diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index c10346888..d407a7da8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 67a1056ae..67572ceab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -1143,56 +1143,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- يعمل
+ يعمل
-
Updating...
- جاري التحديث...
+ جاري التحديث...
-
Not working
- لا يعمل
+ لا يعمل
-
Not contacted yet
- لم يتم الاتصال
+ لم يتم الاتصال
-
-
this session
- هذه الجلسة
+ هذه الجلسة
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- تم رفعه %1
+ تم رفعه %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 أقصى
+ %1 أقصى
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1882,37 +1870,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
HttpServer
-
+
File
ملف
-
+
Edit
تعديل
-
+
Help
مساعدة
@@ -1921,128 +1907,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
مسح من القرص الصلب
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
حمل تورنت من رابط او مغناطيس
-
+
Only one link per line
رابط واحد لكل سطر
-
+
Download local torrent
حمل تورنت محلي
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل.
-
+
Point to torrent file
التوجيه الى ملف تورنت
-
+
Download
تحميل
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا.
-
+
Language
اللغة
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
تم تحميله
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل.
-
+
Save
حفظ
-
+
qBittorrent client is not reachable
لا يمكن الوصول للبرنامج
-
+
HTTP Server
خادم HTTP
-
+
The following parameters are supported:
الأسماء المسموحة:
-
+
Torrent path
مكان التورنت
-
+
Torrent name
إسم التورنت
@@ -4231,55 +4217,55 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Trying any other network interface available instead.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4290,79 +4276,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
Torrent name: %1
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
حجم التورنت:%1
-
+
Save path: %1
مكان الحفظ:%1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
The torrent was downloaded in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+
Reason: %1
السبب:%1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -5618,7 +5604,7 @@ Please install it manually.
الوقت المتبقي
-
+
Column visibility
وضوح الصفوف
@@ -5658,7 +5644,7 @@ Please install it manually.
معدل الرفع
-
+
Label
الملصق
@@ -5700,160 +5686,160 @@ Please install it manually.
خطأ في انشاء مكان الحفظ
-
+
Torrent Download Speed Limiting
حد التحميل للتورنت
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم خطأ للملصق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
Rename
إعادة تسمية
-
+
New name:
اسم جديد:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
الاكمال
-
+
Pause
Pause the torrent
ايقاف مؤقت
-
+
Delete
Delete the torrent
حذف
-
+
Preview file...
استعراض الملف...
-
+
Limit share ratio...
نسبة المشاركة...
-
+
Limit upload rate...
وضع حد الرفع...
-
+
Limit download rate...
وضع حد التحميل...
-
+
Priority
الأفضلية
-
+
Open destination folder
فتح المجلد المستهدف
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
رفع الاهمية
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
خفض الأهمية
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
الرفع للاعلى
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
-
+
Set location...
تغيير المكان...
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
-
+
Super seeding mode
حالة الرافع القوي
-
+
Rename...
إعادة تسمية...
-
+
Download in sequential order
التحميل بتسلسل
-
+
Download first and last piece first
تحميل اول واخر قطعة
-
+
New...
New label...
ملصق جديد...
-
+
Reset
Reset label
إعادة الملصق
@@ -6680,18 +6666,24 @@ However, those plugins were disabled.
تيرا بايت
TiB
+
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
Downloads
التحميل
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
@@ -6713,18 +6705,68 @@ However, those plugins were disabled.
غير معروف
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 دقيقة
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ Working
+ يعمل
+
+
+
+ Updating...
+
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+
+ this session
+ هذه الجلسة
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.qm b/src/lang/qbittorrent_be.qm
index 55d78aee6..bc9f2db64 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_be.qm and b/src/lang/qbittorrent_be.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index e6409109c..05f02fa98 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -88,7 +88,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на C++ і грунтуецца на бібліятэках Qt4 і libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Крыстоф Дюмэ<br /><br />Старонка ў сеціве: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent у Freenode</p></body></html>
@@ -126,22 +132,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
-
+ Дыялог
Save as
-
+ Захаваць як
Set as default save path
- Прызначыць шляхам захавання па змоўчванні
+ Прызначыць шляхам захавання па змоўчванні
Never show again
-
+ Больш ніколі не паказваць
@@ -151,162 +157,162 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Torrent settings
-
+ Налады торэнта
Start torrent
-
+ Пачаць перадачу
Label:
- Бірка:
+ Бірка:
Skip hash check
-
+ Прапусціць праверку хэшу
Torrent Information
-
+ Звесткі пра торэнт
Size:
-
+ Памер:
Comment:
- Каментар:
+ Каментар:
Date:
-
+ Дата:
Normal
- Звычайны
+ Звычайны
High
- Высокі
+ Высокі
Maximum
- Максімальны
+ Максімальны
Do not download
- Не сцягваць
+ Не сцягваць
Other...
Other save path...
-
+ Іншы...
I/O Error
- Памылка ўводу/вываду
+ Памылка ўводу/вываду
The torrent file does not exist.
-
+ Torrent-файл не існуе.
Invalid torrent
-
+ Памылковы торэнт
Failed to load the torrent: %1
-
+ Не атрымалася загрузіць торэнт: %1
Not available
-
+ Не даступна
Invalid magnet link
-
+ Памылковая Magnet-спасылка
This magnet link was not recognized
-
+ Magnet-спасылка не пазнана
Magnet link
-
+ Magnet-спасылка
Disk space: %1
-
+ Дыскавая прастора: %1
Choose save path
- Пазначце шлях захавання
+ Пазначце шлях захавання
Rename the file
- Перайменаваць файл
+ Пераназваць файл
New name:
- Новае імя:
+ Новае імя:
The file could not be renamed
- Немагчыма перайменаваць файл
+ Немагчыма пераназваць файл
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
+ Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
+ Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
The folder could not be renamed
- Немагчыма перайменаваць тэчку
+ Немагчыма пераназваць тэчку
Rename...
- Перайменаваць...
+ Пераназваць...
Priority
- Прыярытэт
+ Прыярытэт
@@ -314,7 +320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disk write cache size
- Памер кэша на дыску
+ Памер кэшу на дыску
@@ -576,7 +582,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Where would you like to save the list?
- Дзе вы жадаеце захаваць спіс?
+ Куды вы жадаеце захаваць спіс?
@@ -621,7 +627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename rule->..
- Перайменаваць правіла->..
+ Пераназваць правіла->..
Add new rule...
@@ -644,7 +650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rule renaming
- Перайменаванне правіла
+ Пераназыванне правіла
@@ -873,56 +879,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- Працуе
+ Працуе
-
Updating...
- Абнаўляецца...
+ Абнаўляецца...
-
Not working
- Не працуе
+ Не працуе
-
Not contacted yet
- Яшчэ не злучыўся
+ Яшчэ не злучыўся
-
-
this session
- гэтая сесія
+ гэтая сесія
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /с
+ /с
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Раздаецца %1
+ Раздаецца %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 макс
+ %1 макс
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/с
+ %1/с
@@ -930,7 +924,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
General
- Галоўныя
+ Галоўнае
@@ -982,163 +976,161 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля таго, як было зроблена занадта шмат спроб аўтэнтыфікацыі.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Х.сц: %1/с - Пер: %2
+ Х.сц: %1/с - Пер: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Х.пер.: %1/с - Пер: %2
+ Х.пер.: %1/с - Пер: %2
HttpServer
-
+
File
Файл
-
+
Edit
Змяніць
-
+
Help
Даведка
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Сцягваць торэнты з іх URL ці Magnet-спасылак
-
+
Only one link per line
Толькі адна спасылка на радок
-
+
Download local torrent
Сцягнуць лакальны торэнт
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Торэнты дадаліся да спісу сцягвання правільна.
-
+
Point to torrent file
Пазначце Torrent-файл
-
+
Download
Сцягнуць
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач і дыску?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Абмежаванне хуткасці сцягвання павінна быць больш за 0 ці адключана.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Абмежаванне хуткасці раздачы павінна быць больш за 0 ці адключана.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Максімальная колькасць злучэнняў павінна быць больш за 0 ці адключана.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт павінна быць больш за 0 ці адключана.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт павінна быць больш за 0 ці адключана.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не атрымалася захаваць налады. Магчыма, qBittorrent недасяжны.
-
+
Language
Мова
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Сцягнуты
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Порт для ўваходных злучэнняў павінен быць больш за 1024 і менш за 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Порт для Web-інтэрфэйсу павінен быць больш за 1024 і менш за 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Імя карыстача Web-інтэрфэйсу павінна мець хаця б 3 сімвала.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Пароль Web-інтэрфэйсу павінен мець хаця б 3 сімвала.
-
+
Save
Захаваць
-
+
qBittorrent client is not reachable
Кліент qBittorrent недасяжны
-
+
HTTP Server
HTTP-сервер
-
+
The following parameters are supported:
Падтрымліваюцца наступныя параметры:
-
+
Torrent path
Шлях торэнта
-
+
Torrent name
Імя торэнта
@@ -1156,7 +1148,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго даныя стануць даступныя іншым удзельнікам для раздачы. Любое змесціва вы робіце агульным пад вашую асабістую адказнасць.
+ qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго даныя стануць даступныя іншым удзельнікам для раздачы. Любое змесціва вы робіце агульным пад вашу асабістую адказнасць.
Ніякіх дадатковых абвестак паказвацца не будзе.
@@ -1355,7 +1347,7 @@ No further notices will be issued.
Search &engine
- &Пашукавік
+ &Пошук
@@ -1763,7 +1755,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Downloaded
i.e: total data downloaded
- Ужо сцягнута
+ Сцягнута
@@ -1901,7 +1893,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files
- Дадаць пашырэнне .!qB да нескончаных файлаў
+ Дадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў
@@ -2652,7 +2644,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Downloaded:
- Ужо сцягнута:
+ Сцягнута:
@@ -2801,7 +2793,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Rename...
- Перайменаваць...
+ Пераназваць...
@@ -2811,7 +2803,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Rename the file
- Перайменаваць файл
+ Пераназваць файл
@@ -2822,7 +2814,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
The file could not be renamed
- Немагчыма перайменаваць файл
+ Немагчыма пераназваць файл
@@ -2838,7 +2830,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
The folder could not be renamed
- Немагчыма перайменаваць тэчку
+ Немагчыма пераназваць тэчку
@@ -3012,23 +3004,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай.
Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -3039,7 +3031,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр.
@@ -3107,107 +3099,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+
Torrent name: %1
Імя торэнта: %1
-
+
Torrent size: %1
Памер торэнта: %1
-
+
Save path: %1
Шлях захавання: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торэнт быў сцягнуты за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+
Reason: %1
Прычына: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3270,12 +3262,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename...
- Перайменаваць...
+ Пераназваць...
Rename
- Перайменаваць
+ Пераназваць
@@ -3832,7 +3824,7 @@ Please install it manually.
