diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index a332f1aed..e593ce335 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index bf4fac008..0ef752615 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -182,17 +182,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Display program notification balloons
- Mostra fumetti di notifiche dei programmi
+ Mostra fumetti di notifiche dei programmiEnable embedded tracker
- Abilita i tracker connessi
+ Abilita i tracker connessiEmbedded tracker port
- Porte tracker collegate
+ Porte tracker collegate
@@ -200,194 +200,194 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automated RSS Downloader
-
+ Gestore download RSS automaticoEnable the automated RSS downloader
-
+ Abilita il gestore automatico di download RSSDownload rules
-
+ Regole di downloadRule definition
-
+ Definizione regoleMust contain:
-
+ Deve contenere:Must not contain:
-
+ Non deve contenere:Assign label:
-
+ Assegna etichetta:Save to a different directory
-
+ Salva in una cartella differenteSave to:
-
+ Salva in:...
- ...
+ ...Apply rule to feeds:
-
+ Applica regola ai feed:Matching RSS articles
-
+ Collegamenti articoli RSSImport...
- Importa...
+ Importa...Export...
- Esporta...
+ Esporta...New rule name
-
+ Nuovo nome regolaPlease type the name of the new download rule.
-
+ Per favore inserisci il nome della nuova regola di download.Rule name conflict
-
+ Conflitto nel nome della regolaA rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Una regola con questo nome esiste già, per favore scegli un altro nome.Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Sei sicuro che vuoi rimuovere la regola di download di nome %1?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Sei sicuro che vuoi rimuovere la regola di download selezionata?Rule deletion confirmation
-
+ Conferma cancellazione della regolaDestination directory
-
+ Cartella di destinazioneInvalid action
-
+ Azione non validaThe list is empty, there is nothing to export.
-
+ La lista è vuota, non c'è niente da esportare.Where would you like to save the list?
-
+ Dove si vuole salvare la lista?Rules list (*.rssrules)
-
+ Lista regole (*.rssrules)I/O Error
- Errore I/O
+ Errore I/OFailed to create the destination file
-
+ Creazione del file di destinazione fallitaPlease point to the RSS download rules file
-
+ Per favore indica il file della regola di downloadRules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Lista regole (*.rssrules *.filters)Import Error
-
+ Importa erroreFailed to import the selected rules file
-
+ Importazione del file della regola fallitaAdd new rule...
-
+ Aggiungi nuova regola...Delete rule
-
+ Elimina regolaRename rule...
-
+ Rinomina regola...Delete selected rules
-
+ Elimina regole selezionateRule renaming
-
+ Rinominazione regolePlease type the new rule name
-
+ Per favore inserisci il nuovo nome della regola
@@ -924,12 +924,12 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
RSS feeds
- Feed Rss
+ Feed RssUnread
- Non letti
+ Non letti
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
Exit
- Esci
+ Esci
@@ -1752,13 +1752,13 @@ Non verranno emessi avvisi.
Shutdown qBittorrent when downloads complete
- Chiudi qBittorrent quando i download sono completi
+ Chiudi qBittorrent quando i download sono completiImport torrent...
- Importa torrent...
+ Importa torrent...
@@ -1821,28 +1821,29 @@ Non verranno emessi avvisi.
qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
- qBittorrent %1
+ p.esempio qBittorrent v0.x
+ qBittorrent %1Set the password...
- Seleziona la password...
+ Imposta la password...Transfers
- Trasferimenti
+ TrasferimentiTorrent file association
- Associazione file torrent
+ Associazione file torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
@@ -1850,56 +1851,57 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
UI lock password
- Blocca password UI
+ Blocca password UIPlease type the UI lock password:
- Per favore digita la password di blocco UI:
+ Per favore digita la password di blocco UI:Password update
- Aggiorna password
+ Aggiorna passwordThe UI lock password has been successfully updated
- Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo
+ Il blocco password dell'UI è stato attivato con successoRSS
- RSS
+ RSSSearch
- Ricerca
+ RicercaTransfers (%1)
- Trasferimenti (%1)
+ Trasferimenti (%1)Download completion
- Completamento download
+ Completamento download%1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- %1 è stato scaricato.
