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Look for peers on your local networkايجاد القرناء المحليين
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Torrent Queueing
@@ -3855,106 +3859,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
لا تنزّل
+
- this sessionهذه الجلسة
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/ث
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSeeded for %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 اقصى
-
-
+
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ This file does not exist yet.هذا الملف غير موجود بعد.
-
+ This folder does not exist yet.هذا المجلد غير موجود بعد.
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Rename the fileتغيير تسمية الملف
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
-
+
+ The file could not be renamedلا يمكن تغيير تسمية الملف
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+ New url seedNew HTTP sourceNew url seed
-
+ New url seed:New url seed:
-
+ qBittorrentكيوبتتورنت
-
+ This url seed is already in the list.This url seed is already in the list.
@@ -4021,28 +4025,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
@@ -4051,87 +4055,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [بالقوة]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [غير شغال]
-
+ Embedded Tracker [ON]خدمة التراكر الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]التراكر الداخلي [مغلق]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
@@ -4152,105 +4156,110 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
الوضع المجهول (مفعل)
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4261,79 +4270,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+ Reason: %1السبب: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -4713,128 +4722,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- قص
+ قص
- Copy
- نسخ
+ نسخ
- Paste
- لصق
+ لصق
- Clear field
- تفريغ الخانة
+ تفريغ الخانة
- Clear completion history
- تفريق تاريخ الإنتهاء
+ تفريق تاريخ الإنتهاء
- Confirmation
- التأكيد
+ التأكيد
- Are you sure you want to clear the history?
- هل انت متأكد من رغبتك في حذف النصوص السابقة؟
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف النصوص السابقة؟
-
-
-
+
+
+ Searchالبحث
-
+ Missing Python Interpreterموجه Python مفقود
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x مطلوب من اجل إستخدام محرك البحث لاكن لا يبدو انه منصب
هل تريد تنصيبه الآن ؟
-
+ Empty search patternتفريغ نمط البحث
-
+ Please type a search pattern firstالرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
-
+
+ Resultsالنتائج
-
+ Searching...جاري البحث...
-
+ Search Engineمحرك البحث
-
-
+
+ Search has finishedانتهى البحث
-
+ An error occured during search...حدث خطأ في البحث...
-
-
+
+ Search abortedإيقاف البحث
-
+ Download errorخطأ تنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.لم يتمكن من تنزيل مثبّت Python، السبب: %1
يرجى التثبيت يدويا.
-
+ Search returned no resultsلم يجد البحث أية نتيجة
-
+ Resultsi.e: Search resultsالنتائج
-
-
+
+ Unknownغير معروف
@@ -5162,113 +5164,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameاسم الملف
-
+ Sizei.e: torrent sizeحجم الملف
-
+ Done% Doneتم تحميل
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)المصادر
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التحميل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ RatioShare ratioالنسبة
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ Labelالملصق
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00سيكتمل في
-
+ Trackerموقع التتبع
-
+ Down Limiti.e: Download limitحد التحميل
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحد الرفع
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)الكمية التي تم تنزيلها
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)الكمية المتبقية
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
@@ -5515,13 +5517,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsكل الملصقات
-
+ Unlabeledمن غير ملصق
@@ -5906,7 +5908,7 @@ Please install it manually.
أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.يرجى الاتصال بي اذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك.
@@ -6609,9 +6611,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ Downloadsالتنزيلات
@@ -6758,109 +6760,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+ Choose export directoryإختر مكان للتصدير
-
-
+
+ Choose a save directoryإختر مكان للحفظ
-
+ Choose an ip filter fileإختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
+ Filtersمنقيات
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedالتحديث ناجح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyمفتاح خاطئ
-
+ This is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+ Invalid certificateشهادة خاطئة
-
+ This is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL خاطئة.
@@ -6952,32 +6954,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Searchالبحث
-
+ Status:الحالة:
-
+ Stoppedمتوقف
-
+ Downloadتنزيل
-
+ Go to description pageذهاب إلى صفحة الوصف
-
+ Search engines...محركات البحث...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.qm b/src/lang/qbittorrent_be.qm
index 8316d1083..755ae101a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_be.qm and b/src/lang/qbittorrent_be.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index aca00ac10..df2a7670c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -1366,7 +1366,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПаказаць
@@ -1408,7 +1408,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogЛог выканання
@@ -1424,96 +1424,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
-
+ Set the password...Вызначыць пароль...
-
+ TransfersПерадачы
-
+ Torrent file associationАсацыяцыя Torrent-файлаў
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent не вызначаны як праграма па змоўчванні для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordПароль замыкання інтэрфэйсу
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
-
+ The password should contain at least 3 charactersПароль павінен змяшчаць хаця б 3 сімвалы
-
+ Password updateАбнавіць пароль
-
+ The UI lock password has been successfully updatedПароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены
-
+ RSS
-
+ SearchПошук
-
+ Transfers (%1)Перадачы (%1)
-
+ Download completionСканчэнне сцягванняў
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Сцягванне %1 скончана.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1522,168 +1522,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Прычына: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmationПацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
-
-
+
+ YesТак
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНіколі
-
+ Url download errorПамылка адрасу сцягвання
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Немагчамы сцягнуць файл з адраса: %1 з прычыны: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+ Global Download Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordПамылковы пароль
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Некаторыя торэнты зараз актыўныя.
Вы ўпэўненыя, што жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+ AlwaysЗаўсёды
-
+ Open Torrent FilesПазначце Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
-
+ Options were saved successfully.Налады паспяхова захаваныя.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sСцягв: %1 КіБ/с
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1 КіБ/с
-
+ A newer version is availableЗ'явілася новая версія
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge.
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНемагчыма абнавіць qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1
@@ -1968,6 +1968,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Disable encryptionАдключыць шыфраванне
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Maximum active downloads:
@@ -2364,9 +2369,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Задзейнічаць ананімны рэжым
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Больш звестак</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Больш звестак</a>)
@@ -2745,106 +2749,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не сцягваць
+
- this sessionгэтая сесія
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sРаздаецца %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс
-
-
+
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ This file does not exist yet.Гэты файл пакуль не існуе.
-
+ This folder does not exist yet.Гэтая тэчка пакуль не існуе.
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Rename the fileПераназваць файл
-
+ New name:Новае імя:
-
-
+
+ The file could not be renamedНемагчыма пераназваць файл
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
-
+ The folder could not be renamedНемагчыма пераназваць тэчку
-
+ New url seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New url seed:URL новага сіда:
-
+ qBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
@@ -2889,133 +2893,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ананімны рэжым [Укл]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Паведамляю трэкерам IP адрас %1...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Падтрымка DHT [Адкл]
-
+ PeX support [ON]Падтрымка PeX [Укл]
-
+ PeX support [OFF]Падтрымка PeX [Адкл]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+ Encryption support [ON]Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+ Encryption support [FORCED]Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+ Encryption support [OFF]Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+ Embedded Tracker [ON]Убудаваны трэкер [Укл]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+ The Web UI is listening on port %1ці праслухоўваецца на порце?Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Памылка Web-інтэрфэйсу - не атрымалася прывязаць яго да парта %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыска.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай.Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -3026,14 +3035,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
@@ -3049,152 +3058,152 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў сцягнуты за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+ Reason: %1Прычына: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3521,55 +3530,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Выразаць
+ Выразаць
- Copy
- Капіяваць
+ Капіяваць
- Paste
- Уставіць
+ Уставіць
- Clear field
- Ачысціць поле
+ Ачысціць поле
- Clear completion historyЦі "Ачысціць гісторыю падказак"
- Забыць падказкі
+ Забыць падказкі
- Confirmation
- Пацверджанне
+ Пацверджанне
- Are you sure you want to clear the history?
- Вы ўпэўненыя, што жадаеце ачысціць гісторыю?
+ Вы ўпэўненыя, што жадаеце ачысціць гісторыю?
-
-
-
+
+
+ SearchПошук
-
+ Missing Python InterpreterАдсутнічае інтэрпрэтатар Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Тут Python гэта інтэрпрэтатар, таму ён
@@ -3577,74 +3579,74 @@ Do you want to install it now?
Ці жадаеце ўсталяваць яго зараз?
-
+ Empty search patternСпустошыць шаблон пошуку
-
+ Please type a search pattern firstСпачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
-
+
+ ResultsВынікі
-
+ Searching...Ідзе пошук...
-
+ Search EngineПашукавік
-
-
+
+ Search has finishedПошук скончаны
-
+ An error occured during search...Падчас пошуку ўзнікла памылка...
-
-
+
+ Search abortedПошук перапынены
-
+ Download errorПамылка сцягвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Немагчыма сцягнуць усталёўшчык Python з прычыны: %1.
Усталюйце яго самастойна.
-
+ Search returned no resultsПошук не даў вынікаў
-
+ Resultsi.e: Search resultsВынікі
-
-
+
+ UnknownНевядома
@@ -3948,113 +3950,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameІмя
-
+ Sizei.e: torrent sizeПамер
-
+ Done% DoneРух
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ Down Speedi.e: Download speedХуткасць сцягв.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedХуткасць разд.
-
+ RatioShare ratioСуадносіны
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧасу засталося
-
+ LabelБірка
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Скончаны
-
+ TrackerТрэкер
-
+ Down Limiti.e: Download limitАбмеж. сцягв.
-
+ Up Limiti.e: Upload limitАбмеж. разд.
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Колькі сцягнута
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
@@ -4301,13 +4303,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsУсе біркі
-
+ UnlabeledБез біркі
@@ -4610,7 +4612,7 @@ Please install it manually.
Я ўдзячны наступным людзям, якія вызваліся перакласці qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Калі ласка, звяжыцеся са мной, калі жадаеце перакласці qBittorrent на сваю мову.
@@ -5130,9 +5132,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsСцягванні
@@ -5272,88 +5274,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+ Choose export directoryПазначце тэчку для экспарту
-
-
+
+ Choose a save directoryПазначце тэчку для захавання
-
+ Choose an ip filter fileПазначце файл IP-фільтру
-
+ Add directory to scanДадайце тэчку для сачэння
-
+ Folder is already being watched.qBittorrent ужо сочыць за гэтай тэчкай.
-
+ Folder does not exist.Тэчка не існуе.
-
+ Folder is not readable.Тэчка не прыдатна да чытання.
-
+ FailureНяўдача
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не атрымалася дадаць тэчку для сачэння '%1': %2
-
+ FiltersФільтры
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL-ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorПамылка разбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлены
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -5364,23 +5366,23 @@ However, those plugins were disabled.
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid keyЦі несапраўдны?Нядзейсны ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+ Invalid certificateНядзейсны сертыфікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
@@ -5442,32 +5444,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchПошук
-
+ Status:Стан:
-
+ StoppedСпынена
-
+ DownloadСцягнуць
-
+ Go to description pageПерайсці да старонкі з апісаннем
-
+ Search engines...Пашукавікі...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index fa313efd8..daed70f72 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 21dac9fe0..e1d7c760b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -2176,7 +2176,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПокажи
@@ -2234,7 +2234,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogИзпълнение на Запис
@@ -2294,96 +2294,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Определи паролата...
-
+ TransfersТрансфери
-
+ Torrent file associationСвързване на торент файла
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ The password should contain at least 3 charactersПаролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+ Password updateОбновяване на парола
-
+ The UI lock password has been successfully updatedПаролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ RSSRSS
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ Download completionЗавършва свалянето
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2392,144 +2392,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+ YesДа
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ Url download errorГрешка при сваляне от Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ AlwaysВинаги
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
-
+ Options were saved successfully.Опциите бяха съхранени успешно.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL Скорост %1 KB/с
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP Скорост %1 KB/с
@@ -2540,24 +2540,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+ A newer version is availableИма нова версия
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge.
Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНевъзможно обновяването на qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1
@@ -3080,9 +3080,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Включи анонимен режим
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Още информация</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Още информация</a>)
@@ -3109,6 +3108,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Certificate:Сертификат:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -3789,7 +3793,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Файлове
-
+ PriorityПредимство
@@ -3809,101 +3813,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Висок
+
- this sessionтази сесия
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sДаващ на %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс
-
-
+
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
+ This file does not exist yet.Този файл още не съществува.
-
+ This folder does not exist yet.Тази папка още не съществува.
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Rename the fileПреименувай файла
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайла не може да се преименува
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ New url seedNew HTTP sourceНов url на даващ
-
+ New url seed:Нов url на даващ:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -3970,28 +3974,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
@@ -4000,87 +4004,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -4101,105 +4105,110 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Анонимен режим [ВКЛ]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
@@ -4210,79 +4219,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -4658,128 +4667,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternПразен образец за търсене
-
+ Please type a search pattern firstМоля първо въведете образец за търсене
-
-
+
+ ResultsРезултати
-
+ Searching...Търсене...
- Cut
- Отрежи
+ Отрежи
- Copy
- Копирай
+ Копирай
- Paste
- Залепи
+ Залепи
- Clear field
- Изчисти полето
+ Изчисти полето
- Clear completion history
- Изчисти листа на завършените
+ Изчисти листа на завършените
- Confirmation
- Потвърждение
+ Потвърждение
- Are you sure you want to clear the history?
- Сигурни ли сте че искате да изтриете историята?
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете историята?
-
-
-
+
+
+ SearchТърси
-
+ Missing Python InterpreterЛипсва Интерпретатор за Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Search EngineТърсачка
-
-
+
+ Search has finishedТърсенето завърши
-
+ An error occured during search...Намерена грешка при търсенето...
-
-
+
+ Search abortedТърсенето е прекъснато
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
+ Search returned no resultsТърсене завършено без резултат
-
+ Resultsi.e: Search resultsРезултати
-
-
+
+ UnknownНеизвестен
@@ -5127,113 +5129,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameИме
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Done% DoneГотово
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Двойки
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост Сваляне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ RatioShare ratioСъотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ LabelЕтикет
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ TrackerТракер
-
+ Down Limiti.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ Up Limiti.e: Upload limitЛимит качване
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Количество свалено
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо количество
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
@@ -5480,13 +5482,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsВсички етикети
-
+ UnlabeledБез етикет
@@ -5867,7 +5869,7 @@ Please install it manually.