Select destination torrent file
- Захавайце Torrent-файл
+ Запішыце Torrent-файл
@@ -4269,12 +4261,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+ Перадачы
Labels
-
+ Біркі
@@ -4373,12 +4365,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Адлюстраванне калонак
-
+
Label
Бірка
@@ -4388,160 +4380,160 @@ Please install it manually.
Пазначце шлях захавання
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+
New Label
Новая бірка
-
+
Label:
Бірка:
-
+
Invalid label name
Недапушчальнае імя біркі
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Не выкарыстоўвайце асаблівых сімвалаў у імі біркі.
-
+
Rename
- Перайменаваць
+ Пераназваць
-
+
New name:
Новае імя:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Узнавіць
-
+
Pause
Pause the torrent
Спыніць
-
+
Delete
Delete the torrent
Выдаліць
-
+
Preview file...
Перадпрагляд файла...
-
+
Limit share ratio...
Абмежаваць суадносіны раздачы...
-
+
Limit upload rate...
Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+
Limit download rate...
Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+
Open destination folder
Адкрыць тэчку прызначэння
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Угору
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Долу
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
У самы верх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
У самы ніз
-
+
Set location...
Перанесці файлы...
-
+
Priority
Прыярытэт
-
+
Force recheck
Праверыць прымусова
-
+
Copy magnet link
Капіяваць Magnet-спасылку
-
+
Super seeding mode
Рэжым супер раздачы
-
+
Rename...
- Перайменаваць...
+ Пераназваць...
-
+
Download in sequential order
Сцягваць паслядоўна
-
+
Download first and last piece first
Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
-
+
New...
New label...
Новая...
-
+
Reset
Reset label
Скінуць
@@ -5147,7 +5139,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
- Сцягванні
+ Сцягванні
@@ -5182,18 +5174,24 @@ However, those plugins were disabled.
tebibytes (1024 gibibytes)
ТіБ
+
+
+ /s
+ per second
+ /с
+
Downloads
Сцягванні
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1г %2хв
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1дз %2г
@@ -5214,17 +5212,67 @@ However, those plugins were disabled.
Невядома
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1хв
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1хв
+
+
+ Working
+ Працуе
+
+
+
+ Updating...
+ Абнаўляецца...
+
+
+
+ Not working
+ Не працуе
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+
+ this session
+ гэтая сесія
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Раздаецца %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 макс
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Х.сц: %1/с - Пер: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Х.пер.: %1/с - Пер: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 38f0a46f2..9bfe78548 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 6dc44de22..2689d4f6f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1114,56 +1114,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- Работи
+ Работи
-
Updating...
- Обновяване...
+ Обновяване...
-
Not working
- Не работи
+ Не работи
-
Not contacted yet
- Още не е свързан
+ Още не е свързан
-
-
this session
- тази сесия
+ тази сесия
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /с
+ /с
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Даващ на %1
+ Даващ на %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 макс
+ %1 макс
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/с
+ %1/с
@@ -1825,37 +1813,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Св: %1/с - Пр: %2
+ Св: %1/с - Пр: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Ка: %1/с - Пр: %2
+ Ка: %1/с - Пр: %2
HttpServer
-
+
File
Файл
-
+
Edit
Редактирай
-
+
Help
Помощ
@@ -1864,128 +1850,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Изтрий от твърдия диск
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link
-
+
Only one link per line
Само един линк на реда
-
+
Download local torrent
Сваляне на местен торент
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.
-
+
Point to torrent file
Посочи торент файл
-
+
Download
Свали
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.
-
+
Language
Език
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Свалени
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.
-
+
Save
Съхрани
-
+
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent клиента е недостъпен
-
+
HTTP Server
Сървър HTTP
-
+
The following parameters are supported:
Поддържат се следните параметри:
-
+
Torrent path
Торент път
-
+
Torrent name
Торент име
@@ -4176,55 +4162,55 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4235,79 +4221,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+
Torrent name: %1
Име но торента: %1
-
+
Torrent size: %1
Торент размер: %1
-
+
Save path: %1
Съхрани път: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торента бе свален за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -5579,7 +5565,7 @@ Please install it manually.
ЕТА
-
+
Column visibility
Видимост на колона
@@ -5619,7 +5605,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+
Label
Етикет
@@ -5657,160 +5643,160 @@ Please install it manually.
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Продължи
-
+
Pause
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete
Delete the torrent
Изтрий
-
+
Preview file...
Огледай файла...
-
+
Limit share ratio...
Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+
Limit upload rate...
Ограничи процент качване...
-
+
Limit download rate...
Ограничи процент сваляне...
-
+
Priority
Предимство
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Нагоре в листата
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Надолу в листата
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
На върха на листата
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
На дъното на листата
-
+
Set location...
Определи място...
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -6639,13 +6625,13 @@ However, those plugins were disabled.
Сваляне
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1д%2ч
@@ -6666,17 +6652,73 @@ However, those plugins were disabled.
qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+
+ /s
+ per second
+ /с
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1мин
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1мин
+
+
+ Working
+ Работи
+
+
+
+ Updating...
+ Обновяване...
+
+
+
+ Not working
+ Не работи
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Още не е свързан
+
+
+
+
+ this session
+ тази сесия
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 макс
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Св: %1/с - Пр: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Ка: %1/с - Пр: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index ea937bff0..1609100ef 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 6b6205d32..d3065c166 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1147,56 +1147,29 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
EventManager
-
Working
- treballant
+ treballant
-
Updating...
- Actualizant...
+ Actualizant...
-
Not working
- Sense servei
+ Sense servei
-
Not contacted yet
- No connectat encara
+ No connectat encara
-
-
this session
- aquesta sessió
+ aquesta sessió
-
-
- /s
- /second (i.e. per second)
-
-
-
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Complet des de %1
-
-
-
- %1 max
- e.g. 10 max
-
-
-
-
-
- %1/s
- e.g. 120 KiB/s
-
+ Complet des de %1
@@ -1655,37 +1628,35 @@ Està segur que vol sortir?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Baixada: %1/s - Total: %2
+ Baixada: %1/s - Total: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Pujada: %1/s - Total: %2
+ Pujada: %1/s - Total: %2
HttpServer
-
+
File
Arxiu
-
+
Edit
Editar
-
+
Help
Ajuda
@@ -1694,128 +1665,128 @@ Està segur que vol sortir?
Esborrar del disc
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link)
-
+
Only one link per line
Només un enllaç (Link) per línia
-
+
Download local torrent
Descarregar torrent local
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.
-
+
Point to torrent file
Indiqui un arxiu torrent
-
+
Download
Descarregar
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.
-
+
Language
Idioma
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Baixat
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters.
-
+
Save
Guardar
-
+
qBittorrent client is not reachable
El client qBittorrent no és accessible
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
The following parameters are supported:
Els següents paràmetres són compatibles:
-
+
Torrent path
Ruta torrent
-
+
Torrent name
Nom torrent
@@ -3995,55 +3966,55 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4054,79 +4025,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+
Torrent name: %1
Nom del torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Mida del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar ruta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt es va descarregar a %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -5402,7 +5373,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Temps estimat
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
@@ -5442,7 +5413,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ratio
-
+
Label
Etiqueta
@@ -5484,160 +5455,160 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
No es va poder crear el directori de destí
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reprende
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Esborrar
-
+
Preview file...
Previsualitzar arxiu...
-
+
Limit share ratio...
Límit ràtio compartició ...
-
+
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
-
+
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
-
+
Priority
Prioritat
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Moure amunt
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Moure avall
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Moure al principi
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Moure al final
-
+
Set location...
Establir una destinació...
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -6471,13 +6442,13 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Baixats
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
@@ -6493,17 +6464,73 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Desconegut
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ Working
+
+
+
+
+ Updating...
+
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Baixada: %1/s - Total: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Pujada: %1/s - Total: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 32b3bf83a..8fd0e4a9c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 66307abed..bd97c4d6b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1143,56 +1143,44 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
EventManager
-
Working
- Funkční
+ Funkční
-
Updating...
- Aktualizuji...
+ Aktualizuji...
-
Not working
- Nefunkční
+ Nefunkční
-
Not contacted yet
- Dosud nekontaktován
+ Dosud nekontaktován
-
-
this session
- tato relace
+ tato relace
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Sdíleno %1
+ Sdíleno %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1883,37 +1871,35 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- S: %1/s - P: %2
+ S: %1/s - P: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- N: %1/s - P: %2
+ N: %1/s - P: %2
HttpServer
-
+
File
Soubor
-
+
Edit
Úpravy
-
+
Help
Nápověda
@@ -1922,128 +1908,128 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Smazat z pevného disku
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu
-
+
Only one link per line
Pouze jeden odkaz na řádek
-
+
Download local torrent
Stáhnout lokální torrent
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.
-
+
Point to torrent file
Odkazovat na torrent soubor
-
+
Download
Stahování
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný.
-
+
Language
Jazyk
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Staženo
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+
Save
Uložit
-
+
qBittorrent client is not reachable
Klient qBittorrent není dostupný
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
Podporovány jsou následující parametry:
-
+
Torrent path
Cesta k torrentu
-
+
Torrent name
Název torrentu
@@ -4235,55 +4221,55 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4294,79 +4280,79 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+
Torrent name: %1
Název torrentu: %1
-
+
Torrent size: %1
Velikost torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Cesta pro uložení: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent byl stažen za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -5642,7 +5628,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Odh. čas
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
@@ -5682,7 +5668,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+
Label
Štítek
@@ -5720,160 +5706,160 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Obnovit
-
+
Pause
Pause the torrent
Pozastavit
-
+
Delete
Delete the torrent
Smazat
-
+
Preview file...
Náhled souboru...
-
+
Limit share ratio...
Omezit poměr sdílení...
-
+
Limit upload rate...
Omezit rychlost nahrávání...
-
+
Limit download rate...
Omezit rychlost stahování...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Přesunout nahoru
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Přesunout dolů
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Přesunout navrch
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Přesunout dospodu
-
+
Set location...
Nastavit umístění...
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -6697,18 +6683,24 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
Downloads
Stahování
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
@@ -6729,17 +6721,67 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Neznámý
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ Working
+ Funkční
+
+
+
+ Updating...
+ Aktualizuji...
+
+
+
+ Not working
+ Nefunkční
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Dosud nekontaktován
+
+
+
+
+ this session
+ tato relace
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Sdíleno %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 max
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ S: %1/s - P: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ N: %1/s - P: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index e35d19cac..3f5e9b6b1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index b777bf15d..c5e36343c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -993,56 +993,29 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- Arbejder
+ Arbejder
-
Updating...
- Opdaterer...
+ Opdaterer...
