Updated Hungarian translation, added some debug

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2010-11-27 08:56:24 +00:00
parent 401693dccd
commit 28eddb74ed
19 changed files with 1089 additions and 1067 deletions

View file

@ -1788,7 +1788,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1816,63 +1816,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation>كلمة مرور قفل الواجهة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation>أدخل كلمة مرور قفل الواجهة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation>تحديث كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation>The UI lock password has been successfully updated</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation>البحث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation>النقل (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation>انتهاء التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>تم الانتهاء من تحميل %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1881,161 +1881,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
السبب: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation>Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation>Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation>التأكد عند التحميل تقدميا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation>الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation>نعم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation>لا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation>ابدا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation>خطأ في تحميل الرابط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>حدود سرعة الرفع العامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>حدود سرعة التحميل العامة </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation>كلمة مرور خاطئة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation>كلمة المرور خاطئة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation>Exiting qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation>دائما</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>فتح ملف تورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>ملفات التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>تم حفظ الخيارات بنجاح.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL speed: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP speed: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">إصدار أحدث متوفر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">من المستحيل تحديث qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1</translation>
</message>

View file

@ -1709,7 +1709,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
@ -1737,63 +1737,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Търси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Трансфери (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Завършва свалянето</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; завърши свалянето.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1802,160 +1802,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Причина:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Допълнителна информация за сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Никога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Грешка при сваляне от Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Общ лимит Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Общ лимит Скорост на сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Напускам qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished">Винаги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Отвори Торент Файлове </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Торент Файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">DL Скорост %1 KB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">UL Скорост %1 KB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1563,7 +1563,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
@ -1591,63 +1591,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished">Contrasenya de bloqueig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished">Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished">Actualització de contrasenya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished">La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s&apos;ha actualitzat correctament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Transferències (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Descàrrega completada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 ha acabat de descarregar-se.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1656,162 +1656,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Raó: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl + F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Confirmació descàrregues recursives</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Error de descàrrega d&apos;Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">No es va poder descarregar l&apos;arxiu en la url: %1, raó: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished">Contrasenya no vàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished">La contrasenya no és vàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Tancant qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Alguns arxius encara estan transferint.
Està segur que vol sortir?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished">Sempre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Obrir arxius Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Opcions guardades correctament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Vel. de Baixada: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Vel. de Pujada: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Hi ha una nova versió disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Ha estat impossible actualitzar qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1</translation>
</message>

View file

@ -1773,7 +1773,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
@ -1801,63 +1801,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished">Heslo pro zamknutí UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished">Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished">Změna hesla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished">Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Hledat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Přenosy (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Kompletace stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">Stahování %1 bylo dokončeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1866,161 +1866,161 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?</translation>
Důvod: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Potvrzení rekurzivního stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nikdy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Chyba stahování URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Celkový limit rychlosti nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Celkový limit rychlosti stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished">Špatné heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished">Heslo není správné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Ukončování qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished">Vždy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Otevřít torrent soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Torrent soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Rychlost stahování: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Rychlost nahrávání: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1348,7 +1348,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
@ -1375,63 +1375,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Download færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 er hentet færdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1440,161 +1440,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Begrundelse: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Url download fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Åbn Torrent Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">DL hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">UP hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1696,7 +1696,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1724,63 +1724,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation>Passwort um das User Interface zu sperren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation>Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation>Passwort aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation>Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation>Download beendigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1788,161 +1788,161 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?</tra
<translation>Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation>Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Strg+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation>Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation>Rekursiven Download bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation>Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation>Niemals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Fehler beim Laden der URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation>Ungültiges Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation>Das Passwort ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation>Beende qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation>Immer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öffne Torrent-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Eine neuere Version ist erhältlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1</translation>
</message>

View file

@ -1737,7 +1737,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1765,63 +1765,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation>Κωδικός κλειδώματος UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation>Ανανέωση κωδικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation>Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation>Αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation>Μεταφορές (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation>Ολοκλήρωση λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Έχει τελειώσει η λήψη του &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Σφάλμα I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1830,162 +1830,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Αιτία: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation>Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation>Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation>Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation>Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation>Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation>Ποτέ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Σφάλμα λήψης url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation>Άκυρος κωδικός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation>Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation>Έξοδος από το qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation>Πάντα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείων torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Αρχεία torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1</translation>
</message>

View file

@ -928,7 +928,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -955,63 +955,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1019,160 +1019,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1563,7 +1563,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.</tra
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
@ -1591,63 +1591,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished">Contraseña de bloqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished">Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished">Actualizar Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished">La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Transferencias (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Descarga completada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 ha terminado de descargarse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1656,162 +1656,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Razón: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl + F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Confirmación descargas recursivas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nunca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Error de descarga de Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished">Contraseña no válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished">La contraseña no es válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Cerrando qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Algunos archivos están aún transfiriendose.
¿Está seguro que quiere salir?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished">Siempre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Abrir archivos Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Archivos Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Opciones guardadas correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Vel. de Bajada: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Vel. de Subida: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Hay una nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión%1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Ha sido imposible actualizar qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1</translation>
</message>