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
@@ -6570,9 +6572,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsСваляния
@@ -6712,109 +6714,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
+ Choose an ip filter fileИзбери файл за ip филтър
-
+ FiltersФилтри
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorГрешка при вмъкване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
@@ -6906,32 +6908,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchТърси
-
+ Status:Състояние:
-
+ StoppedСпрян
-
+ DownloadСвали
-
+ Go to description pageОтиди в страницата с описанието
-
+ Search engines...Търсачки...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index a39c19460..579c8bd60 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 142e2e33a..c52e473ee 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1985,7 +1985,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ ShowMostrar
@@ -2043,7 +2043,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ Execution LogExecució Log
@@ -2103,96 +2103,96 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Definint la contrasenya...
-
+ TransfersTransferint
-
+ Torrent file associationAssociació d'arxius Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+ The password should contain at least 3 charactersCom a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+ Password updateActualització de contrasenya
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ RSSRSS
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ Download completionDescàrrega completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2201,145 +2201,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmació descàrregues recursives
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorError de descàrrega d'Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat límit global de descàrrega
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida
-
+ HideAmagar
-
+ Exiting qBittorrentTancant qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alguns arxius encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesObrir arxius Torrent
-
+ Torrent FilesArxius Torrent
-
+ Options were saved successfully.Opcions guardades correctament.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Baixada: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2350,24 +2350,24 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+ A newer version is availableHi ha una nova versió disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -2882,9 +2882,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Activar manera anònima
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Més informació</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Més informació</a>)
@@ -3322,6 +3321,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Torrent Queueing
@@ -3587,7 +3591,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Arxius
-
+ PriorityPrioritat
@@ -3607,101 +3611,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Alt
+
- this sessionen aquesta sessió
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sLlavors per %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ This file does not exist yet.Aquest arxiu encara no existeix.
-
+ This folder does not exist yet.Aquest arxiu encara no existeix.
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Rename the fileRebatejar arxiu Torrent
-
+ New name:Nou nom:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ New url seedNew HTTP sourceNova llavor url
-
+ New url seed:Nova llavor url:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Aquesta llavor url ja està en la llista.
@@ -3768,28 +3772,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
@@ -3798,87 +3802,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -3899,105 +3903,110 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mode anònim [ON]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4008,79 +4017,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -4460,128 +4469,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternPatró de recerca buit
-
+ Please type a search pattern firstSi us plau escrigui un patró de recerca primer
-
-
+
+ ResultsResultats
-
+ Searching...Buscant...
- Cut
- Tallar
+ Tallar
- Copy
- Copiar
+ Copiar
- Paste
- Pegar
+ Pegar
- Clear field
- Esborrar de la llista
+ Esborrar de la llista
- Clear completion history
- Netejar historial de recerques
+ Netejar historial de recerques
- Confirmation
- Confirmació
+ Confirmació
- Are you sure you want to clear the history?
- Esteu segur que voleu esborrar l'historial?
+ Esteu segur que voleu esborrar l'historial?
-
-
-
+
+
+ SearchCerca
-
+ Missing Python InterpreterManca intèrpret de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat.
¿Voleu instal-lo ara?
-
+ Search EngineMotor de cerca
-
-
+
+ Search has finishedRecerca acabada
-
+ An error occured during search...Va ocórrer un error durant la recerca...
-
-
+
+ Search abortedRecerca avortada
-
+ Download errorError de descàrrega
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1.
Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
+ Search returned no resultsLa recerca no va tornar resultats
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultats
-
-
+
+ UnknownDesconegut
@@ -4929,113 +4931,113 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeMida
-
+ Done% DoneProgrés
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Parells
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Pujada
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímit Baixada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímit Pujada
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Quantitat descarregada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantitat que manca
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu
@@ -5282,13 +5284,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
+ All labelsEtiquetades
-
+ UnlabeledSense Etiquetar
@@ -5673,7 +5675,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma.
@@ -6376,9 +6378,9 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsBaixats
@@ -6518,109 +6520,109 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
+ Choose an ip filter fileSeleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
+ FiltersFiltres
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clau SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
@@ -6712,32 +6714,32 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
search_engine
-
+ SearchCerca
-
+ Status:Estat:
-
+ StoppedDetingut
-
+ DownloadDescarregar
-
+ Go to description pagePàgina de descripció
-
+ Search engines...Motors de cerca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index c92ce7522..aa75eae6b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index dd791e097..e45598bd5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -2224,7 +2224,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ ShowUkázat
@@ -2282,7 +2282,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Execution LogZáznamy programu
@@ -2352,96 +2352,96 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Nastavit heslo...
-
+ TransfersPřenosy
-
+ Torrent file associationAsociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersHeslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+ Password updateZměna hesla
-
+ The UI lock password has been successfully updatedHeslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+ RSSRSS
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ Download completionKompletace stahování
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2450,145 +2450,145 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
Důvod: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+ YesAno
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ Url download errorChyba stahování URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti nahrávání
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordŠpatné heslo
-
+ The password is invalidHeslo není správné
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ AlwaysVždy
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
-
+ Options were saved successfully.Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost nahrávání: %1 KiB/s
@@ -2599,24 +2599,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+ A newer version is availableJe k dispozici nová verze
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNelze provést aktualizaci qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1
@@ -3139,9 +3139,8 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Zapnout anonymní režim
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Více informací</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Více informací</a>)
@@ -3168,6 +3167,11 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Certificate:Certifikát:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -3848,7 +3852,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Soubory
-
+ PriorityPriorita
@@ -3868,101 +3872,101 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Vysoká
+
- this sessiontato relace
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSdíleno %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ This file does not exist yet.Tento soubor dosud neexistuje.
-
+ This folder does not exist yet.Tento adresář dosud neexistuje.
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Rename the filePřejmenovat soubor
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ The file could not be renamedSoubor nelze přejmenovat
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+ The folder could not be renamedAdresář nelze přejmenovat
-
+ New url seedNew HTTP sourceNový URL seed
-
+ New url seed:Nový URL seed:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Tento URL seed už v seznamu existuje.
@@ -4029,28 +4033,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
@@ -4059,87 +4063,87 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -4160,105 +4164,110 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Anonymní režim [ZAP]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
@@ -4269,79 +4278,79 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -4721,128 +4730,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Vyjmout
+ Vyjmout
- Copy
- Kopírovat
+ Kopírovat
- Paste
- Vložit
+ Vložit
- Clear field
- Vyprázdnit pole
+ Vyprázdnit pole
- Clear completion history
- Vymazat historii
+ Vymazat historii
- Confirmation
- Potvrzení
+ Potvrzení
- Are you sure you want to clear the history?
- Jste si jist, že chcete smazat historii?
+ Jste si jist, že chcete smazat historii?
-
-
-
+
+
+ SearchHledat
-
+ Missing Python InterpreterChybí překladač jazyka Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Empty search patternPrázdný hledaný řetězec
-
+ Please type a search pattern firstNejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+ ResultsVýsledky
-
+ Searching...Hledám...
-
+ Search EngineVyhledávač
-
-
+
+ Search has finishedHledání ukončeno
-
+ An error occured during search...Během hledání nastala chyba...
-
-
+
+ Search abortedHledání přerušeno
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pyhon nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ Search returned no resultsNebyly nalezeny žádné výsledky
-
+ Resultsi.e: Search resultsVýsledky
-
-
+
+ UnknownNeznámý
@@ -5190,113 +5192,113 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNázev
-
+ Sizei.e: torrent sizeVelikost
-
+ Done% DoneHotovo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost nahrávání
-
+ RatioShare ratioPoměr
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ LabelŠtítek
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit stahování
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit nahrávání
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Stažené množství
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající množství
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
@@ -5543,13 +5545,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ All labelsVšechny štítky
-
+ UnlabeledNeoznačené
@@ -5930,7 +5932,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.
@@ -6633,9 +6635,9 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsStahování
@@ -6775,109 +6777,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
+ Choose an ip filter fileVyberte soubor IP filtrů
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
+ FiltersFiltry
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL certifikát (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL klíč (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
@@ -6969,32 +6971,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
search_engine
-
+ SearchHledat
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedZastaveno
-
+ DownloadStahování
-
+ Go to description pagePřejít na stránku s popisem
-
+ Search engines...Vyhledávače...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 3f5e9b6b1..43812b055 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index aa673acfd..208f0e3ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1678,7 +1678,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1704,7 +1704,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1800,95 +1800,95 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersOverførsler
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload færdig
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er hentet færdig.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1897,167 +1897,167 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNej
-
+ Never
-
+ Url download errorUrl download fejl
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesÅbn Torrent Filer
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.Indstillingerne blev gemt.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL hastighed: %1 KB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP hastighed: %1 KB/s
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2779,11 +2779,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable anonymous mode
-
-
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
- Do not count slow torrents in these limits
@@ -2834,6 +2829,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Certificate:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -3181,7 +3181,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Filer
-
+ PriorityPrioritet
@@ -3196,101 +3196,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Høj
+
- this sessiondenne session
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sHar seeded i %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fejl
-
+ This file does not exist yet.
-
+ This folder does not exist yet.
-
+ Rename...
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ New url seedNew HTTP sourceNy url seed
-
+ New url seed:Ny url seed:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Denne url seed er allerede på listen.
@@ -3353,28 +3353,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
@@ -3383,87 +3383,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
@@ -3484,183 +3484,188 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -4021,126 +4026,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTomt søge kriterie
-
+ Please type a search pattern firstIndtast venligst et søge kriterie først
-
-
+
+ ResultsResultater
-
+ Searching...Søger...
- Cut
- Klip
+ Klip
- Copy
- Kopier
+ Kopier
- Paste
- Indsæt
+ Indsæt
- Clear field
- Ryd felt
+ Ryd felt
- Clear completion history
- Ryd historik
+ Ryd historik
-
- Confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to clear the history?
-
-
-
-
-
-
+
+
+ SearchSøg
-
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Search EngineSøgemaskine
-
-
+
+ Search has finishedSøgningen er færdig
-
+ An error occured during search...Der opstod en fejl under søgningen...
-
-
+
+ Search abortedSøgning afbrudt
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Search returned no resultsSøgningen gav intet resultat
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultater
-
-
+
+ UnknownUkendt
@@ -4451,113 +4441,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFærdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTid Tilbage
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -4804,13 +4794,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labels
-
+ Unlabeled
@@ -5156,7 +5146,7 @@ Please install it manually.
Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
@@ -5826,9 +5816,9 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsDownloads
@@ -5968,109 +5958,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directoryVælg en standart mappe
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
+ Choose export directory
-
+ Choose an ip filter fileVælg en ip filter fil
-
+ FiltersFiltre
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -6153,32 +6143,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
search_engine
-
+ SearchSøg
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStoppet
-
+ Download
-
+ Go to description page
-
+ Search engines...Søgemskiner...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index d74fe8496..51a589fbe 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 6e223beac..8cdb11f02 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -2144,7 +2144,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ Execution LogAusführungs-Log
@@ -2170,7 +2170,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ ShowZeige
@@ -2230,96 +2230,96 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Passwort setzen...
-
+ TransfersÜbertragungen
-
+ Torrent file associationAssoziation zur Torrent Datei
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordPasswort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+ The password should contain at least 3 charactersDas Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+ Password updatePasswort aktualisieren
-
+ The UI lock password has been successfully updatedDas Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload beendigen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 wurde heruntergeladen.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fehler
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2327,167 +2327,167 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabStrg+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ Url download errorFehler beim Laden der URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Global Download Speed LimitGlobale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ HideVerberge
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ AlwaysImmer
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
-
+ Options were saved successfully.Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+ A newer version is availableEine neuere Version ist erhältlich
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+ Impossible to update qBittorrentAktuialisierung von qBittorrent nicht möglich
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1
@@ -3285,9 +3285,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymen Modus aktivieren
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>)
@@ -3329,6 +3328,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Certificate:Zertifikat:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -3694,7 +3698,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Dateien
-
+ PriorityPriorität
@@ -3714,101 +3718,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hoch
+
- this sessiondiese Sitzung
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGeseeded seit %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O Error
-
+ This file does not exist yet.Diese Datei existiert noch nicht.
-
+ This folder does not exist yet.Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Rename the fileDatei umbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ The file could not be renamedDie Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ New url seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New url seed:Neuer URL Seed:
-
+ qBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
@@ -3875,28 +3879,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
@@ -3905,87 +3909,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokale Peers finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetter Tracker [AUS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
@@ -4006,105 +4010,110 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymer Modus [EIN]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP Adresse %1 dem Tracker melden...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokale Peers finden [EIN]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4115,79 +4124,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -4567,126 +4576,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternLeere Suchanfrage
-
+ Please type a search pattern firstBitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
-
-
+
+ ResultsErgebnisse
-
+ Searching...Suche...
- Cut
- Ausschneiden
+ Ausschneiden
- Copy
- Kopieren
+ Kopieren
- Paste
- Einfügen
+ Einfügen
- Clear field
- Feld leeren
+ Feld leeren
- Clear completion history
- Vervollständigungshistorie löschen
+ Vervollständigungshistorie löschen
- Confirmation
- Bestätigen
+ Bestätigen
- Are you sure you want to clear the history?
- Möchten Sie die Historie wirklich leeren?
+ Möchten Sie die Historie wirklich leeren?
-
-
-
+
+
+ SearchSuche
-
+ Missing Python InterpreterFehlender Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
+ Search EngineSuchmaschine
-
-
+
+ Search has finishedSuche abgeschlossen
-
+ An error occured during search...Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
-
+
+ Search abortedSuche abgebrochen
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell.
-
+ Search returned no resultsSuche lieferte keine Ergebnisse
-
+ Resultsi.e: Search resultsErgebnisse
-
-
+
+ UnknownUnbekannt
@@ -5014,113 +5016,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent sizeGröße
-
+ Done% DoneFertig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadgeschwindigkeit
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadgeschwindigkeit
-
+ RatioShare ratioVerhältnis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftvoraussichtliche Dauer
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownloadbegrenzung
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUploadbegrenzung
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Heruntergeladen
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
@@ -5367,13 +5369,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsAlle Label
-
+ UnlabeledOhne Label
@@ -5744,7 +5746,7 @@ Please install it manually.
Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.
@@ -6443,9 +6445,9 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
fsutils
-
-
-
+
+
+ Downloads
@@ -6581,109 +6583,109 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
+ Choose an ip filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Schlüssel (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorFehler beim parsen
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim parsen der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
@@ -6775,32 +6777,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
search_engine
-
+ SearchSuche
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedAngehalten
-
+ DownloadLade
-
+ Go to description pageZur Beschreibungsseite wechseln
-
+ Search engines...Suchmaschinen...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 9d965facc..2f5162a19 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 74ca3c4a1..a6fd87969 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -2155,7 +2155,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -2213,7 +2213,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogΑρχείο εκτελεσθέντων
@@ -2273,96 +2273,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Καθορίστε τον κωδικό...
-
+ TransfersΜεταφορές
-
+ Torrent file associationΣυσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersΟ κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες
-
+ Password updateΑνανέωση κωδικού
-
+ The UI lock password has been successfully updatedΗ ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς
-
+ RSSRSS
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ Download completionΟλοκλήρωση λήψης
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2371,145 +2371,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+ YesΝαι
-
-
+
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Url download errorΣφάλμα λήψης url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Global Download Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
-
+
+ Invalid passwordΆκυρος κωδικός
-
+ The password is invalidΑυτός ο κωδικός είναι άκυρος
-
+ Exiting qBittorrentΈξοδος από το qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ AlwaysΠάντα
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία torrent
-
+ Options were saved successfully.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2520,24 +2520,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+ A newer version is availableΜια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentΑδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
@@ -2974,7 +2974,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
@@ -3766,7 +3766,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αρχεία
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
@@ -3786,101 +3786,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Υψηλή
+
- this sessionτρέχουσα συνεδρία
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sΔιαμοιράστηκε για %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxμέγιστο %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Σφάλμα
-
+ This file does not exist yet.Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+ This folder does not exist yet.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Rename the fileΜετονομασία αρχείου
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ The file could not be renamedΑυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ The folder could not be renamedΑυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ New url seedNew HTTP sourceΝέο url διαμοιρασμού
-
+ New url seed:Νέο url διαμοιρασμού:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
@@ -3947,28 +3947,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
@@ -3977,87 +3977,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -4078,105 +4078,110 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4187,79 +4192,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -4640,128 +4645,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternΚενό πρότυπο εύρεσης
-
+ Please type a search pattern firstΠαρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
-
-
+
+ ResultsΑποτελέσματα
-
+ Searching...Αναζήτηση...
- Cut
- Αποκοπή
+ Αποκοπή
- Copy
- Αντιγραφή
+ Αντιγραφή
- Paste
- Επικόλληση
+ Επικόλληση
- Clear field
- Εκκαθάριση πεδίου
+ Εκκαθάριση πεδίου
- Clear completion history
- Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
+ Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
- Confirmation
- Επιβεβαίωση
+ Επιβεβαίωση
- Are you sure you want to clear the history?
- Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό?
+ Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό?
-
-
-
+
+
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Missing Python InterpreterΈλλειψη διερμηνέα Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα?
-
+ Search EngineΜηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+ Search has finishedΗ αναζήτηση τελείωσε
-
+ An error occured during search...Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
-
+
+ Search abortedΑναζήτηση διεκόπη
-
+ Download errorΣφάλμα κατεβάσματος
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1
Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
+ Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+ Resultsi.e: Search resultsΑποτελέσματα
-
-
+
+ UnknownΆγνωστο
@@ -5109,113 +5107,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameΌνομα
-
+ Sizei.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ Done% DoneΈγινε
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Συνδέσεις
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ RatioShare ratioΑναλογία
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΧρόνος που απομένει
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ TrackerΙχνηλάτης
-
+ Down Limiti.e: Download limitΌριο Κατεβάσματος
-
+ Up Limiti.e: Upload limitΌριο ανεβάσματος
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Μέγεθος που κατέβηκε
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Μέγεθος που απομένει
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν ενεργεία
@@ -5462,13 +5460,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsΌλες οι ετικέτες
-
+ UnlabeledΧωρίς ετικέτα
@@ -5850,7 +5848,7 @@ Please install it manually.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
@@ -6550,9 +6548,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsΛήψεις
@@ -6688,109 +6686,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ FailureΣφάλμα
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
+ Choose export directoryΕπιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
+ Choose an ip filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
+ FiltersΦίλτρα
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -6882,32 +6880,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Status:Κατάσταση:
-
+ StoppedΣταμάτησε
-
+ DownloadΛήψη
-
+ Go to description pageΠρος τη σελίδα περιγραφής
-
+ Search engines...Μηχανές αναζήτησης...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 7ed6e7ab1..ddcd744db 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1271,7 +1271,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1313,7 +1313,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1329,95 +1329,95 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
-
+ Set the password...
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1425,166 +1425,166 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Never
-
+ Url download error
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1865,6 +1865,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Disable encryption
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Maximum active downloads:
@@ -2257,11 +2262,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable anonymous mode
-
-
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
- Do not count slow torrents in these limits
@@ -2638,106 +2638,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
- this session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O Error
-
+ This file does not exist yet.
-
+ This folder does not exist yet.
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ New url seedNew HTTP source
-
+ New url seed:
-
+ qBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.
@@ -2777,144 +2777,149 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -2930,152 +2935,152 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3395,126 +3400,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
- Cut
-
-
-
-
- Copy
-
-
-
-
- Paste
-
-
-
-
- Clear field
-
-
-
-
- Clear completion history
-
-
-
-
- Confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to clear the history?
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Search
-
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
-
+
+ Results
-
+ Searching...
-
+ Search Engine
-
-
+
+ Search has finished
-
+ An error occured during search...
-
-
+
+ Search aborted
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Search returned no results
-
+ Resultsi.e: Search results
-
-
+
+ Unknown
@@ -3798,113 +3768,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Done% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -4151,13 +4121,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labels
-
+ Unlabeled
@@ -4460,7 +4430,7 @@ Please install it manually.
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -4895,9 +4865,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ Downloads
@@ -5029,109 +4999,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an ip filter file
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
+ Filters
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -5191,32 +5161,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search
-
+ Status:
-
+ Stopped
-
+ Download
-
+ Go to description page
-
+ Search engines...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 84ce9ef77..b6a656de2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index d890d0fe3..18554abf7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1990,7 +1990,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ ShowMostrar
@@ -2048,7 +2048,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ Execution LogEjecución Log
@@ -2108,96 +2108,96 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Configurar Contraseña...
-
+ TransfersTransferencia
-
+ Torrent file associationAsociación de archivos Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ The password should contain at least 3 charactersCómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres
-
+ Password updateActualizar Contraseña
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ Download completionDescarga completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha terminado de descargarse.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2206,145 +2206,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación descargas recursivas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorError de descarga de Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite de velocidad global de subida
-
+ Global Download Speed LimitLímite de velocidad global de bajada
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent?
-
+ AlwaysSiempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos Torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
-
+ Options were saved successfully.Opciones guardadas correctamente.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Bajada: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2355,24 +2355,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+ A newer version is availableHay una nueva versión disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa sido imposible actualizar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -2939,9 +2939,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Activar modo anónimo
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Más información</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Más información</a>)
@@ -3057,6 +3056,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Torrent Queueing
@@ -3595,7 +3599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Archivos
-
+ PriorityPrioridad
@@ -3615,101 +3619,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Alta
+
- this sessionen esta sesión
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSemillas por %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O ErrorError de Entrada/Salida
-
+ This file does not exist yet.Ese archivo todavía no existe.
-
+ This folder does not exist yet.Ese archivo todavía no existe.
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Rename the fileRenombrar archivo
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ New url seedNew HTTP sourceNueva semilla url
-
+ New url seed:Nueva semilla url:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -3776,28 +3780,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Apagado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Encendido]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Apagado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para activar el soporte PeX
@@ -3806,87 +3810,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -3907,105 +3911,110 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Modo anónimo [ON]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Dirección IP de infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte Hallado Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4016,79 +4025,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis de filtrado IP.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -4469,128 +4478,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternPatrón de búsqueda vacío
-
+ Please type a search pattern firstPor favor escriba primero un patrón de búsqueda
-
-
+
+ ResultsResultados
-
+ Searching...Buscando...
- Cut
- Cortar
+ Cortar
- Copy
- Copiar
+ Copiar
- Paste
- Pegar
+ Pegar
- Clear field
- Eliminar de la lista
+ Eliminar de la lista
- Clear completion history
- Limpiar historial de búsquedas
+ Limpiar historial de búsquedas
- Confirmation
- Confirmación
+ Confirmación
- Are you sure you want to clear the history?
- ¿Estás seguro que desea borrar el historial?
+ ¿Estás seguro que desea borrar el historial?
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
-
+ Missing Python InterpreterFalta intérprete de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Search EngineMotor de Búsqueda
-
-
+
+ Search has finishedBúsqueda terminada
-
+ An error occured during search...Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
-
+
+ Search abortedBúsqueda abortada
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Search returned no resultsLa búsqueda no devolvió resultados
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultados
-
-
+
+ UnknownDesconocido
@@ -4938,113 +4940,113 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNombre
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Bajada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiemp aprox
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado el
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite Bajada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite Subida
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidad descargada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Cantidad que falta
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo activo
@@ -5291,13 +5293,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ All labelsEtiquetados
-
+ UnlabeledNo Etiquetados
@@ -5682,7 +5684,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -6385,9 +6387,9 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsDescargas
@@ -6527,109 +6529,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directorySeleccione un directorio para guardar
-
+ Add directory to scanAñadir directorio para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
+ Choose export directorySelecciona directorio de exportación
-
+ Choose an ip filter fileSeleccione un archivo de filtro de ip
-
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtrado IP
-
+ Successfully refreshedActualizado con éxito
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
@@ -6721,32 +6723,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
search_engine
-
+ SearchBuscar
-
+ Status:Estado:
-
+ StoppedDetenido
-
+ DownloadDescargar
-
+ Go to description pagePágina de descripción
-
+ Search engines...Motores de búsqueda...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.qm b/src/lang/qbittorrent_eu.qm
index fbd55573c..ba9f7ba0d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_eu.qm and b/src/lang/qbittorrent_eu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index f1c85bfdd..6aabc1186 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -1273,7 +1273,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ ShowErakutsi
@@ -1315,7 +1315,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Execution LogEkintza Oharra
@@ -1331,96 +1331,96 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Ezarri sarhitza...
-
+ TransfersEskualdaketak
-
+ Torrent file associationTorrent agiri elkarketa
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ez da berezko aplikazioa irekitako torrent agirientzat edo Magnet loturentzat.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ The password should contain at least 3 charactersSarhitzak hiru hizkirri izan behar ditu behintzat
-
+ Password updateSarhitz eguneraketa
-
+ The UI lock password has been successfully updatedEI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBilatu
-
+ Transfers (%1)Eskualdaketak (%1)
-
+ Download completionJeisketa osaketa
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-k jeisketa amaitu du.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1428,168 +1428,168 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 torrentak torrenta agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
-
+
+ YesBai
-
-
+
+ NoEz
-
+ NeverInoiz ez
-
+ Url download errorUrl jeisketa akatsa
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitIgoera Abiadura Muga Orokorra
-
+ Global Download Speed LimitJeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Agiri batzuk orain eskualdatzen ari daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ AlwaysBetik
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
-
+ Options were saved successfully.Aukerak ongi gorde dira.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1 KiB/s
-
+ A newer version is availableBertsio berriago bat eskuragarri dago
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen.
Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
-
+ Impossible to update qBittorrentEzinezkoa qBittorrent eguneratzea
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrentek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1
@@ -1870,6 +1870,11 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Maximum active downloads:
@@ -2263,9 +2268,8 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Gaitu izengabeko modua
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Argibide gehiago</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Argibide gehiago</a>)
@@ -2643,106 +2647,106 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Ez jeitsi
+
- this sessionsaio hau
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sEmarituta %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 geh
-
-
+
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ This file does not exist yet.Agiri hau ez dago oraindik.
-
+ This folder does not exist yet.Agiritegi hau ez dago oraindik.
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Rename the fileBerrizendatu agiri hau
-
+ New name:Izen berria:
-
-
+
+ The file could not be renamedAgiria ezin da berrizendatu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ The folder could not be renamedAgiritegia ezin da berrizendatua izan
-
+ New url seedNew HTTP sourceUrl emaritza berria
-
+ New url seed:Url emaritza berria:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Url emaritza hau jadanik zerrendan dago.
@@ -2782,144 +2786,149 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Izengabeko modua [BAI]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT sostengua [EZ]
-
+ PeX support [ON]HaX sostengua [BAI]
-
+ PeX support [OFF]HaX sostengua [EZ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+ Encryption support [ON]Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+ Encryption support [FORCED]Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+ Encryption support [OFF]Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web EI %1 atakan ari da aditzen
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
@@ -2935,152 +2944,152 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Saiatu ordezko beste sare interfaze eskuragarri batekin.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Torrent name: %1Torrent izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta jeitsi da, %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+ Reason: %1Zergaitia: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berrriro egiaztatzen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3400,126 +3409,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Ebaki
+ Ebaki
- Copy
- Kopiatu
+ Kopiatu
- Paste
- Itsatsi
+ Itsatsi
- Clear field
- Garbitu eremua
+ Garbitu eremua
- Clear completion history
- Garbitu osaketa historia
+ Garbitu osaketa historia
- Confirmation
- Baieztapena
+ Baieztapena
- Are you sure you want to clear the history?
- Zihur zaude historia garbitzea nahi duzula?
+ Zihur zaude historia garbitzea nahi duzula?