-
Not working
- Arbejder ikke
+ Arbejder ikke
-
Not contacted yet
- Ikke kontaktet endnu
+ Ikke kontaktet endnu
-
-
this session
- denne session
+ denne session
-
-
- /s
- /second (i.e. per second)
-
-
-
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Seeded i %1
-
-
-
- %1 max
- e.g. 10 max
-
-
-
-
-
- %1/s
- e.g. 120 KiB/s
-
+ Seeded i %1
@@ -1380,37 +1353,25 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
-
-
- D: %1/s - T: %2
- Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
-
-
-
- U: %1/s - T: %2
- Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
-
HttpServer
-
+
File
Fil
-
+
Edit
Rediger
-
+
Help
Hjælp
@@ -1419,128 +1380,128 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Slet fra HD
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Download Torrents fra deres URL eller Magnet link
-
+
Only one link per line
Kun et link per linje
-
+
Download local torrent
Download lokal torrent
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.
-
+
Point to torrent file
Peg på torrentfil
-
+
Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.
-
+
Language
Sprog
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
-
+
Save
-
+
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
@@ -3578,133 +3539,133 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -4922,7 +4883,7 @@ Please install it manually.
Tid Tilbage
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
@@ -4947,7 +4908,7 @@ Please install it manually.
Status
-
+
Label
@@ -4965,160 +4926,160 @@ Please install it manually.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Omdøb
-
+
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Slet
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5918,13 +5879,13 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Ukendt
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
@@ -5941,17 +5902,73 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
-
+
+ /s
+ per second
+
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ Working
+ Arbejder
+
+
+
+ Updating...
+ Opdaterer...
+
+
+
+ Not working
+ Arbejder ikke
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Ikke kontaktet endnu
+
+
+
+
+ this session
+ denne session
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 8e5f5ea9f..894a7b812 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index dcb79acbe..66ec7bb72 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1114,56 +1114,39 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
EventManager
-
Working
- Funktioniert
+ Funktioniert
-
Updating...
- Aktualisiere...
+ Aktualisiere...
-
Not working
- Funktioniert nicht
+ Funktioniert nicht
-
Not contacted yet
- Noch nicht kontaktiert
+ Noch nicht kontaktiert
-
-
this session
- Diese Session
+ Diese Session
-
-
- /s
- /second (i.e. per second)
-
-
-
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Geseeded seit %1
+ Geseeded seit %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/Sekunde
+ %1/Sekunde
@@ -1782,39 +1765,25 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.
-
-
- D: %1/s - T: %2
- Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation?
-
-
-
-
- U: %1/s - T: %2
- Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- see comment on D: %1/s - T: %2
-
-
HttpServer
-
+
File
Datei
-
+
Edit
Bearbeiten
-
+
Help
Hilfe
@@ -1823,128 +1792,128 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Von der Festplatte löschen
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Lade Torrents von URL oder Magnet-Link
-
+
Only one link per line
Nur ein Link pro Zeile
-
+
Download local torrent
Lade lokalen Torrent
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.
-
+
Point to torrent file
Zeige auf Torrent Datei
-
+
Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.
-
+
Language
Sprache
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Runtergeladen
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+
Save
Speichern
-
+
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent-Client ist nicht erreichbar
-
+
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
Folgende Parameter werden unterstützt:
-
+
Torrent path
Torrent Pfad
-
+
Torrent name
Torrent Name
@@ -4104,55 +4073,55 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4163,79 +4132,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+
Torrent name: %1
Name des Torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Größe des Torrent: %1
-
+
Save path: %1
Speicherpfad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -5489,7 +5458,7 @@ Please install it manually.
voraussichtliche Dauer
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
@@ -5519,7 +5488,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+
Label
@@ -5557,160 +5526,160 @@ Please install it manually.
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Fortsetzen
-
+
Pause
Pause the torrent
Anhalten
-
+
Delete
Delete the torrent
Löschen
-
+
Preview file...
Datei vorschauen...
-
+
Limit share ratio...
Shareverhältnis begrenzen...
-
+
Limit upload rate...
Uploadrate begrenzen...
-
+
Limit download rate...
Downlaodrate begrenzen...
-
+
Priority
Priorität
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Nach oben bewegen
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Nach unten bewegen
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
An den Anfang
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
An das Ende
-
+
Set location...
Ort setzen...
-
+
Force recheck
Erzwinge erneute Überprüfung
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
Neu...
-
+
Reset
Reset label
Zurücksetzen
@@ -6531,13 +6500,19 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
TB
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1t %2h
@@ -6558,17 +6533,67 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 Min
+
+
+ Working
+ Funktioniert
+
+
+
+ Updating...
+ Aktualisiere...
+
+
+
+ Not working
+ Funktioniert nicht
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Geseeded seit %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 max
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 99307bbe0..a042a216a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 2cb0aedce..510e56185 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1117,56 +1117,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- Σε λειτουργία
+ Σε λειτουργία
-
Updating...
- Ανανέωση...
+ Ανανέωση...
-
Not working
- Ανενεργό
+ Ανενεργό
-
Not contacted yet
- Δεν επικοινώνησε ακόμα
+ Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
this session
- αυτή η συνεδρία
+ αυτή η συνεδρία
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Διαμοιράστηκε για %1
+ Διαμοιράστηκε για %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- μέγιστο %1
+ μέγιστο %1
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1 /s
+ %1 /s
@@ -1829,37 +1817,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
+ Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Απ: %1 B/s - Μετ: %2
+ Απ: %1 B/s - Μετ: %2
HttpServer
-
+
File
Αρχείο
-
+
Edit
Επεξεργασία
-
+
Help
Βοήθεια
@@ -1868,128 +1854,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους
-
+
Only one link per line
Μόνο ένα URL ανά γραμμή
-
+
Download local torrent
Κατέβασμα τοπικού torrent
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.
-
+
Point to torrent file
Προσπέλαση στο αρχείο torrent
-
+
Download
Κατέβασμα
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.
-
+
Language
Γλώσσα
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Κατεβασμένο
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
-
+
Save
Αποθήκευση
-
+
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
-
+
The following parameters are supported:
Οι παρακάτω παράμετροι υποστηρίζονται:
-
+
Torrent path
Διαδρομή τόρεντ
-
+
Torrent name
Όνομα τόρεντ
@@ -4183,55 +4169,55 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4242,79 +4228,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+
Torrent name: %1
Όνομα τόρεντ: %1
-
+
Torrent size: %1
Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+
Save path: %1
Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Το τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -5591,7 +5577,7 @@ Please install it manually.
Χρόνος που απομένει
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
@@ -5631,7 +5617,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+
Label
Ετικέτα
@@ -5669,160 +5655,160 @@ Please install it manually.
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Συνέχιση
-
+
Pause
Pause the torrent
Παύση
-
+
Delete
Delete the torrent
Διαγραφή
-
+
Preview file...
Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+
Limit share ratio...
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...
-
+
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Μετακίνηση επάνω
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Μετακίνηση κάτω
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Μετακίνηση στην κορυφή
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Μετακίνηση στο τέλος
-
+
Set location...
Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -6658,13 +6644,13 @@ However, those plugins were disabled.
Λήψεις
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ %2λ
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1μ %2ώ
@@ -6680,17 +6666,73 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστο
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1λ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
+
+
+ Working
+ Σε λειτουργία
+
+
+
+ Updating...
+ Ανανέωση...
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Δεν επικοινώνησε ακόμα
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Διαμοιράστηκε για %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ μέγιστο %1
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Απ: %1 B/s - Μετ: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 9c6812b64..1b8e22eef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -837,61 +837,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
- EventManager
-
-
- Working
-
-
-
-
- Updating...
-
-
-
-
- Not working
-
-
-
-
- Not contacted yet
-
-
-
-
-
- this session
-
-
-
-
-
- /s
- /second (i.e. per second)
-
-
-
-
- Seeded for %1
- e.g. Seeded for 3m10s
-
-
-
-
- %1 max
- e.g. 10 max
-
-
-
-
-
- %1/s
- e.g. 120 KiB/s
-
-
-
ExecutionLog
@@ -949,163 +894,151 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
-
-
- D: %1/s - T: %2
- Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
-
-
-
- U: %1/s - T: %2
- Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
-
HttpServer
-
+
File
-
+
Edit
-
+
Help
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
-
+
Only one link per line
-
+
Download local torrent
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
-
+
Point to torrent file
-
+
Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
+
Language
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
-
+
Save
-
+
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
@@ -2958,28 +2891,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -3047,107 +2980,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -4282,12 +4215,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
-
+
Label
@@ -4297,160 +4230,160 @@ Please install it manually.
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
Delete
Delete the torrent
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5007,13 +4940,19 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
+ /s
+ per second
+
+
+
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
@@ -5030,17 +4969,67 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
+
+
+ Working
+
+
+
+
+ Updating...
+
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index f3d9a826c..c669d8bbb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 7d2e2f64d..a37c6a628 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1147,56 +1147,34 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
EventManager
-
Working
- Trabajando
+ Trabajando
-
Updating...
- Actualizando...
+ Actualizando...
-
Not working
- Sin servicio
+ Sin servicio
-
Not contacted yet
- No conectado todavía
+ No conectado todavía
-
-
this session
- en esta sesión
+ en esta sesión
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Completo desde %1
-
-
-
- %1 max
- e.g. 10 max
-
-
-
-
-
- %1/s
- e.g. 120 KiB/s
-
+ Completo desde %1
@@ -1655,37 +1633,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Bajada: %1/s - Total: %2
+ Bajada: %1/s - Total: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Subida: %1/s - Total: %2
+ Subida: %1/s - Total: %2
HttpServer
-
+
File
Archivo
-
+
Edit
Editar
-
+
Help
Ayuda
@@ -1694,128 +1670,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Eliminar del disco
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)
-
+
Only one link per line
Solamente un enlace (Link) por línea
-
+
Download local torrent
Descargar torrent local
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.
-
+
Point to torrent file
Indique un archivo torrent
-
+
Download
Descargar
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.
-
+
Language
Idioma
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Bajado
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+
Save
Guardar
-
+
qBittorrent client is not reachable
El cliente qBittorrent no es accesible
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
The following parameters are supported:
Los siguientes parámetros son compatibles:
-
+
Torrent path
Ruta torrent
-
+
Torrent name
Nombre torrent
@@ -3998,55 +3974,55 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4057,79 +4033,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Falló el análisis de filtrado IP.
-
+
Torrent name: %1
Nombre del torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamaño del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar ruta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt se descargó en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -5406,7 +5382,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tiemp aprox
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
@@ -5446,7 +5422,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Ratio
-
+
Label
Etiqueta
@@ -5488,160 +5464,160 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo crear el directorio de destino
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reanudar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Borrar
-
+
Preview file...
Previsualizar archivo...
-
+
Limit share ratio...
Límite ratio compartición...
-
+
Limit upload rate...
Tasa límite de Subida...
-
+
Limit download rate...
Tasa límite de Bajada...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abajo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover al principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover al final
-
+
Set location...
Establecer destino...
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -6475,13 +6451,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Descargas
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
@@ -6497,17 +6473,73 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Desconocido
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ Working
+ Trabajando
+
+
+
+ Updating...
+ Actualizando...