+ p.esempio: xxx.avi ha terminato il download
+ %1 è stato scaricato.I/O Errori.e: Input/Output Error
- Errore I/O
+ Errore I/O
@@ -1907,168 +1909,168 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
- Si è verificato un errore I/O per il torrent %1.
+ Si è verificato un errore I/O per il torrent %1.
Motivo: %2Alt+1shortcut to switch to first tab
- Alt+1
+ Alt+1Alt+2shortcut to switch to third tab
- Alt+2
+ Alt+2Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
- Ctrl+F
+ Ctrl+FAlt+3shortcut to switch to fourth tab
- Alt+3
+ Alt+3Recursive download confirmation
- Conferma recursiva di download
+ Conferma recursiva di downloadThe torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
+ Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?Yes
- Sì
+ SìNo
- No
+ NoNever
- Mai
+ MaiUrl download error
- Errore download da indirizzo web
+ Errore download da indirizzo webCouldn't download file at url: %1, reason: %2.
- Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
+ Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.Global Upload Speed Limit
- Limite globale upload
+ Limite globale uploadGlobal Download Speed Limit
- Limite globale download
+ Limite globale downloadInvalid password
- Password non valida
+ Password non validaThe password is invalid
- La password non è valida
+ La password non è validaExiting qBittorrent
- Uscire da qBittorrent
+ Uscire da qBittorrentSome files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Alcuni file sono ancora in trasferimento.
+ Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?Always
- Sempre
+ SempreOpen Torrent Files
- Apri file torrent
+ Apri file torrentTorrent Files
- File torrent
+ File torrentOptions were saved successfully.
- Le opzioni sono state salvate.
+ Le opzioni sono state salvate.qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrentDL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
- Velocità DL: %1 KiB/s
+ Velocità DL: %1 KiB/sUP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
- Velocità UP: %1 KiB/s
+ Velocità UP: %1 KiB/sqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
- qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)A newer version is available
- Una nuova versione è disponibile
+ Una nuova versione è disponibileA newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
+ Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?Impossible to update qBittorrent
- Impossibile aggiornare qBittorrent
+ Impossibile aggiornare qBittorrentqBittorrent failed to update, reason: %1
- qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
+ qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -2622,7 +2624,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Proxy server
-
+ Server proxy
@@ -2755,13 +2757,13 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Could not create the file %1
- Il file non è stato creato %1
+ Il file non è stato creato %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Download dell'update fallito al %1
+ Download dell'update fallito al %1
@@ -2784,7 +2786,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
MixedMixed (priorities
-
+ Mista
@@ -2804,27 +2806,27 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
General
- Generali
+ GeneraliTrackers
- Tracker
+ TrackerPeers
- Peer
+ PeerURL Seeds
- Seed da URL
+ Seed da URLFiles
- File
+ File
@@ -3086,146 +3088,146 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
%1 reached the maximum ratio you set.
- %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
+ %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.Removing torrent %1...
- Rimozione torrent %1...
+ Rimozione torrent %1...Pausing torrent %1...
- Torrent in pausa %1...