-
-
-
+
+
+ SearchBilatu
-
+ Missing Python InterpreterPython Interprete Gabe
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dago ezarrita.Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Empty search patternBilaketa eredua hutsik
-
+ Please type a search pattern firstMesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
-
+
+ ResultsEmaitzak
-
+ Searching...Bilatzen...
-
+ Search EngineBilaketa Gailua
-
-
+
+ Search has finishedBilaketa amaitu da
-
+ An error occured during search...Akats bat gertatu da bilaketan...
-
-
+
+ Search abortedBilaketa utzita
-
+ Download errorJeisketa akatsa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1Mesedeez ezerri eskuz.
-
+ Search returned no resultsBilaketak ez du emaitzik itzuli
-
+ Resultsi.e: Search resultsEmaitzak
-
-
+
+ UnknownEzezaguna
@@ -3803,113 +3805,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameIzena
-
+ Sizei.e: torrent sizeNeurria
-
+ Done% DoneEginda
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ RatioShare ratioMaila
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ LabelEtiketa
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ TrackerAztarnaria
-
+ Down Limiti.e: Download limitJeisketa Muga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsitako zenbatekoa
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Jeisteke
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Eraginda
@@ -4156,13 +4158,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsEtiketa guztiak
-
+ UnlabeledEtiketatu gabe
@@ -4465,7 +4467,7 @@ Please install it manually.
qBittorrent itzultzen lagundu duten hurrengo boluntarioei eskerrak ematea nahi dizkiet:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Mesedeez jarri harremanetan nirekin qBittorrent zure hizkuntzara itzultzea nahi baduzu.
@@ -4902,9 +4904,9 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsJeisketak
@@ -5036,109 +5038,109 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Choose an ip filter fileHautatu ip iragazki agiri bat
-
+ Add directory to scanGehitu zuzenbidea mihaketara
-
+ Folder is already being watched.Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+ Folder does not exist.Agiritegia ez dago.
-
+ Folder is not readable.Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+ FailureHutsegitea
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
+ FiltersIragazkiak
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Giltza (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da SSL giltza baliozko bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat.
@@ -5198,32 +5200,32 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
search_engine
-
+ SearchBilatu
-
+ Status:Egoera:
-
+ StoppedGeldituta
-
+ DownloadJeitsi
-
+ Go to description pageJoan azalpen orrialdera
-
+ Search engines...Bilaketa gailuak...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 77b0f8ae4..bb2657e8e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 271d52351..642d943c2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -2207,108 +2207,108 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Execution Log
-
+ Show
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersSiirrot
-
+ Torrent file associationTorrent-tiedoston liittäminen
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ Download completionLatauksen valmistuminen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2317,145 +2317,145 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Syy: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationVahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+ YesKyllä
-
-
+
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Url download errorLatausvirhe
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrentLopetetaan qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ AlwaysAina
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostoja
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
+ Options were saved successfully.Valinnat tallennettiin.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -2466,23 +2466,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -3041,11 +3041,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable anonymous mode
-
-
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
- Do not count slow torrents in these limits
@@ -3429,6 +3424,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Schedule the use of alternative rate limits
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Torrent Queueing
@@ -3678,7 +3678,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tiedostot
-
+ PriorityPrioriteetti
@@ -3698,101 +3698,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Korkea
+
- this sessiontämä istunto
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sJaettu %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxkorkeintaan %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ This file does not exist yet.Tiedostoa ei ole vielä.
-
+ This folder does not exist yet.Kansiota ei ole vielä.
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Rename the fileNimeä tiedosto uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ The file could not be renamedTiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ New url seedNew HTTP sourceUusi URL-lähde
-
+ New url seed:Uusi URL-lähde:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.URL-jakaja on jo listalla.
@@ -3859,28 +3859,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
@@ -3889,87 +3889,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
@@ -3990,183 +3990,188 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -4546,128 +4551,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTyhjä hakulauseke
-
+ Please type a search pattern firstKirjoita ensin hakulauseke
-
-
+
+ ResultsTulokset
-
+ Searching...Etsitään...
- Cut
- Leikkaa
+ Leikkaa
- Copy
- Kopioi
+ Kopioi
- Paste
- Liitä
+ Liitä
- Clear field
- Tyhjennä kenttä
+ Tyhjennä kenttä
- Clear completion history
- Tyhjennä hakuhistoria
+ Tyhjennä hakuhistoria
- Confirmation
- Vahvistus
+ Vahvistus
- Are you sure you want to clear the history?
- Haluatko varmasti poistaa historiatiedot?
+ Haluatko varmasti poistaa historiatiedot?
-
-
-
+
+
+ SearchEtsi
-
+ Missing Python InterpreterPython-tulkki puuttuu
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu.
Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Search EngineHakupalvelu
-
-
+
+ Search has finishedHaku on päättynyt
-
+ An error occured during search...Haun aikana tapahtui virhe...
-
-
+
+ Search abortedHaku keskeytetty
-
+ Download errorLatausvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1.
Asenna se itse.
-
+ Search returned no resultsHaku ei palauttanut tuloksia
-
+ Resultsi.e: Search resultsTulokset
-
-
+
+ UnknownTuntematon
@@ -5015,113 +5013,113 @@ Asenna se itse.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeKoko
-
+ Done% DoneValmis
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ RatioShare ratioJakosuhde
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAikaa jäljellä
-
+ LabelNimike
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistui
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLatausraja
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLähetysraja
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -5368,13 +5366,13 @@ Asenna se itse.
-
+ All labelsKaikki nimikkeet
-
+ UnlabeledNimikkeetön
@@ -5755,7 +5753,7 @@ Asenna se itse.
Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi.
@@ -6454,9 +6452,9 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsLataukset
@@ -6596,109 +6594,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
+ Choose an ip filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
+ FiltersSuotimet
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -6781,32 +6779,32 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
search_engine
-
+ SearchEtsi
-
+ Status:Tila:
-
+ StoppedPysäytetty
-
+ DownloadLataa
-
+ Go to description page
-
+ Search engines...Hakukoneet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index e49763ec9..74ccaf6fa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 257dbfc3c..08ed9155f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -2215,7 +2215,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ ShowAfficher
@@ -2273,7 +2273,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Execution LogJournal d'exécution
@@ -2343,96 +2343,96 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Définir le mot de passe...
-
+ TransfersTransferts
-
+ Torrent file associationAssociation aux fichiers Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ The password should contain at least 3 charactersThe mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+ Password updateMise à jour du mot de passe
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLe mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ Download completionFin du téléchargement
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2441,145 +2441,145 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+&
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+é
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+"
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+ YesOui
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ Url download errorErreur téléchargement URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ AlwaysToujours
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers Torrent
-
+ Options were saved successfully.Préférences sauvegardées avec succès.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse DL : %1 Ko/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2590,24 +2590,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+ A newer version is availableUne nouvelle version est disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossible de mettre à jour qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1
@@ -3180,9 +3180,8 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer le mode anonyme
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Plus d'informations</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Plus d'informations</a>)
@@ -3297,6 +3296,11 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Torrent Queueing
@@ -3839,7 +3843,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Fichiers
-
+ PriorityPriorité
@@ -3859,101 +3863,101 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Haute
+
- this sessioncette session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sComplet depuis %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ This file does not exist yet.Ce fichier n'existe pas encore.
-
+ This folder does not exist yet.Ce dossier n'existe pas encore.
-
+ Rename...Renommer...
-
+ Rename the fileRenommer le fichier
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ The file could not be renamedLe fichier n'a pas pu être renommé
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+ The folder could not be renamedLe dossier n'a pas pu être renommé
-
+ New url seedNew HTTP sourceNouvelle source HTTP
-
+ New url seed:Nouvelle source HTTP :
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -4020,28 +4024,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Prise en charge DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+ PeX support [OFF]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
@@ -4050,87 +4054,87 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Brouillage de protocôle [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Brouillage de protocole [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Brouillage de protocole [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web est associée au port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -4151,105 +4155,110 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Mode anonyme [ON]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
@@ -4260,79 +4269,79 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -4712,128 +4721,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternMotif de recherche vide
-
+ Please type a search pattern firstVeuillez entrer un motif de recherche d'abord
-
-
+
+ ResultsRésultats
-
+ Searching...Recherche en cours...
- Cut
- Couper
+ Couper
- Copy
- Copier
+ Copier
- Paste
- Coller
+ Coller
- Clear field
- Vider le champ
+ Vider le champ
- Clear completion history
- Vider l'historique d'autocomplétion
+ Vider l'historique d'autocomplétion
- Confirmation
- Confirmation
+ Confirmation
- Are you sure you want to clear the history?
- Est-vous certain de vouloir effacer l'historique ?
+ Est-vous certain de vouloir effacer l'historique ?
-
-
-
+
+
+ SearchRecherche
-
+ Missing Python InterpreterInterpréteur Python manquant
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Search EngineMoteur de recherche
-
-
+
+ Search has finishedFin de la recherche
-
+ An error occured during search...Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
-
+
+ Search abortedLa recherche a été interrompue
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1.
Veuillez l'installer manuellement.
-
+ Search returned no resultsLa recherche n'a retourné aucun résultat
-
+ Resultsi.e: Search resultsRésultats
-
-
+
+ UnknownInconnu
@@ -5181,113 +5183,113 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeTaille
-
+ Done% DoneAvancement
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Etat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedVitesse DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVitesse UP
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ LabelCatégorie
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite réception
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite envoi
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Quantité téléchargée
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantité restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Actif pendant
@@ -5534,13 +5536,13 @@ Veuillez l'installer manuellement.
-
+ All labelsToutes catégories
-
+ UnlabeledSans catégorie
@@ -5921,7 +5923,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
@@ -6624,9 +6626,9 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsTéléchargements
@@ -6766,56 +6768,56 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureEchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clef SSL (*.key *.pem)
@@ -6828,43 +6830,43 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Clé SSL (*.key)
-
+ Parsing errorErreur de traitement
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedCorrectement rechargé
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
@@ -6878,14 +6880,14 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Choose an ip filter fileChoisir un fichier de filtrage IP
-
+ FiltersFiltres
@@ -6968,32 +6970,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
search_engine
-
+ SearchRecherche
-
+ Status:Statut :
-
+ StoppedStoppé
-
+ DownloadTélécharger
-
+ Go to description pageAller à la page de description
-
+ Search engines...Moteurs de recherche...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm
index 18cc7ce06..4b11f7350 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 5228fe185..c105f7816 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ ShowMostrar
@@ -1447,7 +1447,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Execution LogRexistro de execución
@@ -1463,96 +1463,96 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Estabelecer o contrasinal...
-
+ TransfersTransferencias
-
+ Torrent file associationAsociación cos ficheiros torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ The password should contain at least 3 charactersO contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+ Password updateActualizar o contrasinal
-
+ The UI lock password has been successfully updatedO contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ Download completionFInalización da descarga
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1561,145 +1561,145 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
-
+
+ YesSi
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorErro na descarga desde o Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite global de velocidade de envío
-
+ Global Download Speed LimitLímite global de velocidade de descarga
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
-
+ Options were saved successfully.Os axustes gardáronse correctamente.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1 KiB/s
@@ -1710,24 +1710,24 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
qBittorrent %1 (D: %2/s, E: %3/s)
-
+ A newer version is availableHai dispoñíbel unha nova versión
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge.
Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNon foi posíbel actualizar o qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1
@@ -2410,9 +2410,8 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Activar o modo anónimo
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Máis información</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Máis información</a>)
@@ -2439,6 +2438,11 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Certificate:Certificado:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -2866,106 +2870,106 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Non descargar
+
- this sessionesta sesión
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10ssementado durante %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 máx
-
-
+
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ This file does not exist yet.Este ficheiro aínda non existe.
-
+ This folder does not exist yet.Este cartafol aínda non existe.
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Rename the fileCambiar o nome do ficheiro
-
+ New name:Nome novo:
-
-
+
+ The file could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ New url seedNew HTTP sourceNova semente desde un url
-
+ New url seed:Nova semente desde un url:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Esta semente desde un url xa está na lista.
@@ -3009,131 +3013,136 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Modo anómino [ACTIVADO]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte DHT [APAGADO]
-
+ PeX support [ON]Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [APAGADO]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+ Encryption support [ON]Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+ Encryption support [OFF]Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+ Embedded Tracker [ON]Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Localizador integrado [APAGADO]
-
+ The Web UI is listening on port %1A interface web está escoitando no porto %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
@@ -3144,14 +3153,14 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
@@ -3167,152 +3176,152 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Probando outra interface de rede dispoñíbel.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
@@ -3651,128 +3660,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Cortar
+ Cortar
- Copy
- Copiar
+ Copiar
- Paste
- Pegar
+ Pegar
- Clear field
- Limpar o campo
+ Limpar o campo
- Clear completion history
- Limpar o historial completo
+ Limpar o historial completo
- Confirmation
- Confirmación
+ Confirmación
- Are you sure you want to clear the history?
- Está seguro que desexa limpar o historial?
+ Está seguro que desexa limpar o historial?
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
-
+ Missing Python InterpreterFalta o intérprete de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python 2.x para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Empty search patternPatrón de busca baleiro
-
+ Please type a search pattern firstEscriba primeiro o patrón de busca
-
-
+
+ ResultsResultados
-
+ Searching...Buscando...
-
+ Search EngineMotor de busca
-
-
+
+ Search has finishedA busca rematou
-
+ An error occured during search...Produciuse un erro durante a busca...
-
-
+
+ Search abortedBusca cancelada
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
+ Search returned no resultsA busca non obtivo resultados
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultados
-
-
+
+ UnknownDescoñecido
@@ -4103,113 +4105,113 @@ Instálea manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneFeito
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. de envío
-
+ RatioShare ratioTaxa
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ TrackerLocalizador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de descarga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de envío
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidade descargada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Cantidade restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
@@ -4456,13 +4458,13 @@ Instálea manualmente.
-
+ All labelsTodas as etiquetas
-
+ UnlabeledSen etiquetar
@@ -4765,7 +4767,7 @@ Instálea manualmente.
Desexo dar as grazas ás persoas seguintes que como voluntarios traduciron o qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Contacte comigo se desexa traducir o qBittorrent ao seu idioma.