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+
+ this session
+ en esta sesión
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Bajada: %1/s - Total: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Subida: %1/s - Total: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.qm b/src/lang/qbittorrent_eu.qm
index 76a4d709e..886cf76a5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_eu.qm and b/src/lang/qbittorrent_eu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 68ee41743..c9f9f4788 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -851,56 +851,44 @@ Argibide hauek zure Web bilatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
EventManager
-
Working
- Lanean
+ Lanean
-
Updating...
- Eguneratzen...
+ Eguneratzen...
-
Not working
- Lan gabe
+ Lan gabe
-
Not contacted yet
- Harremandu gabe oraindik
+ Harremandu gabe oraindik
-
-
this session
- saio hau
+ saio hau
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Emarituta %1
+ Emarituta %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 geh
+ %1 geh
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -960,163 +948,161 @@ Argibide hauek zure Web bilatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera askoren ondoren.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- J: %1/s - G: %2
+ J: %1/s - G: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- I: %1/s - G: %2
+ I: %1/s - G: %2
HttpServer
-
+
File
Agiria
-
+
Edit
Editatu
-
+
Help
Laguntza
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Jeitsi Torrenta bere URL edo Magnet loturatik
-
+
Only one link per line
Lotura bakar bat lerroko
-
+
Download local torrent
Jeitsi tokiko torrenta
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent agiriak zuzen gehitu dira jeisketa zerrendara.
-
+
Point to torrent file
Hatutu torren agiria
-
+
Download
Jeitsi
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Zihur zaude hautatutako torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da.
-
+
Language
Hizkuntza
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Jeitsita
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1024 baino handiagoa eta 65535 baino txikiagoa izan behar da.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 baino handiagoa eta 65535 baino txikiagoa izan behar da.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Web EI erabiltzaile-izenak hiru hizkirriko luzera izan behar du behintzat.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Web EI sarhitzak hiru hizkirriko luzera izan behar du behintzat.
-
+
Save
Gorde
-
+
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent bezeroa erdietsiezina da
-
+
HTTP Server
HTTP Zerbitzaria
-
+
The following parameters are supported:
Hurrengo parametroak sostengatzen dira:
-
+
Torrent path
Torrentaren helburua
-
+
Torrent name
Torrentaren izena
@@ -2977,28 +2963,28 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arauak ezarri dira.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
@@ -3066,107 +3052,107 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
<font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Saiatu ordezko beste sare interfaze eskuragarri batekin.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
%1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+
Torrent name: %1
Torrent izena: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent neurria: %1
-
+
Save path: %1
Gordetze helburua: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenta jeitsi da, %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+
Reason: %1
Zergaitia: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berrriro egiaztatzen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -4301,12 +4287,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Zutabe ikusgarritasuna
-
+
Label
Etiketa
@@ -4316,160 +4302,160 @@ Please install it manually.
Hautatu gordetzeko helburua
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Igoera Abiadura Muga
-
+
New Label
Etiketa Berria
-
+
Label:
Etiketa:
-
+
Invalid label name
Etiketa izen baliogabea
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean.
-
+
Rename
Berrizendatu
-
+
New name:
Izen berria:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Berrekin
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausatu
-
+
Delete
Delete the torrent
Ezabatu
-
+
Preview file...
Agiri aurreikuspena...
-
+
Limit share ratio...
Mugatu elkarbanatze maila...
-
+
Limit upload rate...
Mugatu igoera neurria...
-
+
Limit download rate...
Mugatu jeisketa neurria...
-
+
Open destination folder
Ireki helmuga agiritegia
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mugitu gora
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mugitu behera
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mugitu gorenera
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mugitu behrerenera
-
+
Set location...
Ezarri kokalekua...
-
+
Priority
Lehentasuna
-
+
Force recheck
Behartu berregiaztapena
-
+
Copy magnet link
Kopiatu magnet lotura
-
+
Super seeding mode
Gain emaritza modua
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Download in sequential order
Jeitsi sekuentzialki
-
+
Download first and last piece first
Jeitsi lehen eta azken atala lehenik
-
+
New...
New label...
Berria...
-
+
Reset
Reset label
Berrezarri
@@ -5115,13 +5101,13 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
Jeisketak
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1o %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1e %2o
@@ -5138,17 +5124,73 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
qBittorrentek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ Working
+ Lanean
+
+
+
+ Updating...
+ Eguneratzen...
+
+
+
+ Not working
+ Lan gabe
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Harremandu gabe oraindik
+
+
+
+
+ this session
+ saio hau
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Emarituta %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 geh
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ J: %1/s - G: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ I: %1/s - G: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index c4944914c..77b0f8ae4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 484910289..c8d63145a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1062,56 +1062,44 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
EventManager
-
Working
- Työstetään
+ Työstetään
-
Updating...
- Päivitetään...
+ Päivitetään...
-
Not working
- Ei toimi
+ Ei toimi
-
Not contacted yet
- Ei ole vielä yheyttä
+ Ei ole vielä yheyttä
-
-
this session
- tämä istunto
+ tämä istunto
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- jaettu %1
+ jaettu %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- korkeintaan %1
+ korkeintaan %1
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1752,37 +1740,35 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- LaN: %1/s - S: %2
+ LaN: %1/s - S: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- LäN: %1/s - S: %2
+ LäN: %1/s - S: %2
HttpServer
-
+
File
Tiedosto
-
+
Edit
Muokkaa
-
+
Help
Opaste
@@ -1791,128 +1777,128 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Poista kovalevyltä
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä
-
+
Only one link per line
Yksi linkki riville
-
+
Download local torrent
Lataa paikallinen torrentti
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.
-
+
Point to torrent file
Osoita torrenttitiedosto
-
+
Download
Lataa
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.
-
+
Language
Kieli
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Ladattu
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.
-
+
Save
-
+
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
HTTP-palvelin
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
@@ -4059,133 +4045,133 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+
Reason: %1
Syy: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -5461,7 +5447,7 @@ Asenna se itse.
Aikaa jäljellä
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
@@ -5501,7 +5487,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+
Label
Nimike
@@ -5539,160 +5525,160 @@ Asenna se itse.
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Pysäytä
-
+
Delete
Delete the torrent
Poista
-
+
Preview file...
Esikatsele...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Limit download rate...
Rajoita latausnopeus...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
Aseta kohde...
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -6521,13 +6507,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tuntematon
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1 d %2 h
@@ -6544,17 +6530,73 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
< 1m
< 1 minute
alle minuutti
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
+
+
+ Working
+
+
+
+
+ Updating...
+ Päivitetään...
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+
+ this session
+ tämä istunto
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ korkeintaan %1
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ LaN: %1/s - S: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ LäN: %1/s - S: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 4e9cea1ab..7bb7cdfa4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 690ed1c39..bcea95b43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1143,56 +1143,44 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
EventManager
-
Working
- Fonctionne
+ Fonctionne
-
Updating...
- Mise à jour...
+ Mise à jour...
-
Not working
- Indisponible
+ Indisponible
-
Not contacted yet
- Pas encore contacté
+ Pas encore contacté
-
-
this session
- cette session
+ cette session
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Complet depuis %1
+ Complet depuis %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1866,37 +1854,35 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- R : %1/s - T : %2
+ R : %1/s - T : %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- E : %1/s - T : %2
+ E : %1/s - T : %2
HttpServer
-
+
File
Fichier
-
+
Edit
Edition
-
+
Help
Aide
@@ -1905,128 +1891,128 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Supprimer du disque dur
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet
-
+
Only one link per line
Un seul lien par ligne
-
+
Download local torrent
Téléchargement d'un torrent local
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement.
-
+
Point to torrent file
Indiquer un fichier torrent
-
+
Download
Télécharger
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.
-
+
Language
Langue
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Téléchargé
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.
-
+
Save
Sauvegarder
-
+
qBittorrent client is not reachable
Le logiciel qBittorrent est injoignable
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
+
The following parameters are supported:
Les paramètres suivants sont pris en charge :
-
+
Torrent path
Chemin du torrent
-
+
Torrent name
Nom du torrent
@@ -4218,55 +4204,55 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4277,79 +4263,79 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+
Torrent name: %1
Nom du torrent : %1
-
+
Torrent size: %1
Taille du torrent : %1
-
+
Save path: %1
Répertoire de destination : %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Le torrent a été téléchargé en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -5625,7 +5611,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Restant
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
@@ -5665,7 +5651,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+
Label
Catégorie
@@ -5703,160 +5689,160 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Démarrer
-
+
Pause
Pause the torrent
Mettre en pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Supprimer
-
+
Preview file...
Prévisualiser fichier...
-
+
Limit share ratio...
Limiter le ratio de partage...
-
+
Limit upload rate...
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Limit download rate...
Limiter vitesse de réception...
-
+
Priority
Priorité
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Augmenter
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Baisser
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Maximum
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Minimum
-
+
Set location...
Chemin de sauvegarde...
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -6690,13 +6676,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Téléchargements
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1j %2h
@@ -6712,17 +6698,73 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Inconnue
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
+
+
+ Working
+ Fonctionne
+
+
+
+ Updating...
+ Mise à jour...
+
+
+
+ Not working
+ Indisponible
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Pas encore contacté
+
+
+
+
+ this session
+ cette session
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Complet depuis %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 max
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ R : %1/s - T : %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ E : %1/s - T : %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm
index 958043100..d64424610 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index f48afbc33..331ef6ca2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -905,56 +905,44 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
EventManager
-
Working
- Funcionando
+ Funcionando
-
Updating...
- Actualizando...
+ Actualizando...
-
Not working
- Inactivo
+ Inactivo
-
Not contacted yet
- Aínda sen contactar
+ Aínda sen contactar
-
-
this session
- esta sesión
+ esta sesión
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- sementado durante %1
+ sementado durante %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1014,37 +1002,35 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- E: %1/s - T: %2
+ E: %1/s - T: %2
HttpServer
-
+
File
Ficheiro
-
+
Edit
Editar
-
+
Help
Axuda
@@ -1053,128 +1039,128 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
Eliminar do disco
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Descargar os torrents desde un URL ou ligazón Magnet
-
+
Only one link per line
Só unha ligazón por liña
-
+
Download local torrent
Descargar un torrent local
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Os ficheiros torrent engadíronse correctamente á lista de descargas.
-
+
Point to torrent file
Indicar o ficheiro torrent
-
+
Download
Descargar
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista e do disco?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
O límite da velocidade de descarga ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
O límite da velocidade de envío ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel.
-
+
Language
Idioma
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Descargado
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
O porto usado para as conexións entrantes debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
O porto usado para a interface web debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+
Save
Gardar
-
+
qBittorrent client is not reachable
O cliente qBittorrent non está accesíbel
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
The following parameters are supported:
Os seguintes parámetros non son compatíbeis:
-
+
Torrent path
Ruta ao torrent
-
+
Torrent name
Nome do torrent
@@ -3127,22 +3113,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -3153,7 +3139,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
@@ -3221,107 +3207,107 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Probando outra interface de rede dispoñíbel.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamaño do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Ruta onde gardar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent descargouse en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazas por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', espere...
