diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 93326b85f..2fa2be5c5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index cff2b5b3c..458cb2cdc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -335,16 +335,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'تم بدء تحميله
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
@@ -372,62 +372,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
-
+
+
Reason: %1
السبب:%1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -501,33 +501,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
لم يتم الاتصال
-
-
+
+
this session
هذه الجلسة
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/ث
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
تم رفعه %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 أقصى
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/ث
@@ -766,22 +766,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
فتح ملف تورنت
-
+
&Yes
&نعم
-
+
&No
&لا
-
+
Torrent Files
ملفات التورنت
@@ -792,76 +792,82 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent %1
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
+
Are you sure you want to quit?
هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
خطأ في I/O
-
+
Search
البحث
-
+
RSS
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Url download error
خطأ في تحميل الرابط
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -870,94 +876,88 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
السبب: %2
-
+
Transfers
النقل
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
-
-
-
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
انتهاء التحميل
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
التأكد عند التحميل تقدميا
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
+
Global Upload Speed Limit
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
Global Download Speed Limit
حدود سرعة التحميل العامة
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
استخدام السرعة الطبيعية
-
+
Use alternative speed limits
استخدام السرعة المحدودة
-
+
Options were saved successfully.
تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -2561,122 +2561,122 @@ QGroupBox {
اقصى اهمية
-
-
+
+
this session
هذه الجلسة
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/ث
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 اقصى
-
-
+
+
I/O Error
خطأ I/O
-
+
This file does not exist yet.
هذا الملف لا يوجد بعد.
-
+
This folder does not exist yet.
هذا المجلد لا يوجد بعد.
-
+
Rename...
اعد التسمية...
-
+
Priority
الأفضلية
-
+
Rename the file
اعادة تسمية الملف
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
اختر اسما بدون رموز خاصة.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية المجلد
-
+
New url seed
New HTTP source
Url seed جديد
-
+
New url seed:
Url seed جديد:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Url seed مستخدم مسبقا.
-
-
+
+
Choose save path
اختر مكان الحفظ
-
+
Save path creation error
خطأ في اختيار مكان الحفظ
-
+
Could not create the save path
خطأ في انشاء مكان الحفظ
@@ -2871,37 +2871,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
اختر اسما RSS feed
-
+
New feed name:
اسم الرابط الجديد:
-
+
Name already in use
الاسم مستخدم مسبقا
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+
Date:
التاريخ:
-
+
Author:
المؤلف:
-
+
Unread
غير مقروء
@@ -2986,124 +2986,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
قص
-
+
Copy
نسخ
-
+
Paste
لصق
-
+
Clear field
تفريغ الخانة
-
+
Clear completion history
تفريق تاريخ الإنتهاء
-
-
-
+
+
+
Search
البحث
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Empty search pattern
تفريغ نمط البحث
-
+
Please type a search pattern first
الرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
-
+
+
Results
النتائج
-
+
Searching...
جاري البحث...
-
+
Search Engine
محرك البحث
-
-
+
+
Search has finished
انتها البحث
-
+
An error occured during search...
حدث حطأ في البحث...
-
+
+
Search aborted
إيقاف البحث
-
+
+ Download error
+ خطأ تحميل
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
لم يجد البحث أية نتيجة
-
+
Results
i.e: Search results
النتائج
-
-
+
+
Unknown
غير معروف
@@ -3255,79 +3247,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
الرابط
-
+
Status
الحالة
-
+
Peers
القرناء
-
+
Message
الرسائل
-
+
[DHT]
[DHT]
-
+
[PeX]
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
يعمل
-
-
+
+
Disabled
تعطيل
-
+
This torrent is private
هذا التورنت خاص
-
+
Updating...
تحديث...
-
-
+
+
Not working
لا تعمل
-
-
+
+
Not contacted yet
لم يتصل بعد
-
+
Add a new tracker
إضافة تراكر جديد
@@ -3531,27 +3523,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
المتبقي
-
+
Column visibility
وضوح الصف
-
+
Start
بدء
-
+
Pause
إقاف مؤقت
-
+
Delete
حذف
-
+
Preview file
معاينة الملف
@@ -3599,7 +3591,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
الملصق
@@ -3644,62 +3636,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Torrent Download Speed Limiting
حد التحميل للتورنت
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم خطأ للملسق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
Rename
إعادة تسمية
-
+
New name:
اسم جديد:
-
+
Limit upload rate
حد معدل الرفع
-
+
Limit download rate
حد معدل التحميل
-
+
Open destination folder
فتح المجلد المستهدف
-
+
Set location...
@@ -3708,53 +3700,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
اشتراؤها
-
+
Increase priority
رفع الاهمية
-
+
Decrease priority
تقلليل الاهمية
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
-
+
Super seeding mode
حالة الرافع القوي
-
+
Rename...
إعادة تسمية...
-
+
Download in sequential order
التحميل بتسلسل
-
+
Download first and last piece first
تحميل اول واخر قطعة
-
+
New...
New label...
ملصق جديد...
-
+
Reset
Reset label
إعادة الملصق
@@ -4096,34 +4088,34 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
إختر ملف التورنت المستهدف
-
+
Torrent Files
ملفات تورنت
-
+
No input path set
مكان الحفظ غير مدخل
-
+
Please type an input path first
الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
انشاء تورنت
-
+
Torrent was created successfully:
تم النشاء بنجاح:
@@ -4133,38 +4125,38 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
اختر مجلد لإضافة التورنت
-
+
Please type an announce URL
الرجاء ادخل رابط التراكر
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
فشل انشاء التورنت, السبب:%1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
موقع التراكر:
-
+
Please type a web seed url
الرجاء ادخل موقع السيد
-
+
Web seed URL:
موقع السيد:
-
+
Select a file to add to the torrent
إختر ملف لإضافة التورنت
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
@@ -4392,136 +4384,136 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
engineSelectDlg
-
+
Uninstall warning
تحذير الإزالة
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت.
-
+
Uninstall success
نجاح الإزالة
-
+
Select search plugins
إختار بحث pluginsال
-
+
qBittorrent search plugins
بحث qBittorrent pluginsلل
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
بحث وتنصيب pluginال
-
-
+
+
Yes
نعم
-
-
-
+
+
+
No
لا
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
بحث تديث pluginلل
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا.
-
+
All your plugins are already up to date.
كل pluginsال لديك مستحدثة.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
كل pluginsال إزيلة بنجاح
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت.
-
+
New search engine plugin URL
رابط محرك بحث جديد pluginلل
-
+
URL:
الرابط:
@@ -4529,76 +4521,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
بايت
ب
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
كيلوبايت
ك ب
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
ميجا بايت
م ب
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
جيجا بايت
ج ب
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
تيرا بايت
ت ب
-
+
Unknown
Unknown (size)
غير معروف ) الحجم )
غير معروف
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
غير معروف
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 دقيقة
< 1 د
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 د
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 س %2 د
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 ي %2 س %3د
@@ -4607,58 +4599,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
إختر مكان للإستخلاص
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
إإختر مكان للحفظ
-
-
+
+
Choose an ip filter file
إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+
Add directory to scan
اضافة مكان الملفات الراد فحصها
-
+
Folder is already being watched.
المجلد يستعرض الآن.
-
+
Folder does not exist.
المجلد غير موجود.
-
+
Folder is not readable.
المجلد غير قابل للقراءة.
-
+
Failure
فشل
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+
Filters
منقيات
@@ -4778,128 +4770,128 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
Unable to decode magnet link:
غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
-
+
Magnet Link
الرابط الممغنط
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
-
+
Rename...
إعادة تسمية...
-
+
Priority
الاهمية
-
+
Rename the file
تغير اسم الملف
-
+
New name:
اسم جديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
الا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل
-
-
+
+
Choose save path
اختار مكان الحفظ
-
+
Empty save path
مكان الحفظ فارغ
-
+
Please enter a save path
فضلا ادخل مكان الحفظ
-
+
Save path creation error
خطأ في مكان الحفظ
-
+
Could not create the save path
غير ممكن انشاء مكان الحفظ
-
+
Invalid label name
اسم غير شرعي للملصق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
-
+
Seeding mode error
خطأ في وضع
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.
-
+
Invalid file selection
إختيار ملف خطأ
-
+
You must select at least one file in the torrent
يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 9950749bb..3bf923575 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 4987c98e2..850541006 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -406,16 +406,16 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -443,26 +443,26 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
@@ -471,38 +471,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1603,33 +1603,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Максимален
-
-
+
+
this session
тази сесия
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/с
@@ -1993,7 +1993,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -2014,66 +2014,66 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Ползвай нормални ограничения за скорост
-
+
Use alternative speed limits
Ползвай други ограничения за скорост
@@ -2138,7 +2138,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -2198,8 +2198,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2445,7 +2445,7 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Transfers
Трансфери
@@ -2539,15 +2539,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2631,13 +2631,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2697,12 +2697,18 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
RSS
RSS
@@ -2758,34 +2764,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Завършва свалянето
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
-
-
-
-
+
Transfers (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2804,12 +2804,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Alt+4
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2832,13 +2832,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
@@ -2907,7 +2907,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -4774,7 +4774,7 @@ QGroupBox {
Изпълнение
-
+
Priority
Предимство
@@ -4798,80 +4798,80 @@ QGroupBox {
Висок
-
-
+
+
this session
тази сесия
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
I/O Error
Грешка на Вход/Изход
-
+
This file does not exist yet.
Този файл още не съществува.
-
+
This folder does not exist yet.
Тази папка още не съществува.
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файла не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
@@ -4880,23 +4880,23 @@ QGroupBox {
Няма - Недостъпни?
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -4905,18 +4905,18 @@ QGroupBox {
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
@@ -5186,37 +5186,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+
New feed name:
Име на нов канал:
-
+
Name already in use
Името вече се ползва
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
-
+
Unread
Непрочетен
@@ -5334,12 +5334,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -5352,13 +5352,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
@@ -5401,103 +5401,95 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Отрежи
-
+
Copy
Копирай
-
+
Paste
Залепи
-
+
Clear field
Изчисти полето
-
+
Clear completion history
Изчисти листа на завършените
-
-
-
+
+
+
Search
Търси
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
+ Download error
+ Грешка при сваляне
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Неизвестен
@@ -5649,79 +5641,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
URL
-
+
Status
Състояние
-
+
Peers
Двойки
-
+
Message
Съобщение
-
+
[DHT]
[DHT]
-
+
[PeX]
[PeX]
-
+
[LSD]
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Работи
-
-
+
+
Disabled
Изключено
-
+
This torrent is private
Този торент е личен
-
+
Updating...
Обновяване...
-
-
+
+
Not working
Не работи
-
-
+
+
Not contacted yet
Още не е свързан
-
+
Add a new tracker
Добави нов тракер
@@ -5967,27 +5959,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Не
-
+
Column visibility
Видимост на колона
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Preview file
Огледай файла
@@ -6047,7 +6039,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
Етикет
@@ -6092,62 +6084,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Limit upload rate
Ограничи процент качване
-
+
Limit download rate
Ограничи процент сваляне
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Set location...