@@ -5380,9 +5382,9 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsDescargas
@@ -5522,109 +5524,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Choose an ip filter fileSeleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+ Add directory to scanEngadir un cartafol para explorar
-
+ Folder is already being watched.O cartafol xa está sendo explorado.
-
+ Folder does not exist.O cartafol non existe.
-
+ Folder is not readable.O cartafol non se pode ler.
-
+ FailureFallo
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
@@ -5693,32 +5695,32 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
search_engine
-
+ SearchBuscar
-
+ Status:Estado:
-
+ StoppedParado
-
+ DownloadDescargar
-
+ Go to description pageIr á páxina da descrición
-
+ Search engines...Motores de busca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 33b99d957..ef386ddd6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 7d83889a7..712d3d04e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -3512,7 +3512,11 @@ QGroupBox {
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Više informacija</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Više informacija</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -4132,6 +4136,10 @@ QGroupBox {
%1 is a numberUspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4452,23 +4460,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngineCut
- Izreži
+ IzrežiCopy
- Kopiraj
+ KopirajPaste
- Zalijepi
+ ZalijepiClear field
- Očisti polje
+ Očisti poljeClear completion history
- Izbriši povijest upotpunjavanja
+ Izbriši povijest upotpunjavanjaSearch
@@ -4541,11 +4549,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Potvrda
+ PotvrdaAre you sure you want to clear the history?
- Jeste li sigurni da želite izbrisati povijest?
+ Jeste li sigurni da želite izbrisati povijest?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 7f784349f..bb595cc98 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 6e15f7d14..f305df08c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -2141,7 +2141,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Show
@@ -2199,7 +2199,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Execution LogNapló
@@ -2269,96 +2269,96 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Jelszó beállítása...
-
+ TransfersÁtvitelek
-
+ Torrent file associationTorrent fájl társítás
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordUI jelszó
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ The password should contain at least 3 charactersA jelszó legalább három karaktert tartalmazzon
-
+ Password updateJelszó frissítés
-
+ The UI lock password has been successfully updatedAz UI jelszó sikeresen frissítve
-
+ RSSRSS
-
+ SearchKeresés
-
+ Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
+ Download completionElkészült letöltés
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 letöltve.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2367,145 +2367,145 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+ YesIgen
-
-
+
+ NoNem
-
+ NeverSoha
-
+ Url download errorUrl letöltés hiba
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ AlwaysMindig
-
+ Open Torrent FilesMegnyitás
-
+ Torrent FilesTorrentek
-
+ Options were saved successfully.Beállítások sikeresen elmentve.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltés: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltés: %1 KiB/s
@@ -2516,24 +2516,24 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+ A newer version is availableElérhető új verzió
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon.
Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Impossible to update qBittorrentFrissítés sikertelen
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1
@@ -3051,11 +3051,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Enable anonymous mode
-
-
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
- Do not count slow torrents in these limits
@@ -3081,6 +3076,11 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Certificate:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -3761,7 +3761,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Fájlok
-
+ PriorityElsőbbség
@@ -3781,101 +3781,101 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Magas
+
- this sessionezen folyamat
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sFeltöltési idő: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ This file does not exist yet.A fájl még nem létezik.
-
+ This folder does not exist yet.A könyvtár még nem létezik.
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Rename the fileFájl átnevezése
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ The file could not be renamedA fájlt nem lehet átnevezni
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedA könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ New url seedNew HTTP sourceÚj url forrás
-
+ New url seed:Új url seed:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -3942,28 +3942,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
@@ -3972,87 +3972,87 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -4073,105 +4073,110 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP cím jelentése a trackernek...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4182,79 +4187,79 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -4634,128 +4639,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternHiányzó kulcsszó
-
+ Please type a search pattern firstKérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
-
-
+
+ ResultsEredmény
-
+ Searching...Keresés...
- Cut
- Kivágás
+ Kivágás
- Copy
- Másolás
+ Másolás
- Paste
- Beillesztés
+ Beillesztés
- Clear field
- Mező törlése
+ Mező törlése
- Clear completion history
- Előzmények törlése
+ Előzmények törlése
- Confirmation
- Megerősítés
+ Megerősítés
- Are you sure you want to clear the history?
- Bizotosan törlöd az előzményeket?
+ Bizotosan törlöd az előzményeket?
-
-
-
+
+
+ SearchKeresés
-
+ Missing Python InterpreterHiányzó Python bővítmény
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
Szeretnéd most telepíteni?
-
+ Search EngineKeresőmotor
-
-
+
+ Search has finishedA keresés befejeződött
-
+ An error occured during search...Hiba a keresés közben...
-
-
+
+ Search abortedKeresés félbeszakítva
-
+ Download errorLetöltési hiba
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd manuálisan.
-
+ Search returned no resultsEredménytelen keresés
-
+ Resultsi.e: Search resultsTalálat
-
-
+
+ UnknownIsmeretlen
@@ -5103,113 +5101,113 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNév
-
+ Sizei.e: torrent sizeMéret
-
+ Done% DoneElkészült
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Feltöltő
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)letöltő
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ RatioShare ratioArány
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftIdő
-
+ LabelCímke
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLetöltés limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitFeltöltés limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltött mennyiség
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Hátrelévő mennyiség
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
@@ -5456,13 +5454,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
-
+ All labelsÖsszes címke
-
+ UnlabeledJelöletlen
@@ -5843,7 +5841,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.
@@ -6542,9 +6540,9 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsLetöltések
@@ -6684,109 +6682,109 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
+ Choose an ip filter fileVálassz egy ip szűrő fájlt
-
+ FiltersSzűrők
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorMegnyitási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterA megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -6878,32 +6876,32 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
search_engine
-
+ SearchKeresés
-
+ Status:Állapot:
-
+ StoppedMegállítva
-
+ DownloadLetöltés
-
+ Go to description pageAdatlap megnyitása
-
+ Search engines...Keresők...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm
index d40638c87..c7b9cb00d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index ac46f7c6f..7e3ab5067 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1363,7 +1363,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogԲացառության ցանկը
@@ -1389,7 +1389,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowՑուցադրել՛
@@ -1496,96 +1496,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent
-
+ Set the password...Նշեք ծածկագիրը...
-
+ TransfersՓոխանցումներ
-
+ Torrent file associationTorrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Նշեք ծածկագիրը.
-
+ The password should contain at least 3 charactersԾածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+ Password updateԹարմացնել ծածկագիրը
-
+ The UI lock password has been successfully updatedUI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+ RSSRSS
-
+ SearchՓնտրել
-
+ Transfers (%1)Փոխանցումներ (%1)
-
+ Download completionԲեռնումը ավարտվում է
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-ի բեռնումը ավարտվեց։
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1594,145 +1594,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Պատճառը. %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationԲեռնման հաստատում
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։
-
-
+
+ YesԱյո
-
-
+
+ NoՈչ
-
+ NeverԵրբեք
-
+ Url download errorՀղումից բեռնման սխալ
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։
-
+ Global Upload Speed LimitՓոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ Global Download Speed LimitԲեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordԾածկագիրը սխալ է
-
+ The password is invalidԾածկագիրը սխալ է
-
+ HideԹաքցնել
-
+ Exiting qBittorrentԵլք qBittorrent-ից
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+ AlwaysՄիշտ
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent ֆայլեր
-
+ Torrent FilesTorrent ֆայլեր
-
+ Options were saved successfully.Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sԲ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sՓ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ
@@ -1743,24 +1743,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Բ. %2/վ, Փ. %3/վ)
-
+ A newer version is availableՀասանելի է նոր տարբերակը
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։
Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։
-
+ Impossible to update qBittorrentՀնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1
@@ -2487,9 +2487,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միացնել անանուն եղանակը
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Մանրամասն</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Մանրամասն</a>)
@@ -2609,6 +2608,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Torrent Queueing
@@ -2963,106 +2967,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Չբեռնել
+
- this sessionայս աշխատաշրջանում
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/վ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sՓոխանցվել է %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxԱռավելագ. %1
-
-
+
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ This file does not exist yet.Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։
-
+ This folder does not exist yet.Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջնայնությունը
-
+ Rename the fileԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անունը.
-
-
+
+ The file could not be renamedՀնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+ The folder could not be renamedԹղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+ New url seedNew HTTP sourceՆոր հղման փոխանցում
-
+ New url seed:Նոր հղման փոխանցում.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։
@@ -3121,28 +3125,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ PeX support [ON]PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ PeX support [OFF]PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportՊահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
@@ -3151,87 +3155,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Encryption support [ON]Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ Encryption support [FORCED]Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+ Encryption support [OFF]Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+ Embedded Tracker [ON]Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+ Embedded Tracker [OFF]Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'-ը վերսկսվել է։
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
@@ -3252,105 +3256,110 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Անանուն եղանակ [ՄԻԱՑ]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
@@ -3361,79 +3370,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անունը. %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը. %1
-
+ Save path: %1Պահպանելու տեղը. %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3772,128 +3781,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Կտրել
+ Կտրել
- Copy
- Պատճենել
+ Պատճենել
- Paste
- Տեղադրել
+ Տեղադրել
- Clear field
- Մաքրել
+ Մաքրել
- Clear completion history
- Մաքրել պատմությունը
+ Մաքրել պատմությունը
- Confirmation
- Հաստատեք
+ Հաստատեք
- Are you sure you want to clear the history?
- Մաքրե՞լ պատմությունը։
+ Մաքրե՞լ պատմությունը։
-
-
-
+
+
+ SearchՓնտրել
-
+ Missing Python InterpreterԲացակայում է Python Interpreter-ը
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնարավորությունը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։
Տեղակայե՞լ։
-
+ Empty search patternԴաշտը դատարկ է
-
+ Please type a search pattern firstՆախ գրեք, թե ինչ փնտրել
-
-
+
+ ResultsԱրդյունքները
-
+ Searching...Փնտրվում է…
-
+ Search EngineՈրոնում
-
-
+
+ Search has finishedՈրոնումը ավարտվեց
-
+ An error occured during search...Սխալ՝ փնտրելիս…
-
-
+
+ Search abortedՓնտրումը կանգնեցվել է
-
+ Download errorԲեռնման սխալ
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
Տեղակայեք այն ձեռադիր։
-
+ Search returned no resultsՈչնինչ չի գտնվել
-
+ Resultsi.e: Search resultsԱրդյունքները
-
-
+
+ UnknownԱնհայտ
@@ -4224,113 +4226,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameԱնունը
-
+ Sizei.e: torrent sizeՉափը
-
+ Done% Done-ը բեռնվել է
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակը
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seed-եր
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer-եր
-
+ Down Speedi.e: Download speedԲեռ. արագ-ը
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՓոխ. արագ-ը
-
+ RatioShare ratioՍահ-ը
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftՄնացել է
-
+ LabelՆիշը
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտվել է
-
+ TrackerՈւղղորդիչը
-
+ Down Limiti.e: Download limitԲեռ. սահ-ում
-
+ Up Limiti.e: Upload limitՓոխ. սահ-ում
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Բեռնվել է
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Մնացել է
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Ակտիվ ժ-ը
@@ -4577,13 +4579,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsՆշանագրվածները
-
+ UnlabeledՆշանագրված չէ
@@ -4886,7 +4888,7 @@ Please install it manually.
Շնորհակալություն բոլոր այս մարդկանց, որոնք սիրով թարգմանել են qBittorrent-ը.
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Խնդրում եմ կապնվել ինձ հետ, եթե ցանկանում եք թարգմանել qBittorrent-ը Ձեր մայրենի լեզվով։
@@ -5517,9 +5519,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsԲեռնումներ
@@ -5659,88 +5661,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
-
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Choose an ip filter fileԸնտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+ Add directory to scanՍտուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+ Folder is already being watched.Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+ Folder does not exist.Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+ Folder is not readable.Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+ FailureՁախողում
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
+ FiltersՖիլտրեր
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Վավերագիր (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Բանալի (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
@@ -5751,22 +5753,22 @@ However, those plugins were disabled.
IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։
-
+ Invalid keyՍխալ բանալի
-
+ This is not a valid SSL key.Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+ Invalid certificateՍխալ վավերագիր
-
+ This is not a valid SSL certificate.Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
@@ -5849,32 +5851,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchՓնտրել
-
+ Status:Վիճակը.
-
+ StoppedԿանգնեցված
-
+ DownloadԲեռնել
-
+ Go to description pageԱնցնել նկարագրությանը
-
+ Search engines...Փնտրել…
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 3afd36531..aa6c5d50e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 285cb8eed..aaa1296ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -2242,7 +2242,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ Execution LogLog di esecuzione
@@ -2268,7 +2268,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ ShowVisualizza
@@ -2375,98 +2375,98 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xp.esempio qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Imposta la password...
-
+ TransfersTrasferimenti
-
+ Torrent file associationAssociazione file torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordBlocca password UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Per favore digita la password di blocco UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersLa password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+ Password updateAggiorna password
-
+ The UI lock password has been successfully updatedIl blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRicerca
-
+ Transfers (%1)Trasferimenti (%1)
-
+ Download completionCompletamento download
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.p.esempio: xxx.avi ha terminato il download%1 è stato scaricato.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2475,145 +2475,145 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
Motivo: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConferma recursiva di download
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+ YesSì
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorErrore download da indirizzo web
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale upload
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale download
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordPassword non valida
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ HideNascondi
-
+ Exiting qBittorrentUscire da qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Chiudere qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
-
+ Options were saved successfully.Le opzioni sono state salvate.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1 KiB/s
@@ -2624,24 +2624,24 @@ Chiudere qBittorrent?
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableE' disponibile una nuova versione
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge.
Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossibile aggiornare qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -3448,9 +3448,8 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Abilita modalità anonima
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
@@ -3492,6 +3491,11 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Certificate:Certificato:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -3869,7 +3873,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
File
-
+ PriorityPriorità
@@ -3889,101 +3893,101 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Alta
+
- this sessionquesta sessione
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sCondiviso per %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxMax %1
-
-
+
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ This file does not exist yet.Questo file non esiste ancora.
