- Updated french translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2007-07-23 05:11:11 +00:00
parent 59d35b9f8a
commit 2ba45ef9ad
50 changed files with 2771 additions and 2698 deletions

View file

@ -774,7 +774,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
<translation type="obsolete">iniciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Concluído</translation>
</message>
@ -1194,43 +1194,43 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation>Peers não encontrados...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="129"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="130"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="131"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="132"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Velocidade de download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="133"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Velocidade de Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="134"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="136"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
@ -1437,12 +1437,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation>Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="80"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1525,7 +1525,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="135"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2012,17 +2012,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="269"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="269"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="269"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2038,7 +2038,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<location filename="../rss.h" line="268"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2076,42 +2076,42 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Mecanismo de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="270"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished">Padrão de busca vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="270"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished">Por favor digite um padrão de busca primeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="284"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="288"/>
<source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished">Nenhum mecanismo de busca selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="284"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="288"/>
<source>You must select at least one search engine.</source>
<translation type="unfinished">Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="360"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="362"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="324"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="326"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished">Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Atualização do plugin de busca -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="441"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@ -2121,73 +2121,73 @@ Changelog:
Registro de mudanças:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="442"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="442"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="458"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Atualização de plugin de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="458"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="463"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished">Seu plugin de busca está atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="495"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Mecanismo de Busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Busca finalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="498"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="501"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Busca abortada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">A busca não retornou resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="476"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<source>Search plugin download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="476"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
<source>Couldn&apos;t download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2773,61 +2773,6 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="82"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="84"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="86"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="88"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="90"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="92"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="94"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="96"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="98"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="100"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="102"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@ -2974,12 +2919,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">está corrompido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1079"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP do começo da escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Iniciar IP:</translation>
</message>
@ -2994,22 +2939,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Este IP está incorreto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1103"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP do fim da escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Finalizar IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1118"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentário Range de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
@ -3020,48 +2965,48 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="945"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Selecione seu programa preferido para pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1113"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1113"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Este IP é inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="745"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="930"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="937"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="953"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="985"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="985"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
</message>
@ -3581,6 +3526,64 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="80"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>torrentAdditionDialog</name>
<message>