@@ -4524,12 +4510,12 @@ Instálea manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade da columna
-
+
Label
Etiqueta
@@ -4539,160 +4525,160 @@ Instálea manualmente.
Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límites da velocidade de descarga do torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límites da velocidade de envío do torrent
-
+
New Label
Etiqueta nova
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
O nome da etiqueta non é correcto
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Cambiar o nome
-
+
New name:
Nome novo:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Continuar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Previsualizar o ficheiro...
-
+
Limit share ratio...
Límite da taxa de compartición...
-
+
Limit upload rate...
Límite da velocidade de envío...
-
+
Limit download rate...
Límite da velocidade de descarga...
-
+
Open destination folder
Abrir o cartafol de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abaixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover ao principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover ao final
-
+
Set location...
Estabelecer a localización...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forzar outra comprobación
-
+
Copy magnet link
Copiar a ligazón magnet
-
+
Super seeding mode
Modo super-sementeira
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orde secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Restabelecer
@@ -5428,18 +5414,24 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
Downloads
Descargas
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
@@ -5460,17 +5452,67 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
Descoñecido
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 m
+
+
+ Working
+ Funcionando
+
+
+
+ Updating...
+ Actualizando...
+
+
+
+ Not working
+ Inactivo
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+
+ this session
+ esta sesión
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ sementado durante %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ E: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 7aa50c48a..51add7259 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index f0e302f13..0845682ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -1020,43 +1020,43 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.EventManager
Working
- Radi
+ Radi
Updating...
- Ažuriranje ...
+ Ažuriranje ...
Not working
- Ne radi
+ Ne radi
Not contacted yet
- Nije još kontaktirano
+ Nije još kontaktirano
this session
- ova sesija
+ ova sesija
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Seedano za %1
+ Seedano za %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 najviše
+ %1 najviše
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1775,12 +1775,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Preuzimanje: %1/s - Preuzeto: %2
+ Preuzimanje: %1/s - Preuzeto: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Slanje: %1/s - Poslano: %2
+ Slanje: %1/s - Poslano: %2
@@ -6177,6 +6177,51 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
Downloads
Preuzimanja
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Radi
+
+
+ Updating...
+ Ažuriranje ...
+
+
+ Not working
+ Ne radi
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+ this session
+ ova sesija
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Seedano za %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 najviše
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Preuzimanje: %1/s - Preuzeto: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Slanje: %1/s - Poslano: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 111882a2a..edc1d0ed4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 720dd6773..2cacbc391 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1094,56 +1094,44 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
EventManager
-
Working
- Folyamatban
+ Folyamatban
-
Updating...
- Frissítés...
+ Frissítés...
-
Not working
- Nincs folyamatban
+ Nincs folyamatban
-
Not contacted yet
- Még nem kapcsolódott
+ Még nem kapcsolódott
-
-
this session
- ezen folyamat
+ ezen folyamat
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /mp
+ /mp
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Feltöltési idő: %1
+ Feltöltési idő: %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/mp
+ %1/mp
@@ -1806,37 +1794,35 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
HttpServer
-
+
File
Fájl
-
+
Edit
Szerkesztés
-
+
Help
Súgó
@@ -1845,128 +1831,128 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Törlés a merevlemezről
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről
-
+
Only one link per line
Soronként csak egy linket
-
+
Download local torrent
Helyi torrent letöltése
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.
-
+
Point to torrent file
Torrent lekérdezése
-
+
Download
Letöltés
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.
-
+
Language
Nyelv
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Letöltve
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+
Save
Mentés
-
+
qBittorrent client is not reachable
A qBittorent kliens nem elérhető
-
+
HTTP Server
HTTP Szerver
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
@@ -4154,55 +4140,55 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4213,79 +4199,79 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+
Torrent name: %1
Torrent neve: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent mérete: %1
-
+
Save path: %1
Mentés helye: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
A torrent letöltve %1 alatt.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -5561,7 +5547,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Idő
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
@@ -5601,7 +5587,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+
Label
Címke
@@ -5639,160 +5625,160 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Folytatás
-
+
Pause
Pause the torrent
Szünet
-
+
Delete
Delete the torrent
Törlés
-
+
Preview file...
Minta fájl...
-
+
Limit share ratio...
Megosztási arány korlát...
-
+
Limit upload rate...
Feltöltési arány limit...
-
+
Limit download rate...
Letöltési arány limit...
-
+
Priority
Elsőbbség
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Feljebb
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Lejjebb
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Legfelülre
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Legalúlra
-
+
Set location...
Hely megadása...
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -6621,13 +6607,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Ismeretlen
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ó %2p
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1nap %2ó
@@ -6644,17 +6630,73 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+
+ /s
+ per second
+
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1perc
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1perc
+
+
+ Working
+
+
+
+
+ Updating...
+ Frissítés...
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Még nem kapcsolódott
+
+
+
+
+ this session
+ ezen folyamat
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Feltöltési idő: %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 max
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm
index 6727c6c04..e6afa5ae4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index d2a330410..388c2e462 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -922,56 +922,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- Աշխատում է
+ Աշխատում է
-
Updating...
- Թարմացվում է...
+ Թարմացվում է...
-
Not working
- Չի աշխատում
+ Չի աշխատում
-
Not contacted yet
- Դեռ չի կապնվել
+ Դեռ չի կապնվել
-
-
this session
- այս շրջանում
+ այս շրջանում
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /վ
+ /վ
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Փոխանցվել է՝ %1
+ Փոխանցվել է՝ %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- Առավ. %1
+ Առավ. %1
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/վ
+ %1/վ
@@ -1031,37 +1019,35 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Ձեր IP հասցեն արգելվել է՝ մի շարք անհաջող ներկայացումներից հետո։
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Բ. %1/վ - Ը. %2
+ Բ. %1/վ - Ը. %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Փ. %1/վ - Ը. %2
+ Փ. %1/վ - Ը. %2
HttpServer
-
+
File
Ֆայլ
-
+
Edit
Խմբագրել
-
+
Help
Օգնություն
@@ -1070,128 +1056,128 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ջնջել HD-ից
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Բեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից
-
+
Only one link per line
Մեկ հղում տողի համար
-
+
Download local torrent
Բեռնել լոկալ torrent
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent ֆայլերը հաջողությամբ ավելացվել են բեռնումների ցանկին։
-
+
Point to torrent file
Ավելացնել torrent ֆայլին
-
+
Download
Բեռնել
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Ջնջե՞լ ընտրված torrent-ները ցանկից և պնակից։
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Բեռնման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Փոխանցման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Միացումների առավ. քանակը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Միացումների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Փոխանցման սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։
-
+
Language
Լեզուն
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Բեռնվել է
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Մտնող կապուղիների դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Web UI-ի համար օգտագործվող դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։
-
+
Save
Պահպանել
-
+
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent ծրագիրը հասանելի չէ
-
+
HTTP Server
HTTP սպասարկիչ
-
+
The following parameters are supported:
Աջակցվում են՝
-
+
Torrent path
Torrent-ի ճ-ը
-
+
Torrent name
Torrent-ի անունը
@@ -3327,55 +3313,55 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -3386,79 +3372,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+
Torrent name: %1
Torrent-ի անունը. %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent-ի չափը. %1
-
+
Save path: %1
Պահպանելու տեղը. %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+
Reason: %1
Պատճառը. %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -4661,12 +4647,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Սյուների տեսքը
-
+
Label
Նիշը
@@ -4676,160 +4662,160 @@ Please install it manually.
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+
New Label
Նոր նիշ
-
+
Label:
Նիշը.
-
+
Invalid label name
Նշանի սխալ անուն
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։
-
+
Rename
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անունը.
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Վերսկսել
-
+
Pause
Pause the torrent
Դադար
-
+
Delete
Delete the torrent
Ջնջել
-
+
Preview file...
Նախն. դիտում…
-
+
Limit share ratio...
Արագ-ան սահ-ներ...
-
+
Limit upload rate...
Փոխանցման սահմանափակումը…
-
+
Limit download rate...
Բեռնման սահ-ը…
-
+
Open destination folder
Բացել պարունակող թղթապանակը
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Շարժել վերև
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Շարժել ներքև
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Հերթում առաջ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Հերթում հետ
-
+
Set location...
Բեռնման տեղը...
-
+
Priority
Առաջնայնությունը
-
+
Force recheck
Ստիպ. վերստուգում
-
+
Copy magnet link
Պատճենել magnet հղումը
-
+
Super seeding mode
Գերփոխանցման եղանակ
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Download in sequential order
Բեռնել հաջորդական կարգով
-
+
Download first and last piece first
Բեռնել առաջին և վերջին մասերը
-
+
New...
New label...
Նոր...
-
+
Reset
Reset label
Ետարկել
@@ -5581,18 +5567,24 @@ However, those plugins were disabled.
tebibytes (1024 gibibytes)
ՏԲ
+
+
+ /s
+ per second
+ /վ
+
Downloads
Բեռնումներ
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ժ %2ր
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1օր %2ժ
@@ -5613,17 +5605,67 @@ However, those plugins were disabled.
Անհայտ
-
+
< 1m
< 1 minute
« 1ր
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1րոպե
+
+
+ Working
+ Աշխատում է
+
+
+
+ Updating...
+
+
+
+
+ Not working
+ Չի աշխատում
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Դեռ չի կապնվել
+
+
+
+
+ this session
+ այս շրջանում
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Բ. %1/վ - Ը. %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Փ. %1/վ - Ը. %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 9dc1a5112..ecd84ceae 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 92fb74caa..c44df24d4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1171,56 +1171,44 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
EventManager
-
Working
- In funzione
+ In funzione
-
Updating...
- In aggiornamento...
+ In aggiornamento...
-
Not working
- Non in funzione
+ Non in funzione
-
Not contacted yet
- Non ancora contattato
+ Non ancora contattato
-
-
this session
- questa sessione
+ questa sessione
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Condiviso per %1
+ Condiviso per %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1907,37 +1895,35 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Il tuo indirizzo IP è stato bloccato dopo molti tentativi di autenticazione falliti.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
HttpServer
-
+
File
File
-
+
Edit
Modifica
-
+
Help
Aiuto
@@ -1946,128 +1932,128 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
Cancella dal disco
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico
-
+
Only one link per line
Solo un link per riga
-
+
Download local torrent
Scarica torrent locale
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.
-
+
Point to torrent file
Indirizza al file torrent
-
+
Download
Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.
-
+
Language
Lingua
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Scaricato
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
-
+
Save
Salva
-
+
qBittorrent client is not reachable
Il client qBittorrent non è raggiungibile
-
+
HTTP Server
Server HTTP
-
+
The following parameters are supported:
I seguenti parametri sono supportati:
-
+
Torrent path
Percordo Torrent
-
+
Torrent name
Nome Torrent
@@ -4256,55 +4242,55 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -4315,79 +4301,79 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
+
Torrent name: %1
Nome del torrent %1
-
+
Torrent size: %1
Dimensione del torrent %1
-
+
Save path: %1
Salva percorso %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Questo torrent è stato scaricato in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+
Reason: %1
Ragioni: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -5663,7 +5649,7 @@ Per favore installalo manualmente.