-
+ This folder does not exist yet.Questa cartella non esiste ancora.
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Rename the fileRinomina file
-
+ New name:Nuovo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedImpossibile rinominare il file
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+ The folder could not be renamedImpossibile rinominare cartella
-
+ New url seedNew HTTP sourceNuovo seed web
-
+ New url seed:Nuovo seed web:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Questo seed web è già nell'elenco.
@@ -4050,28 +4054,28 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Cache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
@@ -4080,87 +4084,87 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nell'elenco download.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
@@ -4181,105 +4185,110 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Modalità anonima [ON]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
@@ -4290,79 +4299,79 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -4742,128 +4751,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternCampo di ricerca vuoto
-
+ Please type a search pattern firstPer favore inserire prima un campo di ricerca
-
-
+
+ ResultsRisultati
-
+ Searching...Ricerca in corso...
- Cut
- Taglia
+ Taglia
- Copy
- Copia
+ Copia
- Paste
- Incolla
+ Incolla
- Clear field
- Azzera campo
+ Azzera campo
- Clear completion history
- Azzera cronologia completamento
+ Azzera cronologia completamento
- Confirmation
- Confermazione
+ Confermazione
- Are you sure you want to clear the history?
- Azzerare la cronologia?
+ Azzerare la cronologia?
-
-
-
+
+
+ SearchRicerca
-
+ Missing Python InterpreterManca l'interprete python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Search EngineMotore di Ricerca
-
-
+
+ Search has finishedLa ricerca è terminata
-
+ An error occured during search...Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
-
+
+ Search abortedRicerca annullata
-
+ Download errorErrore download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1
Per favore installalo manualmente.
-
+ Search returned no resultsLa ricerca non ha prodotto risultati
-
+ Resultsi.e: Search resultsRisultati
-
-
+
+ UnknownSconosciuto
@@ -5211,113 +5213,113 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeDimensione
-
+ Done% Done% Completo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ RatioShare ratioRapporto
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ LabelEtichetta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite di download
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimiti di upload
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantità rimanente
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivo
@@ -5564,13 +5566,13 @@ Per favore installalo manualmente.
-
+ All labelsTutte le etichette
-
+ UnlabeledSenza etichetta
@@ -5955,7 +5957,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.
@@ -6659,9 +6661,9 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsDownload
@@ -6801,88 +6803,88 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directoryScegliere una directory di salvataggio
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ FailureFallimento
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere amalisi cartella '%1: %2
-
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
+ Choose an ip filter fileScegliere un file ip filter
-
+ FiltersFiltri
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificato SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chiave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErrore di analisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+ Successfully refreshedAggiornato con successo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberCompletata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
@@ -6893,22 +6895,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Invalid keyChiave non valida
-
+ This is not a valid SSL key.Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Invalid certificateCertificato non valido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Questo non è un certificato SSL valido.
@@ -6991,32 +6993,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
search_engine
-
+ SearchRicerca
-
+ Status:Stato:
-
+ StoppedFermato
-
+ DownloadDownload
-
+ Go to description pageVai alla pagina di descrizione
-
+ Search engines...Motori di ricerca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 9dd5f9923..c4f7459dc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index bf8ecfd71..b0fa6af4c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1256,7 +1256,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show表示
@@ -1298,7 +1298,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log実行ログ
@@ -1339,96 +1339,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...パスワードの設定...
-
+ Transfers転送
-
+ Torrent file associationTorrent ファイルの関連付け
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordUI ロックパスワード
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:UI ロックパスワードを入力してください:
-
+ The password should contain at least 3 charactersパスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
+ Password updateパスワードの更新
-
+ The UI lock password has been successfully updatedUI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+ RSSRSS
-
+ Search検索
-
+ Transfers (%1)転送 (%1)
-
+ Download completionダウンロード完了
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 はダウンロードが完了しました。
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1437,168 +1437,168 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
理由: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmation再帰的ダウンロードの確認
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか?
-
-
+
+ Yesはい
-
-
+
+ Noいいえ
-
+ Neverすべてしない
-
+ Url download errorURL のダウンロード エラー
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+ Global Upload Speed Limit全体のアップロード速度上限
-
+ Global Download Speed Limit全体のダウンロード速度上限
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid password不正なパスワード
-
+ The password is invalidパスワードが正しくありません
-
+ Hide隠す
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent の終了
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?現在転送中のファイルがあります。
qBittorrent を終了しますか?
-
+ Always常に終了する
-
+ Open Torrent FilesTorrent ファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrent ファイル
-
+ Options were saved successfully.オプションは正常に保存されました。
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1 KiB/s
-
+ A newer version is available新しいバージョンが利用可能です
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。
qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossible のアップデートはできません
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1
@@ -1883,6 +1883,11 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?Disable encryption
暗号化しない
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Maximum active downloads:
@@ -2268,9 +2273,8 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?匿名モードを有効にする
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">詳細情報</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">詳細情報</a>)
@@ -2644,7 +2648,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?作成日時:
-
+ Priority優先度
@@ -2664,101 +2668,101 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?高い
+
- this sessionこのセッション
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sシード時間 %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max最大 %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O エラー
-
+ This file does not exist yet.このファイルはまだ存在していません。
-
+ This folder does not exist yet.このフォルダーはまだ存在していません。
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Rename the fileファイル名の変更
-
+ New name:新しい名前:
-
-
+
+ The file could not be renamedファイル名は変更できませんでした
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
-
+ The folder could not be renamedフォルダー名を変更できませんでした
-
+ New url seedNew HTTP source新しい url シード
-
+ New url seed:新しい url シード:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.この url シードはすでにリストにあります。
@@ -2798,119 +2802,124 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?匿名モード [オン]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカルピア検出 [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]埋め込みトラッカー[オン]
-
+ Failed to start the embedded tracker!埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+ Embedded Tracker [OFF]埋め込みトラッカー [オフ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI の待ち受けポート %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストから削除されました。
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードリストに追加されました。
@@ -2926,177 +2935,177 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ローカルピア検出 [オン]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
-
+ Failed to listen on network interface %1ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
+ Torrent name: %1Torrent 名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent サイズ: %1
-
+ Save path: %1保存先パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 でダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+ Reason: %1理由: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3420,128 +3429,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search pattern検索パターンが入力されていません
-
+ Please type a search pattern firstまず検索パターンを入力してください
-
-
+
+ Results結果
-
+ Searching...検索しています...
- Cut
- 切り取り
+ 切り取り
- Copy
- コピー
+ コピー
- Paste
- 貼り付け
+ 貼り付け
- Clear field
- フィールドをクリア
+ フィールドをクリア
- Clear completion history
- 完了履歴をクリア
+ 完了履歴をクリア
- Confirmation
- 確認
+ 確認
- Are you sure you want to clear the history?
- 履歴をクリアしますか?
+ 履歴をクリアしますか?
-
-
-
+
+
+ Search検索
-
+ Missing Python InterpreterPython インタープリターが見つかりません
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?検索エンジンを使用するには Python2.x が必要ですがインストールされていないようです。
今すぐインストールしますか?
-
+ Search Engine検索エンジン
-
-
+
+ Search has finished検索が完了しました
-
+ An error occured during search...検索中にエラーが発生しました...
-
-
+
+ Search aborted検索を中止しました
-
+ Download errorダウンロードエラー
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
+ Search returned no results検索条件に一致する情報は見つかりませんでした
-
+ Resultsi.e: Search results検索結果
-
-
+
+ Unknown不明
@@ -3825,113 +3827,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name名前
-
+ Sizei.e: torrent sizeサイズ
-
+ Done% Done進行状況
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL 速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUP 速度
-
+ RatioShare ratio共有比
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left予想残り時間
-
+ Labelラベル
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ Trackerトラッカー
-
+ Down Limiti.e: Download limitDL 速度上限
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUP 速度上限
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)総ダウンロード量
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)総残りダウンロード量
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)動作時間
@@ -4178,13 +4180,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsすべてのラベル
-
+ Unlabeledラベルなし
@@ -4487,7 +4489,7 @@ Please install it manually.
ボランティアで qBittorrent の翻訳に協力してくださった以下の方々に感謝します:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
@@ -4924,9 +4926,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ Downloadsダウンロード
@@ -5058,109 +5060,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリの選択
-
+ Add directory to scanスキャンするディレクトリの追加
-
+ Folder is already being watched.フォルダーはすでに監視されています。
-
+ Folder does not exist.フォルダーが存在しません。
-
+ Folder is not readable.フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
+ Choose export directoryエクスポートディレクトリの選択
-
+ Choose an ip filter fileIP フィルターファイルの選択
-
+ Filtersフィルター
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 証明書 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 鍵 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+ Successfully refreshed正常にリフレッシュされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Invalid key不正な鍵
-
+ This is not a valid SSL key.これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ Invalid certificate不正な証明書
-
+ This is not a valid SSL certificate.これは正常な SSL 証明書ではありません。
@@ -5220,32 +5222,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search検索
-
+ Status:状態:
-
+ Stopped停止
-
+ Downloadダウンロード
-
+ Go to description page説明ページへ移動
-
+ Search engines...検索エンジン...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.qm b/src/lang/qbittorrent_ka.qm
index ea363a37a..9383073c4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ka.qm and b/src/lang/qbittorrent_ka.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 1d2a2f732..66d05d5c1 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -1347,7 +1347,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showჩვენება
@@ -1389,7 +1389,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Logგაშვების ჟურნალი
@@ -1405,96 +1405,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...პაროლის დაყენება...
-
+ Transfersტრანსფერები
-
+ Torrent file associationტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ The password should contain at least 3 charactersპაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
+ Password updateპაროლის განახლება
-
+ The UI lock password has been successfully updatedინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+ RSSRSS
-
+ Searchძებნა
-
+ Transfers (%1)ტრანსფერები (%1)
-
+ Download completionჩამოტვირთვის დასრულება
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1503,168 +1503,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
მიზეზი: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationრეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება?
-
-
+
+ Yesდიახ
-
-
+
+ Noარა
-
+ Neverარასოდეს
-
+ Url download errorბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2.
-
+ Global Upload Speed Limitატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ Global Download Speed Limitჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordპაროლი არასწორია
-
+ The password is invalidპაროლი არასწორია
-
+ Hideდამალვა
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა.
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+ Alwaysყოველთვის
-
+ Open Torrent Filesტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ Torrent Filesტორენტ ფაილები
-
+ Options were saved successfully.პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ
-
+ A newer version is availableხელმისაწვდომია ახალი ვერსია
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე.
გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე?
-
+ Impossible to update qBittorrentqBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1
@@ -1949,6 +1949,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Disable encryptionდაშიფვრის გამორთვა
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Maximum active downloads:
@@ -2342,9 +2347,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ანონიმური რეჟიმის ჩართვა
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
@@ -2722,106 +2726,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
არ ჩამოიტვირთოს
+
- this sessionეს სესია
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/წ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sსიდირდება %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 მაქს
-
-
+
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ This file does not exist yet.ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს.
-
+ This folder does not exist yet.ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს.
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ Rename the fileფაილის გადარქმევა
-
+ New name:ახალი სახელი:
-
-
+
+ The file could not be renamedფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ The folder could not be renamedსაქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ New url seedNew HTTP sourceახალი სიდის ბმული
-
+ New url seed:ახალი სიდის ბმული:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.ეს ბმული უკვე სიაშია.
@@ -2865,131 +2869,136 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ანონიმური რეჟიმი [ჩართულია]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ PeX support [ON]PeX მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ PeX support [OFF]PeX მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Encryption support [ON]დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ Encryption support [FORCED]დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი]
-
+ Encryption support [OFF]დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Embedded Tracker [ON]ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია]
-
+ Failed to start the embedded tracker!ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა!
-
+ Embedded Tracker [OFF]ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია]
-
+ The Web UI is listening on port %1ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -3000,14 +3009,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
@@ -3023,152 +3032,152 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.ნებისმიერი სხვა ქსელის ინტერფეისის ცდა.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე...
-
+ Failed to listen on network interface %1ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+ Torrent name: %1ტორენტის სახელი: %1
-
+ Torrent size: %1ტორენტის ზომა: %1
-
+ Save path: %1შესანახი მდებარეობა: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+ Reason: %1მიზეზი: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3492,128 +3501,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- ამოჭრა
+ ამოჭრა
- Copy
- კოპირება
+ კოპირება
- Paste
- ჩასმა
+ ჩასმა
- Clear field
- ველის გასუფთავება
+ ველის გასუფთავება
- Clear completion history
- დასრულების ისტორიის გასუფთავება
+ დასრულების ისტორიის გასუფთავება
- Confirmation
- დასტური
+ დასტური
- Are you sure you want to clear the history?
- დარწმუნებული ხართ რომ ისტორიის გასუფთავება გსურთ?
+ დარწმუნებული ხართ რომ ისტორიის გასუფთავება გსურთ?
-
-
-
+
+
+ Searchძებნა
-
+ Missing Python InterpreterPython Interpreter არ აყენია
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?საძიებო სისტემების გამოსაყენებლად საჭიროა Python 2.x-ის დაინსტალირება.
გსურთ ახლავე დაინსტალირება?
-
+ Empty search patternცარიელი საძიებო შაბლონი
-
+ Please type a search pattern firstგთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი
-
-
+
+ Resultsშედეგები
-
+ Searching...ძებნა...
-
+ Search Engineსაძიებო სისტემა
-
-
+
+ Search has finishedძებნა დასრულდა
-
+ An error occured during search...ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა...
-
-
+
+ Search abortedძებნა გაუქმდა
-
+ Download errorჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1.
გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის.
-
+ Search returned no resultsძებნა უშედეგოა
-
+ Resultsi.e: Search resultsშედეგები
-
-
+
+ Unknownუცნობია
@@ -3916,113 +3918,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameსახელი
-
+ Sizei.e: torrent sizeზომა
-
+ Done% Doneდასრულდა
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)სიდერები
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ Down Speedi.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ Up Speedi.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ RatioShare ratioშეფარდება
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftდარჩენილი დრო
-
+ Labelიარლიყი
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ Trackerტრეკერი
-
+ Down Limiti.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ Up Limiti.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთულის მოცულობა
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)დარჩენილის მოცულობა
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)აქტიურობის დრო
@@ -4269,13 +4271,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsყველა იარლიყი
-
+ Unlabeledუიარლიყო
@@ -4578,7 +4580,7 @@ Please install it manually.