@@ -6156,53 +6148,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Купи го
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -6874,12 +6866,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Избери торент файл получател
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -6896,12 +6888,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Моля първо напишете път за получаване
-
+
No input path set
Не е избран входящ път
-
+
Please type an input path first
Моля първо напишете входящ път
@@ -6914,14 +6906,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Моля първо напишете правилен входящ път
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Създаване на Торент
-
+
Torrent was created successfully:
Торента бе създаден успешно:
@@ -6939,33 +6931,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Изберете файлове за добавяне към торента
-
+
Please type an announce URL
Моля въведете даващ URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Създаване на торент неуспешно, причина: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
Предлагащ URL:
-
+
Please type a web seed url
Моля въведете web даващ url
-
+
Web seed URL:
Web даващ URL:
-
+
Select a file to add to the torrent
Изберете файл за добавяне към торента
@@ -6978,7 +6970,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Моля изберете поне един тракер
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.
@@ -7345,12 +7337,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Грешно
-
+
Uninstall warning
Предупреждение за деинсталиране
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7359,7 +7351,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обаче добавките бяха изключени.
-
+
Uninstall success
Успешно деинсталиране
@@ -7368,54 +7360,54 @@ However, those plugins were disabled.
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
Select search plugins
Избери добавки за търсене
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent добавки за търсене
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Инсталиране на добавка за търсене
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
-
+
+
+
No
Не
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана.
@@ -7431,16 +7423,16 @@ However, those plugins were disabled.
%1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Добавката за търсене е обновена
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
@@ -7455,35 +7447,35 @@ However, those plugins were disabled.
Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.
-
+
All your plugins are already up to date.
Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе инсталирана.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
@@ -7493,18 +7485,18 @@ However, those plugins were disabled.
Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна.
-
+
New search engine plugin URL
Нов URL за добавки на търсачката
-
+
URL:
URL:
@@ -7512,31 +7504,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
Б
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
@@ -7562,39 +7554,39 @@ However, those plugins were disabled.
ч
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Неизвестно
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1мин
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
@@ -7704,10 +7696,10 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
@@ -7721,50 +7713,50 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Add directory to scan
Добави директория за сканиране
-
+
Folder is already being watched.
Папката вече се наблюдава.
-
+
Folder does not exist.
Папката не съществува.
-
+
Folder is not readable.
Папката не се чете.
-
+
Failure
Грешка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Изберете Директория за Експорт
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Filters
Филтри
@@ -8431,8 +8423,8 @@ However, those plugins were disabled.
Вярно
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Не мога да декодирам торент-файла:
@@ -8441,8 +8433,8 @@ However, those plugins were disabled.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
@@ -8455,111 +8447,111 @@ However, those plugins were disabled.
Неизвестен
-
+
Unable to decode magnet link:
Не мога да декодирам връзката Magnet:
-
+
Magnet Link
Връзка Magnet
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файла не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 остават след сваляне на торента)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(още %1 са необходими за свалянето)
-
+
Empty save path
Празен път за съхранение
-
+
Please enter a save path
Моля въведете път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Seeding mode error
Грешка в режим даване
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.
-
+
Invalid file selection
Невалиден избор на файл
-
+
You must select at least one file in the torrent
Трябва да изберете поне един файл в торента
@@ -8576,7 +8568,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изпълнение
-
+
Priority
Предимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index abb026ba3..e65dd1141 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 4cc5c0076..1492421dd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -380,16 +380,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -417,26 +417,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
@@ -449,38 +449,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -1522,33 +1522,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Máxima
-
-
+
+
this session
aquesta sessió
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet des de %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1919,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1966,12 +1966,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -2058,8 +2058,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2309,7 +2309,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferint
@@ -2403,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
Estàs segur que desitges sortir?
@@ -2495,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
@@ -2561,38 +2561,38 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat.
-
+
Search
Buscar
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Descàrrega completada
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2601,56 +2601,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Raó: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Confirmació descàrregues recursives
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
+
Global Upload Speed Limit
Límit global de Pujada
-
+
Global Download Speed Limit
Límit global de Baixada
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Usar límits de velocitat normal
-
+
Use alternative speed limits
Usar límits de velocitat alternativa
@@ -2719,7 +2719,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2740,12 +2740,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descàrrega d'Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
@@ -2776,7 +2776,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2787,7 +2787,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara estan transferint.
@@ -2819,7 +2819,7 @@ Està segur que vol sortir?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
@@ -4698,7 +4698,7 @@ QGroupBox {
Progreso
-
+
Priority
Prioritat
@@ -4726,80 +4726,80 @@ QGroupBox {
Alt
-
-
+
+
this session
en aquesta sessió
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Llavors per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
This file does not exist yet.
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
This folder does not exist yet.
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Rename the file
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
New name:
Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
@@ -4808,23 +4808,23 @@ QGroupBox {
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
New url seed:
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Aquesta llavor url ja està en la llista.
@@ -4833,18 +4833,18 @@ QGroupBox {
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Save path creation error
Error en la creació del directori de destí
-
+
Could not create the save path
No es va poder crear el directori de destí
@@ -5110,37 +5110,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Segur que vols eliminar aquest element de la llista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+
New feed name:
Nom del nou Canal:
-
+
Name already in use
Aquest nom ja es troba en ús
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
No llegits
@@ -5258,12 +5258,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patró de recerca buit
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau escrigui un patró de recerca primer
@@ -5276,13 +5276,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Buscant...
@@ -5325,96 +5325,88 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Tallar
-
+
Copy
Copiar
-
+
Paste
Pegar
-
+
Clear field
Eliminar de la llista
-
+
Clear completion history
Netejar historial de recerques
-
-
-
+
+
+
Search
Cerca
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Motor de cerca
-
-
+
+
Search has finished
Recerca acabada
-
+
An error occured during search...
Va ocórrer un error durant la recerca...
-
+
+
Search aborted
Recerca avortada
-
+
+ Download error
+ Error de descàrrega
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
La recerca no va tornar resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
@@ -5428,8 +5420,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconegut
@@ -5581,79 +5573,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
Estat
-
+
Peers
Parells
-
+
Message
Missatge
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Treballant
-
-
+
+
Disabled
Deshabilitat
-
+
This torrent is private
Aquest torrent és privat
-
+
Updating...
Actualitzant...
-
-
+
+
Not working
Aturat
-
-
+
+
Not contacted yet
Encara sense connexió
-
+
Add a new tracker
Afegir nou tracker
@@ -5898,27 +5890,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&No
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
+
Start
Començar
-
+
Pause
Interrompre
-
+
Delete
Esborrar
-
+
Preview file
Vista prèvia
@@ -5978,7 +5970,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
Etiqueta
@@ -6023,62 +6015,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Limit upload rate
Taxa límit de Pujada
-
+
Limit download rate
Taxa límit de Baixada
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Set location...
@@ -6087,53 +6079,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Comprar
-
+
Increase priority
Augmentar prioritat
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -6785,12 +6777,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Selecciona una destí per a l'arxiu torrent
-
+
Torrent Files
Arxiu Torrent
@@ -6807,12 +6799,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor escribe una ruta de destino primero
-
+
No input path set
Sense ruta de destí establerta
-
+
Please type an input path first
Si us plau escriu primer una ruta d'entrada
@@ -6825,14 +6817,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Crear Torrent
-
+
Torrent was created successfully:
El Torrent es va crear amb èxit:
@@ -6850,33 +6842,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Selecciona los archivos para agregar al torrent
-
+
Please type an announce URL
Si us plau escriu una URL d'anunci
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
URL d'anunci:
-
+
Please type a web seed url
Si us plau escriu una url de llavor web
-
+
Web seed URL:
URL de llavor web:
-
+
Select a file to add to the torrent
Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent
@@ -6889,7 +6881,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor establece al menos un tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues.
@@ -7240,12 +7232,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falso
-
+
Uninstall warning
Alerta de desinstal-lació
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7254,74 +7246,74 @@ Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats.
De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
-
+
Uninstall success
Desinstal-lació correcta
-
+
Select search plugins
Seleccioni els plugins de recerca
-
+
qBittorrent search plugins
Plugins de de recerca qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Instal-lar plugin de recerca
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
-
+
+
+
No
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Actualització del plugin de recerca
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible.
@@ -7331,35 +7323,35 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
All your plugins are already up to date.
Tots els teus plugins ja estan actualitzats.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament.
@@ -7374,18 +7366,18 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat.
-
+
New search engine plugin URL
URL del nou plugin de motor de cerca
-
+
URL:
URL:
@@ -7393,31 +7385,31 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7438,10 +7430,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -7456,31 +7448,31 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7590,10 +7582,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selecciona un directori per guardar
@@ -7607,50 +7599,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Add directory to scan
Afegir directori per escanejar
-
+
Folder is already being watched.
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existeix.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no és llegible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona directori d'exportació
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Selecciona un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+
Filters
Filtres
@@ -8309,8 +8301,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Verdadero
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Impossible descodificar l'arxiu torrent:
@@ -8319,8 +8311,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Escollir directori de destí
@@ -8333,111 +8325,111 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Desconocido
-
+
Unable to decode magnet link:
No es pot descodificar l'enllaç magnet:
-
+
Magnet Link
Enllaç magnet
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Rename the file
Rebatejar arxiu
-
+
New name:
Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible després de descarregar el torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(Es necessiten més %1)
-
+
Empty save path
Ruta de destí buida
-
+
Please enter a save path
Si us plau introdueixi un directori de destí
-
+
Save path creation error
Error en la creació del directori de destí
-
+
Could not create the save path
Impossible crear el directori de destí
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Seeding mode error
Error en la Sembra
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.
-
+
Invalid file selection
Selecció d'arxiu invàlida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent
@@ -8454,7 +8446,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Progreso
-
+
Priority
Prioritat
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index ff97f96e8..3965eb428 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index dc46bf013..97f77d7a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -365,16 +365,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -402,26 +402,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
@@ -430,38 +430,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1210,33 +1210,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Maximální
-
-
+
+
this session
tato relace
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1562,81 +1562,75 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
&Yes
&Ano
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
-
-
-
-
+
Transfers (%1)
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
&No
&Ne
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Použít normální limity rychlosti
-
+
Use alternative speed limits
Použít alternativní limity rychlosti
@@ -1645,7 +1639,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
@@ -1676,33 +1670,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Opravdu chcete ukončit program?
@@ -1730,13 +1724,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
'%1' obnoven.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1769,12 +1763,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Search
Hledat
-
+
RSS
RSS
@@ -1834,23 +1828,29 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Transfers
Přenosy
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
Download completion
Kompletace stahování
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1869,12 +1869,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
@@ -1897,13 +1897,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Některé soubory se právě přenášejí.
@@ -1973,7 +1973,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -3705,7 +3705,7 @@ QGroupBox {
Průběh
-
+
Priority
Priorita
@@ -3733,80 +3733,80 @@ QGroupBox {
Vysoká
-
-
+
+
this session
tato relace
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
This file does not exist yet.
Tento soubor dosud neexistuje.
-
+
This folder does not exist yet.
Tento adresář dosud neexistuje.