ETA
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
@@ -5703,7 +5689,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Rapporto
-
+
Label
Etichetta
@@ -5745,160 +5731,160 @@ Per favore installalo manualmente.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
Nome etichetta invalida
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Riprendi/avvia il torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Ferma
-
+
Delete
Delete the torrent
Cancella
-
+
Preview file...
Anteprima file...
-
+
Limit share ratio...
Limite rapporto parti...
-
+
Limit upload rate...
Tasso di limite upload...
-
+
Limit download rate...
Tasso di limite download...
-
+
Priority
Priorità
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Muovi in alto
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Muovi in basso
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Muovi in cima
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Muovi in fondo
-
+
Set location...
Seleziona locazione...
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -6733,13 +6719,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Download
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
@@ -6755,17 +6741,73 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Sconosciuta
-
+
+ /s
+ per second
+
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ Working
+ In funzione
+
+
+
+ Updating...
+ In aggiornamento...
+
+
+
+ Not working
+ Non in funzione
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Non ancora contattato
+
+
+
+
+ this session
+ questa sessione
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Condiviso per %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 8a2fa6bd9..90e571fc3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 75ab1613f..f15ba8746 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -873,56 +873,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- 動作中
+ 動作中
-
Updating...
- 更新しています...
+ 更新しています...
-
Not working
- 非動作中
+ 非動作中
-
Not contacted yet
- 未接触
+ 未接触
-
-
this session
- このセッション
+ このセッション
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- シード時間 %1
+ シード時間 %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- 最大 %1
+ 最大 %1
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -982,164 +970,162 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
HttpServer
-
+
File
ファイル
-
+
Edit
編集
-
+
Help
ヘルプ
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード
-
+
Only one link per line
1 行に 1 リンクを入力してください
-
+
Download local torrent
ローカルの Torrent ファイルでダウンロード
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent ファイルは正しくダウンロードリストに追加されました。
-
+
Point to torrent file
Torrent ファイルを指定してください
-
+
Download
ダウンロード
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
選択した Torrent を転送リストおよびハードディスクから削除しますか?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
ダウンロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
アップロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。
-
+
Language
言語
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
コンテンツタブのダウンロードする/しないチェックボックスカラムのタイトル QtUIでは Name
ダウンロード
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
着信接続で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Web UI で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Web UI ユーザ名は 3 文字以上でなくてはなりません。
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。
-
+
Save
保存
-
+
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent クライアントと通信できません
-
+
HTTP Server
HTTP サーバ
-
+
The following parameters are supported:
以下のパラメータがサポートされています:
-
+
Torrent path
Torrent のパス
-
+
Torrent name
Torrent の名前
@@ -3009,7 +2995,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -3083,50 +3069,50 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
-
+
Failed to listen on network interface %1
ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータはスリープモードに遷移します...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータは停止します...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
@@ -3136,79 +3122,79 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
エラー: 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent サイズ: %1
-
+
Save path: %1
保存先パス: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent は %1 でダウンロードされました。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+
Reason: %1
理由: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -4368,12 +4354,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
表示カラム
-
+
Label
ラベル
@@ -4383,160 +4369,160 @@ Please install it manually.
保存先パスの選択
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent ダウンロード速度制限
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent アップロード速度制限
-
+
New Label
新しいラベル
-
+
Label:
ラベル:
-
+
Invalid label name
不正なラベル名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
再開
-
+
Pause
Pause the torrent
停止
-
+
Delete
Delete the torrent
削除
-
+
Preview file...
ファイルのプレビュー...
-
+
Limit share ratio...
共有比制限...
-
+
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
-
+
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
上げる
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
下げる
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
先頭へ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
最後へ
-
+
Set location...
場所の移動...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
強制再チェック
-
+
Copy magnet link
マグネットリンクのコピー
-
+
Super seeding mode
スーパーシードモード
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Download in sequential order
シーケンシャルにダウンロード
-
+
Download first and last piece first
最初と最後のピースを最初にダウンロード
-
+
New...
New label...
新しいラベル...
-
+
Reset
Reset label
リセット
@@ -5186,13 +5172,13 @@ However, those plugins were disabled.
不明
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1時間 %2分
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1日 %2時間
@@ -5209,17 +5195,73 @@ However, those plugins were disabled.
すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピュータをシャットダウンします。
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
+
+
+ Working
+ 動作中
+
+
+
+ Updating...
+ 更新しています...
+
+
+
+ Not working
+ 非動作中
+
+
+
+ Not contacted yet
+ 未接触
+
+
+
+
+ this session
+ このセッション
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ シード時間 %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ 最大 %1
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.qm b/src/lang/qbittorrent_ka.qm
index c6652ea19..99c69de3b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ka.qm and b/src/lang/qbittorrent_ka.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 4c8e6ef4b..4244d7aa7 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -873,56 +873,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- მუშაობს
+ მუშაობს
-
Updating...
- ნახლდება...
+ ნახლდება...
-
Not working
- არ მუშაობს
+ არ მუშაობს
-
Not contacted yet
- ჯერ არ დაკავშირებულა
+ ჯერ არ დაკავშირებულა
-
-
this session
- ეს სესია
+ ეს სესია
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /წ
+ /წ
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- სიდირდება %1
+ სიდირდება %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 მაქს
+ %1 მაქს
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/წ
+ %1/წ
@@ -982,163 +970,161 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
თქვენი IP მისამართი დაიბლოკა ძალიან ბევრი უშედეგო ავთენტიფიკაციის მცდელობის გამო.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- ჩს: %1/წ - ტ: %2
+ ჩს: %1/წ - ტ: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- ას %1/წ - ტ: %2
+ ას %1/წ - ტ: %2
HttpServer
-
+
File
ფაილი
-
+
Edit
რედაქტირება
-
+
Help
დახმარება
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
ჩამოტვირთეთ ტორენტები ბმულებიდან ან მაგნიტური ბმულებიდან
-
+
Only one link per line
მხოლოდ ერთი ბმული თითო ხაზზე
-
+
Download local torrent
ლოკალური ტორენტის ჩამოტვირთვა
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
ტორენტ ფაილები სწორად დაემატა ჩამოტვირთვის სიას.
-
+
Point to torrent file
მიუთითეთ ტორენტ ფაილი
-
+
Download
ჩამოტვირთვა
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
დარწმუნებული ხართ რომ ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან არჩეული ტორენტების წაშლა გსურთ?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
მაქსიმალური კავშირების რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
ერთი ტორენტის მაქსიმალური კავშირების რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
ერთი ტორენტის ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
პროგრამის პარამეტრების დამახსოვრეაბ ვერ მოხერხდა, სავარაუდოდ qBittorrent მიუწვდომელია.
-
+
Language
ენა
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
ჩამოტვირთული
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი უნდა იყოს 1024-ზე მაღალი და 65535 დაბალი.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
ვებ ინტერფეისისთვის გამოყენებული პორტი უნდა იყოს 1024-ზე მაღალი და 65535-ზე დაბალი.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
ვებ ინტერფეისის მომხმარებლის სახელი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო.
-
+
Save
დამახსოვრება
-
+
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent-ის კლიენტი მიუწვდომელია
-
+
HTTP Server
HTTP სერვერი
-
+
The following parameters are supported:
მხარდაჭერილია შემდეგი პარამეტრები:
-
+
Torrent path
ტორენტის მდებარეობა
-
+
Torrent name
ტორენტის სახელი
@@ -3005,22 +2991,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -3031,7 +3017,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
@@ -3099,107 +3085,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
ნებისმიერი სხვა ქსელის ინტერფეისის ცდა.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
%1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე...
-
+
Failed to listen on network interface %1
ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+
Torrent name: %1
ტორენტის სახელი: %1
-
+
Torrent size: %1
ტორენტის ზომა: %1
-
+
Save path: %1
შესანახი მდებარეობა: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+
Reason: %1
მიზეზი: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -4359,12 +4345,12 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
სვეტის ხილვადობა
-
+
Label
იარლიყი
@@ -4374,160 +4360,160 @@ Please install it manually.
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+
Torrent Download Speed Limiting
ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
New Label
ახალი იარლიყი
-
+
Label:
იარლიყი:
-
+
Invalid label name
იარლიყის სახელი არასწორია
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები.
-
+
Rename
გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
გაგრძელება
-
+
Pause
Pause the torrent
დაპაუზება
-
+
Delete
Delete the torrent
წაშლა
-
+
Preview file...
გაილის გადახედვა...
-
+
Limit share ratio...
გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit upload rate...
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit download rate...
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Open destination folder
დანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
მაღლა ატანა
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
დაბლა ჩატანა
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
თავში გადატანა
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
ბოლოში გადატანა
-
+
Set location...
მდებაროების დაყენება...
-
+
Priority
პრიორიტეტი
-
+
Force recheck
ხელახლა შემოწმების იძულება
-
+
Copy magnet link
მაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+
Super seeding mode
სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+
Rename...
გადარქმევა...
-
+
Download in sequential order
თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+
Download first and last piece first
პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+
New...
New label...
ახალი...
-
+
Reset
Reset label
ჩამოყრა
@@ -5168,18 +5154,24 @@ However, those plugins were disabled.
tebibytes (1024 gibibytes)
ტბ
+
+
+ /s
+ per second
+ /წ
+
Downloads
ჩამოტვირთვები
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ს %2წთ
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1დ %2ს
@@ -5200,17 +5192,67 @@ However, those plugins were disabled.
უცნობია
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1წთ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1წთ
+
+
+ Working
+ მუშაობს
+
+
+
+ Updating...
+ ნახლდება...
+
+
+
+ Not working
+ არ მუშაობს
+
+
+
+ Not contacted yet
+ ჯერ არ დაკავშირებულა
+
+
+
+
+ this session
+ ეს სესია
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ სიდირდება %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 მაქს
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ ჩს: %1/წ - ტ: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ ას %1/წ - ტ: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index e772f1256..6e0c6adc0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index a1284c368..64b74a25d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1041,56 +1041,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- 잘됨
+ 잘됨
-
Updating...
- 업데이트중...
+ 업데이트중...
-
Not working
- 안됨
+ 안됨
-
Not contacted yet
- 아직 접속되지 않음
+ 아직 접속되지 않음
-
-
this session
- 이 세션
+ 이 세션
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /초
+ /초
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- 완전체 공유한 시간: %1
+ 완전체 공유한 시간: %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- 최고 %1
+ 최고 %1
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/초
+ %1/초
@@ -1440,37 +1428,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- 다운: '%1'/초당 - 전송: %2
+ 다운: '%1'/초당 - 전송: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- 업: %1/초당 - 전송: %2
+ 업: %1/초당 - 전송: %2
HttpServer
-
+
File
파일
-
+
Edit
편집
-
+
Help
도움
@@ -1479,128 +1465,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
하드디스크에서 지우기
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기
-
+
Only one link per line
한 줄에 링크 한개씩
-
+
Download local torrent
로컬 토렌트 다운받기
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다.
