diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 4b61d16c5..c5b41baa5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 37af20832..fc555b873 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -3,23 +3,23 @@ @default - + b bytes b - + KB КB - + MB MB - + GB GB @@ -3358,7 +3358,7 @@ Changelog: Expand all - + Разшири всички @@ -4947,12 +4947,12 @@ However, those plugins were disabled. Collapse all - Свий всички + Свий всички Expand all - + Разшири всички diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index a7fec6e8f..2ea2e4b6a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index d8fd9c0d3..b9926428c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,42 +1,42 @@ - + @default - + b bytes b - + KB KB - + MB MB - + GB GB - + KB kilobytes KB - + MB megabytes MB - + GB gigabytes GB @@ -90,17 +90,17 @@ Γαλλία - + chris@dchris.eu chris@dchris.eu - + http://dchris.eu http://dchris.eu - + Thanks To Ευχαριστίες @@ -120,7 +120,7 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -131,7 +131,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> <br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - + qBittorrent Author qBittorrent Δημιουργός @@ -240,32 +240,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις -- qBittorrent - + Options Ρυθμίσεις - + Main Κύρια - + Save Path: Αποθήκευση σε: - + Download Limit: Όριο Κατεβάσματος: - + Upload Limit: Όριο Ανεβάσματος: - + Max Connects: Μέγ. Συνδέσεις: @@ -280,22 +280,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ... - + Kb/s Kb/s - + Disable Απενεργοποίηση - + connections συνδέσεις - + to προς @@ -305,17 +305,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Ρυθμίσεις Proxy - + Server IP: IP Εξυπηρετητή: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -325,7 +325,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Θύρα: - + Proxy server requires authentication Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση @@ -335,7 +335,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πιστοποίηση - + User Name: Όνομα Χρήστη: @@ -345,92 +345,92 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κωδικός: - + Enable connection through a proxy server Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy - + Language Γλώσσα - + Please choose your preferred language in the following list: Παρακαλώ επιλέξτε την γλώσσα της προτίμησής σας από την παρακάτω λίστα: - + English Αγγλικά - + French Γαλλικά - + Simplified Chinese Απλουστευμένα Κινέζικα - + OK Εντάξει - + Cancel Άκυρο - + Language settings will take effect after restart. Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση. - + Scanned Dir: Σαρωμένοι Φάκελοι: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων τορεντ) - + Korean Κορεάτικα - + Spanish Ισπανικά - + German Γερμανικά - + Connection Settings Ρυθμίσεις Σύνδεσης - + Share ratio: Ποσοστό μοιράσματος: - + 1 KB DL = 1 KB DL= - + KB UP max. Μέγ. KB Up. @@ -445,72 +445,72 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις Φίλτρου - + ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή: - + Start IP Αρχή ΙΡ - + End IP Τέλος ΙΡ - + Origin Καταγωγή - + Comment Σχόλιο - + Apply Εφαρμογή - + IP Filter Φίλτρο ΙΡ - + Add Range Προσθήκη Εύρους - + Remove Range Αφαίρεση Εύρους - + Catalan Καταλανικά - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat διαδρομή: - + Clear finished downloads on exit Εκκαθάριση τελειωμένων κατεβασμάτων κατά την έξοδο - + Ask for confirmation on exit Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο - + Go to systray when minimizing window Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου @@ -520,7 +520,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Άλλα - + Localization Ρυθμίσεις Τοποθεσίας @@ -530,27 +530,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Γλώσσα: - + Behaviour Συμπεριφορά - + OSD OSD - + Always display OSD Εμφάνιση πάντα OSD - + Display OSD only if window is minimized or iconified Εμφάνιση OSD μόνο αν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο ή εικονοποιημένο - + Never display OSD Απόκρυψη OSD @@ -560,47 +560,47 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> KiB/s - + 1 KiB DL = 1 KiB Κατ.