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
@@ -3815,23 +3815,23 @@ QGroupBox {
Žádné - nedostupné?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
@@ -3840,18 +3840,18 @@ QGroupBox {
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -4114,37 +4114,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+
New feed name:
Název nového kanálu:
-
+
Name already in use
Název je již používán
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Nepřečtené
@@ -4238,124 +4238,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Vyjmout
-
+
Copy
Kopírovat
-
+
Paste
Vložit
-
+
Clear field
Vyprázdnit pole
-
+
Clear completion history
Vymazat historii
-
-
-
+
+
+
Search
Hledat
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Empty search pattern
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Please type a search pattern first
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
+ Download error
+ Chyba stahování
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Unknown
Neznámý
@@ -4507,79 +4499,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
URL
-
+
Status
Status
-
+
Peers
Protějšky
-
+
Message
Zpráva
-
+
[DHT]
[DHT]
-
+
[PeX]
[PeX]
-
+
[LSD]
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Funkční
-
-
+
+
Disabled
Vypnuto
-
+
This torrent is private
Tento torrent je soukromý
-
+
Updating...
Aktualizuji...
-
-
+
+
Not working
Nefunkční
-
-
+
+
Not contacted yet
Dosud nekontaktován
-
+
Add a new tracker
Přidat nový tracker
@@ -4829,27 +4821,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Ne
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
+
Preview file
Náhled souboru
@@ -4909,7 +4901,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
Štítek
@@ -4954,62 +4946,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Limit upload rate
Omezit rychlost nahrávání
-
+
Limit download rate
Omezit rychlost stahování
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Set location...
@@ -5018,53 +5010,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Koupit
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5585,34 +5577,34 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Vybrat cílový torrent soubor
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
-
+
No input path set
Nebyla zadaná vstupní cesta
-
+
Please type an input path first
Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Vytvoření torrentu
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent byl úspěšně vytvořen:
@@ -5622,33 +5614,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Vyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+
Please type an announce URL
Prosím napište oznamovací URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
Oznamovací URL:
-
+
Please type a web seed url
Prosím napište URL webových seedů
-
+
Web seed URL:
URL webových seedů:
-
+
Select a file to add to the torrent
Vyberte soubor pro přidání do torrentu
@@ -5661,7 +5653,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Prosím nastavte alespoň jeden tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
@@ -6012,12 +6004,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Ne
-
+
Uninstall warning
Upozornění na odstranění
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -6026,107 +6018,107 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal.
Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
-
+
Uninstall success
Odstranění bylo úspěšné
-
+
Select search plugins
Vybrat vyhledávače
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent - vyhledávače
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Nainstalovat vyhledávač
-
-
+
+
Yes
Ano
-
-
-
+
+
+
No
Ne
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Aktualizovat vyhledávač
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný.
-
+
All your plugins are already up to date.
Všechny zásuvné moduly jsou aktuální.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze nainstalovat.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován.
@@ -6136,18 +6128,18 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala.
-
+
New search engine plugin URL
URL nového zásuvného modulu
-
+
URL:
URL:
@@ -6155,69 +6147,69 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
Unknown (size)
Neznámý
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Neznámý
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -6234,58 +6226,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyberte adresář ke sledování
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Add directory to scan
Přidat adresář ke sledování
-
+
Folder is already being watched.
Adresář je již sledován.
-
+
Folder does not exist.
Adresář neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Adresář nelze přečíst.
-
+
Failure
Chyba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
@@ -6771,8 +6763,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Nelze dekódovat soubor torrentu:
@@ -6785,117 +6777,117 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Neznámý
-
+
Unable to decode magnet link:
Nelze dekódovat odkaz Magnet:
-
+
Magnet Link
Odkaz Magnet
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Empty save path
Prázdná cesta pro uložení
-
+
Please enter a save path
Vložte prosím cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Seeding mode error
Chyba sdílení
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.
-
+
Invalid file selection
Neplatný výběr souboru
-
+
You must select at least one file in the torrent
Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
@@ -6912,7 +6904,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Průběh
-
+
Priority
Priorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 3e84ab16a..7e3930780 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -348,16 +348,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
@@ -385,26 +385,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
@@ -413,38 +413,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1197,33 +1197,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+
this session
denne session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded i %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1554,7 +1554,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1563,12 +1563,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
@@ -1585,7 +1585,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
@@ -1674,7 +1674,7 @@ Please close the other one first.
Luk venglist denne først.
-
+
Transfers
Overførsler
@@ -1763,27 +1763,27 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1804,7 +1804,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1867,13 +1867,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1928,12 +1928,18 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
RSS
RSS
@@ -1942,23 +1948,23 @@ Luk venglist denne først.
Færdig
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url download fejl
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1967,89 +1973,83 @@ Luk venglist denne først.
Begrundelse: %2
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
-
-
-
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download færdig
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
@@ -3765,7 +3765,7 @@ QGroupBox {
Hentet
-
+
Priority
Prioritet
@@ -3788,13 +3788,13 @@ QGroupBox {
Høj
-
-
+
+
this session
denne session
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3804,105 +3804,105 @@ QGroupBox {
Ingen - Kan ikke nås?
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Har seeded i %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fejl
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url seed
-
+
New url seed:
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Denne url seed er allerede på listen.
-
-
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -4102,37 +4102,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+
New feed name:
Nyt feed navn:
-
+
Name already in use
Navn allerede i brug
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+
Date:
Dato:
-
+
Author:
Forfatter:
-
+
Unread
Ulæst
@@ -4241,12 +4241,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Empty search pattern
Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -4259,13 +4259,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søger...
@@ -4308,103 +4308,95 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Klip
-
+
Copy
Kopier
-
+
Paste
Indsæt
-
+
Clear field
Ryd felt
-
+
Clear completion history
Ryd historik
-
-
-
+
+
+
Search
Søg
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
+ Download error
+
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
Ukendt
@@ -4556,79 +4548,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
Status
-
+
Peers
-
+
Message
Besked
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Arbejder
-
-
+
+
Disabled
Frakoblet
-
+
This torrent is private
Denne torrent er privat
-
+
Updating...
Opdaterer...
-
-
+
+
Not working
Arbejder ikke
-
-
+
+
Not contacted yet
Ikke kontaktet endnu
-
+
Add a new tracker
Tilføj en ny tacker
@@ -4869,27 +4861,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Nej
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Preview file
Smugkig fil
@@ -4941,7 +4933,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
@@ -4986,62 +4978,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Omdøb
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
Begræns upload
-
+
Limit download rate
Begræns download
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Set location...
@@ -5050,53 +5042,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Køb det
-
+
Increase priority
Forøg prioritet
-
+
Decrease priority
Formindsk prioritet
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5599,12 +5591,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Vælg destinations torrent fil
-
+
Torrent Files
Torrent FIler
@@ -5621,12 +5613,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Indtast venligst en destinations sti først
-
+
No input path set
Der er ikke sat nogen sti til input
-
+
Please type an input path first
Indtast venligst en input sti først
@@ -5635,14 +5627,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Stien til input findes ikke
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent oprettelse
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent blev oprettet succesfuldt:
@@ -5656,38 +5648,38 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent
-
+
Please type an announce URL
Indtast venligst en announce URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
-
+
Please type a web seed url
Indtast venligst en web seed url
-
+
Web seed URL:
-
+
Select a file to add to the torrent
Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen.
@@ -5994,12 +5986,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falsk
-
+
Uninstall warning
Afindstallations advarsel
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -6008,124 +6000,124 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret
Disse plugins blev dog koble fra.
-
+
Uninstall success
Afindstallationen lykkedes
-
+
Select search plugins
Vælg søge plugin
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent søge plugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Søge plugin indstallation
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
-
+
+
+
No
Nej
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Søge plugin opdatering
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
-
+
All your plugins are already up to date.
Alle dine plugins er af nyeste udgave.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin blev opdateret.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres.
-
+
New search engine plugin URL
Ny søgemaskine plugin URL
-
+
URL:
@@ -6133,69 +6125,69 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Ukendt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -6257,10 +6249,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
@@ -6274,50 +6266,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
-
-
+
+
Filters
Filtre
@@ -6651,8 +6643,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Sandt
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Kan ikke dekode torrent filen:
@@ -6661,8 +6653,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
@@ -6675,111 +6667,111 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Ukendt
-
+
Unable to decode magnet link:
-
+
Magnet Link
-
+
Rename...
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 tilbage efter torrent dowload)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 mere er krævet for at foretage download)
-
+
Empty save path
Ingen mappe
-
+
Please enter a save path
Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
Seeding mode fejl
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.
-
+
Invalid file selection
Valg af filer ugyldigt
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du skal vælge mindst en fil per torrent
@@ -6796,7 +6788,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Hentet
-
+
Priority
Prioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index ae8aac1e4..23354d166 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 768f40acd..e12290c7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -385,16 +385,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
@@ -422,26 +422,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
@@ -450,38 +450,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1533,33 +1533,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Maximum
-
-
+
+
this session
Diese Session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/Sekunde
@@ -1932,8 +1932,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1954,12 +1954,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
@@ -2009,12 +2009,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -2330,7 +2330,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Transfers
Übertragungen
@@ -2424,15 +2424,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2453,7 +2453,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2516,13 +2516,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2582,38 +2582,38 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Beendigung des Download
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2621,40 +2621,40 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
Normale Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
-
+
Use alternative speed limits
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
@@ -2727,7 +2727,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2748,12 +2748,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2784,29 +2784,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale UL-Rate
-
+
Global Download Speed Limit
Globale DL-Rate
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
@@ -2876,7 +2876,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -4723,7 +4723,7 @@ QGroupBox {
Dateien
-
+
Priority
Priorität
@@ -4751,80 +4751,80 @@ QGroupBox {
Hoch
-
-
+
+
this session
diese Sitzung
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
-
+
This file does not exist yet.
Diese Datei existiert noch nicht.
-
+
This folder does not exist yet.
Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
@@ -4833,23 +4833,23 @@ QGroupBox {
Keine - Unerreichbar?
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
New url seed:
Neuer URL Seed:
-
+
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
@@ -4858,18 +4858,18 @@ QGroupBox {
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Save path creation error
Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -5151,37 +5151,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+
New feed name:
Neuer Feed-Name:
-
+
Name already in use
Name wird bereits verwendet
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Ungelesen
@@ -5299,12 +5299,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -5317,13 +5317,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
Suche...
@@ -5366,96 +5366,88 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Ausschneiden
-
+
Copy
Kopieren
-
+
Paste
Einfügen
-
+
Clear field
Feld leeren
-
+
Clear completion history
Vervollständigungshistorie löschen
-
-
-
+
+
+
Search
Suche
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
+ Download error
+ Downloadfehler
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -5469,8 +5461,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
-
+
+
Unknown
Unbekannt
@@ -5622,79 +5614,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
-
+
Peers
-
+
Message
Meldung
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Funktioniert
-
-
+
+
Disabled
Deaktiviert
-
+
This torrent is private
Dieser Torrent ist privat
-
+
Updating...
Aktualisiere...
-
-
+
+
Not working
Funktioniert nicht
-
-
+
+
Not contacted yet
Noch nicht kontakiert
-
+
Add a new tracker
Neues Tracker hinzufügen
@@ -5920,27 +5912,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Nein
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Preview file
Vorschau-Datei
@@ -5992,7 +5984,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
@@ -6037,62 +6029,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Limit upload rate
Begrenze Uploadrate
-
+
Limit download rate
Begrenze Downloadrate
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Set location...