-
+
Point to torrent file
토렌트 파일 지정하기
-
+
Download
다운로드
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다.
-
+
Language
언어
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
다운됨
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다.
-
+
Save
-
+
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
HTTP 서버
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
@@ -3697,133 +3683,133 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -5081,7 +5067,7 @@ Please install it manually.
남은시간
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
@@ -5121,7 +5107,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+
Label
라벨
@@ -5155,160 +5141,160 @@ Please install it manually.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
정지
-
+
Delete
Delete the torrent
삭제
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Priority
우선순위
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -6129,13 +6115,13 @@ However, those plugins were disabled.
다운로드
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
@@ -6151,17 +6137,73 @@ However, those plugins were disabled.
알수 없음
-
+
+ /s
+ per second
+ /초
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1분
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1분
+
+
+ Working
+
+
+
+
+ Updating...
+ 업데이트중...
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+ 아직 접속되지 않음
+
+
+
+
+ this session
+ 이 세션
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ 최고 %1
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm
index a1b5ba677..dcc4dd23c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index e90800449..d7bd86825 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -905,56 +905,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
-
Working
- Veikia
+ Veikia
-
Updating...
- Atnaujinama...
+ Atnaujinama...
-
Not working
- Neveikia
+ Neveikia
-
Not contacted yet
- Dar nesusisiekta
+ Dar nesusisiekta
-
-
this session
- šioje sesijoje
+ šioje sesijoje
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Skleidžiama jau %1
+ Skleidžiama jau %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- daugiausiai %1
+ daugiausiai %1
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1014,163 +1002,161 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Ats.: %1/s - Viso: %2
+ Ats.: %1/s - Viso: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Išs.: %1/s - Viso: %2
+ Išs.: %1/s - Viso: %2
HttpServer
-
+
File
Failas
-
+
Edit
Redaguoti
-
+
Help
Žinynas
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos
-
+
Only one link per line
Po vieną nuorodą eilutėje
-
+
Download local torrent
Atsiųsti vietinį torentą
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torentų failai tvarkingai pridėti į atsiuntimų sąrašą.
-
+
Point to torrent file
Nurodykite torento failą
-
+
Download
Atsiųsti
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas.
-
+
Language
Kalba
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Atsiųstas
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Tinklo vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
+
Save
Išsaugoti
-
+
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent klientas nepasiekiamas
-
+
HTTP Server
HTTP serveris
-
+
The following parameters are supported:
Palaikomi šie parametrai:
-
+
Torrent path
Torento saugojimo vieta
-
+
Torrent name
Torento vardas
@@ -3118,22 +3104,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -3144,7 +3130,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
@@ -3212,107 +3198,107 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+
Torrent name: %1
Torento vardas: %1
-
+
Torrent size: %1
Torento dydis: %1
-
+
Save path: %1
Atsiuntimo vieta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentas atsiųstas per %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+
Reason: %1
Priežastis: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
@@ -4500,12 +4486,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Stulpelio matomumas
-
+
Label
Etiketė
@@ -4515,160 +4501,160 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+
New Label
Nauja etiketė
-
+
Label:
Etiketė:
-
+
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
-
+
Rename
Pervadinti
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Tęsti
-
+
Pause
Pause the torrent
Pristabdyti
-
+
Delete
Delete the torrent
Pašalinti
-
+
Preview file...
Peržiūrėti failą...
-
+
Limit share ratio...
Apriboti dalijimosi santykį...
-
+
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+
Open destination folder
Atverti atsiuntimo aplanką
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Aukštyn
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Žemyn
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Į viršų
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
-
+
Set location...
Nustatyti saugojimo vietą...
-
+
Priority
Svarba
-
+
Force recheck
Priverstinai pertikrinti
-
+
Copy magnet link
Kopijuoti Magnet nuorodą
-
+
Super seeding mode
Super skleidimo režimas
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Download in sequential order
Siųsti dalis iš eilės
-
+
Download first and last piece first
Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
-
+
New...
New label...
Nauja...
-
+
Reset
Reset label
Nustatyti iš naujo
@@ -5404,18 +5390,24 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
Downloads
Atsiuntimai
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 val. %2 min.
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1 diena %2 val.
@@ -5436,17 +5428,67 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Nežinoma
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min.
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min.
+
+
+ Working
+ Veikia
+
+
+
+ Updating...
+ Atnaujinama...
+
+
+
+ Not working
+ Neveikia
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Dar nesusisiekta
+
+
+
+
+ this session
+ šioje sesijoje
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Skleidžiama jau %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ daugiausiai %1
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index b892e37d3..742d2df31 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 869722a31..1827f1256 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -937,56 +937,44 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
EventManager
-
Working
- Virker
+ Virker
-
Updating...
- Oppdaterer...
+ Oppdaterer...
-
Not working
- Virker ikke
+ Virker ikke
-
Not contacted yet
- Ikke kontaktet ennå
+ Ikke kontaktet ennå
-
-
this session
- denne sesjonen
+ denne sesjonen
-
-
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
-
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Gitt ut i %1
+ Gitt ut i %1
-
%1 max
e.g. 10 max
- %1 maks
+ %1 maks
-
-
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1119,163 +1107,161 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
HttpConnection
-
+
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk.
-
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- N: %1/s - Ov: %2
+ N: %1/s - Ov: %2
-
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- O: %1/s - Ov: %2
+ O: %1/s - Ov: %2
HttpServer
-
+
File
Fil
-
+
Edit
Rediger
-
+
Help
Hjelp
-
+
Download Torrents from their URL or Magnet link
Last ned Torrenter fra deres nettadresse eller Magnetlenke
-
+
Only one link per line
Kun en lenke per linje
-
+
Download local torrent
Last ned lokal torrent
-
+
Torrent files were correctly added to download list.
Torrentfilene ble korrekt lagt til nedlastingslisten.
-
+
Point to torrent file
Pek på torrentfilen
-
+
Download
Last ned
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten og harddisken?
-
+
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert.
-
+
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert.
-
+
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Grensen for maksimalt antall tilkoblinger må være større enn 0 eller deaktivert.
-
+
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Grensen for maksimalt antall tilkoblinger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert.
-
+
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Grensen for maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert.
-
+
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis uoppnåelig.
-
+
Language
Språk
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Nedlastet
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være større enn 1024 og mindre enn 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Porten som brukes for nettbrukergrensesnittet må være større enn 1024 og mindre enn 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt.
-
+
Save
Lagre
-
+
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent er ikke oppnåelig
-
+
HTTP Server
HTTP Tjener
-
+
The following parameters are supported:
Følgende parametre er støttet:
-
+
Torrent path
Torrentsti
-
+
Torrent name
Torrentnavn
@@ -3248,22 +3234,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
@@ -3274,7 +3260,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
@@ -3342,107 +3328,107 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+
Trying any other network interface available instead.
Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnavn: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentstørrelse: %1
-
+
Save path: %1
Lagringssti: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenten ble lastet ned på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Grunn: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -4650,7 +4636,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Gjenværende tid
-
+
Column visibility
Kolonne synlighet
@@ -4670,7 +4656,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Status
-
+
Label
Etikett
@@ -4688,160 +4674,160 @@ Vennligst installer det manuelt.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-opplastingshastighetsbegrensning
-
+
New Label
Ny Etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
-
+
Rename
Omdøp
-
+
New name:
Nytt navn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Gjenoppta
-
+
Pause
Pause the torrent
Sett på pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Slett
-
+
Preview file...
Forhåndsvis fil...
-
+
Limit share ratio...
Begrens delingsforholdet...
-
+
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
-
+
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
-
+
Open destination folder
Åpne destinasjonsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flytt opp
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytt ned
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytt til topp
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytt til bunn
-
+
Set location...
Sett plassering...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tving sjekking på nytt
-
+
Copy magnet link
Kopier magnetlenke
-
+
Super seeding mode
Supergivningsmodus
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Download in sequential order
Last ned i sekvensiell rekkefølge
-
+
Download first and last piece first
Last ned første og siste del først
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Tilbakestill
@@ -5626,13 +5612,13 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Nedlastinger
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1t %2m
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2t
@@ -5648,17 +5634,73 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Ukjent
-
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
+
+
+ Working
+ Virker
+
+
+
+ Updating...
+ Oppdaterer...
+
+
+
+ Not working
+ Virker ikke
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Ikke kontaktet ennå
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Gitt ut i %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 maks
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ N: %1/s - Ov: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ O: %1/s - Ov: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 119cfb4ba..765f609a2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 4311ab37c..ee8679426 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -880,42 +880,42 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- Bezig
+ Bezig
Updating...
- Updating...
+ Updating...
Not working
- Niet bezig
+ Niet bezig
Not contacted yet
- Nog niet gecontacteerd
+ Nog niet gecontacteerd
this session
- Deze sessie
+ Deze sessie
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Geseed voor %1
+ Geseed voor %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
@@ -1497,12 +1497,12 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - O: %2
+ D: %1/s - O: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - O: %2
+ U: %1/s - O: %2
@@ -5408,6 +5408,51 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Downloads
Downloads
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Bezig
+
+
+ Updating...
+ Updating...
+
+
+ Not working
+ Niet bezig
+
+
+ Not contacted yet
+ Nog niet gecontacteerd
+
+
+ this session
+ Deze sessie
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Geseed voor %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 max
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - O: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - O: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 64046cc5c..3feecda1b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 872569f4c..8de21608a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -956,42 +956,42 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- Działa
+ Działa
Updating...
- Aktualizowanie...
+ Aktualizowanie...
Not working
- Nie działa
+ Nie działa
Not contacted yet
- Niesprawdzony
+ Niesprawdzony
this session
- w tej sesji
+ w tej sesji
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Rozsiewany przez %1
+ Rozsiewany przez %1
%1 max
e.g. 10 max
- max %1
+ max %1
@@ -1668,12 +1668,12 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2
+ Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2
+ Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2
@@ -5637,6 +5637,51 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Downloads
Pobieranie
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Działa
+
+
+ Updating...
+ Aktualizowanie...
+
+
+ Not working
+ Nie działa
+
+
+ Not contacted yet
+ Niesprawdzony
+
+
+ this session
+ w tej sesji
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ max %1
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index bab9de79f..c0f563bd5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index ec8f6bfa7..dac864cab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -963,42 +963,42 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- Trabalhando
+ Trabalhando
Updating...
- Atualizando...
+ Atualizando...
Not working
- Sem serviço
+ Sem serviço
Not contacted yet
- Não contactado ainda
+ Não contactado ainda
this session
- esta sessão
+ esta sessão
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Seeded pelo %1
+ Seeded pelo %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 máximo
+ %1 máximo
@@ -1686,12 +1686,12 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
@@ -5670,6 +5670,51 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Downloads
Downloads
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Trabalhando
+
+
+ Updating...