+ Torrent in pausa %1...qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
+ qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1UPnP support [ON]
- Supporto UPnP [ON]
+ Supporto UPnP [ON]UPnP support [OFF]
- Supporto UPnP [OFF]
+ Supporto UPnP [OFF]NAT-PMP support [ON]
- Supporto NAT-PMP [ON]
+ Supporto NAT-PMP [ON]NAT-PMP support [OFF]
- Supporto NAT-PMP [OFF]
+ Supporto NAT-PMP [OFF]HTTP user agent is %1
- Lo user agent HTTP è %1
+ Lo user agent HTTP è %1Using a disk cache size of %1 MiB
- Cache disco in uso %1 MiB
+ Cache disco in uso %1 MiBDHT support [ON], port: UDP/%1
- Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
+ Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1DHT support [OFF]
- Supporto DHT [OFF]
+ Supporto DHT [OFF]PeX support [ON]
- Supporto PeX [ON]
+ Supporto PeX [ON]PeX support [OFF]
- Supporto PeX [OFF]
+ Supporto PeX [OFF]Restart is required to toggle PeX support
- È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
+ È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeXLocal Peer Discovery [ON]
- Supporto scoperta peer locali [ON]
+ Supporto scoperta peer locali [ON]Local Peer Discovery support [OFF]
- Supporto scoperta peer locali [OFF]
+ Supporto scoperta peer locali [OFF]Encryption support [ON]
- Supporto cifratura [ON]
+ Supporto cifratura [ON]Encryption support [FORCED]
- Supporto cifratura [FORZATO]
+ Supporto cifratura [FORZATO]Encryption support [OFF]
- Supporto cifratura [OFF]
+ Supporto cifratura [OFF]Embedded Tracker [ON]
- Tracker collegato [ON]
+ Tracker collegato [ON]Failed to start the embedded tracker!
- Avvio fallito di collegamento al tracker!
+ Avvio fallito di collegamento al tracker!Embedded Tracker [OFF]
- Tracker connesso
+ Tracker connessoThe Web UI is listening on port %1
- L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
+ L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
+ Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1'%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
- '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
+ '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.'%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
- '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
+ '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.'%1' is not a valid magnet URI.
- '%1' non è un URI magnetico valido.
+ '%1' non è un URI magnetico valido.
@@ -3233,7 +3235,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
'%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' è già nella lista dei download.
+ '%1' è già nella lista dei download.
@@ -3241,7 +3243,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
'%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' ripreso. (recupero veloce)
+ '%1' ripreso. (recupero veloce)
@@ -3249,151 +3251,151 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
'%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
+ '%1' è stato aggiunto alla lista dei download.Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
+ Impossibile decifrare il file torrent: '%1'This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Questo file è corrotto o non è un torrent.
+ Questo file è corrotto o non è un torrent.Error: The torrent %1 does not contain any file.
- Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
+ Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.Note: new trackers were added to the existing torrent.
- Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
- Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>The network interface defined is invalid: %1
- L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
+ L'interfaccia di rete definita non è valida: %1Trying any other network interface available instead.
- Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
+ Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.Listening on IP address %1 on network interface %2...
- Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
+ Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...Failed to listen on network interface %1
- Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
+ Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
+ Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2Unable to decode %1 torrent file.
- Impossibile decifrare il file torrent %1.
+ Impossibile decifrare il file torrent %1.Torrent name: %1
- Nome del torrent %1
+ Nome del torrent %1Torrent size: %1
- Dimensione del torrent %1
+ Dimensione del torrent %1Save path: %1
- Salva percorso %1
+ Salva percorso %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- Questo torrent è stato scaricato in %1.
+ Questo torrent è stato scaricato in %1.Thank you for using qBittorrent.
- Grazie per aver usato qBittorrent.
+ Grazie per aver usato qBittorrent.[qBittorrent] %1 has finished downloading
- [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
+ [qBittorrent] %1 ha finito di scaricareAn I/O error occured, '%1' paused.
- Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
+ Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.Reason: %1
- Ragioni: %1
+ Ragioni: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
- La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
+ La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
+ Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
+ Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Download di '%1' in corso...
+ Download di '%1' in corso...
@@ -3423,7 +3425,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
RSS Downloader...
-
+ Gestore download RSS...
@@ -3642,7 +3644,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No description available
- Descrizione non disponibile
+ Descrizione non disponibile
@@ -3650,7 +3652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
- Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
+ Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
@@ -3684,22 +3686,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Reader Settings
- Impostazioni lettore RSS
+ Impostazioni lettore RSSRSS feeds refresh interval:
- Intervallo aggiornamento feed RSS:
+ Intervallo aggiornamento feed RSS:minutes
- minuti
+ minutiMaximum number of articles per feed:
- Numero massimo di articoli per feed:
+ Numero massimo di articoli per feed:
@@ -3979,7 +3981,7 @@ Per favore installalo manualmente.