@@ -6101,53 +6093,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kaufen
-
+
Increase priority
Priorität erhöhen
-
+
Decrease priority
Priorität verringern
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
Neu...
-
+
Reset
Reset label
Zurück setzen
@@ -6802,12 +6794,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Ziel-Torrent Datei auswählen
-
+
Torrent Files
Torrent Dateien
@@ -6824,12 +6816,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein
-
+
No input path set
Kein Eingangs-Pfad gesetzt
-
+
Please type an input path first
Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an
@@ -6842,14 +6834,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent Erstellung
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent erfolgreich erstellt:
@@ -6867,33 +6859,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Dateien wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
-
+
Please type an announce URL
Bitte Announce URL eingeben
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
Announce URL:
-
+
Please type a web seed url
Bitte Web Seed URL eingeben
-
+
Web seed URL:
Web Seed URL:
-
+
Select a file to add to the torrent
Datei wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
@@ -6906,7 +6898,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Bitte geben Sie mindestens einen Tracker an
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt.
@@ -7269,12 +7261,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falsch
-
+
Uninstall warning
Deinstallations Warnung
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7283,7 +7275,7 @@ However, those plugins were disabled.
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+
Uninstall success
Deinstallation erfolgreich
@@ -7292,54 +7284,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
Select search plugins
Wähle Suchplugin
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent Suchplugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Suchplugin installieren
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
-
+
+
+
No
Nein
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert.
@@ -7355,16 +7347,16 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Such-Plugin update
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Update Server vorübergehend nicht erreichbar.
@@ -7379,35 +7371,35 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
All your plugins are already up to date.
Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
@@ -7417,18 +7409,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
New search engine plugin URL
Neue Suchmaschinen Plugin URL
-
+
URL:
URL:
@@ -7436,31 +7428,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
@@ -7481,39 +7473,39 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Unbekannt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 Min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 Std %2 Min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Std %3 Min
@@ -7619,10 +7611,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -7631,50 +7623,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
Add directory to scan
Verzeichnis zum scannen hinzufügen
-
+
Folder is already being watched.
Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+
Folder does not exist.
Verzeichnis existiert nicht.
-
+
Folder is not readable.
Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+
Failure
Fehler
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+
Choose export directory
Export-Verzeichnis wählen
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filters
Filter
@@ -8377,8 +8369,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Wahr
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
@@ -8387,8 +8379,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -8401,111 +8393,111 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Unbekannt
-
+
Unable to decode magnet link:
Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden:
-
+
Magnet Link
Magnet-Link
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 ürig nachdem der Torrent geladen wurde)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können)
-
+
Empty save path
Leerer Speicher-Pfad
-
+
Please enter a save path
Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Seeding mode error
Seeding-Modus-Fehler
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.
-
+
Invalid file selection
Ungültige Datei Auswahl
-
+
You must select at least one file in the torrent
Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
@@ -8522,7 +8514,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Fortschritt
-
+
Priority
Priorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 509dc60c3..21a686764 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 93aae3e1e..17356ff30 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -427,16 +427,16 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -464,26 +464,26 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
@@ -492,38 +492,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1613,33 +1613,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
+
+
this session
αυτή η συνεδρία
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1 /s
@@ -1999,7 +1999,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
@@ -2020,12 +2020,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
@@ -2090,7 +2090,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
@@ -2150,8 +2150,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2421,7 +2421,7 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Transfers
Μεταφορές
@@ -2515,15 +2515,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2544,7 +2544,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2607,13 +2607,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
@@ -2673,38 +2673,38 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Εύρεση
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2713,40 +2713,40 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Αιτία: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων
-
+
Use alternative speed limits
Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων
@@ -2815,7 +2815,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2836,12 +2836,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Σφάλμα λήψης url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2872,29 +2872,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
@@ -2964,7 +2964,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποστολή
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -4851,7 +4851,7 @@ QGroupBox {
Πρόοδος
-
+
Priority
Προτεραιότητα
@@ -4875,80 +4875,80 @@ QGroupBox {
Υψηλή
-
-
+
+
this session
τρέχουσα συνεδρία
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O Σφάλμα
-
+
This file does not exist yet.
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
This folder does not exist yet.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
@@ -4957,23 +4957,23 @@ QGroupBox {
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
New url seed:
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
@@ -4982,18 +4982,18 @@ QGroupBox {
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -5268,37 +5268,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+
New feed name:
Νέο όνομα παροχής:
-
+
Name already in use
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Date:
Ημερομηνία:
-
+
Author:
Δημιουργός:
-
+
Unread
Μη διαβασμένο
@@ -5416,12 +5416,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -5434,13 +5434,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
@@ -5483,96 +5483,88 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Αποκοπή
-
+
Copy
Αντιγραφή
-
+
Paste
Επικόλληση
-
+
Clear field
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Clear completion history
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
-
-
+
+
+
Search
Αναζήτηση
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
+ Download error
+ Σφάλμα κατεβάσματος
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -5586,8 +5578,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -5739,79 +5731,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
URL
-
+
Status
Κατάσταση
-
+
Peers
Συνδέσεις
-
+
Message
Μήνυμα
-
+
[DHT]
[DHT]
-
+
[PeX]
[PeX]
-
+
[LSD]
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Σε λειτουργία
-
-
+
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
-
+
This torrent is private
Αυτό το torrent είναι προσωπικό
-
+
Updating...
Ανανέωση...
-
-
+
+
Not working
Δεν λειτουργεί
-
-
+
+
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
+
Add a new tracker
Προσθήκη νέου ιχνηλάτη
@@ -6056,27 +6048,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Όχι
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Διαγραφή
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -6136,7 +6128,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
Ετικέτα
@@ -6181,62 +6173,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Limit upload rate
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Limit download rate
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Set location...
@@ -6245,53 +6237,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Αγόρασέ το
-
+
Increase priority
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -6963,12 +6955,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
@@ -6985,12 +6977,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα
-
+
No input path set
Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου
-
+
Please type an input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
@@ -7003,14 +6995,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Δημιουργία torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς:
@@ -7028,33 +7020,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο torrent
-
+
Please type an announce URL
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης):
-
+
Please type a web seed url
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού
-
+
Web seed URL:
URL δικτυακού διαμοιρασμού:
-
+
Select a file to add to the torrent
Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent
@@ -7067,7 +7059,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
@@ -7435,12 +7427,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Λάθος
-
+
Uninstall warning
Προειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7449,7 +7441,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.
-
+
Uninstall success
Επιτυχής απεγκατάσταση
@@ -7458,54 +7450,54 @@ However, those plugins were disabled.
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς
-
+
Select search plugins
Επιλέξτε plugin αναζήτησης
-
+
qBittorrent search plugins
plugin αναζήτησης του qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Εγκατάσταση plugin αναζήτησης
-
-
+
+
Yes
Ναι
-
-
-
+
+
+
No
Όχι
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
@@ -7521,16 +7513,16 @@ However, those plugins were disabled.
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
@@ -7545,35 +7537,35 @@ However, those plugins were disabled.
Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
All your plugins are already up to date.
Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
@@ -7583,18 +7575,18 @@ However, those plugins were disabled.
Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
New search engine plugin URL
Νέο URL plugin αναζήτησης
-
+
URL:
URL:
@@ -7602,31 +7594,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7647,10 +7639,10 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -7665,31 +7657,31 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
+
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1λ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
@@ -7799,10 +7791,10 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -7816,50 +7808,50 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Add directory to scan
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+
Folder is already being watched.
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+
Folder does not exist.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+
Folder is not readable.
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Failure
Σφάλμα
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
@@ -8530,8 +8522,8 @@ However, those plugins were disabled.
Σωστό
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
@@ -8540,8 +8532,8 @@ However, those plugins were disabled.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -8554,111 +8546,111 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστο
-
+
Unable to decode magnet link:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link:
-
+
Magnet Link
Magnet Link
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
-
+
Empty save path
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Please enter a save path
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Seeding mode error
Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
-
+
Invalid file selection
Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+
You must select at least one file in the torrent
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
@@ -8675,7 +8667,7 @@ However, those plugins were disabled.
Πρόοδος
-
+
Priority
Προτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index f92ec3e31..b4a8bd576 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -330,16 +330,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -367,62 +367,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -496,33 +496,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -761,22 +761,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Torrent Files
@@ -787,76 +787,82 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
Search
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -864,93 +870,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
Transfers
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
-
-
-
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
@@ -2547,122 +2547,122 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
@@ -2853,37 +2853,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
-
+
Author:
-
+
Unread
@@ -2968,124 +2968,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
+
Search aborted
-
+
+ Download error
+
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
-
+
+
Unknown
@@ -3237,79 +3229,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
-
+
Peers
-
+
Message
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
-
-
+
+
Disabled
-
+
This torrent is private
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
+
Add a new tracker
@@ -3513,27 +3505,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Column visibility
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Preview file
@@ -3581,7 +3573,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
@@ -3626,113 +3618,113 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Set location...
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4074,34 +4066,34 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
-
+
Torrent Files
-
+
No input path set
-
+
Please type an input path first
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
-
+
Torrent was created successfully:
@@ -4111,38 +4103,38 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Please type an announce URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
-
+
Please type a web seed url
-
+
Web seed URL:
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
@@ -4370,136 +4362,136 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
engineSelectDlg
-
+
Uninstall warning
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
-
+
Select search plugins
-
+
qBittorrent search plugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
-
-
+
+
Yes
-
-
-
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
-
+
All your plugins are already up to date.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+
New search engine plugin URL
-
+
URL:
@@ -4507,69 +4499,69 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
Unknown
Unknown (size)
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -4578,58 +4570,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
@@ -4749,128 +4741,128 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
Unable to decode magnet link:
-
+
Magnet Link
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Empty save path
-
+
Please enter a save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
-
+
You must select at least one file in the torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 8865bf84a..8d480605a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 500410072..394277a7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -380,16 +380,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -417,26 +417,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
@@ -449,38 +449,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -1522,33 +1522,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Máxima
-
-
+
+
this session
en esta sesión
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Completo desde %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1919,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -1966,12 +1966,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -2058,8 +2058,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2309,7 +2309,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferencia
@@ -2403,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Seguro que quiere salir?
@@ -2495,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2561,38 +2561,38 @@ Por favor cierra el otro antes.
Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Buscar
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Descarga completada
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2601,56 +2601,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Razón: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación descargas recursivas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite global de subida
-
+
Global Download Speed Limit
Limite global de bajada
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Usar límites de velocidad normal
-
+
Use alternative speed limits
Usar límites de velocidad alternativa
@@ -2719,7 +2719,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2740,12 +2740,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2776,7 +2776,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2787,7 +2787,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Algunos archivos están aún transfiriendose.
@@ -2819,7 +2819,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas correctamente.
@@ -4698,7 +4698,7 @@ QGroupBox {
Progreso
-
+
Priority
Prioridad
@@ -4726,53 +4726,53 @@ QGroupBox {
Alta
-
-
+
+
this session
en esta sesión
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Semillas por %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida
-
+
This file does not exist yet.
Ese archivo todavía no existe.
-
+
This folder does not exist yet.