= - + KiB UP max. KiB ανέβ. μέγ. - + DHT (Trackerless): DHT (χωρίς ηχνηλάτη): - + Disable DHT (Trackerless) support Απενεργοποίηση υποστήριξης DHT (χωρίς ηχνηλάτη) - + Automatically clear finished downloads Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων - + Preview program Πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Audio/Video player: Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο: - + DHT configuration Ρυθμίσεις DHT - + DHT port: Θύρα DHT: @@ -610,52 +610,52 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> <b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Εμφάνιση διαλόγου προσθήκης τορεντ κάθε φορά που προσθέτω ένα τορεντ - + Default save path Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης - + Systray Messages Μηνύματα Μπάρας Εργασιών - + Always display systray messages Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών - + Display systray messages only when window is hidden Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο - + Never display systray messages Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών - + Disable DHT (Trackerless) Απενεργοποίηση DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη) - + Disable Peer eXchange (PeX) Απενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) - + Go to systray when closing main window Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου @@ -665,37 +665,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σύνδεση - + Peer eXchange (PeX) Μοίρασμα Συνδέσεων (PeX) - + DHT (trackerless) DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη) - + Torrent addition Προσθήκη τορεντ - + Main window Κυρίως παράθυρο - + Systray messages Μηνύματα μπάρας εργασιών - + Directory scan Σάρωση φακέλου - + Style (Look 'n Feel) Στυλ (Look 'n Feel) @@ -705,12 +705,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πλαστικό στυλ (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) "Καθαρό" στυλ (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα) @@ -720,32 +720,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) Στυλ MacOS (μόνο MacOSX) - + Exit confirmation when the download list is not empty Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια - + Disable systray integration Απενεργοποίηση εμφάνισης στη μπάρα εργασιών - + WindowsXP style (Windows XP only) Στυλ WindowsXP (μόνο WindowsXP) - + Server IP or url: IP ή url Διαμοιραστή: - + Proxy type: Τύπος Proxy: @@ -785,12 +785,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Χρήση proxy για μηνύματα DHT - + Encryption Κρυπτογράφηση - + Encryption state: Κατάσταση κρυπτογράφησης: @@ -876,7 +876,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών - + Media player: Media player: @@ -1256,62 +1256,62 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -1322,12 +1322,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 @@ -1367,7 +1367,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Τελείωσε @@ -1384,13 +1384,13 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγεθος - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα @@ -1402,24 +1402,24 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> UP Ταχύτητα - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις - + Status Κατάσταση - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει - + None i.e: No error message Κανένα @@ -1464,22 +1464,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Άνοιγμα Αρχείων τορεντ - + kb/s kb/s - + Unknown Άγνωστο - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - + Are you sure you want to delete all files in download list? Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? @@ -1499,17 +1499,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? - + paused έπαυσε - + started άρχισε - + kb/s kb/s @@ -1519,52 +1519,52 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τελείωσε - + Checking... Έλεγχος... - + Connecting... Σύνδεση... - + Downloading... Κατέβασμα... - + Download list cleared. Λίστα κατεβάσματος άδειασε. - + All Downloads Paused. Όλα τα Κατεβάσματα Σταμάτησαν. - + All Downloads Resumed. Όλα τα Κατεβάσματα συνέχισαν. - + DL Speed: Ταχύτητα Κατεβάσματος: - + started. ξεκίνησε. - + UP Speed: Ταχύτητα Ανεβάσματος: - + Couldn't create the directory: Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: @@ -1574,69 +1574,69 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αρχεία Τορεντ - + already in download list. <file> already in download list. ήδη ατην λίστα κατεβάσματος. - + added to download list. προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + resumed. (fast resume) συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια) - + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: - + removed. <file> removed. αφαιρέθηκε. - + paused. <file> paused. έπαυσε. - + resumed. <file> resumed. συνέχισε. - + m minutes λ - + h hours ω - + d days μ - + Listening on port: Ακρόαση στη θύρα: - + qBittorrent qBittorrent @@ -1651,208 +1651,208 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - + <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Ταχύτητα Κατεβάσματος: - + :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ενεργή - + <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Με firewall?