მინდა მადლობა გადავუხადო შემდეგ ადამიანებს რომლებმაც qBittorrent-ის თარგმნაში მიიღო მონაწილეობა:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.გთხოვთ დამიკავშირდით თუ qBittorrent-ის თქვენს ენაზე გადათარგმნა გსურთ.
@@ -5098,9 +5100,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ Downloadsჩამოტვირთვები
@@ -5240,88 +5242,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+ Choose export directoryაირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
+
+ Choose a save directoryაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Choose an ip filter fileაირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი
-
+ Add directory to scanდასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+ Folder is already being watched.საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+ Folder does not exist.საქაღალდე არ არსებობს.
-
+ Folder is not readable.საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+ Failureმარცხი
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
+ Filtersფილტრები
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL გასაღები (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorანალიზის შეცდომა
-
+ Failed to parse the provided IP filterმოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ Successfully refreshedწარმატებით განახლდა
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -5332,22 +5334,22 @@ However, those plugins were disabled.
მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი წარმატებით დასრულდა: მიღებულ იქნა %1 წესი.
-
+ Invalid keyარასწორი გასაღები
-
+ This is not a valid SSL key.ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+ Invalid certificateარასწორი სერთიფიკატი
-
+ This is not a valid SSL certificate.ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
@@ -5407,32 +5409,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Searchძებნა
-
+ Status:სტატუსი:
-
+ Stoppedშეჩერებულია
-
+ Downloadჩამოტვირთვა
-
+ Go to description pageახსნის გვერდზე გადასვლა
-
+ Search engines...საძიებო სისტემები...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 9ba5882bd..e824e329c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 33696621b..09be77f74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1722,7 +1722,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1733,7 +1733,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1895,95 +1895,95 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x큐빗토런트 %1
-
+ Set the password...
-
+ Transfers전송
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search검색
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion다운 완료
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 에러
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1992,144 +1992,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes예
-
-
+
+ No아니오
-
+ Never전혀 사용안함
-
+ Url download errorUrl 다운로드 오류
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+ Global Upload Speed Limit전체 업로드 속도 제한
-
+ Global Download Speed Limit전체 다운 속도 제한
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files토런트 파일 열기
-
+ Torrent Files토런트 파일
-
+ Options were saved successfully.설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2140,23 +2140,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2704,9 +2704,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
익명 모드 사용하기
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>)
@@ -3079,6 +3078,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Schedule the use of alternative rate limits다른 비율 제한 사용을 예정해두기
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Torrent Queueing
@@ -3328,7 +3332,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
파일
-
+ Priority우선순위
@@ -3348,101 +3352,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
높음
+
- this session이 세션
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/초
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s완전체 공유한지: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max최고 %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O 에러
-
+ This file does not exist yet.이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+ This folder does not exist yet.이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Rename the file파일 이름바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
-
+
+ The file could not be renamed이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+ The folder could not be renamed이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
-
+ New url seedNew HTTP source새 웹 완전체(Url seed)
-
+ New url seed:새 웹 완전체(Url seed):
-
+ qBittorrent큐빗토렌트
-
+ This url seed is already in the list.이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
@@ -3509,28 +3513,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
@@ -3539,87 +3543,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]내장 트래커 [사용]
-
+ Failed to start the embedded tracker!내장 트래커 가동에 실패했습니다!
-
+ Embedded Tracker [OFF]내장 트래커 [사용안함]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
@@ -3640,183 +3644,188 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
익명 모드 [사용]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP 주소를 트래커에 보고중...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용함]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트래커가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중...
-
+ Failed to listen on network interface %1%1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다.
-
+ Torrent name: %1토런트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토런트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 위치: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds%1내에 토런트가 다운로드 될것입니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -4180,128 +4189,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search pattern검색 양식 지우기
-
+ Please type a search pattern first검색 양식을 작성해주십시오
-
-
+
+ Results결과
-
+ Searching...검색중...
- Cut
- 잘라내기
+ 잘라내기
- Copy
- 복사하기
+ 복사하기
- Paste
- 붙이기
+ 붙이기
- Clear field
- 내용 지우기
+ 내용 지우기
- Clear completion history
- 완료 내역 지우기
+ 완료 내역 지우기
- Confirmation
- 확인
+ 확인
- Are you sure you want to clear the history?
- 정말 이전 기록들을 지우시겠습니까?
+ 정말 이전 기록들을 지우시겠습니까?
-
-
-
+
+
+ Search검색
-
+ Missing Python Interpreter파이선 인터프리터가 없습니다
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?검색엔진을 사용하기 위해선 파이선 2.x 버전이 필요로 하지만, 설치가 안되어 있는거 같습니다.
파이선을 설치하시겠습니까?
-
+ Search Engine검색 엔진
-
-
+
+ Search has finished검색 완료
-
+ An error occured during search...검색 중 오류 발생...
-
-
+
+ Search aborted검색이 중단됨
-
+ Download error다운로드 오류
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.%1의 이유로 인해 파이선 설치파일이 다운되지 않았습니다.
수동으로 설치해 주시길 바랍니다.
-
+ Search returned no results검색 결과가 없음
-
+ Resultsi.e: Search results결과
-
-
+
+ Unknown알려지지 않음
@@ -4649,113 +4651,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name토런트 이름
-
+ Sizei.e: torrent size크기
-
+ Done% Done완료
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)완전체
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ Down Speedi.e: Download speed다운로드 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed업로드 속도
-
+ RatioShare ratio비율
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은시간
-
+ Label라벨
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가됨
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00완료됨
-
+ Tracker트래커
-
+ Down Limiti.e: Download limit다운 제한
-
+ Up Limiti.e: Upload limit업 제한
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)다운로드 된 양
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)다운로드 남은 양
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)경과시간
@@ -5002,13 +5004,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labels모든 라벨
-
+ Unlabeled라벨 없음
@@ -5385,7 +5387,7 @@ Please install it manually.
큐빗토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.큐빗토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
@@ -6075,9 +6077,9 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
+
+
+ Downloads다운로드
@@ -6217,109 +6219,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ Add directory to scan스켄 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택하기
-
+ Choose an ip filter fileip filter 파일 선택
-
+ Filters필터
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 인증서 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 키 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error파싱 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공된 IP 필터로부터 파싱이 실패했습니다
-
+ Successfully refreshed성공적으로 새로고침 함
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터로부터 성공적으로 파싱되었습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Invalid key잘못된 키
-
+ This is not a valid SSL key.이 SSL는 잘못되었습니다.
-
+ Invalid certificate잘못된 인증서
-
+ This is not a valid SSL certificate.SSL 인증서가 잘못되었습니다.
@@ -6403,32 +6405,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search검색
-
+ Status:상태:
-
+ Stopped정지됨
-
+ Download다운로드
-
+ Go to description page설명 페이지로 가기
-
+ Search engines...검색 엔진...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm
index f47da9974..4049f9093 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index a7ed09818..80b8f230b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1385,7 +1385,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ ShowRodyti
@@ -1427,7 +1427,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ Execution LogVykdymo žurnalas
@@ -1443,96 +1443,96 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Nustatyti slaptažodį...
-
+ TransfersSiuntimai
-
+ Torrent file association.torrent failų susiejimas
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordVartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ The password should contain at least 3 charactersSlaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
+ Password updateSlaptažodžio atnaujinimas
-
+ The UI lock password has been successfully updatedVartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+ RSSRSS
-
+ SearchPaieška
-
+ Transfers (%1)Siuntimai (%1)
-
+ Download completionUžbaigiamas atsiuntimas
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 baigta siųsti.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1540,145 +1540,145 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
-
-
+
+ YesTaip
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNiekada
-
+ Url download errorURL atsiuntimo klaida
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+ Global Download Speed LimitGlobalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordNeteisingas slaptažodis
-
+ The password is invalidSlaptažodis yra neteisingas
-
+ HideSlėpti
-
+ Exiting qBittorrentUždaroma qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+ AlwaysVisada
-
+ Open Torrent FilesAtverti torentų failus
-
+ Torrent FilesTorentų failai
-
+ Options were saved successfully.Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1 KiB/s
@@ -1689,24 +1689,24 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
qBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s)
-
+ A newer version is availableNauja versija yra prieinama
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNeįmanoma atnaujinti qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1
@@ -2385,9 +2385,8 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Įjungti anoniminę veikseną
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Daugiau informacijos</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Daugiau informacijos</a>)
@@ -2414,6 +2413,11 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Certificate:Sertifikatas:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -2841,106 +2845,106 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Nesiųsti
+
- this sessionšioje sesijoje
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSkleidžiama jau %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxdaugiausiai %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ This file does not exist yet.Šis failas dar neegzistuoja.
-
+ This folder does not exist yet.Šis aplankas dar neegzistuoja.
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ PrioritySvarba
-
+ Rename the filePervadinti failą
-
+ New name:Naujas vardas:
-
-
+
+ The file could not be renamedFailo pervadinti nepavyko
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+ The folder could not be renamedŠio aplanko pervadinti nepavyko
-
+ New url seedNew HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ New url seed:Naujo šaltinio adresas:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Šis adresas jau yra sąraše.
@@ -2984,131 +2988,136 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Siunčiamas IP adresas %1 sekliams...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ PeX support [ON]PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ PeX support [OFF]PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Encryption support [ON]Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ Encryption support [FORCED]Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+ Encryption support [OFF]Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
@@ -3119,14 +3128,14 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
@@ -3142,152 +3151,152 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
@@ -3611,128 +3620,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Iškirpti
+ Iškirpti
- Copy
- Kopijuoti
+ Kopijuoti
- Paste
- Įdėti
+ Įdėti
- Clear field
- Išvalyti
+ Išvalyti
- Clear completion history
- Išvalyti užbaigimų istoriją
+ Išvalyti užbaigimų istoriją
- Confirmation
- Patvirtinimas
+ Patvirtinimas
- Are you sure you want to clear the history?
- Ar tikrai norite išvalyti istoriją?
+ Ar tikrai norite išvalyti istoriją?
-
-
-
+
+
+ SearchPaieška
-
+ Missing Python InterpreterNerastas Python interpretuotojas
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Empty search patternTuščias paieškos raktažodis
-
+ Please type a search pattern firstVisų pirma nurodykite paieškos raktažodį
-
-
+
+ ResultsRezultatai
-
+ Searching...Ieškoma...
-
+ Search EnginePaieškos variklis
-
-
+
+ Search has finishedPaieška baigta
-
+ An error occured during search...Paieškos metu įvyko klaida...
-
-
+
+ Search abortedPaieška nutraukta
-
+ Download errorAtsiuntimo klaida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+ Search returned no resultsPaieška negrąžino rezultatų
-
+ Resultsi.e: Search resultsRezultatai
-
-
+
+ UnknownNežinoma
@@ -4063,113 +4065,113 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameVardas
-
+ Sizei.e: torrent sizeDydis
-
+ Done% DoneBaigta
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Būsena
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Skleidėjai
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Siuntėjai
-
+ Down Speedi.e: Download speedAts. greitis
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIšs. greitis
-
+ RatioShare ratioSantykis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftLiko
-
+ LabelEtiketė
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridėta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Užbaigta
-
+ TrackerSeklys
-
+ Down Limiti.e: Download limitAts. riba
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIšs. riba
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Atsiųsta
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Liko siųsti
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktyvus
@@ -4416,13 +4418,13 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+ All labelsVisos etiketės
-
+ UnlabeledBe etiketės
@@ -4725,7 +4727,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą.
@@ -5340,9 +5342,9 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsAtsiuntimai
@@ -5482,109 +5484,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo aplanką
-
+ Choose an ip filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ Add directory to scanPridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+ Folder is already being watched.Šis aplankas jau stebimas.
-
+ Folder does not exist.Aplankas neegzistuoja.
-
+ Folder is not readable.Aplanko skaityti nepavyko.
-
+ FailureNepavyko
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
+ FiltersFiltrai
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL sertifikatas (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL raktas (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorĮkėlimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Invalid keyNetaisyklingas raktas
-
+ This is not a valid SSL key.Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Invalid certificateNetaisyklingas sertifikatas
-
+ This is not a valid SSL certificate.Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
@@ -5653,32 +5655,32 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
search_engine
-
+ SearchIeškoti
-
+ Status:Būsena:
-
+ StoppedSustabdyta
-
+ DownloadParsisiųsti
-
+ Go to description pageEiti į aprašymo puslapį
-
+ Search engines...Paieškos varikliai...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 792d0764b..d48adea5e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index a67fe6e54..b6145bbcf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ ShowVis
@@ -1528,7 +1528,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ Execution LogUtførelseslogg
@@ -1572,96 +1572,96 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Sett passordet...
-
+ TransfersOverføringer
-
+ Torrent file associationTorrent-filassosiasjon
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordBrukergrensesnitt låsingspassord
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
-
+ The password should contain at least 3 charactersPassordet bør inneholde minst 3 tegn
-
+ Password updatePassord oppdatering
-
+ The UI lock password has been successfully updatedBrukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
-
+ RSSNyhetsmating (RSS)
-
+ SearchSøk
-
+ Transfers (%1)Overføringer (%1)
-
+ Download completionNedlastingsfullførelse
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er ferdig nedlastet.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorInn/ut-operasjonsfeil
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1670,145 +1670,145 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Grunn: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNei
-
+ NeverAldri
-
+ Url download errorNettadresse nedlastingsfeil
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal Opplastingshastighetsgrense
-
+ Global Download Speed LimitGlobal Nedlastingshastighetsgrense
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig passord
-
+ The password is invalidPassordet er ugyldig
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAvslutter qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+ AlwaysAlltid
-
+ Open Torrent FilesÅpne Torrentfiler
-
+ Torrent FilesTorrentfiler
-
+ Options were saved successfully.Alternativene ble vellykket lagret.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sNL-hastighet: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sOL-hastighet: %1 KiB/s
@@ -1819,24 +1819,24 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s)
-
+ A newer version is availableEn nyere versjon er tilgjengelig
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentUmulig å oppdatere qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1
@@ -2523,9 +2523,8 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Aktiver anonymitetsmodus
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer informasjon</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer informasjon</a>)
@@ -2552,6 +2551,11 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Certificate:Sertifikat:
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Key:
@@ -2979,106 +2983,106 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Ikke last ned
+
- this sessionDenne sesjonen
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 maks
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGitt ut i %1
-
-
+
+ I/O ErrorInn/ut-operasjonsfeil
-
+ This file does not exist yet.Denne filen eksisterer ikke ennå.