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
@@ -4781,29 +4781,29 @@ QGroupBox {
Renombrar archivo Torrent
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
@@ -4812,23 +4812,23 @@ QGroupBox {
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -4837,18 +4837,18 @@ QGroupBox {
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Choose save path
Seleccione un directorio de destino
-
+
Save path creation error
Error en la creación del directorio de destino
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear el directorio de destino
@@ -5114,37 +5114,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+
New feed name:
Nombre del nuevo Canal:
-
+
Name already in use
Ese nombre ya se encuentra en uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
-
+
Date:
Fecha:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
No leídos
@@ -5262,12 +5262,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba primero un patrón de búsqueda
@@ -5280,13 +5280,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -5329,96 +5329,88 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Cortar
-
+
Copy
Copiar
-
+
Paste
Pegar
-
+
Clear field
Eliminar de la lista
-
+
Clear completion history
Limpiar historial de búsquedas
-
-
-
+
+
+
Search
Buscar
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
+ Download error
+ Error de descarga
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -5432,8 +5424,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -5585,79 +5577,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
Estado
-
+
Peers
Pares
-
+
Message
Mensaje
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Trabajando
-
-
+
+
Disabled
Deshabilitado
-
+
This torrent is private
Este torrent es privado
-
+
Updating...
Actualizando...
-
-
+
+
Not working
Parado
-
-
+
+
Not contacted yet
Todavía sin conexión
-
+
Add a new tracker
Añadir nuevo tracker
@@ -5902,27 +5894,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&No
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Borrar
-
+
Preview file
Vista previa
@@ -5982,7 +5974,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
Etiqueta
@@ -6027,62 +6019,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Limit upload rate
Tasa límite de Subida
-
+
Limit download rate
Tasa límite de Bajada
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Set location...
@@ -6091,53 +6083,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Comprar
-
+
Increase priority
Aumentar prioridad
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -6789,12 +6781,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Seleccione un destino para el archivo torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -6811,12 +6803,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor escribe una ruta de destino primero
-
+
No input path set
Sin ruta de destino establecida
-
+
Please type an input path first
Por favor escribe primero una ruta de entrada
@@ -6829,14 +6821,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor escribe primero una ruta de entrada correcta
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Crear nuevo Torrent
-
+
Torrent was created successfully:
El Torrent se creó con éxito:
@@ -6854,33 +6846,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Selecciona los archivos para agregar al torrent
-
+
Please type an announce URL
Por favor escribe una Dirección URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
Dirección URL:
-
+
Please type a web seed url
Por favor escribe una Dirección Web para la Semilla
-
+
Web seed URL:
Dirección Web de la Semilla:
-
+
Select a file to add to the torrent
Seleccione otro archivo para agregar al torrent
@@ -6893,7 +6885,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor establece al menos un tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas.
@@ -7244,12 +7236,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falso
-
+
Uninstall warning
Alerta de desinstalación
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7258,74 +7250,74 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+
Uninstall success
Desinstalación correcta
-
+
Select search plugins
Seleccione los plugins de búsqueda
-
+
qBittorrent search plugins
Plugins de búsqueda de qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Instalar plugin de búsqueda
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
-
+
+
+
No
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Actualización del plugin de búsqueda
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
@@ -7335,35 +7327,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
All your plugins are already up to date.
Todos tus plugins ya están actualizados.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente.
@@ -7378,18 +7370,18 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
New search engine plugin URL
URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
-
+
URL:
URL:
@@ -7397,31 +7389,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7442,10 +7434,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -7460,31 +7452,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7594,10 +7586,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccione un directorio para guardar
@@ -7611,50 +7603,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Add directory to scan
Añadir directorio para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existe.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no es legible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona directorio de exportación
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filters
Filtros
@@ -8313,8 +8305,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Verdadero
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Imposible decodificar el archivo torrent:
@@ -8323,8 +8315,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Elegir directorio de destino
@@ -8337,111 +8329,111 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Desconocido
-
+
Unable to decode magnet link:
No se puede descodificar el enlace magnet:
-
+
Magnet Link
Enlace magnet
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible después de descargar el torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(Se necesitan más %1)
-
+
Empty save path
Ruta de destino vacía
-
+
Please enter a save path
Por favor introduzca un directorio de destino
-
+
Save path creation error
Error en la creación del directorio de destino
-
+
Could not create the save path
Imposible crear el directorio de destino
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Seeding mode error
Error en la Siembra
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.
-
+
Invalid file selection
Selección de archivo inválida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Debe seleccionar al menos un archivo torrent
@@ -8458,7 +8450,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Progreso
-
+
Priority
Prioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 9b437f3d4..30e654b57 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 192043aad..7d7ea5f2a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -369,16 +369,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
@@ -406,26 +406,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
@@ -434,38 +434,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1407,33 +1407,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Korkein
-
-
+
+
this session
tämä istunto
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
jaettu %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1936,7 +1936,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -1949,7 +1949,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -2079,12 +2079,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Transfers
Siirrot
@@ -2101,7 +2101,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -2176,76 +2176,76 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
@@ -2265,7 +2265,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
Haluatko varmasti poistua?
@@ -2303,13 +2303,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -2347,12 +2347,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Search
Etsi
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
RSS
RSS
@@ -2408,34 +2414,28 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Latauksen valmistuminen
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
-
-
-
-
+
Transfers (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2454,12 +2454,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Alt+4
-
+
Url download error
Latausvirhe
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2482,13 +2482,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tiedostoja on siirrotta.
@@ -2558,7 +2558,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
@@ -4372,7 +4372,7 @@ QGroupBox {
Edistyminen
-
+
Priority
Prioriteetti
@@ -4396,80 +4396,80 @@ QGroupBox {
Korkea
-
-
+
+
this session
tämä istunto
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Jaettu %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O-virhe
-
+
This file does not exist yet.
Tiedostoa ei ole vielä.
-
+
This folder does not exist yet.
Kansiota ei ole vielä.
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
@@ -4478,23 +4478,23 @@ QGroupBox {
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
New url seed:
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
URL-jakaja on jo listalla.
@@ -4503,18 +4503,18 @@ QGroupBox {
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen epäonnistui
@@ -4781,37 +4781,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+
New feed name:
Uusi syötteen nimi:
-
+
Name already in use
Nimi on jo käytössä
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+
Date:
Päivä:
-
+
Author:
Tekijä:
-
+
Unread
Lukematon
@@ -4929,12 +4929,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -4943,13 +4943,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
@@ -4984,103 +4984,95 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Leikkaa
-
+
Copy
Kopioi
-
+
Paste
Liitä
-
+
Clear field
Tyhjennä kenttä
-
+
Clear completion history
Tyhjennä hakuhistoria
-
-
-
+
+
+
Search
Etsi
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
+ Download error
+ Latausvirhe
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Unknown
Tuntematon
@@ -5232,79 +5224,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
URL
-
+
Status
Tila
-
+
Peers
Asiakkaat
-
+
Message
Viesti
-
+
[DHT]
[DHT]
-
+
[PeX]
[PeX]
-
+
[LSD]
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Toiminnassa
-
-
+
+
Disabled
Ei käytössä
-
+
This torrent is private
Torrentti on yksityinen
-
+
Updating...
Päivitetään...
-
-
+
+
Not working
Ei toiminnassa
-
-
+
+
Not contacted yet
Ei ole vielä yhteyttä
-
+
Add a new tracker
Lisää uusi seurantapalvelin
@@ -5554,27 +5546,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Ei
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Delete
Poista
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -5634,7 +5626,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
Nimike
@@ -5679,62 +5671,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Limit upload rate
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Limit download rate
Rajoita latausnopeus
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Set location...
@@ -5743,53 +5735,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Osta
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -6417,7 +6409,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kohdekansiota ei ole valittu
-
+
No input path set
Lähdekansiota ei ole asetettu
@@ -6430,7 +6422,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Anna ensin kohdekansio
-
+
Please type an input path first
Anna ensin lähdekansio
@@ -6439,7 +6431,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Anna kelvollinen lähdekansio
-
+
Select destination torrent file
Valitse kohde-torrent-tiedosto
@@ -6448,19 +6440,19 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Valitse lähdekansio tai -tiedosto
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrentin luominen
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent luotiin:
@@ -6470,33 +6462,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Valitse kohdekansio
-
+
Please type an announce URL
Anna julkaisusoite
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrentin luominen epäonnistui: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
Julkaisuosoite:
-
+
Please type a web seed url
Anna verkkojako-osoite
-
+
Web seed URL:
Verkkojako-osoite:
-
+
Select a file to add to the torrent
Valitse torrentiin lisättävä tiedosto
@@ -6509,7 +6501,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Aseta ainakin yksi seurantapalvelin
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan.
@@ -6876,12 +6868,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Ei
-
+
Uninstall warning
Poistovaroitus
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -6890,107 +6882,107 @@ However, those plugins were disabled.
Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+
Uninstall success
Poisto onnistui
-
+
Select search plugins
Valitse hakuliitännäiset
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrentin hakuliitännäiset
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Hakuliitännäisen asennus
-
-
+
+
Yes
Kyllä
-
-
-
+
+
+
No
Ei
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Hakuliitännäisen päivitys
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa.
-
+
All your plugins are already up to date.
Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Kaikki valitut liitännäiset poistettiin
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 päivitettiin.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 asennettiin.
@@ -7000,18 +6992,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
New search engine plugin URL
Uusi hakukoneliitännäisen osoite
-
+
URL:
URL:
@@ -7019,7 +7011,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
misc
-
+
B
bytes
B
@@ -7030,7 +7022,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
d
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -7046,7 +7038,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
h
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -7057,51 +7049,51 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
m
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Tuntematon
-
+
Unknown
Unknown (size)
Tuntematon
-
+
< 1m
< 1 minute
alle minuutti
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 d %2 h %3 min
@@ -7199,10 +7191,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
@@ -7216,50 +7208,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Filters
Suotimet
@@ -7862,18 +7854,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Empty save path
Ei tallennuskansiota
@@ -7882,12 +7874,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei
-
+
Invalid file selection
Virheellinen tiedostovalinta
-
+
Please enter a save path
Anna tallennuskansio
@@ -7896,19 +7888,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tuntematon
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -7921,80 +7913,80 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Kyllä
-
+
Unable to decode magnet link:
Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut:
-
+
Magnet Link
Magnet-linkki
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Seeding mode error
Jakamistilavirhe
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.
-
+
You must select at least one file in the torrent
Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
@@ -8011,7 +8003,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Edistyminen
-
+
Priority
Prioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 71b1b4e05..d27a6b828 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index ed9cf3d5f..7bdc3c419 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -469,16 +469,16 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -510,26 +510,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
@@ -542,38 +542,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -1659,33 +1659,33 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Maximale
-
-
+
+
this session
cette session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2057,7 +2057,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -2094,12 +2094,12 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
@@ -2168,7 +2168,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -2504,7 +2504,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transfers
Transferts
@@ -2598,27 +2598,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2639,7 +2639,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2702,13 +2702,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2768,39 +2768,44 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
Torrent file association
Association aux fichiers Torrent
-
qBittorrent is not the default application to open torrent files.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
- qBittorrent n'est pas l'application associée aux fichiers Torrent.
+ qBittorrent n'est pas l'application associée aux fichiers Torrent.
Voulez-vous réaliser cette association ?
