From 284e836992d0bee61527aae54d519c7a63be9a85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Tue, 13 Dec 2016 02:09:28 +0200 Subject: [PATCH] New translations: Icelandic, Latvian, Malay, Occitan, Uzbek Also re-run lupdate. --- src/base/unicodestrings.h | 5 + src/gui/optionsdlg.cpp | 10 +- src/lang.qrc | 5 + src/lang/qbittorrent_ar.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_be.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_da.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_de.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_el.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_en.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_es.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_he.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_id.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_is.ts | 8708 ++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_it.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 8724 +++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 8723 ++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_nb.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_oc.ts | 8723 ++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_pl.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 8714 ++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_vi.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 62 +- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 62 +- src/webui/www/public/preferences_content.html | 5 + 54 files changed, 45011 insertions(+), 1396 deletions(-) create mode 100644 src/lang/qbittorrent_is.ts create mode 100644 src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts create mode 100644 src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts create mode 100644 src/lang/qbittorrent_oc.ts create mode 100644 src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts diff --git a/src/base/unicodestrings.h b/src/base/unicodestrings.h index 24268544b..708ca4736 100644 --- a/src/base/unicodestrings.h +++ b/src/base/unicodestrings.h @@ -46,16 +46,20 @@ const char C_LOCALE_ESPERANTO[] = "Esperanto"; const char C_LOCALE_FRENCH[] = "Français"; const char C_LOCALE_GERMAN[] = "Deutsch"; const char C_LOCALE_HUNGARIAN[] = "Magyar"; +const char C_LOCALE_ICELANDIC[] = "Íslenska"; const char C_LOCALE_INDONESIAN[] = "Bahasa Indonesia"; const char C_LOCALE_ITALIAN[] = "Italiano"; const char C_LOCALE_DUTCH[] = "Nederlands"; const char C_LOCALE_SPANISH[] = "Español"; const char C_LOCALE_CATALAN[] = "Català"; const char C_LOCALE_GALICIAN[] = "Galego"; +const char C_LOCALE_OCCITAN[] = "lenga d'òc"; const char C_LOCALE_PORTUGUESE[] = "Português"; const char C_LOCALE_PORTUGUESE_BRAZIL[] = "Português brasileiro"; const char C_LOCALE_POLISH[] = "Polski"; +const char C_LOCALE_LATVIAN[] = "latviešu valoda"; const char C_LOCALE_LITHUANIAN[] = "Lietuvių"; +const char C_LOCALE_MALAY[] = "بهاس ملايو"; const char C_LOCALE_CZECH[] = "Čeština"; const char C_LOCALE_SLOVAK[] = "Slovenčina"; const char C_LOCALE_SLOVENIAN[] = "Slovenščina"; @@ -71,6 +75,7 @@ const char C_LOCALE_NORWEGIAN[] = "Norsk"; const char C_LOCALE_DANISH[] = "Dansk"; const char C_LOCALE_BULGARIAN[] = "Български"; const char C_LOCALE_UKRAINIAN[] = "Українська"; +const char C_LOCALE_UZBEK[] = "أۇزبېك‎"; const char C_LOCALE_RUSSIAN[] = "Русский"; const char C_LOCALE_JAPANESE[] = "日本語"; const char C_LOCALE_HEBREW[] = "עברית"; diff --git a/src/gui/optionsdlg.cpp b/src/gui/optionsdlg.cpp index ee18a2f36..e78e8a4b4 100644 --- a/src/gui/optionsdlg.cpp +++ b/src/gui/optionsdlg.cpp @@ -1294,7 +1294,10 @@ void OptionsDialog::setLocale(const QString &localeStr) } else { QLocale locale(localeStr); - name = locale.name(); + if (locale.language() == QLocale::Uzbek) + name = "uz@Latn"; + else + name = locale.name(); } // Attempt to find exact match int index = m_ui->comboI18n->findData(name, Qt::UserRole); @@ -1567,19 +1570,23 @@ QString OptionsDialog::languageToLocalizedString(const QLocale &locale) case QLocale::French: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_FRENCH); case QLocale::German: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_GERMAN); case QLocale::Hungarian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_HUNGARIAN); + case QLocale::Icelandic: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ICELANDIC); case QLocale::Indonesian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_INDONESIAN); case QLocale::Italian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ITALIAN); case QLocale::Dutch: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_DUTCH); case QLocale::Spanish: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_SPANISH); case QLocale::Catalan: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_CATALAN); case QLocale::Galician: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_GALICIAN); + case QLocale::Occitan: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_OCCITAN); case QLocale::Portuguese: { if (locale.country() == QLocale::Brazil) return QString::fromUtf8(C_LOCALE_PORTUGUESE_BRAZIL); return QString::fromUtf8(C_LOCALE_PORTUGUESE); } case QLocale::Polish: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_POLISH); + case QLocale::Latvian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_LATVIAN); case QLocale::Lithuanian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_LITHUANIAN); + case QLocale::Malay: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_MALAY); case QLocale::Czech: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_CZECH); case QLocale::Slovak: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_SLOVAK); case QLocale::Slovenian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_SLOVENIAN); @@ -1595,6 +1602,7 @@ QString OptionsDialog::languageToLocalizedString(const QLocale &locale) case QLocale::Danish: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_DANISH); case QLocale::Bulgarian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_BULGARIAN); case QLocale::Ukrainian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_UKRAINIAN); + case QLocale::Uzbek: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_UZBEK); case QLocale::Russian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_RUSSIAN); case QLocale::Japanese: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_JAPANESE); case QLocale::Hebrew: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_HEBREW); diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index e060ab126..60002a62a 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -23,13 +23,17 @@ lang/qbittorrent_hu.qm lang/qbittorrent_hy.qm lang/qbittorrent_id.qm + lang/qbittorrent_is.qm lang/qbittorrent_it.qm lang/qbittorrent_ja.qm lang/qbittorrent_ka.qm lang/qbittorrent_ko.qm + lang/qbittorrent_lv_LV.qm lang/qbittorrent_lt.qm + lang/qbittorrent_ms_MY.qm lang/qbittorrent_nb.qm lang/qbittorrent_nl.qm + lang/qbittorrent_oc.qm lang/qbittorrent_pl.qm lang/qbittorrent_pt_PT.qm lang/qbittorrent_pt_BR.qm @@ -41,6 +45,7 @@ lang/qbittorrent_sv.qm lang/qbittorrent_tr.qm lang/qbittorrent_uk.qm + lang/qbittorrent_uz@Latn.qm lang/qbittorrent_vi.qm lang/qbittorrent_zh.qm lang/qbittorrent_zh_TW.qm diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index d66c319af..00358ebd3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -4968,130 +4968,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 86069d41b..2a025c497 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -4973,130 +4973,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 15203a9c1..1b11cbd4c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + SSL Certificate SSL Сертификат - + SSL Key SSL Ключ - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 738b3b68c..ff997e9b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index bed2f431a..01edac2b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -4973,130 +4973,130 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 8f7bb057a..2f639b6d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -4973,130 +4973,130 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist: Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses. - + Adding entry failed - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Choose an IP filter file Vælg en ip filter fil - + All supported filters - + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error Tid Fejl - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 0cec05a0f..27dffc7fa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index f95981573..7c3ace8a7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 9454d4711..8edad97d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -4966,130 +4966,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 3b9c26cd7..b9afc417f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -4968,130 +4968,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 5523ed5bf..3bacd6be1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -4968,130 +4968,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 2e10871ad..868fcc1e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -4970,130 +4970,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 4af38957f..6f77e1fbd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 9642c03f9..02d2b4efb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index b0782b19e..0518d6b6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -4973,130 +4973,130 @@ Haluatko varmasti sulkea qBittorrentin? