diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index f7622be4f..c92ce7522 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 8179555dd..38e213c1d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -124,7 +124,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pokročilý Bittorrent klient naprogramován v C++, používající Qt4 a libtorrent=rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Domovská stránka: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Fórum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -142,182 +148,182 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
-
+ Dialog
Save as
-
+ Uložit jako
Set as default save path
- Nastavit jako výchozí cestu pro uložení
+ Nastavit jako výchozí cestu pro uložení
Never show again
-
+ Už nikdy nezobrazovat
Torrent settings
-
+ Nastavení torrentu
Start torrent
-
+ Spustit torrent
Label:
- Štítek:
+ Štítek:
Skip hash check
-
+ Přeskočit kontrolu
Torrent Information
-
+ Informace o torrentu
Size:
-
+ Velikost:
Comment:
- Komentář:
+ Komentář:
Date:
-
+ Datum:
Normal
- Normální
+ Normální
High
- Vysoká
+ Vysoká
Maximum
- Maximální
+ Maximální
Do not download
- Nestahovat
+ Nestahovat
Other...
Other save path...
-
+ Jiná...
I/O Error
- Chyba I/O
+ Chyba I/O
The torrent file does not exist.
-
+ Torrent soubor neexistuje.
Invalid torrent
-
+ Neplatný torrent
Failed to load the torrent: %1
-
+ Selhalo stažení torrentu: %1
Not available
-
+ Není k dispozici
Invalid magnet link
-
+ Neplatný odkaz magnet
This magnet link was not recognized
-
+ Tento magnet link nebyl rozpoznán
Magnet link
-
+ Odkaz magnet
Disk space: %1
-
+ Místo na disku: %1
Choose save path
- Vyberte cestu pro uložení
+ Vyberte cestu pro uložení
Rename the file
- Přejmenovat soubor
+ Přejmenovat soubor
New name:
- Nový název:
+ Nový název:
The file could not be renamed
- Soubor nelze přejmenovat
+ Soubor nelze přejmenovat
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
+ Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
+ Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
The folder could not be renamed
- Adresář nelze přejmenovat
+ Adresář nelze přejmenovat
Rename...
- Přejmenovat...
+ Přejmenovat...
Priority
- Priorita
+ Priorita
@@ -556,7 +562,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please type the name of the new download rule.
- Napište název nového pravidla stahování, prosím.
+ Napište název nového pravidla stahování, prosím.
@@ -643,7 +649,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Add new rule...
- Přidat nové pravidlo...
+ Přidat nové pravidlo...
@@ -653,7 +659,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename rule...
- Přejmenovat pravidlo...
+ Přejmenovat pravidlo...
@@ -956,7 +962,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Vašedynamická DNS byla úspěsně aktualizována.
@@ -4255,7 +4261,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+ IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
@@ -4996,22 +5002,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Name
- Název
+ Název
Size
- Velikost
+ Velikost
Progress
- Průběh
+ Průběh
Priority
- Priorita
+ Priorita
@@ -5492,12 +5498,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Torrents
-
+ Torrenty
Labels
-
+ Štítky
@@ -6631,7 +6637,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Downloads
- Stahování
+ Stahování
@@ -6670,7 +6676,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
/s
per second
- /s
+ /s
Downloads
@@ -6718,52 +6724,52 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Working
- Funkční
+ Funkční
Updating...
- Aktualizuji...
+ Aktualizuji...
Not working
- Nefunkční
+ Nefunkční
Not contacted yet
- Dosud nekontaktován
+ Dosud nekontaktován
this session
- tato relace
+ tato relace
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Sdíleno %1
+ Sdíleno již %1
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+ %1 max
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- S: %1/s - P: %2
+ S: %1/s - P: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- N: %1/s - P: %2
+ N: %1/s - P: %2
@@ -6853,7 +6859,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+ IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.