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
RSS
-
+
Transfers (%1)
Transferts (%1)
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2809,34 +2814,34 @@ Voulez-vous réaliser cette association ?
Raison : %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
Recursive download confirmation
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Utiliser les limites de vitesse normales
-
+
Use alternative speed limits
Utiliser les limites de vitesse alternatives
@@ -2909,7 +2914,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
@@ -2930,12 +2935,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2966,29 +2971,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
@@ -3058,7 +3063,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -4987,7 +4992,7 @@ Comment:
Progression
-
+
Priority
Priorité
@@ -5011,53 +5016,53 @@ Comment:
Haute
-
-
+
+
this session
cette session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
This file does not exist yet.
Ce fichier n'existe pas encore.
-
+
This folder does not exist yet.
Ce dossier n'existe pas encore.
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
@@ -5066,29 +5071,29 @@ Comment:
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
The folder could not be renamed
Le dossier n'a pas pu être renommé
@@ -5097,23 +5102,23 @@ Comment:
Aucun - indisponible ?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -5122,18 +5127,18 @@ Comment:
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -5423,37 +5428,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+
New feed name:
Nouveau nom du flux :
-
+
Name already in use
Nom déjà utilisé
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+
Date:
Date :
-
+
Author:
Auteur :
-
+
Unread
Non lu
@@ -5571,12 +5576,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -5589,13 +5594,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
@@ -5638,97 +5643,114 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
Failed to locate the Python interpreter
- Impossible de localiser l'interpréteur Python
+ Impossible de localiser l'interpréteur Python
-
The Python interpreter was not found.
qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
- L'interpréteur Python n'a pas été trouvé.
+ L'interpréteur Python n'a pas été trouvé.
qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.
-
Please point to its location on your hard disk.
- Veuillez indiquer son chemin sur le disque.
+ Veuillez indiquer son chemin sur le disque.
-
Python executable (python.exe)
- Exécutable Python (python.exe)
+ Exécutable Python (python.exe)
-
No Python interpreter
- Aucun interpréteur Python
+ Aucun interpréteur Python
-
The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
- Interpréteur Python manquant. Le moteur de recherche ne fonctionnera pas.
+ Interpréteur Python manquant. Le moteur de recherche ne fonctionnera pas.
-
+
Cut
Couper
-
+
Copy
Copier
-
+
Paste
Coller
-
+
Clear field
Vider le champ
-
+
Clear completion history
Vider l'historique d'autocomplétion
-
-
-
+
+
+
Search
Recherche
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
+ Download error
+ Erreur de téléchargement
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -5742,8 +5764,8 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
-
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -5895,79 +5917,79 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.
TrackerList
-
+
URL
URL
-
+
Status
Etat
-
+
Peers
Peers
-
+
Message
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Fonctionne
-
-
+
+
Disabled
Désactivé
-
+
This torrent is private
Ce torrent est privé
-
+
Updating...
Mise à jour...
-
-
+
+
Not working
Indisponible
-
-
+
+
Not contacted yet
Pas encore contacté
-
+
Add a new tracker
Ajouter un nouveau tracker
@@ -6217,27 +6239,27 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.&Non
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
@@ -6297,7 +6319,7 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.
-
+
Label
Catégorie
@@ -6342,62 +6364,62 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Limit upload rate
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limit download rate
Limiter la vitesse de réception
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Set location...
Chemin de sauvegarde...
@@ -6406,53 +6428,53 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Acheter
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -7156,12 +7178,12 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Sélectionner le torrent à créer
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -7178,12 +7200,12 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Veuillez entrer un chemin de destination d'abord
-
+
No input path set
Aucun fichier inclu
-
+
Please type an input path first
Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
@@ -7196,14 +7218,14 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Création d'un torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Le torrent a été créé avec succès :
@@ -7225,7 +7247,7 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent
-
+
Please type an announce URL
Veuillez entrer l'url du tracker
@@ -7234,28 +7256,28 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.URL du tracker :
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La création du torrent a échoué, raison : %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
URL du tracker :
-
+
Please type a web seed url
Veuillez entrer l'url de la source web
-
+
Web seed URL:
URL de la source web :
-
+
Select a file to add to the torrent
Sélectionner un fichier à ajouter au torrent
@@ -7268,7 +7290,7 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Veuillez définir au moins un tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -7639,12 +7661,12 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Non
-
+
Uninstall warning
Désinstallation
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7653,7 +7675,7 @@ However, those plugins were disabled.
Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
-
+
Uninstall success
Désinstallation réussie
@@ -7662,54 +7684,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
Select search plugins
Sélectionnez les greffons
-
+
qBittorrent search plugins
Greffons de recherche de qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Installation d'un greffon de recherche
-
-
+
+
Yes
Oui
-
-
-
+
+
+
No
Non
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée.
@@ -7725,16 +7747,16 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été installé avec succès.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Mise à jour du greffon de recherche
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
@@ -7749,35 +7771,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué.
-
+
All your plugins are already up to date.
Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
@@ -7792,18 +7814,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée.
-
+
New search engine plugin URL
Adresse du nouveau greffon de recherche
-
+
URL:
Adresse :
@@ -7811,31 +7833,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+
B
bytes
o
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
To
@@ -7856,10 +7878,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -7874,31 +7896,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
+
Unknown
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
@@ -8004,38 +8026,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Add directory to scan
Ajouter un dossier à surveiller
-
+
Folder is already being watched.
Ce dossier est déjà surveillé.
-
+
Folder does not exist.
Ce dossier n'existe pas.
-
+
Folder is not readable.
Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+
Failure
Echec
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+
Choose export directory
Choisir un dossier pour l'export
@@ -8044,10 +8066,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -8061,8 +8083,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -8071,8 +8093,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filters
Filtres
@@ -8751,8 +8773,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Oui
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Impossible de décoder le fichier torrent :
@@ -8761,8 +8783,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
@@ -8775,7 +8797,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Inconnu
-
+
Rename...
Renommer...
@@ -8784,106 +8806,106 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Renommer le fichier du torrent
-
+
Unable to decode magnet link:
Impossible de décoder le lien magnet :
-
+
Magnet Link
Lien Magnet
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Renommage impossible
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom.
-
+
The folder could not be renamed
Renommage du dossier impossible
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible after téléchargement)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 de plus sont nécessaires)
-
+
Empty save path
Chemin de destination vide
-
+
Please enter a save path
Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Seeding mode error
Erreur du mode partage
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.
-
+
Invalid file selection
Sélection de fichiers invalide
-
+
You must select at least one file in the torrent
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
@@ -8900,7 +8922,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Progression
-
+
Priority
Priorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index ae2d50b20..b20a9ffe9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 455b69e51..26e546084 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -765,8 +765,8 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -2450,28 +2450,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nije poznato
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Greška prilikom preuzimanja
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index bff069cb9..a89cd4091 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 26c89a402..265a9cdf8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -369,16 +369,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -406,26 +406,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -434,38 +434,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1450,33 +1450,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Maximális
-
-
+
+
this session
ezen folyamat
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1840,7 +1840,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1849,12 +1849,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
@@ -1871,7 +1871,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
@@ -1968,27 +1968,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -2004,7 +2004,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -2062,13 +2062,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -2106,43 +2106,43 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers
Átvitelek
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Elkészült letöltés
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2150,34 +2150,34 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Normál sebesség limit használata
-
+
Use alternative speed limits
Alternatív sebesség limit használata
@@ -2254,7 +2254,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2275,12 +2275,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2311,29 +2311,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség limit
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Néhány letöltés még folyamatban van.
@@ -2403,7 +2403,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -4167,7 +4167,7 @@ QGroupBox {
Folyamat
-
+
Priority
Elsőbbség
@@ -4195,80 +4195,80 @@ QGroupBox {
Magas
-
-
+
+
this session
ezen folyamat
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
This file does not exist yet.
A fájl még nem létezik.
-
+
This folder does not exist yet.
A könyvtár még nem létezik.
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
A könyvtárat nem lehet átnevezni
@@ -4277,23 +4277,23 @@ QGroupBox {
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -4302,18 +4302,18 @@ QGroupBox {
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -4588,37 +4588,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Válassz új nevet az RSS csatornának
-
+
New feed name:
Új forrás neve:
-
+
Name already in use
A név már foglalt
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Szerző:
-
+
Unread
Olvasatlan
@@ -4736,12 +4736,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -4754,13 +4754,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
@@ -4803,96 +4803,88 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Kivágás
-
+
Copy
Másolás
-
+
Paste
Beillesztés
-
+
Clear field
Mező törlése
-
+
Clear completion history
Előzmények törlése
-
-
-
+
+
+
Search
Keresés
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
+ Download error
+ Letöltési hiba
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -4906,8 +4898,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -5059,79 +5051,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
URL
-
+
Status
Állapot
-
+
Peers
Ügyfelek
-
+
Message
Üzenet
-
+
[DHT]
[DHT]
-
+
[PeX]
[PeX]
-
+
[LSD]
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Folyamat
-
-
+
+
Disabled
Tilt
-
+
This torrent is private
Ez egy privát torrent
-
+
Updating...
Frissítés...
-
-
+
+
Not working
Nincs folyamatban
-
-
+
+
Not contacted yet
Még nem kapcsolódott
-
+
Add a new tracker
Új tracker hozzáadása
@@ -5367,27 +5359,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Nem
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Preview file
Minta fájl
@@ -5447,7 +5439,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
Címke
@@ -5492,62 +5484,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Limit upload rate
Feltöltési arány limit
-
+
Limit download rate
Letöltési arány limit
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Set location...
@@ -5556,53 +5548,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Megveszem
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -6151,12 +6143,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Torrent helye
-
+
Torrent Files
Torrentek
@@ -6169,24 +6161,24 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kérlek add meg a torrent helyét
-
+
No input path set
Nincs forrásmappa
-
+
Please type an input path first
Kérlek adj meg forrásmappát
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent létrehozása
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent sikeresen elkészült:):
@@ -6200,33 +6192,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Válassz fájlt(okat) a torrenthez
-
+
Please type an announce URL
Kérlek add meg a gazda címét (URL)
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
Gazda tracker (URL):
-
+
Please type a web seed url
Kérlek adj meg címet a web seedhez (url)
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
-
+
Select a file to add to the torrent
Válassz fájlt(okat) a torrenthez
@@ -6239,7 +6231,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kérlek adj meg legalább egy trackert
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.
@@ -6606,12 +6598,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Tiltva
-
+
Uninstall warning
Figyelemeztetés
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -6620,74 +6612,74 @@ However, those plugins were disabled.
Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
-
+
Uninstall success
Sikeresen eltávolítva
-
+
Select search plugins
Modul kiválasztása
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent kereső modulok
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Kerső telepítése
-
-
+
+
Yes
Igen
-
-
-
+
+
+
No
Nem
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Kereső modul frissítése
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.
@@ -6697,35 +6689,35 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Bocs, nem sikerült frissíteni: %1.
-
+
All your plugins are already up to date.
A legújabb kereső modulokat használod.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen telepítve.
@@ -6740,18 +6732,18 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Kereső modul beolvasása sikertelen.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
New search engine plugin URL
Új kereső modul címe
-
+
URL:
URL:
@@ -6759,69 +6751,69 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Ismeretlen
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ismeretlen
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1perc
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1perc
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1óra%2perc
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1nap%2óra%3perc
@@ -6883,10 +6875,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
@@ -6900,50 +6892,50 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Add directory to scan
Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+
Folder is already being watched.