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index dc45d272f..515ba3f0d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 545d57d6d..b84bd430b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index f23150425..d85741d7a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? עצה: תמצת משתנה בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - + + Choose export directory בחר ספריית ייצוא - - - - - - + + + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + SSL Certificate אישור SSL - + SSL Key מפתח SSL - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקין - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור בלתי תקין - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index bbb1393b0..f5148adb3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -4966,130 +4966,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 3b87170b0..e18e2bab0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 016b76288..4b3d3481c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -4974,130 +4974,130 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") - + Select folder to monitor Válassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: A könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: A könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: A könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + SSL Certificate SSL tanúsítvány - + SSL Key SSL kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 095970024..1d9cb6cdf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -4968,130 +4968,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 229d92e17..9a85633d5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts new file mode 100644 index 000000000..c1f6c6f5f --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -0,0 +1,8708 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + Um qBittorrent + + + + About + Um + + + + Author + Höfundur + + + + + Nationality: + + + + + + Name: + Nafn: + + + + + E-mail: + Tölvupóstur + + + + Greece + Grikkland + + + + Current maintainer + Núverandi umsjónarmaður + + + + Original author + Upprunalegur höfundur + + + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + + Libraries + + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + + + + + France + Frakkland + + + + License + Leyfi + + + + AddNewTorrentDialog + + + Save at + + + + + Browse... + Skoða... + + + + Set as default save path + Setja sem sjálfgefna vistunar slóð + + + + Never show again + Aldrei sýna aftur + + + + Torrent settings + Torrent stillingar + + + + Set as default category + + + + + Category: + + + + + Start torrent + Setja í gang torrent + + + + Torrent information + + + + + Skip hash check + + + + + Size: + Stærð: + + + + Hash: + + + + + Comment: + Umsögn + + + + Date: + Dagsetning: + + + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + + Normal + Venjulegt + + + + High + Hár + + + + Maximum + Hámark + + + + Do not download + Ekki sækja + + + + + + I/O Error + I/O Villa + + + + Invalid torrent + + + + + + + + Already in download list + Þegar á niðurhal lista + + + + Not Available + This comment is unavailable + Ekki í boði + + + + Not Available + This date is unavailable + Ekki í boði + + + + Not available + Ekki í boði + + + + Invalid magnet link + + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + Get ekki bætt við torrent + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + + This magnet link was not recognized + + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + + Magnet link + + + + + Retrieving metadata... + + + + + Not Available + This size is unavailable. + Ekki í boði + + + + Free space on disk: %1 + + + + + + Choose save path + Veldu vista slóðina + + + + Rename the file + Endurnefna skrána + + + + New name: + Nýtt nafn: + + + + + The file could not be renamed + Skráin gat ekki verið endurnefnd + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. + + + + The folder could not be renamed + Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd + + + + Rename... + Endurnefna + + + + Priority + Forgangur + + + + Invalid metadata + + + + + Parsing metadata... + + + + + Metadata retrieval complete + + + + + Download Error + Niðurhal villa + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + + + + + MiB + MiB + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + + + + + Recheck torrents on completion + + + + + Transfer list refresh interval + + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Setting + Stillingar + + + + Value + Value set for this setting + Gildi + + + + (auto) + (sjálfgefið) + + + + All addresses + + + + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + + s + seconds + s + + + + Disk cache expiry interval + + + + + Enable OS cache + + + + + m + minutes + m + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + + + + + Resolve peer host names + + + + + Strict super seeding + + + + + Network Interface (requires restart) + + + + + Optional IP Address to bind to (requires restart) + + + + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + + Download tracker's favicon + + + + + Confirm torrent recheck + + + + + Exchange trackers with other peers + + + + + Always announce to all trackers + + + + + Any interface + i.e. Any network interface + + + + + Save resume data interval + How often the fastresume file is saved. + + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] + + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + + + + + Enable embedded tracker + + + + + Embedded tracker port + + + + + Check for software updates + Athuga með hugbúnaðar uppfærslu + + + + Use system icon theme + + + + + Application + + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 byrjað + + + + Torrent: %1, running external program, command: %2 + + + + + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. + + + + + Torrent: %1, sending mail notification + + + + + Information + Upplýsingar + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + + + + Saving torrent progress... + Vista torrent framfarir... + + + + AutomatedRssDownloader + + + Save to: + Vista í: + + + + RSS Downloader + RSS Niðurhal + + + + Enable Automated RSS Downloader + Virkja sjálfgefna RSS niðurhal + + + + Download Rules + + + + + Rule Definition + + + + + Use Regular Expressions + + + + + Must Contain: + Verður að innihalda: + + + + Must Not Contain: + Má ekki innihalda: + + + + Episode Filter: + + + + + Assign Category: + + + + + Save to a Different Directory + + + + + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) + ... X days + + + + + days + dagar + + + + Add Paused: + + + + + Use global settings + + + + + Always + Alltaf + + + + Never + Aldrei + + + + Apply Rule to Feeds: + + + + + Matching RSS Articles + + + + + &Import... + &innflutningur... + + + + &Export... + &útflutningur... + + + + Matches articles based on episode filter. + + + + + Example: + Dæmi: + + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one + example X will match + + + + + Episode filter rules: + + + + + Season number is a mandatory non-zero value + + + + + Episode number is a mandatory non-zero value + + + + + Filter must end with semicolon + + + + + Three range types for episodes are supported: + + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + + + + + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + + + + Last Match: %1 days ago + + + + + Last Match: Unknown + + + + + New rule name + + + + + Please type the name of the new download rule. + + + + + + Rule name conflict + + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + + + + + Rule deletion confirmation + + + + + Destination directory + + + + + Invalid action + Ógild aðgerð + + + + The list is empty, there is nothing to export. + + + + + Where would you like to save the list? + + + + + Rules list (*.rssrules) + + + + + I/O Error + I/O Villa + + + + Failed to create the destination file + + + + + Please point to the RSS download rules file + + + + + Rules list + + + + + Import Error + innflutnings Villa + + + + Failed to import the selected rules file + + + + + Add new rule... + + + + + Delete rule + + + + + Rename rule... + + + + + Delete selected rules + + + + + Rule renaming + + + + + Please type the new rule name + + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + + + + BitTorrent::Session + + + Restart is required to toggle PeX support + + + + + Embedded Tracker [ON] + + + + + Failed to start the embedded tracker! + + + + + Embedded Tracker [OFF] + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + + + + + ONLINE + + + + + OFFLINE + + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + + + + + Configured network interface address %1 isn't valid. + Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. + + + + + Encryption support [%1] + + + + + FORCED + + + + + Anonymous mode [%1] + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + Gat ekki vistað '%1.torrent' + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + vegna %1 er óvirk. + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + vegna %1 er óvirk. + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + DHT support [%1] + + + + + + + + ON + + + + + + + + OFF + + + + + Local Peer Discovery support [%1] + + + + + Restart is required to toggle Tracker Exchange support + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' bætt við niðurhals lista. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + + + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Allt (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + Eyða torrents + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Allt (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + Nafn + + + + Value + Gildi + + + + Expiration Date + + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + + + + DownloadedPiecesBar + + + White: Missing pieces + + + + + Green: Partial pieces + + + + + Blue: Completed pieces + + + + + ExecutionLog + + + General + Almennur + + + + Blocked IPs + + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> var bönnuð + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + + + + + Unread + Ólesið + + + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + + + GeoIPDatabase + + + + Unsupported database file size. + + + + + Metadata error: '%1' entry not found. + + + + + Metadata error: '%1' entry has invalid type. + + + + + Unsupported database version: %1.