-
+ This folder does not exist yet.Denne mappen eksisterer ikke ennå.
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Rename the fileOmdøp filen
-
+ New name:Nytt navn:
-
-
+
+ The file could not be renamedFilen kunne ikke omdøpes
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.
-
+ The folder could not be renamedMappen kunne ikke omdøpes
-
+ New url seedNew HTTP sourceNy nettadressegivning
-
+ New url seed:Ny nettadressegivning:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Denne nettadressegivningen er allerede i listen.
@@ -3130,131 +3134,136 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Anonymitetsmodus [PÅ]
-
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT støtte [AV]
-
+ PeX support [ON]PeX støtte [PÅ]
-
+ PeX support [OFF]PeX støtte [AV]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+ Encryption support [ON]Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+ Encryption support [FORCED]Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+ Encryption support [OFF]Krypteringsstøtte [AV]
-
+ Embedded Tracker [ON]Innebygd Sporer [PÅ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Innebygd Sporer [AV]
-
+ The Web UI is listening on port %1Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
@@ -3265,14 +3274,14 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til i nedlastingslisten.
@@ -3288,152 +3297,152 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3772,128 +3781,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTom søkestreng
-
+ Please type a search pattern firstVennligst skriv en søkestreng først
-
-
+
+ ResultsResultater
-
+ Searching...Søker...
- Cut
- Klipp ut
+ Klipp ut
- Copy
- Kopier
+ Kopier
- Paste
- Lim inn
+ Lim inn
- Clear field
- Tøm felt
+ Tøm felt
- Clear completion history
- Fjern fullførelseshistorie
+ Fjern fullførelseshistorie
- Confirmation
- Bekreftelse
+ Bekreftelse
- Are you sure you want to clear the history?
- Er du sikker på at du vil fjerne historien?
+ Er du sikker på at du vil fjerne historien?
-
-
-
+
+
+ SearchSøk
-
+ Missing Python InterpreterManglende Python tolk
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x er påkrevd for å bruke søkemotoren, men det ser ikke ut til å være installert.
Vil du installere det nå?
-
+ Search EngineSøkemotor
-
-
+
+ Search has finishedSøket er ferdig
-
+ An error occured during search...Det oppstod en feil under søket...
-
-
+
+ Search abortedSøk avbrutt
-
+ Download errorNedlastingsfeil
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python oppsettet kunne ikke lastes ned, grunn: %1.
Vennligst installer det manuelt.
-
+ Search returned no resultsSøket ga ingen resultater
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultater
-
-
+
+ UnknownUkjent
@@ -4224,113 +4226,113 @@ Vennligst installer det manuelt.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFerdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Givninger
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Deltakere
-
+ Down Speedi.e: Download speedNed-hastighet
-
+ Up Speedi.e: Upload speedOpp-hastighet
-
+ RatioShare ratioForhold
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGjenværende tid
-
+ LabelEtikett
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lagt til
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Fullført
-
+ TrackerSporer
-
+ Down Limiti.e: Download limitNed-grense
-
+ Up Limiti.e: Upload limitOpp-grense
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Nedlastet mengde
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Gjenstående mengde
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivitetstid
@@ -4577,13 +4579,13 @@ Vennligst installer det manuelt.
-
+ All labelsAlle etiketter
-
+ UnlabeledEtikettløse
@@ -4914,7 +4916,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:
-
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.Vennligst kontakt meg dersom du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
@@ -5568,9 +5570,9 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
fsutils
-
-
-
+
+
+ DownloadsNedlastinger
@@ -5710,68 +5712,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringskatalog
-
+ Add directory to scanLegg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+ Folder is already being watched.Mappe er allerede overvåket.
-
+ Folder does not exist.Mappe eksisterer ikke.
-
+ Folder is not readable.Mappe er ikke lesbar.
-
+ FailureSvikt
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
+ Choose export directoryVelg eksporteringskatalog
-
+ Choose an ip filter fileVelg en ip filter fil
-
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Sertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Nøkkel (*.key *.pem)
@@ -5784,38 +5786,38 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
SSL Nøkkel (*.key)
-
+ Parsing errorAnalyseringsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnalysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Invalid keyUgyldig nøkkel
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+ Invalid certificateUgyldig sertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
@@ -5824,7 +5826,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Oppdatert vellykket
-
+ Successfully refreshedOppdatert vellykket
@@ -5908,32 +5910,32 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
search_engine
-
+ SearchSøk
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStoppet
-
+ DownloadLast ned
-
+ Go to description pageGå til beskrivelsesside
-
+ Search engines...Søkemotorer...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index cc6ee8b01..11e1d0c60 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 59f289f97..f6c17a289 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2887,7 +2887,11 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Meer informatie</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Meer informatie</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3479,6 +3483,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
%1 is a numberDe meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -3792,23 +3800,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Knippen
+ KnippenCopy
- Kopiëren
+ KopiërenPaste
- Plakken
+ PlakkenClear field
- Veld wissen
+ Veld wissenClear completion history
- Wis aanvulgeschiedenis
+ Wis aanvulgeschiedenisSearch Engine
@@ -3865,11 +3873,11 @@ Wilt u het nu installeren?
Confirmation
- Bevestiging
+ BevestigingAre you sure you want to clear the history?
- Bent u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen?
+ Bent u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index a138bce6e..0e205370e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index f35305a3e..4ebca08b9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3066,7 +3066,11 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Więcej informacji</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Więcej informacji</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3670,6 +3674,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -3999,23 +4007,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Wytnij
+ WytnijCopy
- Kopiuj
+ KopiujPaste
- Wklej
+ WklejClear field
- Wyczyść pole
+ Wyczyść poleClear completion history
- Wyczyść historię
+ Wyczyść historięSearch Engine
@@ -4072,11 +4080,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Potwierdzenie
+ PotwierdzenieAre you sure you want to clear the history?
- Czy na pewno wyczyścić historię?
+ Czy na pewno wyczyścić historię?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 064440e3d..fb6ebf8a3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index f48150875..01a1c1fe3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -3082,7 +3082,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mais informação</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mais informação</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3686,6 +3690,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
%1 is a numberFiltro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4014,23 +4022,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Corta
+ CortaCopy
- Copia
+ CopiaPaste
- Cola
+ ColaClear field
- Limpa campo
+ Limpa campoClear completion history
- Limpar lista dos completados
+ Limpar lista dos completadosSearch Engine
@@ -4087,11 +4095,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Confirmation
- Confirmação
+ ConfirmaçãoAre you sure you want to clear the history?
- Deseja realmente limpar o histórico?
+ Deseja realmente limpar o histórico?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 064440e3d..fb6ebf8a3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index f48150875..01a1c1fe3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -3082,7 +3082,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mais informação</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mais informação</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3686,6 +3690,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
%1 is a numberFiltro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4014,23 +4022,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Corta
+ CortaCopy
- Copia
+ CopiaPaste
- Cola
+ ColaClear field
- Limpa campo
+ Limpa campoClear completion history
- Limpar lista dos completados
+ Limpar lista dos completadosSearch Engine
@@ -4087,11 +4095,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Confirmation
- Confirmação
+ ConfirmaçãoAre you sure you want to clear the history?
- Deseja realmente limpar o histórico?
+ Deseja realmente limpar o histórico?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index bbfefb7cc..5e64ccf1c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 878ce1efa..e9d03f932 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2570,7 +2570,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
@@ -3154,6 +3154,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 is a number
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -3459,23 +3463,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Tăiere
+ TăiereCopy
- Copiere
+ CopierePaste
- Pune
+ PuneClear field
- Ștergerea cîmpului
+ Ștergerea cîmpuluiClear completion history
- Șterge istoria de completare
+ Șterge istoria de completareSearch Engine
@@ -3528,14 +3532,6 @@ Please install it manually.
Do you want to install it now?
-
- Confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to clear the history?
-
- SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 32afddd8d..09f2e9e6e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 4bf37ff70..07483e491 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -3143,7 +3143,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Дополнительная информация</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Дополнительная информация</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3747,6 +3751,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 is a number
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4077,23 +4085,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Вырезать
+ ВырезатьCopy
- Копировать
+ КопироватьPaste
- Вставить
+ ВставитьClear field
- Очистить поле
+ Очистить полеClear completion history
- Очистить историю
+ Очистить историюSearch Engine
@@ -4151,12 +4159,12 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Подтверждение
+ ПодтверждениеAre you sure you want to clear the history?Или 'журнал'?
- Вы уверены, что хотите очистить историю?
+ Вы уверены, что хотите очистить историю?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 846df6691..b2cfae1f8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 4f682f121..4703d3501 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -3100,7 +3100,11 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Ďalšie informácie</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Ďalšie informácie</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3704,6 +3708,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
%1 is a numberPoskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4033,23 +4041,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Vystrihnúť
+ VystrihnúťCopy
- Kopírovať
+ KopírovaťPaste
- Vložiť
+ VložiťClear field
- Vyčistiť pole
+ Vyčistiť poleClear completion history
- Vyčistiť históriu dopĺňania
+ Vyčistiť históriu dopĺňaniaSearch Engine
@@ -4106,11 +4114,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Confirmation
- Potvrdenie
+ PotvrdenieAre you sure you want to clear the history?
- Ste si istý, že chcete vymazať históriu?
+ Ste si istý, že chcete vymazať históriu?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index 7438d05d7..e21e8f815 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 864a8eca7..e2c76ee5a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -3149,7 +3149,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3759,6 +3763,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 is a number
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4081,24 +4089,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngineCut
- Исеци
+ ИсециCopy
- Копирај
+ КопирајPasteПренеси,Налепи
- Додај
+ ДодајClear field
- Обриши поље
+ Обриши пољеClear completion history
- Обриши комплетну историју
+ Обриши комплетну историјуSearch
@@ -4171,11 +4179,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Потврђивање
+ ПотврђивањеAre you sure you want to clear the history?
- Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?
+ Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index c1f015fd5..ea89c07fa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 0b408b019..8efc29290 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -3006,7 +3006,11 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer information</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer information</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3594,6 +3598,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
%1 is a number
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -3898,23 +3906,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngineCut
- Klipp ut
+ Klipp utCopy
- Kopiera
+ KopieraPaste
- Klistra in
+ Klistra inClear field
- Töm fältet
+ Töm fältetClear completion history
- Töm kompletteringshistorik
+ Töm kompletteringshistorikEmpty search pattern
@@ -3987,11 +3995,11 @@ Vill du installera den nu?
Confirmation
- Bekräftelse
+ BekräftelseAre you sure you want to clear the history?
- Är du säker på att du vill tömma historiken?
+ Är du säker på att du vill tömma historiken?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 723940351..69bffbda5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 37894bf68..da7a3cc09 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2983,7 +2983,11 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Daha fazla bilgi</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Daha fazla bilgi</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3569,6 +3573,10 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
%1 is a numberSağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -3897,23 +3905,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Kes
+ KesCopy
- Kopyala
+ KopyalaPaste
- Yapıştır
+ YapıştırClear field
- Temizle
+ TemizleClear completion history
- Tamamlanma geçmişini temizle
+ Tamamlanma geçmişini temizleSearch Engine
@@ -3970,11 +3978,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Doğrulama
+ DoğrulamaAre you sure you want to clear the history?
- Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?
+ Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index b994f596a..490bd3772 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 8dcd7dbec..8b6c48697 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -3089,7 +3089,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Більше інформації</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Більше інформації</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3693,6 +3697,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 is a numberУспішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4021,23 +4029,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Вирізати
+ ВирізатиCopy
- Копіювати
+ КопіюватиPaste
- Вставити
+ ВставитиClear field
- Очистити поле
+ Очистити полеClear completion history
- Очистити історію автозавершення
+ Очистити історію автозавершенняSearch Engine
@@ -4094,11 +4102,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Підтвердження
+ ПідтвердженняAre you sure you want to clear the history?
- Ви впевнені, що хочете очистити історію?
+ Ви впевнені, що хочете очистити історію?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 617fe3431..77fe0a800 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index ee9cef740..78891e5f6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -3097,7 +3097,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">更多信息</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">更多信息</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3701,6 +3705,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 is a number解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4025,23 +4033,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- 剪切
+ 剪切Copy
- 复制
+ 复制Paste
- 粘贴
+ 粘贴Clear field
- 清除信息
+ 清除信息Clear completion history
- 清除搜索历史
+ 清除搜索历史Search Engine
@@ -4098,11 +4106,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- 确认
+ 确认Are you sure you want to clear the history?
- 您确定要清楚历史记录吗?
+ 您确定要清楚历史记录吗?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index e92eb1535..f00be2667 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 53aebcc22..fd189501b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -3101,7 +3101,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
- (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">更多資訊</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">更多資訊</a>)
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
@@ -3705,6 +3709,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 is a number分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+ RSS
@@ -4017,23 +4025,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngineCut
- 剪下
+ 剪下Copy
- 複製
+ 複製Paste
- 貼上
+ 貼上Clear field
- 清除欄位
+ 清除欄位Clear completion history
- 清除已完成的紀錄
+ 清除已完成的紀錄Empty search pattern
@@ -4106,11 +4114,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- 確認
+ 確認Are you sure you want to clear the history?
- 你確定要刪除紀錄嗎?
+ 你確定要刪除紀錄嗎?