A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+
Folder does not exist.
A könyvtár nem létezik.
-
+
Folder is not readable.
A könyvtár nem olvasható.
-
+
Failure
Hiba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Export könyvtár kiválasztása
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Filters
Szűrők
@@ -7486,8 +7478,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Hasznavehetetlen torrent fájl:
@@ -7500,117 +7492,117 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ismeretlen
-
+
Unable to decode magnet link:
Magnet link dekódolása sikertelen:
-
+
Magnet Link
Magnet Link
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 hely marad letöltés után)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Empty save path
Mentés helye hiányos
-
+
Please enter a save path
Kérlek add meg a mentés helyét
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Seeding mode error
Seed mód hiba
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.
-
+
Invalid file selection
Választás hiánya
-
+
You must select at least one file in the torrent
Legalább egy fájlt ki kell választanod
@@ -7627,7 +7619,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Folyamat
-
+
Priority
Elsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 3060958a5..e9efe7855 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index d2e091109..d95893ec7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -369,16 +369,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
@@ -406,37 +406,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
@@ -445,27 +445,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1506,33 +1506,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Massima
-
-
+
+
this session
questa sessione
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1881,7 +1881,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1894,12 +1894,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
@@ -1948,7 +1948,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -2177,7 +2177,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Transfers
Trasferimenti
@@ -2280,27 +2280,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2321,7 +2321,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2384,13 +2384,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2445,38 +2445,38 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Completamento download
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2485,34 +2485,34 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Motivo: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
@@ -2581,7 +2581,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2602,12 +2602,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2638,29 +2638,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
@@ -2730,7 +2730,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -4536,7 +4536,7 @@ QGroupBox {
Dimensione
-
+
Priority
Priorità
@@ -4560,80 +4560,80 @@ QGroupBox {
Alta
-
-
+
+
this session
questa sessione
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
Max %1
-
-
+
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare cartella
@@ -4642,23 +4642,23 @@ QGroupBox {
Nessuno - Irraggiungibile?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
New url seed:
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nella lista.
@@ -4667,18 +4667,18 @@ QGroupBox {
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -4949,37 +4949,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+
New feed name:
Nuovo nome Feed:
-
+
Name already in use
Nome già in uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autore:
-
+
Unread
Non letti
@@ -5097,12 +5097,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -5115,13 +5115,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
@@ -5164,96 +5164,88 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
Taglia
-
+
Copy
Copia
-
+
Paste
Incolla
-
+
Clear field
Azzera campo
-
+
Clear completion history
Azzera cronologia completamento
-
-
-
+
+
+
Search
Ricerca
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
+ Download error
+ Errore download
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -5267,8 +5259,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
-
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -5420,79 +5412,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
URL
-
+
Status
Status
-
+
Peers
Peer
-
+
Message
Messaggio
-
+
[DHT]
[DHT]
-
+
[PeX]
[PeX]
-
+
[LSD]
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
In funzione
-
-
+
+
Disabled
Disattivata
-
+
This torrent is private
Questo torrent è privato
-
+
Updating...
In aggiornamento...
-
-
+
+
Not working
Non in funzione
-
-
+
+
Not contacted yet
Non ancora contattato
-
+
Add a new tracker
Aggiungi nuovo tracker
@@ -5727,27 +5719,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&No
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Preview file
Anteprima file
@@ -5807,7 +5799,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
Etichetta
@@ -5852,62 +5844,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Limit upload rate
Limita il rapporto di upload
-
+
Limit download rate
Limita il rapporto di download
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Set location...
@@ -5916,53 +5908,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Acquista
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -6606,12 +6598,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Selezionare il file torrent di destinazione
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -6628,12 +6620,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Per favore inserire prima una directory di salvataggio
-
+
No input path set
Nessun percorso da inserire definito
-
+
Please type an input path first
Per favore scegliere prima un percorso da inserire
@@ -6646,14 +6638,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Creazione di un torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Il torrent è stato creato correttamente:
@@ -6667,33 +6659,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Selezionare i file da aggiungere al torrent
-
+
Please type an announce URL
Per favore digitare un indirizzo web di annuncio
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Creazione torrent fallita, motivo: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
Indirizzo web di annuncio:
-
+
Please type a web seed url
Per favore inserire l'indirizzo di un seed web
-
+
Web seed URL:
Indirizzo del seed web:
-
+
Select a file to add to the torrent
Selezionare un file da aggiungere al torrent
@@ -6706,7 +6698,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Per favore impostare almeno un tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.
@@ -7073,12 +7065,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falso
-
+
Uninstall warning
Avviso di disinstallazione
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7087,7 +7079,7 @@ However, those plugins were disabled.
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+
Uninstall success
Disinstallazione riuscita
@@ -7096,54 +7088,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
Select search plugins
Seleziona plugin di ricerca
-
+
qBittorrent search plugins
Plugin di ricerca di qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Installare plugin di ricerca
-
-
+
+
Yes
Sì
-
-
-
+
+
+
No
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.
@@ -7159,16 +7151,16 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Aggiornato il plugin di ricerca
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.
@@ -7183,35 +7175,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.
-
+
All your plugins are already up to date.
Tutti i plugin sono già aggiornati.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
@@ -7226,18 +7218,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita.
-
+
New search engine plugin URL
Indirizzo del nuovo plugin di ricerca
-
+
URL:
Indirizzo web:
@@ -7245,31 +7237,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7285,10 +7277,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
gg
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -7303,31 +7295,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7437,10 +7429,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -7454,50 +7446,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filters
Filtri
@@ -8132,8 +8124,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Vero
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Impossibile decifrare il file torrent:
@@ -8142,8 +8134,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -8156,111 +8148,111 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Sconosciuto
-
+
Unable to decode magnet link:
Impossibile decifrare il link magnetico:
-
+
Magnet Link
Link magnetico
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare la cartella
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 ancora per il download del torrent)
-
+
Empty save path
Directory di salvataggio vuota
-
+
Please enter a save path
Inserire per favore una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
Errore modalità upload
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.
-
+
Invalid file selection
Selezione file non valida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Devi selezionare almeno un file nel torrent
@@ -8277,7 +8269,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Avanzamento
-
+
Priority
Priorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index c1f21db34..7a47b5446 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -364,16 +364,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
@@ -401,26 +401,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -429,38 +429,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1297,33 +1297,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
最大
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1654,7 +1654,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1663,12 +1663,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
@@ -1685,7 +1685,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -1730,7 +1730,7 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Transfers
@@ -1787,33 +1787,33 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1829,7 +1829,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
@@ -1887,18 +1887,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
Download completion
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -1936,23 +1936,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
Search
検索
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
-
-
-
-
+
RSS
RSS
@@ -2045,7 +2039,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2066,12 +2060,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -2102,7 +2096,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -2134,12 +2128,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
Transfers (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2147,55 +2147,55 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
@@ -3889,7 +3889,7 @@ QGroupBox {
進行状況
-
+
Priority
優先度
@@ -3917,80 +3917,80 @@ QGroupBox {
高
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
@@ -3999,23 +3999,23 @@ QGroupBox {
なし - アンリーチ可能ですか?
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -4024,18 +4024,18 @@ QGroupBox {
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
@@ -4310,37 +4310,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
日付:
-
+
Author:
作者:
-
+
Unread
@@ -4458,12 +4458,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
Empty search pattern
検索パターンを空にする
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
@@ -4476,13 +4476,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
@@ -4525,96 +4525,88 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
検索
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
+ Download error
+
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -4628,8 +4620,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
-
+
+
Unknown
不明
@@ -4781,79 +4773,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
状態
-
+
Peers
-
+
Message
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
-
-
+
+
Disabled
無効
-
+
This torrent is private
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
+
Add a new tracker
@@ -5098,27 +5090,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
いいえ(&N)
-
+
Column visibility
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
@@ -5178,7 +5170,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
@@ -5223,62 +5215,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
保存パスを作成できませんでした
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Set location...
@@ -5287,53 +5279,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
購入
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5921,12 +5913,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
作成先の torrent ファイルを選択します
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -5943,12 +5935,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
まず保存先のパスを入力してくださいい
-
+
No input path set
入力パスが設定されていません
-
+
Please type an input path first
まず入力パスを入力してください
@@ -5957,14 +5949,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
入力パスが存在しません
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent の作成
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent の作成に成功しました:
@@ -5986,7 +5978,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Torrent に追加するファイルを選択します
-
+
Please type an announce URL
アナウンス URL を入力してください
@@ -6003,28 +5995,28 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
URL シード:
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
アナウンス URL:
-
+
Please type a web seed url
Web シード の url を入力してください
-
+
Web seed URL:
Web シード の URL:
-
+
Select a file to add to the torrent
Torrent に追加するファイルを選択します
@@ -6037,7 +6029,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
少なくとも 1 つのトラッカを設定してください
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
@@ -6388,12 +6380,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
False
-
+
Uninstall warning
アンインストールの警告
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -6402,7 +6394,7 @@ However, those plugins were disabled.
しかし、それらのプラグインは無効になります。
-
+
Uninstall success
アンインストール成功
@@ -6411,39 +6403,39 @@ However, those plugins were disabled.
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
Select search plugins
検索プラグインの選択
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent 検索プラグイン
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
検索プラグインのインストール
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。
@@ -6459,16 +6451,16 @@ However, those plugins were disabled.
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
検索プラグインの更新
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。
@@ -6483,27 +6475,27 @@ However, those plugins were disabled.
すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。
-
+
All your plugins are already up to date.
すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
-
+
+
Yes
-
-
-
+
+
+
No
@@ -6512,42 +6504,42 @@ However, those plugins were disabled.
検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。
-
+
New search engine plugin URL
新しい検索エンジン プラグインの URL
-
+
URL:
URL:
@@ -6555,69 +6547,69 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
不明
-
+
Unknown
Unknown (size)
不明
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 時間 %2 分
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 日 %2 時間 %3 分
@@ -6679,10 +6671,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
@@ -6696,50 +6688,50 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -7262,8 +7254,8 @@ However, those plugins were disabled.
True
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent ファイルをデコードすることができません:
@@ -7272,8 +7264,8 @@ However, those plugins were disabled.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
@@ -7286,111 +7278,111 @@ However, those plugins were disabled.
不明
-
+
Unable to decode magnet link:
-
+
Magnet Link
-
+
Rename...
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
空の保存パス
-
+
Please enter a save path
保存パスを入力してください
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
不正なファイル選択
-
+
You must select at least one file in the torrent
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
@@ -7407,7 +7399,7 @@ However, those plugins were disabled.