%2 + + + + + Unsupported IP version: %1 + + + + + Unsupported record size: %1 + + + + + Invalid database type: %1 + + + + + Database corrupted: no data section found. + + + + + HttpServer + + + File + Skrá + + + + Edit + Breyta + + + + Help + Hjálp + + + + Exit qBittorrent + Hætta qBittorrent + + + + Only one link per line + Aðeins eins vefslóð í hverja línu + + + + Download + Niðurhal + + + + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum active downloads must be greater than -1. + + + + + Maximum active uploads must be greater than -1. + + + + + Maximum active torrents must be greater than -1. + + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + + + + + Language + Tungumál + + + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + + + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + + + + Invalid Username or Password. + Rangt notandanafn eða lykilorð. + + + + Password + Lykilorð + + + + Login + Skrá inn + + + + Upload Failed! + + + + + Original authors + Upprunalegir höfundar + + + + Upload limit: + Upphlöðun takmörk: + + + + Download limit: + Niðurhals takmörk: + + + + Apply + Virkja + + + + Add + Bæta + + + + Category: + + + + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + + All + Allt + + + + Downloading + Sæki + + + + Seeding + + + + + Completed + Lokið + + + + Resumed + + + + + Paused + + + + + Active + + + + + Inactive + + + + + Save files to location: + + + + + Cookie: + + + + + Type folder here + + + + + Run an external program on torrent completion + + + + + Enable bandwidth management (uTP) + + + + + Apply rate limit to uTP connections + + + + + Alternative Global Rate Limits + + + + + More information + Meiri upplýsingar + + + + Information about certificates + + + + + Save Files to + Vista skrá til + + + + Watch Folder + + + + + Default Folder + Sjálfgefin mappa + + + + from + from time1 to time2 + frá + + + + to + from time1 to time2 + til + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Annað... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Daglega + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Virkir dagar + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Helgar + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Mánudagur + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Þriðjudagur + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Miðvikudagur + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Fimmtudagur + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Föstudagur + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Laugardagur + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sunnudagur + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Sótt + + + + Logout + Skrá út + + + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + + Upload local torrent + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Save + Vista + + + + qBittorrent client is not reachable + + + + + HTTP Server + + + + + The following parameters are supported: + + + + + Torrent path + + + + + Torrent name + Torrent nafn + + + + qBittorrent has been shutdown. + qBittorrent hefur verið lokað. + + + + LineEdit + + + Clear the text + Hreinsa texta + + + + LogListWidget + + + Copy + Afrita + + + + Clear + Hreinsa + + + + MainWindow + + + &Edit + &Breyta + + + + &Tools + &Verkfæri + + + + &File + &Skrá + + + + &Help + &Hjálp + + + + On Downloads &Done + + + + + &View + &Sýn + + + + &Options... + &Valkostir... + + + + &Resume + + + + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + Lágmarks Forgangur + + + + Top Priority + Hámarks forgang + + + + Decrease Priority + Minnka Forgang + + + + Increase Priority + Auka Forgang + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + Leitar &vél + + + + L&ock qBittorrent + + + + + Do&nate! + + + + + R&esume All + + + + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + + &Log + &Leiðarbók + + + + &Exit qBittorrent + &Hætta qBittorrent + + + + &Suspend System + + + + + &Hibernate System + + + + + S&hutdown System + + + + + &Disabled + + + + + &Statistics + &Tölfræði + + + + Check for Updates + Athuga með uppfærslur + + + + Check for Program Updates + + + + + &About + &Um + + + + &Pause + + + + + &Delete + &Eyða + + + + P&ause All + + + + + &Add Torrent File... + + + + + Open + Opna + + + + E&xit + H&ætta + + + + Open URL + Opna URL + + + + &Documentation + + + + + Lock + Læsa + + + + + + Show + Sýna + + + + Check for program updates + + + + + Add Torrent &Link... + + + + + If you like qBittorrent, please donate! + + + + + Execution Log + + + + + Clear the password + + + + + Filter torrent list... + + + + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + + Transfers + + + + + Torrent file association + + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + + + + Icons Only + + + + + Text Only + + + + + Text Alongside Icons + + + + + Text Under Icons + + + + + Follow System Style + + + + + + + UI lock password + + + + + + + Please type the UI lock password: + + + + + The password should contain at least 3 characters + + + + + Password update + + + + + The UI lock password has been successfully updated + + + + + Are you sure you want to clear the password? + + + + + Search + Leita + + + + Transfers (%1) + + + + + Error + Villa + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + + Download completion + + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O Villa + + + + Recursive download confirmation + + + + + Yes + + + + + No + Nei + + + + Never + Aldrei + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + Global Download Speed Limit + + + + + &No + &Nei + + + + &Yes + &Já + + + + &Always Yes + &Alltaf já + + + + Old Python Interpreter + + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. + + + + + qBittorrent Update Available + qBittorrent uppfærsla í boði + + + + A new version is available. +Do you want to download %1? + Ný útgáfa er í boði. +Viltu sækja %1? + + + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + + Undetermined Python version + + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. + + + + Python found in %1: %2 + Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin + + + + + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. + + + + + + Missing Python Interpreter + + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. + + + + + No updates available. +You are already using the latest version. + + + + + &Check for Updates + &Athuga með uppfærslur + + + + Checking for Updates... + Athuga með uppfærslur... + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Python found in '%1' + Python fannst í '%1' + + + + Download error + Niðurhal villa + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + + + + + + Invalid password + + + + + + RSS (%1) + RSS (%1) + + + + URL download error + + + + + The password is invalid + + + + + + DL speed: %1 + e.g: Download speed: 10 KiB/s + + + + + + UP speed: %1 + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + + + + + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + + + + Hide + Fela + + + + Exiting qBittorrent + Hætti qBittorrent + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + + Open Torrent Files + + + + + Torrent Files + + + + + Options were saved successfully. + + + + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O Villa + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Unexpected redirect to magnet URI. + + + + + Net::GeoIPManager + + + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. + + + + + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + + Venezuela, Bolivarian Republic of + Venezuela, Bolivarian lýðveldið + + + + Viet Nam + Víetnam + + + + + N/A + + + + + Andorra + Andorra + + + + United Arab Emirates + Sameinuðu arabísku furstadæmin + + + + Afghanistan + Afganistan + + + + Antigua and Barbuda + Antígva og Barbúda + + + + Anguilla + + + + + Albania + Albanía + + + + Armenia + Armenía + + + + Angola + Angóla + + + + Antarctica + Suðurskautið + + + + Argentina + Argentína + + + + American Samoa + + + + + Austria + Austurríki + + + + Australia + Ástralía + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + Aserbaídsjan + + + + Bosnia and Herzegovina + Bosnía og Hersegóvína + + + + Barbados + Barbados + + + + Bangladesh + Bangladess + + + + Belgium + Belgía + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + Búlgaría + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Brazil + Brasilía + + + + Bahamas + Bahamaeyjar + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + Kína + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Curacao + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + Kýpur + + + + Czech Republic + Tékkland + + + + Germany + Þýskaland + + + + Djibouti + + + + + Denmark + Danmörk + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + Dóminíska lýðveldið + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + Egyptaland + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + Spánn + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + Færeyjar + + + + France + Frakkland + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + Bretland + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + Grænland + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grikkland + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + Hong Kong + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + Ungverjaland + + + + Indonesia + + + + + Ireland + Írland + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + Ísland + + + + Italy + Ítalía + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + Holland + + + + Norway + Noregur + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + Nýja Sjáland + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Puerto Rico + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + Rússland + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + Svíþjóð + + + + Singapore + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + Svalbarði og Jan Mayen + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + Tæland + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Bolivia, Plurinational State of + + + + + Bonaire, Sint Eustatius and Saba + + + + + Cote d'Ivoire + + + + + Libya + + + + + Saint Martin (French part) + + + + + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of + + + + + Macao + + + + + Pitcairn + + + + + Palestine, State of + + + + + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha + + + + + South Sudan + + + + + Sint Maarten (Dutch part) + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + Bandaríkin + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + Suður-Afríka + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Could not uncompress GeoIP database file. + + + + + Couldn't save downloaded GeoIP database file. + + + + + Successfully updated GeoIP database. + + + + + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Behavior + + + + + Downloads + + + + + Connection + Tenging + + + + Speed + Hraði + + + + BitTorrent + + + + + Web UI + + + + + Advanced + + + + + Language + Tungumál + + + + User Interface Language: + + + + + (Requires restart) + + + + + Transfer List + + + + + Confirm when deleting torrents + + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + + + + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Alltaf + + + + Paused torrents only + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop Torrent + + + + + + Open destination folder + + + + + + No action + + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Start qBittorrent on Windows start up + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Confirmation on exit when torrents are active + + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + + + Show qBittorrent in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Tray icon style: + + + + + Normal + Venjulegt + + + + Monochrome (Dark theme) + + + + + Monochrome (Light theme) + + + + + File association + + + + + Use qBittorrent for .torrent files + + + + + Use qBittorrent for magnet links + + + + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + + Log file + + + + + Save path: + + + + + Backup the log file after: + + + + + MB + + + + + Delete backup logs older than: + + + + + days + Delete backup logs older than 10 months + + + + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + + + + + When adding a torrent + + + + + Display torrent content and some options + + + + + Bring torrent dialog to the front + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Saving Management + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Copy .torrent files to: + + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Append .!qB extension to incomplete files + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + + Email notification upon download completion + + + + + Destination email: + + + + + SMTP server: + + + + + This server requires a secure connection (SSL) + + + + + + + Authentication + + + + + + + + Username: + Notandanafn: + + + + + + + Password: + Lykilorð: + + + + Run external program on torrent completion + + + + + Listening Port + + + + + Port used for incoming connections: + + + + + Random + + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + + + + + Use different port on each startup + + + + + Connections Limits + + + + + Maximum number of connections per torrent: + + + + + Global maximum number of connections: + + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Proxy Server + + + + + Type: + + + + + (None) + + + + + SOCKS4 + + + + + SOCKS5 + + + + + HTTP + + + + + Host: + + + + + + Port: + + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + + Disable connections not supported by proxies + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + + Use proxy only for torrents + + + + + Info: The password is saved unencrypted + + + + + IP Filtering + + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + + + + Reload the filter + + + + + Apply to trackers + + + + + Global Rate Limits + + + + + + Upload: + + + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + + Download: + + + + + Alternative Rate Limits + + + + + Schedule the use of alternative rate limits + + + + + From: + from (time1 to time2) + + + + + To: + time1 to time2 + + + + + When: + + + + + Every day + Daglega + + + + Weekdays + + + + + Weekends + + + + + Rate Limits Settings + + + + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Enable µTP protocol + + + + + Apply rate limit to µTP protocol + + + + + Privacy + + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + + + + + Encryption mode: + + + + + Prefer encryption + + + + + Require encryption + + + + + Disable encryption + + + + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + + Enable anonymous mode + + + + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + + Torrent Queueing + + + + + Maximum active downloads: + + + + + Maximum active uploads: + + + + + Maximum active torrents: + + + + + Do not count slow torrents in these limits + + + + + Share Ratio Limiting + + + + + Seed torrents until their ratio reaches + + + + + then + + + + + Pause them + + + + + Remove them + + + + + Automatically add these trackers to new downloads: + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + + + + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Certificate: + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Key: + + + + + Import SSL Key + + + + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + + Bypass authentication for localhost + + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + + + + + Register + + + + + Domain name: + + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %L: Category + + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + + + + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + + + + + %D: Save path + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + + + + + + Choose export directory + + + + + + + + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + + All supported filters + + + + + SSL Certificate + + + + + SSL Key + + + + + Parsing error + + + + + Failed to parse the provided IP filter + + + + + Successfully refreshed + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + + Time Error + + + + + The start time and the end time can't be the same. + + + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + + + + + PeerInfo + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Port + + + + + Flags + + + + + Connection + Tenging + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Framför + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Sótt + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + + + Relevance + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + + + + + Files + i.e. files that are being downloaded right now + Skrár + + + + Column visibility + + + + + Add a new peer... + + + + + + Ban peer permanently + + + + + Manually adding peer '%1'... + + + + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + + + + + Manually banning peer '%1'... + + + + + + Peer addition + + + + + Country + + + + + Copy IP:port + + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. + + + + + The peers were added to this torrent. + + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Já + + + + &No + &Nei + + + + PeersAdditionDlg + + + No peer entered + + + + + Please type at least one peer. + + + + + Invalid peer + + + + + The peer '%1' is invalid. + + + + + PieceAvailabilityBar + + + White: Unavailable pieces + + + + + Blue: Available pieces + + + + + PiecesBar + + + Files in this piece: + + + + + File in this piece + + + + + File in these pieces + + + + + Hold Shift key for detailed information + + + + + PluginSelectDlg + + + Search plugins + + + + + Installed search plugins: + + + + + Name + Nafn + + + + Version + Útgáfa + + + + Url + Vefslóð + + + + + Enabled + Virkt + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + + Install a new one + + + + + Check for updates + Athuga með uppfærslur + + + + Close + Loka + + + + Uninstall + + + + + + + Yes + + + + + + + + No + Nei + + + + Uninstall warning + + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + + + + + Uninstall success + + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + Slóð: + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + + + + Search plugin update + + + + + All your plugins are already up to date. + + + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + + + + + + + Search plugin install + + + + + "%1" search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + + + + + "%1" search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + + + + + PluginSourceDlg + + + Plugin source + + + + + Search plugin source: + + + + + Local file + + + + + Web link + + + + + PreviewSelect + + + Name + Nafn + + + + Size + Stærð + + + + Progress + Framför + + + + + Preview impossible + + + + + + Sorry, we can't preview this file + + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + Ekki sótt + + + + + Normal + Normal (priority) + Venjulegt + + + + + High + High (priority) + Hár + + + + N/A + + + + + Mixed + Mixed (priorities + Blandað + + + + + Maximum + Maximum (priority) + Hámark + + + + PropTabBar + + + General + Almennur + + + + Trackers + + + + + Peers + + + + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + + Speed + Hraði + + + + PropertiesWidget + + + Downloaded: + + + + + Availability: + Fáanleiki: + + + + Progress: + Framför: + + + + Transfer + + + + + Time Active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + ETA: + + + + + Uploaded: + + + + + Seeds: + + + + + Download Speed: + + + + + Upload Speed: + + + + + Peers: + + + + + Download Limit: + + + + + Upload Limit: + + + + + Wasted: + + + + + Connections: + Tengingar: + + + + Information + Upplýsingar + + + + Comment: + Umsögn + + + + Select All + Velja allt + + + + Select None + Velja ekkert + + + + Normal + Venjulegt + + + + High + Hár + + + + Share Ratio: + + + + + Reannounce In: + + + + + Last Seen Complete: + + + + + Total Size: + Heildar stærð: + + + + Pieces: + + + + + Created By: + + + + + Added On: + + + + + Completed On: + + + + + Created On: + + + + + Torrent Hash: + + + + + Save Path: + + + + + Maximum + Hámark + + + + + Do not download + Ekki sækja + + + + Never + Aldrei + + + + %1 x %2 (have %3) + (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + %1 x %2 (hafa %3) + + + + + %1 (%2 this session) + + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + + + + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + %1 (%2 mest) + + + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + %1 (%2 alls) + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + + Open + Opna + + + + Open Containing Folder + + + + + Rename... + Endurnefna + + + + Priority + Forgangur + + + + New Web seed + + + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + + Rename the file + Endurnefna skrána + + + + New name: + Nýtt nafn: + + + + + The file could not be renamed + Skráin gat ekki verið endurnefnd + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. + + + + The folder could not be renamed + Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Filter files... + + + + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + + + + QObject + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + + + + + + Error: Could not add torrent to session. + + + + + I/O Error: Could not create temporary file. + + + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + + + + + + %1 must be the single command line parameter. + + + + + %1 must specify the correct port (1 to 65535). + + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + + + + + Usage: + Notkun: + + + + Options: + Valkostir: + + + + Displays program version + + + + + Displays this help message + + + + + Changes the Web UI port (current: %1) + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + + Downloads the torrents passed by the user + + + + + Help + Hjálp + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + + + + + Bad command line + + + + + Bad command line: + + + + + Legal Notice + + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + + + + + Press %1 key to accept and continue... + + + + + Legal notice + + + + + Cancel + Hætta við + + + + I Agree + Ég samþykki + + + + Torrent name: %1 + Torrent nafn: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent stærð: %1 + + + + Save path: %1 + + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + + + + + Thank you for using qBittorrent. + + + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Óþekkt villa + + + + + Upgrade + Uppfæra + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] + + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. + + + + + Couldn't migrate torrent with hash: %1 + + + + + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + RSS + + + Search + Leita + + + + New subscription + + + + + + + Mark items read + + + + + Update all + Uppfæra allt + + + + RSS Downloader... + + + + + Settings... + Stillingar... + + + + Torrents: (double-click to download) + + + + + + Delete + Eyða + + + + Rename... + Endurnefna... + + + + Rename + Endurnefna + + + + + Update + Uppfæra + + + + New subscription... + + + + + + Update all feeds + + + + + Download torrent + Sækja torrent + + + + Open news URL + Opna frétta vefslóð + + + + Copy feed URL + + + + + New folder... + Ný mappa... + + + + Refresh RSS streams + + + + + RSSImp + + + Stream URL: + + + + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + Möppu nafn: + + + + New folder + Ný mappa + + + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + Nafn þegar í notkun + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + + Date: + Dagsetning: + + + + Author: + Höfundur: + + + + Unread + Ólesið + + + + Rss::Feed + + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + + + + Rss::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + + + + + RSS feeds refresh interval: + + + + + min + + + + + Maximum number of articles per feed: + + + + + ScanFoldersDelegate + + + Select save location + + + + + ScanFoldersModel + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Skoða... + + + + SearchEngine + + + Unknown search engine plugin file format. + + + + + A more recent version of this plugin is already installed. + + + + + + Plugin is not supported. + + + + + Update server is temporarily unavailable. %1 + + + + + + Failed to download the plugin file. %1 + + + + + An incorrect update info received. + + + + + All categories + Allir flokkar + + + + Movies + Kvikmyndir + + + + TV shows + Sjónvarpsþættir + + + + Music + Tónlist + + + + Games + Leikir + + + + Anime + + + + + Software + + + + + Pictures + Myndir + + + + Books + Bækur + + + + SearchListDelegate + + + + Unknown + Óþekkt + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + Nafn + + + + Size + i.e: file size + Stærð + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + + + + + Search engine + Leitarvél + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + Leit lokið + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + til + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Stærð: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + SearchWidget + + + + + + + Search + Leita + + + + Download + Niðurhal + + + + Go to description page + + + + + Copy description page URL + + + + + Search plugins... + + + + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + + All plugins + + + + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + + Search Engine + Leitarvél + + + + Please install Python to use the Search Engine. + + + + + Empty search pattern + + + + + Please type a search pattern first + + + + + Stop + + + + + Search has finished + Leit lokið + + + + Search has failed + + + + + ShutdownConfirmDlg + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + + Shutdown confirmation + + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + SpeedPlotView + + + Total Upload + + + + + Total Download + Samtals sótt + + + + Payload Upload + + + + + Payload Download + + + + + Overhead Upload + + + + + Overhead Download + + + + + DHT Upload + + + + + DHT Download + + + + + Tracker Upload + + + + + Tracker Download + + + + + SpeedWidget + + + Period: + + + + + 1 Minute + 1 Mínúta + + + + 5 Minutes + 5 Mínútur + + + + 30 Minutes + 30 Mínútur + + + + 6 Hours + 6 Klukkutímar + + + + Select Graphs + + + + + Total Upload + + + + + Total Download + Samtals sótt + + + + Payload Upload + + + + + Payload Download + + + + + Overhead Upload + + + + + Overhead Download + + + + + DHT Upload + + + + + DHT Download + + + + + Tracker Upload + + + + + Tracker Download + + + + + StatsDialog + + + Statistics + Tölfræði + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + Allt í lagi + + + + %1 ms + 18 milliseconds + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + + + Connection Status: + + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + + + + + Online + + + + + Click to switch to alternative speed limits + + + + + Click to switch to regular speed limits + + + + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + + Global Download Speed Limit + + + + + Global Upload Speed Limit + + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + Allt (0) + + + + Downloading (0) + Sæki (0) + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + Lokið (0) + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + Villur (0) + + + + All (%1) + Allt (%1) + + + + Downloading (%1) + Sæki (%1) + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + Lokið (%1) + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + Villur (%1) + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nafn + + + + Size + Stærð + + + + Progress + Framför + + + + Download Priority + Niðurhal forgangur + + + + Remaining + Eftir + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + + + + + Select a file to add to the torrent + + + + + No input path set + + + + + Please type an input path first + + + + + Select destination torrent file + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + + + + + + + Torrent creation + + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + Nafn + + + + Size + i.e: torrent size + Stærð + + + + Done + % Done + Lokið + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Staða + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + Category + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + + + + + Tracker + + + + + Down Limit + i.e: Download limit + + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Sótt + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Eftir + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Save path + Torrent save path + + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Lokið + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Heildar stærð + + + + TrackerFiltersList + + + All (0) + this is for the tracker filter + Allt (0) + + + + Trackerless (0) + + + + + Error (0) + Villa (0) + + + + Warning (0) + Viðvörun (0) + + + + + Trackerless (%1) + + + + + + %1 (%2) + openbittorrent.com (10) + %1 (%2) + + + + + Error (%1) + Villa (%1) + + + + + Warning (%1) + Aðvörun (%1) + + + + Resume torrents + + + + + Pause torrents + + + + + Delete torrents + Eyða torrents + + + + + All (%1) + this is for the tracker filter + Allt (%1) + + + + TrackerList + + + URL + Vefslóð + + + + Status + Staða + + + + Peers + + + + + Message + Skilaboð + + + + + Working + Virkar + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + + + + + Updating... + Uppfæri... + + + + Not working + Virkar ekki + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing + + + + + + Tracker editing failed + + + + + The tracker URL entered is invalid. + + + + + The tracker URL already exists. + + + + + Add a new tracker... + + + + + Copy tracker URL + + + + + Edit selected tracker URL + + + + + Force reannounce to selected trackers + + + + + Force reannounce to all trackers + + + + + Remove tracker + + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + + + + + List of trackers to add (one per line): + + + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + I/O Villa + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + Engin breyting + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + Niðurhal villa + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + Sæki + + + + Downloading metadata + used when loading a magnet link + + + + + Allocating + qBittorrent is allocating the files on disk + + + + + Paused + + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + [F] Downloading + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + + + + + [F] Seeding + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + + + + + Checking + Torrent local data is being checked + Athuga + + + + Queued for checking + i.e. torrent is queued for hash checking + + + + + Checking resume data + used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. + + + + + Completed + Lokið + + + + Missing Files + + + + + Errored + torrent status, the torrent has an error + Villur + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + + + + + %1 ago + e.g.: 1h 20m ago + %1 síðan + + + + TransferListFiltersWidget + + + Status + Staða + + + + Categories + + + + + Trackers + + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + + + + + Choose save path + Veldu vista slóðina + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Recheck confirmation + + + + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + + + + + Rename + Endurnefna + + + + New name: + Nýtt nafn: + + + + Resume + Resume/start the torrent + + + + + Force Resume + Force Resume/start the torrent + + + + + Pause + Pause the torrent + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + Delete + Delete the torrent + Eyða + + + + Preview file... + + + + + Limit share ratio... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + + + Open destination folder + + + + + Move up + i.e. move up in the queue + Fara upp + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + Fara niður + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Færa efst + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Færa neðst + + + + Set location... + + + + + Copy name + Afrita nafn + + + + Download first and last pieces first + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + + Priority + Forgangur + + + + Force recheck + + + + + Copy magnet link + Afrita magnet slóð + + + + Super seeding mode + + + + + Rename... + Endurnefna + + + + Download in sequential order + + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + + + + + Use global ratio limit + + + + + + + buttonGroup + + + + + Set no ratio limit + + + + + Set ratio limit to + + + + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + + + WebUI + + + The Web UI is listening on port %1 + + + + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + + + + about + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + addPeersDialog + + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + + authentication + + + + Tracker authentication + + + + + Tracker: + + + + + Login + Skrá inn + + + + Username: + Notandanafn: + + + + Password: + Lykilorð: + + + + Log in + Skrá inn + + + + Cancel + Hætta við + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + Einnig eyða skrám af harðadiski + + + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + Hætta við + + + + Torrent Creation Tool + + + + + Torrent file creation + + + + + Add file + Bæta við skrá + + + + Add folder + Bæta við möppu + + + + File or folder to add to the torrent: + + + + + Tracker URLs: + + + + + Web seeds urls: + + + + + Comment: + Umsögn + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Piece size: + + + + + 16 KiB + 16 KiB + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 8 MiB + + + + 16 MiB + 16 MiB + + + + Auto + Sjálfgefið + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + + + + + Start seeding after creation + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + + Create and save... + + + + + Progress: + Framför: + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + + + + + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Niðurhal + + + + Cancel + Hætta við + + + + Download from urls + + + + + No URL entered + + + + + Please type at least one URL. + + + + + errorDialog + + + Crash info + + + + + fsutils + + + + + + + Downloads + + + + + misc + + + B + bytes + B + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB + + + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + + Python not detected + + + + + Python version: %1 + + + + + /s + per second + /s + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1d %2h + + + + Unknown + Unknown (size) + Óþekkt + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + + < 1m + < 1 minute + < 1m + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1m + + + + Working + Virkar + + + + Updating... + Uppfæri... + + + + Not working + Virkar ekki + + + + Not contacted yet + + + + + preview + + + Preview selection + + + + + The following files support previewing, please select one of them: + + + + + Preview + + + + + Cancel + Hætta við + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 64281ff8a..5c7ffb72e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Chiudere qBittorrent? Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index f28a8227c..f5be12b11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -4978,130 +4978,130 @@ qBittorrent を終了しますか? ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") - + Select folder to monitor 監視フォルダーの選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーが読み込み不可です: - + Adding entry failed エントリ追加に失敗しました - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + All supported filters サポートされている全フィルター - + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - - + + Length Error 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 39439e53c..3239a2e88 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -4972,130 +4972,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 5d84c33cd..59f39b5d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택하기 - + Folder is already being monitored: 폴더를 이미 감시 중입니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목 추가에 실패했습니다 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index d16f4a4ac..796a67e09 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Ar tikrai norite užverti qBittorrent? Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + SSL Certificate SSL liudijimas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts new file mode 100644 index 000000000..9bb30cce3 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -0,0 +1,8724 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + Par qBittorrent + + + + About + Par + + + + Author + Autori + + + + + Nationality: + Nacionalitāte: + + + + + Name: + Vārds: + + + + + E-mail: + E-pasts: + + + + Greece + Grieķija + + + + Current maintainer + Pašreizējais uzturētājs + + + + Original author + Programmas radītājs + + + + Special Thanks + Īpašs paldies + + + + Translators + Tulkotāji + + + + Libraries + Bibliotēkas + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: + + + + France + Francija + + + + License + Licence + + + + AddNewTorrentDialog + + + Save at + Saglabāt šeit + + + + Browse... + Pārlūkot... + + + + Set as default save path + Uzstādīt kā noklusēto saglabāšanas vietu + + + + Never show again + Vairs nerādīt + + + + Torrent settings + Torrenta iestatījumi + + + + Set as default category + Uzstādīt kā noklusēto kategoriju + + + + Category: + Kategorija: + + + + Start torrent + Sākt lejupielādi + + + + Torrent information + Torrenta informācija + + + + Skip hash check + Izlaist jaucējkoda pārbaudi + + + + Size: + Izmērs: + + + + Hash: + Jaucējkods: + + + + Comment: + Komentārs: + + + + Date: + Datums: + + + + Torrent Management Mode: + Torrenta pārvaldības režīms: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas ceļš), tiks izlemts vadoties pēc atbilstošās kategorijas + + + + Manual + Manuāli + + + + Automatic + Automātiski + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus + + + + Do not delete .torrent file + Neizdzēst .torrent failu + + + + Normal + Normāla + + + + High + Augsta + + + + Maximum + Maksimālā + + + + Do not download + Nelejupielādēt + + + + + + I/O Error + Ievades/izvades kļūda + + + + Invalid torrent + Nederīgs torents + + + + + + + Already in download list + Jau ir lejupielāžu sarakstā + + + + Not Available + This comment is unavailable + Nav pieejams + + + + Not Available + This date is unavailable + Nav pieejams + + + + Not available + Nav pieejams + + + + Invalid magnet link + Nederīga magnētsaite + + + + The torrent file '%1' does not exist. + Torrenta fails '%1' neeksistē. + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + Torrenta failu '%1' nevar nolasīt no diska. Iespējams, jums nav nepieciešamo tiesību. + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Neizdevās ielādēt torrentu: %1 +Kļūda: %2 + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrents jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri netika apvienoti, jo tas ir privāts torrents. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + Torrents jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri tika apvienoti. + + + + + Cannot add torrent + Nevar pievienot torentu + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + Neizdevās pievienot torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. + + + + This magnet link was not recognized + Šī magnētsaite netika atpazīta + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + Magnētsaite jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri tika apvienoti. + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + Neizdevās pievienot torrentu. Iespējams tas jau ir pievienošanā. + + + + Magnet link + Magnētsaite + + + + Retrieving metadata... + Tiek izgūti metadati... + + + + Not Available + This size is unavailable. + Nav pieejams + + + + Free space on disk: %1 + Brīvās vietas diskā: %1 + + + + + Choose save path + Izvēlieties vietu, kur saglabāt + + + + Rename the file + Pārdēvēt failu + + + + New name: + Jaunais nosaukums: + + + + + The file could not be renamed + Failu neizdevās pārdēvēt + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Šis faila nosaukums satur aizliegtus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + + + + The folder could not be renamed + Mapi neizdevās pārdēvēt + + + + Rename... + Pārdēvēt... + + + + Priority + Prioritāte + + + + Invalid metadata + Nederīgi metadati + + + + Parsing metadata... + Tiek parsēti metadati... + + + + Metadata retrieval complete + Metadatu izguve pabeigta + + + + Download Error + Lejupielādes kļūda + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + Diskā rakstīšanas kešatmiņas izmērs + + + + MiB + MiB + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] + + + + Recheck torrents on completion + Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc pabeigšanas + + + + Transfer list refresh interval + Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Setting + Iespējas + + + + Value + Value set for this setting + Vērtība + + + + (auto) + (automātiski) + + + + All addresses + Visas adreses + + + + qBittorrent Section + qBittorrent sadaļa + + + + + Open documentation + Atvērt dokumentāciju + + + + libtorrent Section + libtorrent sadaļa + + + + s + seconds + s + + + + Disk cache expiry interval + Diska kešatmiņas derīguma intervāls + + + + Enable OS cache + Izmantot OS kešatmiņu + + + + m + minutes + m + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP) + + + + Resolve peer host names + Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus + + + + Strict super seeding + Piespiedu super-augšupielādēšana + + + + Network Interface (requires restart) + Interneta savienojums (nepieciešams restarts) + + + + Optional IP Address to bind to (requires restart) + Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts) + + + + Listen on IPv6 address (requires restart) + Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts) + + + + Display notifications + Parādīt paziņojumus + + + + Display notifications for added torrents + Parādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem + + + + Download tracker's favicon + + + + + Confirm torrent recheck + Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi + + + + Exchange trackers with other peers + Trakereru apmaiņa koplietotāju starpā + + + + Always announce to all trackers + Vienmēr uzturēt kontaktu ar visiem trakeriem + + + + Any interface + i.e. Any network interface + Automātiski + + + + Save resume data interval + How often the fastresume