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
- qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche.
+ qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche.
@@ -4035,12 +4037,12 @@ Per favore installalo manualmente.
Select a folder to add to the torrent
- Seleziona una cartella da aggiungere al torrent
+ Seleziona una cartella da aggiungere al torrentSelect a file to add to the torrent
- Selezionare un file da aggiungere al torrent
+ Selezionare un file da aggiungere al torrentPlease type an announce URL
@@ -4062,44 +4064,44 @@ Per favore installalo manualmente.
No input path set
- Nessun percorso da inserire definito
+ Nessun percorso da inserire definitoPlease type an input path first
- Per favore scegliere prima un percorso da inserire
+ Per favore scegliere prima un percorso da inserireSelect destination torrent file
- Selezionare il file torrent di destinazione
+ Selezionare il file torrent di destinazioneTorrent Files
- File torrent
+ File torrentTorrent creation
- Creazione di un torrent
+ Creazione di un torrentTorrent creation was unsuccessful, reason: %1
- Creazione torrent fallita, motivo: %1
+ Creazione torrent fallita, motivo: %1Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
- Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.
+ Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.Torrent was created successfully:
- Il torrent è stato creato correttamente:
+ Il torrent è stato creato correttamente:
@@ -4130,75 +4132,75 @@ Per favore installalo manualmente.
Torrent Import
- Importazione torrent
+ Importazione torrentThis assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
- Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent.
+ Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent.Torrent file to import:
- File torrent da importare:
+ File torrent da importare:...
- ...
+ ...Content location:
- Locazione del contenuto:
+ Locazione del contenuto:Skip the data checking stage and start seeding immediately
- Salta la fase di verifica dei dati e iniziare immediatamente il seeding
+ Salta la fase di verifica dei dati e iniziare immediatamente il seedingImport
- Importa
+ ImportaTorrent file to import
- File torrent da importare
+ File torrent da importareTorrent files (*.torrent)
- File torrent (*.torrent)
+ File torrent (*.torrent)%1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
- %1 File
+ %1 FilePlease provide the location of %1%1 is a file name
- Fornire la posizione di %1
+ Fornire la posizione di %1Please point to the location of the torrent: %1
- Si prega di scegliere il percorso del torrent: %1
+ Si prega di scegliere il percorso del torrent: %1Invalid torrent file
-
+ File torrent non validoThis is not a valid torrent file.
-
+ Questo non è un file torrent valido.
@@ -4207,107 +4209,107 @@ Per favore installalo manualmente.
Namei.e: torrent name
- Nome
+ NomeSizei.e: torrent size
- Dimensione
+ DimensioneDone% Done
- % Completo
+ % CompletoStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ StatusSeedsi.e. full sources (often untranslated)
- Seeds
+ SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ PeerDown Speedi.e: Download speed
- Velocità download
+ Velocità downloadUp Speedi.e: Upload speed
- Velocità upload
+ Velocità uploadRatioShare ratio
- Rapporto
+ RapportoETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETALabel
- Etichetta
+ EtichettaAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
- Aggiunto il
+ Aggiunto ilCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
- Completato il
+ Completato ilTracker
- Tracker
+ TrackerDown Limiti.e: Download limit
- Limite di download
+ Limite di downloadUp Limiti.e: Upload limit
- Limiti di upload
+ Limiti di uploadAmount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Quantità rimanente
@@ -5126,17 +5128,17 @@ Per favore installalo manualmente.
Tracker URLs:
- URL dei tracker:
+ URL dei tracker:Web seeds urls:
- URL seed web:
+ URL seed web:Comment:
- Commento:
+ Commento:
@@ -5186,7 +5188,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Auto
- Auto
+ Auto