+ Atualizando...
+
+
+ Not working
+ Sem serviço
+
+
+ Not contacted yet
+ Não contactado ainda
+
+
+ this session
+ esta sessão
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Seeded pelo %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 máximo
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index bab9de79f..c0f563bd5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index ec8f6bfa7..dac864cab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -963,42 +963,42 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- Trabalhando
+ Trabalhando
Updating...
- Atualizando...
+ Atualizando...
Not working
- Sem serviço
+ Sem serviço
Not contacted yet
- Não contactado ainda
+ Não contactado ainda
this session
- esta sessão
+ esta sessão
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Seeded pelo %1
+ Seeded pelo %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 máximo
+ %1 máximo
@@ -1686,12 +1686,12 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
@@ -5670,6 +5670,51 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Downloads
Downloads
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Trabalhando
+
+
+ Updating...
+ Atualizando...
+
+
+ Not working
+ Sem serviço
+
+
+ Not contacted yet
+ Não contactado ainda
+
+
+ this session
+ esta sessão
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Seeded pelo %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 máximo
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 640e293f6..bbfefb7cc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 2b44ace4f..5a4f69a9d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -849,42 +849,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- Lucrează
+ Lucrează
Updating...
- Reînnoire...
+ Reînnoire...
Not working
- Nu lucrează
+ Nu lucrează
Not contacted yet
- Nu a fost contactat
+ Nu a fost contactat
this session
- sesiunea aceasta
+ sesiunea aceasta
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Sedat pentru %1
+ Sedat pentru %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
@@ -1256,12 +1256,12 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- D: %1/s - T: %2
+ D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- U: %1/s - T: %2
+ U: %1/s - T: %2
@@ -5063,6 +5063,51 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Downloads
Descărcări
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Lucrează
+
+
+ Updating...
+ Reînnoire...
+
+
+ Not working
+ Nu lucrează
+
+
+ Not contacted yet
+ Nu a fost contactat
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 max
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 71134f4a9..631546eee 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index e0ed1db22..0b9ba2955 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -979,42 +979,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/с
+ %1/с
Working
- Работает
+ Работает
Updating...
- Обновляется...
+ Обновляется...
Not working
- Не работает
+ Не работает
Not contacted yet
- Не соединился
+ Не соединился
this session
- эта сессия
+ эта сессия
/s
/second (i.e. per second)
- /с
+ /с
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Раздается %1
+ Раздается %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 макс
+ %1 макс
@@ -1714,12 +1714,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Скач: %1/с - Перед: %2
+ Скач: %1/с - Перед: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Отдача: %1/с - Перед: %2
+ Отдача: %1/с - Перед: %2
@@ -5749,6 +5749,51 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
Загрузки
+
+ /s
+ per second
+ /с
+
+
+ Working
+ Работает
+
+
+ Updating...
+ Обновляется...
+
+
+ Not working
+ Не работает
+
+
+ Not contacted yet
+ Не соединился
+
+
+ this session
+ эта сессия
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Раздается %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 макс
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Скач: %1/с - Перед: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Отдача: %1/с - Перед: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 40b377adc..5ae79a5da 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index e3c64d00a..4bc79e095 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -975,42 +975,42 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- Pracuje sa
+ Pracuje sa
Updating...
- Prebieha aktualizácia...
+ Prebieha aktualizácia...
Not working
- Nefunguje
+ Nefunguje
Not contacted yet
- Zatiaľ nekontaktovaný
+ Zatiaľ nekontaktovaný
this session
- táto relácia
+ táto relácia
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Seedovaný %1
+ Seedovaný %1
%1 max
e.g. 10 max
- max %1
+ max %1
@@ -1691,12 +1691,12 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Sťah.: %1/s - Pren.: %2
+ Sťah.: %1/s - Pren.: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Nahr.: %1/s - Pren.: %2
+ Nahr.: %1/s - Pren.: %2
@@ -5673,6 +5673,51 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Downloads
Sťahovania
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Pracuje sa
+
+
+ Updating...
+ Prebieha aktualizácia...
+
+
+ Not working
+ Nefunguje
+
+
+ Not contacted yet
+ Zatiaľ nekontaktovaný
+
+
+ this session
+ táto relácia
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Sťah.: %1/s - Pren.: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Nahr.: %1/s - Pren.: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index a83f75154..d3676e693 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index b08e26c0b..dd27e039c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -994,44 +994,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
EventManager
Working
- Ради
+ Ради
Updating...
- Ажурирање...
+ Ажурирање...
Not working
- Не ради
+ Не ради
Not contacted yet
- Није још контактиран
+ Није још контактиран
this session
- ова сесија
+ ова сесија
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Донирано за %1
+ Донирано за %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
%1/s
e.g. 120 KiB/s
н.пр. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
@@ -1736,13 +1736,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Брзина преузимања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB
- П: %1/s - T: %2
+ П: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Брзина слања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB
- С: %1/s - T: %2
+ С: %1/s - T: %2
@@ -5796,6 +5796,51 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
Преузимање
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Ради
+
+
+ Updating...
+ Ажурирање...
+
+
+ Not working
+ Не ради
+
+
+ Not contacted yet
+ Није још контактиран
+
+
+ this session
+ ова сесија
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Донирано за %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 max
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ П: %1/s - T: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ С: %1/s - T: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 9306a27e9..a16f92688 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index e47f49da7..a79243237 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -950,42 +950,42 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- Fungerar
+ Fungerar
Updating...
- Uppdaterar...
+ Uppdaterar...
Not working
- Fungerar inte
+ Fungerar inte
Not contacted yet
- Inte kontaktad ännu
+ Inte kontaktad ännu
this session
- denna session
+ denna session
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Distribuerad i %1
+ Distribuerad i %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
@@ -1627,12 +1627,12 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- H: %1/s - Ö: %2
+ H: %1/s - Ö: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- S: %1/s - Ö: %2
+ S: %1/s - Ö: %2
@@ -5576,6 +5576,51 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Downloads
Hämtningar
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Fungerar
+
+
+ Updating...
+ Uppdaterar...
+
+
+ Not working
+ Fungerar inte
+
+
+ Not contacted yet
+ Inte kontaktad ännu
+
+
+ this session
+ denna session
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Distribuerad i %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 max
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ H: %1/s - Ö: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ S: %1/s - Ö: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index aa1a3ee50..d22d20851 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 1fc9ed494..0822f0ca1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -906,42 +906,42 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- Çalışıyor
+ Çalışıyor
Updating...
- Güncelleniyor...
+ Güncelleniyor...
Not working
- Çalışmıyor
+ Çalışmıyor
Not contacted yet
- Daha bağlanılamadı
+ Daha bağlanılamadı
this session
- bu oturum
+ bu oturum
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Gönderme zamanı: %1
+ Gönderme zamanı: %1
%1 max
e.g. 10 max
- azami: %1
+ azami: %1
@@ -1581,13 +1581,13 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
İndirme hızı: x KB/s - Aktarılan: x MB
- İND: %1/s - Top: %2
+ İND: %1/s - Top: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Gönderme hızı: x KB/s - Aktarılan: x MB
- GÖN: %1/s - Top: %2
+ GÖN: %1/s - Top: %2
@@ -5536,6 +5536,51 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Downloads
İndirilenler
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ Çalışıyor
+
+
+ Updating...
+ Güncelleniyor...
+
+
+ Not working
+ Çalışmıyor
+
+
+ Not contacted yet
+ Daha bağlanılamadı
+
+
+ this session
+ bu oturum
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ azami: %1
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ İND: %1/s - Top: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ GÖN: %1/s - Top: %2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 14124365e..a8712e953 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 15037a525..f681723e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -979,42 +979,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/с
+ %1/с
Working
- Працюю
+ Працюю
Updating...
- Оновлюю...
+ Оновлюю...
Not working
- Не працюю
+ Не працюю
Not contacted yet
- Ще не було зв'язку з трекером
+ Ще не було зв'язку з трекером
this session
- Поточна сесія
+ Поточна сесія
/s
/second (i.e. per second)
- /с
+ /с
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Роздавав %1
+ Роздавав %1
%1 max
e.g. 10 max
- максимально %1
+ максимально %1
@@ -1692,12 +1692,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Зав.: %1/с (%2)
+ Зав.: %1/с (%2)
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Вив.: %1/с (%2)
+ Вив.: %1/с (%2)
@@ -5677,6 +5677,51 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
Завантаження
+
+ /s
+ per second
+ /с
+
+
+ Working
+ Працюю
+
+
+ Updating...
+ Оновлюю...
+
+
+ Not working
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Роздавав %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Зав.: %1/с (%2)
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Вив.: %1/с (%2)
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 4671d53c2..692f2baad 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 27e9f7cda..def702d2b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -979,42 +979,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- 运行
+ 运行
Updating...
- 更新中...
+ 更新中...
Not working
- 不可用
+ 不可用
Not contacted yet
- 未联系
+ 未联系
this session
- 此次会话
+ 此次会话
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- 已做种%1
+ 已做种%1
%1 max
e.g. 10 max
- %1最大
+ %1最大
@@ -1702,12 +1702,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- 下载:%1/s -传输:%2
+ 下载:%1/s -传输:%2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- 上传:%1/s -传输:%2
+ 上传:%1/s -传输:%2
@@ -5681,6 +5681,51 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
下载
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+
+
+
+ Updating...
+ 更新中...
+
+
+ Not working
+
+
+
+ Not contacted yet
+ 未联系
+
+
+ this session
+ 此次会话
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ 已做种%1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1最大
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ 下载:%1/s -传输:%2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ 上传:%1/s -传输:%2
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 7805d5ddf..815a83f66 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index c9d22c1b2..c00e57720 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -980,42 +980,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
%1/s
e.g. 120 KiB/s
- %1/s
+ %1/s
Working
- 有效
+ 有效
Updating...
- 更新中...
+ 更新中...
Not working
- 無效
+ 無效
Not contacted yet
- 尚未連接
+ 尚未連接
this session
- 此作業階段
+ 此作業階段
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- 已做種 %1
+ 已做種 %1
%1 max
e.g. 10 max
- 最大 %1
+ 最大 %1
@@ -1704,12 +1704,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- 下載速度: %1/s - 已傳輸: %2
+ 下載速度: %1/s - 已傳輸: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- 上傳速度: %1/s - 已傳輸: %2
+ 上傳速度: %1/s - 已傳輸: %2
@@ -5689,6 +5689,51 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
下載
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+ Working
+ 有效
+
+
+ Updating...
+ 更新中...
+
+
+ Not working
+ 無效
+
+
+ Not contacted yet
+ 尚未連接
+
+
+ this session
+ 此作業階段
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ 已做種 %1
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ 最大 %1
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ 下載速度: %1/s - 已傳輸: %2
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ 上傳速度: %1/s - 已傳輸: %2
+
options_imp