file is saved. + Progresa datu saglabāšanas intervāls + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] + Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits [0: Neierobežots] + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) + + + + Enable embedded tracker + Ieslēgt iebūvēto trakeri + + + + Embedded tracker port + Iebūvētā trakera ports + + + + Check for software updates + Meklēt programmatūras atjauninājumus + + + + Use system icon theme + Lietot sistēmas ikonu dizainu + + + + Application + + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + Tika ieslēgts qBittorrent %1 + + + + Torrent: %1, running external program, command: %2 + Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 + + + + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. + Torrents: %1, ārējās programmas palaišanas komanda pārāk gara (garums > %2), izpilde neizdevās. + + + + Torrent: %1, sending mail notification + Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu + + + + Information + Informācija + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības kontroles panelim, atveriet http://localhost:%1 + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu + + + + Saving torrent progress... + Saglabāt torrenta progresu... + + + + AutomatedRssDownloader + + + Save to: + Saglabāt šeit: + + + + RSS Downloader + RSS lejupielādētājs + + + + Enable Automated RSS Downloader + Ieslēgt automatizēto RSS lejupielādētāju + + + + Download Rules + Lejupielādes filtri + + + + Rule Definition + Filtra konfigurācija + + + + Use Regular Expressions + Lietot Regulārās izteiksmes + + + + Must Contain: + Iekļaut: + + + + Must Not Contain: + Neiekļaut: + + + + Episode Filter: + Epizožu filtrs: + + + + Assign Category: + Piešķirt kategoriju: + + + + Save to a Different Directory + Saglabāt citā mapē + + + + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) + ... X days + Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt) + + + + days + dienām + + + + Add Paused: + Pievienot nopauzētu: + + + + Use global settings + Lietot globālos iestatījumus + + + + Always + Vienmēr + + + + Never + Nekad + + + + Apply Rule to Feeds: + Pielāgot filtrus šiem kanāliem: + + + + Matching RSS Articles + Filtra iegūtie rezultāti + + + + &Import... + &Ievietot filtru... + + + + &Export... + &Saglabāt filtru... + + + + Matches articles based on episode filter. + Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. + + + + Example: + Piemērs: + + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one + example X will match + atbildīs 2, 5, 8 - 15, 30 un turpmākās pirmās sezonas epizodes + + + + Episode filter rules: + Epizožu filtrs: + + + + Season number is a mandatory non-zero value + Sezonas numurs nedrīkst būt 0 + + + + Episode number is a mandatory non-zero value + Epizodes numurs nedrīkst būt 0 + + + + Filter must end with semicolon + Filtram jābeidzas ar semikolu + + + + Three range types for episodes are supported: + Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Parametrs <b>1x25;</b> atzīmēs tikai 1. sezonas 25. epizodi + + + + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + Parametrs <b>1x25-40;</b> atzīmēs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + Parametrs <b>1x25-;</b> atzīmēs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi + + + + Last Match: %1 days ago + Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām + + + + Last Match: Unknown + Pēdējie rezultāti: nav atrasti + + + + New rule name + Jaunā filtra nosaukums + + + + Please type the name of the new download rule. + Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. + + + + + Rule name conflict + Filtru nosaukumu konflikts + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? + + + + Rule deletion confirmation + Filtra dzēšanas apstiprināšana + + + + Destination directory + Izvēlieties saglabāšanas vietu + + + + Invalid action + Nederīga darbība + + + + The list is empty, there is nothing to export. + Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. + + + + Where would you like to save the list? + Kur vēlaties saglabāt sarakstu? + + + + Rules list (*.rssrules) + Filtru saraksts (*.rssrules) + + + + I/O Error + Ievades/izvades kļūda + + + + Failed to create the destination file + Neizdevās failu saglabāt + + + + Please point to the RSS download rules file + Lūdzu norādiet RSS lejupielādes filtru failu + + + + Rules list + Filtru saraksts + + + + Import Error + Importēšanas kļūda + + + + Failed to import the selected rules file + Neizdevās ievietot izvēlēto filtra failu + + + + Add new rule... + Pievienot jaunu filtru... + + + + Delete rule + Dzēst filtru + + + + Rename rule... + Pārdēvēt filtru... + + + + Delete selected rules + Dzēst atlasītos filtrus + + + + Rule renaming + Filtra pārdēvēšana + + + + Please type the new rule name + Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + Regex režīms: lietot Perl-valodas regulārās izteiksmes + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot<ul><li>?, lai atbilstu jebkurš viens simbols</li><li>*, lai atbilstu jebcik jebkādu simbolu</li><li>Atstarpes strādā kā AND operatori + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot<ul><li>?, lai atbilstu jebkurš viens simbols</li><li>*, lai atbilstu jebcik jebkādu simbolu</li><li>| simboli strādā kā OR operatori + + + + BitTorrent::Session + + + Restart is required to toggle PeX support + Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: + + + + Embedded Tracker [ON] + Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS] + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents tiek dzēsts... + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents tiek apstādināts... + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 + + + + ONLINE + PIESLĒDZIES + + + + OFFLINE + ATSLĒDZIES + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus + + + + Configured network interface address %1 isn't valid. + Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. + Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. + + + + Encryption support [%1] + + + + + FORCED + + + + + Anonymous mode [%1] + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + Faila '%1' rekursīvā lejupielāde ir torrentā '%2' + + + + Couldn't save '%1.torrent' + Neizdevās saglabāt '%1.torrent' + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + jo %1 ir izslēgts. + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + jo %1 ir izslēgts. + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta un cietā diskā. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar jebkura interneta savienojuma portu: %1 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar interneta savienojuma %1 portu: %2 + + + + DHT support [%1] + + + + + + + + ON + + + + + + + + OFF + + + + + Local Peer Discovery support [%1] + + + + + Restart is required to toggle Tracker Exchange support + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent nespēja atrast %1 vietējo adresi ar kuru izveidot savienojumu + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2. + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + Trakeris '%1' tika izdzēsts no torrenta '%2' + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Veiksmīga notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + IP filtra dēļ. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + portu filtra dēļ. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + i2p jauktā režīma ierobežojumu kārtā. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + koplietotājs izmanto neatļautu portu. + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Ārējā IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Reason: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents nopauzēts. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Ātrās atsākšanas dati tika noraidīti '%1'. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... + + + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Visi (0) + + + + Uncategorized (0) + Bez kategorijas (0) + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + Bez kategorijas (%1) + + + + Add category... + Pievienot kategoriju... + + + + Remove category + Noņemt kategoriju + + + + Remove unused categories + Noņemt neizmantotās kategorijas + + + + Resume torrents + Atsākt torrentus + + + + Pause torrents + Nopauzēt torrentus + + + + Delete torrents + Dzēst torrentus + + + + New Category + Jauna kategorija + + + + Category: + Kategorija: + + + + Invalid category name + Nederīgs kategorijas nosaukums + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. +Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. +Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Visas (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + Pārvaldīt Sīkfailus + + + + CookiesModel + + + Domain + Domēns + + + + Path + Ceļš + + + + Name + Nosaukums + + + + Value + Vērtība + + + + Expiration Date + Derīguma termiņš + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? + + + + DownloadedPiecesBar + + + White: Missing pieces + Baltās: Iztrūkstošās daliņas + + + + Green: Partial pieces + Zaļās: Nepabeigtās daļiņas + + + + Blue: Completed pieces + Zilās: Pabeigtās daļiņas + + + + ExecutionLog + + + General + Vispārīgi + + + + Blocked IPs + Bloķētās IP adreses + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> tika bloķēta %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> tika nobloķēts + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + RSS kanāli + + + + Unread + Neskatīti + + + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + Radās kļūda, mēģinot atvērt žurnālfailu. Žurnalēšana failā ir atspējota. + + + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās nolasīt IP filtra failu. + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + Parsēšanas kļūda: Šis filtra fails nav saderīgs are PeerGuardian P2B failu. + + + + GeoIPDatabase + + + + Unsupported database file size. + Neatbalstīts datubāzes faila izmērs + + + + Metadata error: '%1' entry not found. + Kļūda Metadatos: "%1' ieraksts nav atrasts. + + + + Metadata error: '%1' entry has invalid type. + Kļūda Metadatos: '%1' nederīgs ieraksts. + + + + Unsupported database version: %1.%2 + Neatbalstīta datubāzes versija: %1.