diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index f7622be4f..c92ce7522 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 8179555dd..38e213c1d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -124,7 +124,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pokročilý Bittorrent klient naprogramován v C++, používající Qt4 a libtorrent=rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Domovská stránka: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Fórum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -142,182 +148,182 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + Dialog Save as - + Uložit jako Set as default save path - Nastavit jako výchozí cestu pro uložení + Nastavit jako výchozí cestu pro uložení Never show again - + Už nikdy nezobrazovat Torrent settings - + Nastavení torrentu Start torrent - + Spustit torrent Label: - Štítek: + Štítek: Skip hash check - + Přeskočit kontrolu Torrent Information - + Informace o torrentu Size: - + Velikost: Comment: - Komentář: + Komentář: Date: - + Datum: Normal - Normální + Normální High - Vysoká + Vysoká Maximum - Maximální + Maximální Do not download - Nestahovat + Nestahovat Other... Other save path... - + Jiná... I/O Error - Chyba I/O + Chyba I/O The torrent file does not exist. - + Torrent soubor neexistuje. Invalid torrent - + Neplatný torrent Failed to load the torrent: %1 - + Selhalo stažení torrentu: %1 Not available - + Není k dispozici Invalid magnet link - + Neplatný odkaz magnet This magnet link was not recognized - + Tento magnet link nebyl rozpoznán Magnet link - + Odkaz magnet Disk space: %1 - + Místo na disku: %1 Choose save path - Vyberte cestu pro uložení + Vyberte cestu pro uložení Rename the file - Přejmenovat soubor + Přejmenovat soubor New name: - Nový název: + Nový název: The file could not be renamed - Soubor nelze přejmenovat + Soubor nelze přejmenovat This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. + Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. + Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. The folder could not be renamed - Adresář nelze přejmenovat + Adresář nelze přejmenovat Rename... - Přejmenovat... + Přejmenovat... Priority - Priorita + Priorita @@ -556,7 +562,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Napište název nového pravidla stahování, prosím. + Napište název nového pravidla stahování, prosím. @@ -643,7 +649,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Přidat nové pravidlo... + Přidat nové pravidlo... @@ -653,7 +659,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Přejmenovat pravidlo... + Přejmenovat pravidlo... @@ -956,7 +962,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Vašedynamická DNS byla úspěsně aktualizována. @@ -4255,7 +4261,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -4996,22 +5002,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Name - Název + Název Size - Velikost + Velikost Progress - Průběh + Průběh Priority - Priorita + Priorita @@ -5492,12 +5498,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Torrents - + Torrenty Labels - + Štítky @@ -6631,7 +6637,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Downloads - Stahování + Stahování @@ -6670,7 +6676,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. /s per second - /s + /s Downloads @@ -6718,52 +6724,52 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Working - Funkční + Funkční Updating... - Aktualizuji... + Aktualizuji... Not working - Nefunkční + Nefunkční Not contacted yet - Dosud nekontaktován + Dosud nekontaktován this session - tato relace + tato relace Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Sdíleno %1 + Sdíleno již %1 %1 max e.g. 10 max - %1 max + %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - S: %1/s - P: %2 + S: %1/s - P: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - N: %1/s - P: %2 + N: %1/s - P: %2 @@ -6853,7 +6859,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.