進行状況
-
+
Priority
優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 512ec87f4..4e6fd8096 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 3b2e40d7d..cf77cddd4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -389,16 +389,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
@@ -426,26 +426,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
@@ -454,38 +454,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -1545,33 +1545,33 @@ list:
최고
-
-
+
+
this session
이 세션
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한 시간: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/초
@@ -1939,12 +1939,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1998,12 +1998,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -2109,8 +2109,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -2361,7 +2361,7 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
Transfers
전송
@@ -2455,15 +2455,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2484,7 +2484,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2547,13 +2547,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2613,38 +2613,38 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
다운 완료
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2653,40 +2653,40 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
이유: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
큐비토런트 %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+
Use normal speed limits
보통 속도제한 사용하기
-
+
Use alternative speed limits
설정한 속도 제한을 사용하기
@@ -2755,18 +2755,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2792,29 +2792,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
-
+
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
@@ -2883,7 +2883,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -4751,7 +4751,7 @@ margin-left: -3px;
크기
-
+
Priority
우선순위
@@ -4775,80 +4775,80 @@ margin-left: -3px;
높음
-
-
+
+
this session
이 세션
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한지: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O 에러
-
+
This file does not exist yet.
이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
This folder does not exist yet.
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Rename the file
파일 이름바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
@@ -4857,23 +4857,23 @@ margin-left: -3px;
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
New url seed
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
New url seed:
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
qBittorrent
큐비토렌트
-
+
This url seed is already in the list.
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
@@ -4882,18 +4882,18 @@ margin-left: -3px;
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Save path creation error
저장 경로에 설정 오류
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -5160,37 +5160,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
-
+
New feed name:
새 피드 이름:
-
+
Name already in use
이 이름은 이미 사용중에 있음
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+
Date:
날짜:
-
+
Author:
작성자:
-
+
Unread
안 읽음
@@ -5308,12 +5308,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
Empty search pattern
검색 양식 지우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -5326,13 +5326,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
@@ -5375,96 +5375,88 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
잘라내기
-
+
Copy
복사하기
-
+
Paste
붙이기
-
+
Clear field
내용 지우기
-
+
Clear completion history
완료 내역 지우기
-
-
-
+
+
+
Search
검색
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
+ Download error
+ 다운로드 오류
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -5478,8 +5470,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
-
+
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -5631,79 +5623,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
URL
-
+
Status
상태
-
+
Peers
공유자
-
+
Message
메세지
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
작동중
-
-
+
+
Disabled
사용하지 않기
-
+
This torrent is private
이 토렌트 파일은 개인용입니다
-
+
Updating...
업데이트중...
-
-
+
+
Not working
작동안됨
-
-
+
+
Not contacted yet
아직 접속되지 않음
-
+
Add a new tracker
새 트렉커 추가
@@ -5939,27 +5931,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&아니요
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Preview file
미리보기
@@ -6019,7 +6011,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
라벨
@@ -6064,62 +6056,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Limit upload rate
업로드 비율 제한
-
+
Limit download rate
다운로드 비율 제한
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Set location...
@@ -6128,53 +6120,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
구입하기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 높이기
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -6838,12 +6830,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
토렌트 파일을 저장할 위치 지정
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -6860,12 +6852,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
저장 경로를 설정해 주십시오
-
+
No input path set
변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다
-
+
Please type an input path first
파일 경로를 설정해 주십시오
@@ -6878,14 +6870,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
토렌트 생성
-
+
Torrent was created successfully:
토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:
@@ -6903,33 +6895,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
토렌트를 추가할 파일을 선택해 주십시오
-
+
Please type an announce URL
발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
발표 되는 url(Tracker 주소):
-
+
Please type a web seed url
웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오
-
+
Web seed URL:
웹 시드 주소 (Web Seed URL):
-
+
Select a file to add to the torrent
토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오
@@ -6942,7 +6934,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음).
@@ -7303,12 +7295,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
아님
-
+
Uninstall warning
언인스톨 경고
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7318,74 +7310,74 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
제거 완료
-
+
Select search plugins
검색 플러그인을 선택하십시오
-
+
qBittorrent search plugins
큐비토런트 검색엔진
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
검색 엔진 설치
-
-
+
+
Yes
예
-
-
-
+
+
+
No
아니오
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
검색 엔진 플러그인 업데이트
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.
@@ -7395,35 +7387,35 @@ However, those plugins were disabled.
죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다.
-
+
All your plugins are already up to date.
모든 검색엔진이 최신버젼입니다.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다.
@@ -7438,18 +7430,18 @@ However, those plugins were disabled.
검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다.
-
+
New search engine plugin URL
새 검색엔진 플러그인 주소(URL)
-
+
URL:
@@ -7457,31 +7449,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
바이트
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
킬로바이트
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
메가바이트
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
기가바이트
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
테라바이트
@@ -7502,10 +7494,10 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
알수 없음
@@ -7520,31 +7512,31 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
+
Unknown
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1분
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1분
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
@@ -7654,10 +7646,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -7671,50 +7663,50 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
Add directory to scan
스켄 할 폴더 추가
-
+
Folder is already being watched.
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Folder does not exist.
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+
Folder is not readable.
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+
Failure
실패
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
Filters
필터
@@ -8394,8 +8386,8 @@ However, those plugins were disabled.
맞음
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
@@ -8404,8 +8396,8 @@ However, those plugins were disabled.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
@@ -8418,111 +8410,111 @@ However, those plugins were disabled.
알려지지 않음
-
+
Unable to decode magnet link:
마그넷 링크를 읽을 수 없음:
-
+
Magnet Link
마그넷 링크
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Rename the file
파일 이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+
Empty save path
저장 경로 지우기
-
+
Please enter a save path
저장 경로를 지정해주십시오
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Invalid label name
적절치 않은 라벨 이름입니다
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Seeding mode error
공유 모트 오류
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.
-
+
Invalid file selection
부적당한 파일 선택
-
+
You must select at least one file in the torrent
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
@@ -8539,7 +8531,7 @@ However, those plugins were disabled.
진행상황
-
+
Priority
우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index de479c02b..91eaa86dc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -351,16 +351,16 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
@@ -388,26 +388,26 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -416,38 +416,38 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -895,33 +895,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1235,7 +1235,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1248,12 +1248,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
@@ -1302,7 +1302,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1530,7 +1530,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Transfers
Overføringer
@@ -1628,27 +1628,27 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1669,7 +1669,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1732,13 +1732,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -1798,33 +1798,39 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1832,88 +1838,82 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
-
-
-
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -3642,13 +3642,13 @@ QGroupBox {
Størrelse
-
-
+
+
this session
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3658,110 +3658,110 @@ QGroupBox {
Ingen - Utilgjengelig?
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
-
+
+
I/O Error
Lese/Skrive feil
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -3960,37 +3960,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
-
+
Author:
-
+
Unread
@@ -4099,12 +4099,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Empty search pattern
Ingen søketekst
-
+
Please type a search pattern first
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -4117,13 +4117,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
@@ -4165,103 +4165,95 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
- Failed to locate the Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
-
-
-
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
-
-
-
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
Søk
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
+ Download error
+
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
@@ -4413,79 +4405,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
Status
-
+
Peers
-
+
Message
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
-
-
+
+
Disabled
-
+
This torrent is private
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
+
Add a new tracker
@@ -4721,27 +4713,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Nei
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
@@ -4793,7 +4785,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Label
@@ -4838,113 +4830,113 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Set location...
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5455,12 +5447,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Velg torrent-målfil
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -5477,12 +5469,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Velg en målsti først
-
+
No input path set
Ingen filsti for inndata er valgt
-
+
Please type an input path first
Velg en filsti for inndata først
@@ -5495,14 +5487,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrentfilen blir opprettet
-
+
Torrent was created successfully:
Vellykket opprettelse av torrentfil:
@@ -5516,38 +5508,38 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Please type an announce URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
Announce URL:
Tracker URL
-
+
Please type a web seed url
-
+
Web seed URL:
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
@@ -5846,136 +5838,136 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Nei
-
+
Uninstall warning
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
-
+
Select search plugins
-
+
qBittorrent search plugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
-
-
+
+
Yes
-
-
-
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Oppdatering av søkeprogramtillegget
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.
-
+
All your plugins are already up to date.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+
New search engine plugin URL
-
+
URL:
@@ -5983,31 +5975,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -6023,10 +6015,10 @@ However, those plugins were disabled.
timer
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
ukjent
@@ -6041,31 +6033,31 @@ However, those plugins were disabled.
dager
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -6175,10 +6167,10 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
@@ -6192,50 +6184,50 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -6629,8 +6621,8 @@ However, those plugins were disabled.
Ja
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Klarte ikke å dekode torrentfilen:
@@ -6639,8 +6631,8 @@ However, those plugins were disabled.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
@@ -6649,116 +6641,116 @@ However, those plugins were disabled.
Nei
-
+
Unable to decode magnet link:
-
+
Magnet Link
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ingen filsti oppgitt
-
+
Please enter a save path
Velg en filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Ugyldig valg av filer
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du må velge minst en fil fra torrenten
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 027c2def0..07310908a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2628,8 +2628,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4691,28 +4691,21 @@ Changelog:
Zoeken
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- Please point to its location on your hard disk.
+ Missing Python Interpreter
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 8645773a3..61f6365aa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 3cfb020f8..271ef4b86 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -2708,8 +2708,8 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4857,28 +4857,21 @@ Zmiany:
Szukaj
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Błąd pobierania
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index bb07dc7d0..a9abd6866 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 3ad22bced..972b6c0f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2582,8 +2582,8 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4722,28 +4722,21 @@ Log de mudanças:
Busca
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Erro no download
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index bb07dc7d0..a9abd6866 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 3ad22bced..972b6c0f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2582,8 +2582,8 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4722,28 +4722,21 @@ Log de mudanças:
Busca
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Erro no download
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 0a20dea95..43d2a7674 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index ca4a03c7d..0457b8519 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2520,8 +2520,8 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4651,28 +4651,21 @@ Changelog:
Caută
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Eroare de descărcare
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 7b1b80659..7270d363f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index e48a09c1c..4cf822094 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2689,8 +2689,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4827,28 +4827,21 @@ Changelog:
Поиск
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Ошибка при скачивании
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 935cf6a05..4562f5ecf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 96d58c0fe..40c177158 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2608,8 +2608,8 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4734,28 +4734,21 @@ Záznam zmien:
Vyhľadávanie
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Chyba pri sťahovaní
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index ad020bd01..624523314 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index a7174b03a..b033eefe4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1255,8 +1255,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -3055,28 +3055,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Непознат
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Грешка преузимања
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 0d85fb640..d30decf85 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 06a9881cf..5c9e1a7a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1665,8 +1665,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -3573,28 +3573,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sök
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Hämtningsfel
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 41ed3340f..729400ad0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2667,8 +2667,8 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4726,28 +4726,21 @@ Changelog:
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- Please point to its location on your hard disk.
+ Missing Python Interpreter
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 81b522794..e4878a5d0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index a4363d8d8..896fcb5bd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2395,8 +2395,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4524,28 +4524,21 @@ Changelog:
Пошук
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ Помилка завантаження
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 75128d4f7..7ac900050 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 3580bc18a..4d4ebbf74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2811,8 +2811,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -4943,28 +4943,21 @@ reason: %2.
搜索
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ 下载错误
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 313330d07..7c073f45c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 55700c495..e9f0ec1e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1760,8 +1760,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
@@ -3672,28 +3672,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
搜尋
- Failed to locate the Python interpreter
+ Download error
+ 下載錯誤
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
- The Python interpreter was not found.
-qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+ Missing Python Interpreter
- Please point to its location on your hard disk.
-
-
-
- Python executable (python.exe)
-
-
-
- No Python interpreter
-
-
-
- The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?