View file

@ -1710,7 +1710,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"> qBittorrent %1</translation>
@ -1738,63 +1738,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Siirrot (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Latauksen valmistuminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">Lataus %1 tuli valmiiksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1803,161 +1803,161 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?</translation>
Syy: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Vahvistus rekursiiviseen lataukseen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Ei koskaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Latausvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Yleinen lähetysnopeusrajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Yleinen latausnopeusrajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Lopetetaan qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished">Aina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Avaa torrent-tiedostoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Torrent-tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Valinnat tallennettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Latausnopeus: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1778,7 +1778,7 @@ Ce message d&apos;avertissement ne sera plus affiché.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1806,63 +1806,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Voulez-vous corriger cela ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation>Mot de passe de verrouillage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation>Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation>Mise à jour du mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation>Le mot de passe de verrouillage a é mis à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation>Transferts (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation>Fin du téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1871,162 +1871,162 @@ Voulez-vous corriger cela ?</translation>
Raison : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation>Alt+é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation>Alt+&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation>Confirmation pour téléchargement récursif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation>Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Erreur téléchargement URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Impossible de télécharger le fichier à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>Limite globale de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>Limite globale de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation>Mot de passe invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation>Le mot de passe fourni est invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation>Fermeture de qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation>Toujours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished">Une nouvelle version est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Impossible de mettre à jour qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent n&apos;a pas pu être mis à jour, raison : %1</translation>
</message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1818,7 +1818,7 @@ Non verranno emessi avvisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translatorcomment>p.esempio qBittorrent v0.x</translatorcomment>
@ -1847,64 +1847,64 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation>Blocca password UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation>Per favore digita la password di blocco UI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation>Aggiorna password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation>Il blocco password dell&apos;UI è stato attivato con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation>Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation>Trasferimenti (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation>Completamento download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translatorcomment>p.esempio: xxx.avi ha terminato il download</translatorcomment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1913,162 +1913,162 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?</translation>
Motivo: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation>Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation>Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation>Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation>Conferma recursiva di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation>Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Errore download da indirizzo web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Impossibile scaricare il file all&apos;indirizzo: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>Limite globale upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>Limite globale download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation>Password non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation>La password non è valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation>Uscire da qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation>Sempre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Apri file torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>File torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation>Una nuova versione è disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation>Impossibile aggiornare qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation>qBittorrent ha fallito l&apos;aggiornamento, ragioni: %1</translation>
</message>

View file

@ -1121,7 +1121,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
@ -1148,63 +1148,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1212,160 +1212,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"> url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">DL : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">UP : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1398,7 +1398,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"> %1</translation>
@ -1425,63 +1425,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1490,160 +1490,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"> (Url) : %1, :%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"> . ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"> : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"> : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"> %1 (:%2/, :%3/)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1033,7 +1033,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1193"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
@ -1060,63 +1060,63 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 er ferdig nedlastet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1124,160 +1124,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="694"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Åpne torrentfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Torrentfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Innstillingene ble lagret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1027"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1033"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -328,14 +328,10 @@ MainWindow::~MainWindow() {
delete switchSearchShortcut2;
delete switchTransferShortcut;
delete switchRSSShortcut;
// Delete BTSession objects
// Delete BTSession object
qDebug("Deleting BTSession");
QBtSession::drop();
BTSession = 0;
// May freeze for a few seconds after the next line
// because the Bittorrent session proxy will
// actually be deleted now and destruction
// becomes synchronous
qDebug("Exiting GUI destructor...");
}

View file

@ -126,7 +126,7 @@ QBtSession::QBtSession()
PeXEnabled = false;
}
s->add_extension(&create_smart_ban_plugin);
timerAlerts = new QTimer();
timerAlerts = new QTimer(this);
connect(timerAlerts, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(readAlerts()));
timerAlerts->start(3000);
connect(&resumeDataTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(saveTempFastResumeData()));
@ -154,6 +154,9 @@ QBtSession::~QBtSession() {
#endif
saveSessionState();
saveFastResumeData();
qDebug("Deleting the session");
delete s;
qDebug("Session deleted");
// Delete our objects
if(m_tracker)
delete m_tracker;
@ -170,9 +173,6 @@ QBtSession::~QBtSession() {
delete httpServer;
if(timerETA)
delete timerETA;
// Delete session
qDebug("Deleting the session");
delete s;
qDebug("BTSession destructor OUT");
}
@ -1777,6 +1777,7 @@ void QBtSession::setDownloadRateLimit(long rate) {
// Set upload rate limit
// -1 to disable
void QBtSession::setUploadRateLimit(long rate) {
qDebug() << Q_FUNC_INFO << rate;
Q_ASSERT(rate == -1 || rate >= 0);
s->set_upload_rate_limit(rate);
}