<br><i>Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...</i> - + <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ανενεργή<br><i>Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...</i> - + /s <unit>/seconds /s - + has finished downloading. έχει τελειώσει το κατέβασμα. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + None Κανένα - + Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - + No seach engine selected Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης - + You must select at least one search engine. Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. - + Searching... Αναζήτηση... - + Could not create search plugin. Αδύνατο να δημιουργηθεί επέκταση αναζήτησης. - + Stopped Σταμάτησε - + I/O Error I/O Λάθος - + Couldn't create temporary file on hard drive. Αδύνατο να δημιουργηθεί προσωρινό αρχείο στον σκληρό δίσκο. - + Torrent file URL URL αρχείου τορεντ - + KB/s KB/s - + KB/s KB/s - + Downloading using HTTP: Κατέβασμα με χρήση HTTP: - + Torrent file URL: URL αρχείου τορεντ: - + A http download failed... 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε... - + A http download failed, reason: 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία: - + Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent - + Are you sure you want to quit qbittorrent? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε από το qbittorrent? - + Error during search... Σφάλμα κατά την αναζήτηση... - + Timed out Προσωρινή διακοπή - + Failed to download: Αποτυχία κατεβάσματος: - + KiB/s KiB/s - + KiB/s KiB/s - + A http download failed, reason: Ένα κατέβασμα http απέτυχε, λόγος: - + Stalled Αποτυχία λειτουργίας - + Search is finished Αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Search is Finished Αναζήτηση τελείωσε - + Search plugin update -- qBittorrent Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1863,128 +1863,128 @@ Changelog: - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + Your search plugin is already up to date. Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. - + Results Αποτελέσματα - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + DL Speed DL Ταχύτητα - + UP Speed UP Ταχύτητα - + Status Κατάσταση - + ETA Χρόνος που απομένει - + Seeders Διαμοιραστές - + Leechers Συνδέσεις - + Search engine Μηχανή αναζήτησης - + Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Αποτυχία λειτουργίας - + Paused Παύση - + Preview process already running Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα. - + Couldn't download Couldn't download <file> Αδύνατο κατέβασμα - + reason: Reason why the download failed αιτία: - + Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Κατέβασμα - + Please wait... Παρακαλώ περιμένετε... - + Transfers Μεταφορές - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? @@ -1994,13 +1994,13 @@ Please close the other one first. Το κατέβασμα τελείωσε - + has finished downloading. <filename> has finished downloading. έχει τελειώσει το κατέβασμα. - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης @@ -2016,71 +2016,71 @@ Please close the other one first. Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline Offline - + No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... - + Name i.e: file name Όνομα αρχείου - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα - + UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει - + Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές - + Leechers i.e: Number of partial sources Συνδέσεις - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. @@ -2098,19 +2098,19 @@ Please close the other one first. Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Τελείωσε - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Έλεγχος... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Αποτυχία λειτουργίας @@ -2121,71 +2121,71 @@ Please close the other one first. Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + None i.e: No error message Κανένα - + Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. @@ -2209,7 +2209,7 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση - + An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. @@ -2225,39 +2225,39 @@ Please close the other one first. Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? - + No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... - + No search engine selected Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης - + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -2327,7 +2327,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. @@ -2347,13 +2347,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i> - + Ratio Αναλογία @@ -2370,7 +2370,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+2 - + Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F @@ -2392,7 +2392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... @@ -2407,13 +2407,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' διαγράφηκε για πάντα. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 @@ -2455,7 +2455,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. @@ -2505,67 +2505,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? MainWindow - + qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Από τον Christophe Dumez - + Log: Ημερολόγιο: - + Total DL Speed: Συνολική DL Ταχύτητα: - + Kb/s Kb/s - + Total UP Speed: Συνολική UP Ταχύτητα: - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + % DL % DL - + DL Speed DL Ταχύτητα - + UP Speed UP Ταχύτητα - + Status Κατάσταση - + ETA Χρόνος που απομένει - + &Options &Ρυθμίσεις @@ -2635,12 +2635,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Έγγραφα - + Connexion Status Κατάσταση Σύνδεσης - + Delete All Σβήσιμο Όλων @@ -2650,62 +2650,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ιδιότητες τορεντ - + Connection Status Κατάσταση Σύνδεσης - + Downloads Κατεβάσματα - + Search Αναζήτηση - + Search Pattern: Πρότυπο εύρεσης: - + Status: Κατάσταση: - + Stopped Σταμάτησε - + Search Engines Μηχανές Αναζήτησης - + Results: Αποτελέσματα: - + Stop Σταμάτησε - + Seeds Διαμοιραστές - + Leechers Συνδέσεις - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης @@ -2715,17 +2715,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Κατέβασμα από URL - + Download Κατέβασμα - + Clear Ξεκάθαρο/α - + KiB/s KiB/s @@ -2735,22 +2735,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Δημιουργία τορεντ - + Ratio: Αναλογία: - + Update search plugin Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - + Session ratio: Ποσοστό συνεδρίας: - + Transfers Μεταφορές @@ -2790,12 +2790,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος - + Log Αρχείο - + IP filter Φίλτρο ΙΡ @@ -2833,12 +2833,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + False Λανθασμένο - + True Σωστό @@ -2869,7 +2869,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QTextEdit - + Clear Καθάρισε @@ -2897,7 +2897,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανανέωση - + Create Δημιουργία @@ -3050,31 +3050,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Όνομα - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές - + Leechers i.e: Number of partial sources Συνδέσεις - + Search engine Μηχανή αναζήτησης @@ -3089,12 +3089,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - + No search engine selected Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης - + You must select at least one search engine. Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. @@ -3109,12 +3109,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναζήτηση... - + Search plugin update -- qBittorrent Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -3125,32 +3125,32 @@ Changelog: - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + Your search plugin is already up to date. Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. @@ -3186,12 +3186,12 @@ Changelog: Αποτελέσματα - + Search plugin download error Σφάλμα κατά το κατέβασμα plugin αναζήτησης - + Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2. @@ -3249,82 +3249,82 @@ Changelog: Ui - + I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στην δική σας γλώσσα. - + I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξένηση του qBittorrent project. - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξενία του qBittorrent project.</li> - + <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), τον RPM packager μας, για την εξαιρετική δουλειά του.</li></ul> - + Preview impossible Προεπισκόπηση αδύνατη - + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. - + qBittorrent qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -3370,17 +3370,17 @@ Changelog: Περιεχόμενο τορεντ: - + File name Όνομα αρχείου - + File size Μέγεθος αρχείου - + Selected Επιλεγμένο(α) @@ -3405,17 +3405,17 @@ Changelog: Ακύρωση - + select επιλογή - + Unselect Ακύρωση επιλογής - + Select Επιλογή @@ -3445,14 +3445,14 @@ Changelog: Κατάρρευση όλων - + Expand All Επέκταση όλων Expand all - + Επέκταση όλων @@ -3613,32 +3613,32 @@ Changelog: createTorrentDialog - + Create Torrent file Δημιουργία Αρχείου Τορεντ - + Destination torrent file: Προορισμός αρχείου τορεντ: - + Input file or directory: Τοποθετήστε αρχείο ή κατηγορία: - + Comment: Σχόλια: - + ... ... - + Create Δημιουργία @@ -3648,12 +3648,12 @@ Changelog: Ακύρωση - + Announce url (Tracker): Ανακοίνωση url (Ιχνηλάτη): - + Directory Φάκελος @@ -3663,22 +3663,22 @@ Changelog: Εργαλείο Δημιουργίας Τορεντ - + <center>Destination torrent file:</center> <center>Προορισμός αρχείου torrent:</center> - + <center>Input file or directory:</center> <center>Είσοδος αρχείου ή διαδρομής:</center> - + <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Ανακοινωτικό url:<br>(Μια ανά γραμμή)</center> - + <center>Comment:</center> <center>Σχόλιο:</center> @@ -3688,7 +3688,7 @@ Changelog: Δημιουργία αρχείου τορεντ - + Input files or directories: Είσοδος αρχείων ή φακέλων: @@ -3703,7 +3703,7 @@ Changelog: Σχόλιο (προαιρετικό): - + Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Πριβέ (δεν θα διανεμηθεί σε δίκτυο χωρίς ιχνηλάτη / αν έχει ενεργοποιηθεί DHT) @@ -3806,17 +3806,17 @@ Changelog: Αρχεία Τορεντ - + Select input directory or file Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου - + No destination path set Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου - + Please type a destination path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα @@ -3831,12 +3831,12 @@ Changelog: Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα - + Input path does not exist Διαδρομή εισόδου δεν υπάρχει - + Please type a correct input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα @@ -3851,7 +3851,7 @@ Changelog: Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: - + Please type a valid input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα @@ -3861,7 +3861,7 @@ Changelog: Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τορεντ - + Select files to add to the torrent Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο τορεντ @@ -3953,32 +3953,32 @@ Changelog: Αναζήτηση - + Total DL Speed: Συνολική DL Ταχύτητα: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Ποσοστό συνεδρίας: - + Total UP Speed: Συνολική UP Ταχύτητα: - + Log Αρχείο - + IP filter Φίλτρο ΙΡ @@ -3998,7 +3998,7 @@ Changelog: Διαγραφή - + Clear Εκκαθάριση @@ -4188,7 +4188,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιτυχής απεγκατάσταση - + All selected plugins were uninstalled successfuly Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς @@ -4219,13 +4219,13 @@ However, those plugins were disabled. Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. - + %1 search engine plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfuly installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς. @@ -4241,13 +4241,13 @@ However, those plugins were disabled. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + %1 search plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. @@ -4341,36 +4341,36 @@ However, those plugins were disabled. TiB - + m minutes λ - + h hours ώ - + d days μ - + Unknown Άγνωστος - + h hours ώ - + d days μ @@ -4409,118 +4409,118 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Options saved successfully! Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς! - + Choose Scan Directory Επιλέξτε Φάκελο Σάρωσης - + Choose save Directory Επιλέξτε Φάκελο Αποθήκευσης - + Choose ipfilter.dat file Επιλέξτε αρχείο ipfilter.dat - + I/O Error I/O Λάθος - + Couldn't open: Δεν άνοιξε: - + in read mode. σε φάση ανάγνωσης. - + Invalid Line Άκυρη Γραμμή - + Line Η Γραμμή - + is malformed. είναι κακοσχηματισμένη. - + Range Start IP Εύρος Αρχής ΙΡ - + Start IP: Αρχή ΙΡ: - + Incorrect IP Λάθος ΙΡ - + This IP is incorrect. Η ΙΡ είναι λάθος. - + Range End IP Εύρος Τέλους ΙΡ - + End IP: Τέλος ΙΡ: - + IP Range Comment Σχόλιο Εύρους ΙΡ - + Comment: Σχόλιο: - + to <min port> to <max port> έως - + Choose your favourite preview program Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Invalid IP Άκυρο IP - + This IP is invalid. Αυτό το IP είναι άκυρο. - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -4530,7 +4530,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης - + Choose an ipfilter.dat file Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat @@ -4540,13 +4540,13 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. @@ -4648,47 +4648,47 @@ However, those plugins were disabled. Ιδιότητες τορεντ - + Main Infos Κύριες Πληροφορίες - + File Name Όνομα Αρχείου - + Current Session Παρούσα Περίοδος - + Total Uploaded: Σύνολο Ανεβασμένων: - + Total Downloaded: Σύνολο Κατεβασμένων: - + Download state: Κατάσταση κατεβάσματος: - + Current Tracker: Παρόν ιχνηλάτης: - + Number of Peers: Αριθμός Συνδέσεων: - + Torrent Content Περιεχόμενο τορεντ @@ -4698,47 +4698,47 @@ However, those plugins were disabled. OK - + Total Failed: Σύνολο Αποτυχημένων: - + Finished Τελειωμένο - + Queued for checking Στην ουρά για έλεγχο - + Checking files Ελέγχει αρχεία - + Connecting to tracker Σύνδεση με ιχνηλάτη - + Downloading Metadata Κατέβασμα Metadata - + Downloading Κατεβάζει - + Seeding Μοιράζει - + Allocating Προσδιορίζει @@ -4748,12 +4748,12 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + Complete: Ολόκληρο: - + Partial: Μερικό: @@ -4768,37 +4768,37 @@ However, those plugins were disabled. Μέγεθος - + Selected Επιλεγμένο - + Unselect Απόρριψη - + Select Επιλογή - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν τορεντ. - + False Λάθος - + True Σωστό - + Tracker Ιχνηλάτης @@ -4813,7 +4813,7 @@ However, those plugins were disabled. Κανένα - Απροσπέλαστο? - + Errors: Λάθη: @@ -4828,7 +4828,7 @@ However, those plugins were disabled. Γενικές πληροφορίες - + Number of peers: Αριθμός διαμοιραστών: @@ -4858,7 +4858,7 @@ However, those plugins were disabled. Περιεχόμενο τορεντ - + Options Επιλογές @@ -4868,17 +4868,17 @@ However, those plugins were disabled. Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) - + Share Ratio: Ποσοστό μοιράσματος: - + Seeders: Διαμοιραστές: - + Leechers: Συνδέσεις: @@ -4923,12 +4923,12 @@ However, those plugins were disabled. Ιχνηλάτες - + New tracker Νέος ιχνηλάτης - + New tracker url: Url νέου ιχνηλάτη: @@ -5013,12 +5013,12 @@ However, those plugins were disabled. Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. "Hard-coded" url μοιράσματος δεν μπορούν να διαγραφούν. - + None i.e: No error message Κανένα @@ -5052,12 +5052,12 @@ However, those plugins were disabled. Collapse all - Κατάρρευση όλων + Κατάρρευση όλων Expand all - + Επέκταση όλων @@ -5068,7 +5068,7 @@ However, those plugins were disabled. Αναζήτηση - + Search Engines Μηχανές Αναζήτησης @@ -5093,7 +5093,7 @@ However, those plugins were disabled. Σταμάτησε - + Results: Αποτελέσματα: @@ -5103,12 +5103,12 @@ However, those plugins were disabled. Κατέβασμα - + Clear Εκκαθάριση - + Update search plugin Αναβάθμιση plugin αναζήτησης @@ -5118,7 +5118,7 @@ However, those plugins were disabled. Μηχανές αναζήτησης... - + Close tab Κλείσιμο καρτέλας @@ -5131,7 +5131,7 @@ However, those plugins were disabled. Αναζήτηση - + The following torrents are finished and shared: Τα ακόλουθα τορεν τελείωσαν και μοιράζονται: @@ -5249,17 +5249,17 @@ However, those plugins were disabled. Άκυρο url - + Connection forbidden (403) Απαγόρευση σύνδεσης (403) - + Connection was not authorized (401) Η σύνδεση δεν εγκρίθηκε (401) - + Content has moved (301) Το περιεχόμενο έχει μετακινηθεί (301) @@ -5292,7 +5292,7 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + True Σωστό @@ -5312,7 +5312,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + False Λάθος diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 4bbb74a3d..d89ae754b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 380363fff..8778f38ae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2786,7 +2786,7 @@ Muutoshistoria: Expand all - + Laajenna kaikki @@ -4236,12 +4236,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Collapse all - Pienennä kaikki + Pienennä kaikki Expand all - + Laajenna kaikki diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index d3f734f69..ce982a1df 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 6ed6f224d..ec749af3f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -2489,7 +2489,7 @@ Changelog: Expand all - + Kibontás @@ -3767,12 +3767,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Collapse all - Elrejtés + Elrejtés Expand all - + Kibontás diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 1a418b6ee..d7a6722e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1,6 +1,5 @@ - AboutDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 7f674b0ca..c8d9b77de 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index dfefadea5..f76771d77 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -3223,7 +3223,7 @@ Záznam zmien: Expand all - + Rozbaliť všetko @@ -4872,12 +4872,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Collapse all - Zbaliť všetko + Zbaliť všetko Expand all - + Rozbaliť všetko diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 1334ccfdc..f55653960 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index c07beaa09..83a065efc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -3530,7 +3530,7 @@ previewing) Expand all - + 展开所有 @@ -5206,12 +5206,12 @@ torrent. Collapse all - 隐藏所有 + 隐藏所有 Expand all - + 展开所有