%2 + + + + Unsupported IP version: %1 + Neatbalstīta IP versija: %1 + + + + Unsupported record size: %1 + Neatbalstīts ieraksta izmērs: %1 + + + + Invalid database type: %1 + Nederīgs datubāzes veids: %1 + + + + Database corrupted: no data section found. + Bojāta datubāze: dati netika atrasti + + + + HttpServer + + + File + Fails + + + + Edit + Rediģēt + + + + Help + Palīdzība + + + + Exit qBittorrent + Aizvērt qBittorrent + + + + Only one link per line + Katrā rindiņā pa vienai saitei + + + + Download + Lejupielādēt + + + + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Globālajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + + + + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Globālajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + + + + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Alternatīvajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + + + + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Alternatīvajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + + + + Maximum active downloads must be greater than -1. + Maksimālajam aktīvo lejupielāžu skaitam jābūt lielākam par -1. + + + + Maximum active uploads must be greater than -1. + Maksimālajam aktīvo augšupielāžu skaitam jābūt lielākam par -1. + + + + Maximum active torrents must be greater than -1. + Maksimālajam aktīvo torrentu skaitam jābūt lielākam par -1. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Maksimālajam savienojumu skaita limitam jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Maksimālajam savienojumu skaitam uz katru torrentu jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Maksimālajam augšupielādes slotu skaitam uz torrentu jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Neizdevās saglabāt programmas iestatījumus, qBittorrent droši vien nav sasniedzams. + + + + Language + Valoda + + + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + Ienākošo savienojumu portam ir jābūt starp 1 un 65535. + + + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + Tālvadības kontroles paneļa portam ir jābūt starp 1 un 65535. + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + Neizdevās ielogoties, qBittorrent droši vien nav sasniedzams. + + + + Invalid Username or Password. + Nederīgs lietotājvārds vai parole. + + + + Password + Parole + + + + Login + Ielogoties + + + + Upload Failed! + Augšupielāde neizdevās! + + + + Original authors + Programmas radītāji + + + + Upload limit: + Augšupielādes limits: + + + + Download limit: + Lejupielādes limits: + + + + Apply + Apstiprināt + + + + Add + Pievienot + + + + Category: + Kategorija: + + + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Augšupielādēt torentus + + + + All + Visi + + + + Downloading + Lejupielādē + + + + Seeding + Augšupielādē + + + + Completed + Pabeigti + + + + Resumed + Atsākti + + + + Paused + Nopauzēti + + + + Active + Aktīvi + + + + Inactive + Neaktīvi + + + + Save files to location: + Saglabāt failus šeit: + + + + Cookie: + Sīkdatne: + + + + Type folder here + Ievadiet mapi šeit + + + + Run an external program on torrent completion + Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist šo programmu + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Ieslēgt kontroli pār interneta ātrumiem (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Pielāgot ātruma limitu uTP savienojumiem + + + + Alternative Global Rate Limits + Alternatīvie Globālā ātruma ierobežojumi + + + + More information + Papildus informācija + + + + Information about certificates + Informācija par sertifikātiem + + + + Save Files to + Saglabāt failus šeit: + + + + Watch Folder + Uzraudzītajā mapē + + + + Default Folder + Noklusētajā mapē + + + + from + from time1 to time2 + no + + + + to + from time1 to time2 + uz + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Citā... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Katru dienu + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Darbdienās + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Nedēļas nogalēs + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Pirmdienās + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Otrdienās + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Trešdienās + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ceturtdienās + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Piektdienās + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sestdienās + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Svētdienās + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Lejupielādēti + + + + Logout + Iziet + + + + Download from URLs + Lejupielādēt no saitēm + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + Lejupielādēt torrentus no to URL vai magnētsaitēm + + + + Upload local torrent + Augšupielādēt torrentu + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos torrentus no Torrentu saraksta? + + + + Save + Saglabāt + + + + qBittorrent client is not reachable + qBittorrent klients nav sasniedzams + + + + HTTP Server + HTTP serveris + + + + The following parameters are supported: + Šie parametri ir atbalstīti: + + + + Torrent path + Torrenta atrašanās vieta + + + + Torrent name + Torrenta nosaukums + + + + qBittorrent has been shutdown. + qBittorrent klients ir izslēgts. + + + + LineEdit + + + Clear the text + Notīrīt tekstu + + + + LogListWidget + + + Copy + Kopēt + + + + Clear + Notīrīt + + + + MainWindow + + + &Edit + &Rediģēt + + + + &Tools + &Rīki + + + + &File + &Fails + + + + &Help + &Palīdzība + + + + On Downloads &Done + Kad lejupielādes &pabeigtas + + + + &View + &Skats + + + + &Options... + &Iestatījumi... + + + + &Resume + &Atsākt + + + + Torrent &Creator + Torentu &veidotājs + + + + Set Upload Limit... + Uzstādīt augšupielādes limitu... + + + + Set Download Limit... + Uzstādīt lejupielādes limitu... + + + + Set Global Download Limit... + Uzstādīt Globālo lejupielādes limitu... + + + + Set Global Upload Limit... + Uzstādīt Globālo augšupielādes limitu... + + + + Minimum Priority + Zemākā prioritāte + + + + Top Priority + Augstākā prioritāte + + + + Decrease Priority + Samazināt prioritāti + + + + Increase Priority + Paaugstināt prioritāti + + + + + Alternative Speed Limits + Alternatīvie ielādes ātrumi + + + + &Top Toolbar + &Augšējā rīkjosla + + + + Display Top Toolbar + Rādīt augšējo rīkjoslu + + + + S&peed in Title Bar + Ā&trums Nosaukuma joslā + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + Rādīt ielādes ātrumus Nosaukuma joslā + + + + &RSS Reader + &RSS lasītājs + + + + Search &Engine + Meklētājs + + + + L&ock qBittorrent + A&izslēgt qBittorrent + + + + Do&nate! + Zie&dot! + + + + R&esume All + A&tsākt visus + + + + Manage Cookies... + Sīkfailu pārvaldība... + + + + Manage stored network cookies + Saglabāto tīkla sīkfailu pārvaldība + + + + Normal Messages + Parasti ziņojumi + + + + Information Messages + Informatīvi ziņojumi + + + + Warning Messages + Brīdinājumu ziņojumi + + + + Critical Messages + Kritiski ziņojumi + + + + &Log + Reģistrs + + + + &Exit qBittorrent + &Aizvērt qBittorrent + + + + &Suspend System + Pārslēgties miega režīmā + + + + &Hibernate System + Pārslēgties hibernācijas režīmā + + + + S&hutdown System + Izslēgt datoru + + + + &Disabled + &Nedarīt neko + + + + &Statistics + &Statistika + + + + Check for Updates + Meklēt atjauninājumus + + + + Check for Program Updates + Meklēt programmas atjauninājumus + + + + &About + &Par BitTorrent + + + + &Pause + &Nopauzēt + + + + &Delete + &Dzēst + + + + P&ause All + N&opauzēt visus + + + + &Add Torrent File... + &Pievienot Torrentu failus... + + + + Open + Atvērt + + + + E&xit + Iz&iet + + + + Open URL + Atvērt adresi + + + + &Documentation + &Dokumentācija + + + + Lock + Aizslēgt + + + + + + Show + Rādīt + + + + Check for program updates + Meklēt programmas atjauninājumus + + + + Add Torrent &Link... + Pievienot Torrentu &saites... + + + + If you like qBittorrent, please donate! + Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! + + + + Execution Log + Reģistrs + + + + Clear the password + Notīrīt paroli + + + + Filter torrent list... + Meklēt torrentu sarakstā... + + + + &Set Password + &Uzstādīt paroli + + + + &Clear Password + &Notīrīt paroli + + + + Transfers + Torrenti + + + + Torrent file association + Torrenta faila asociācija + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. +Vai vēlaties to izdarīt tagad? + + + + Icons Only + Tikai ikonas + + + + Text Only + Tikai tekstu + + + + Text Alongside Icons + Teksts blakus ikonām + + + + Text Under Icons + Teksts zem ikonām + + + + Follow System Style + Sistēmas noklusētais + + + + + + UI lock password + qBittorrent bloķēšanas parole + + + + + + Please type the UI lock password: + Lūdzu ievadiet qBittorrent bloķēšanas paroli: + + + + The password should contain at least 3 characters + Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai + + + + Password update + Atjaunot paroli + + + + The UI lock password has been successfully updated + qBittorrent bloķēšanas parole ir veiksmīgi atjaunota + + + + Are you sure you want to clear the password? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? + + + + Search + Meklētājs + + + + Transfers (%1) + Torrenti (%1) + + + + Error + Kļūda + + + + Failed to add torrent: %1 + Neizdevās pievienot torentu: %1 + + + + Torrent added + Torrents pievienots + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + '%1' tika pievienots. + + + + Download completion + Pabeigti + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Ievades/izvades kļūda + + + + Recursive download confirmation + Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana + + + + Yes + + + + + No + + + + + Never + Nekad + + + + Global Upload Speed Limit + Globālais augšupielādes ātruma limits + + + + Global Download Speed Limit + Globālais lejupielādes ātruma limits + + + + &No + &Nē + + + + &Yes + &Jā + + + + &Always Yes + &Vienmēr jā + + + + Old Python Interpreter + Novecojis Python interpretētājs + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. + Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju. +Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. + + + + qBittorrent Update Available + Pieejams qBittorrent atjauninājums + + + + A new version is available. +Do you want to download %1? + Pieejama jauna versija. +Vai vēlaties lejupielādēt %1? + + + + Already Using the Latest qBittorrent Version + Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent versiju + + + + Undetermined Python version + Nenoteikta Python versija + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + '%1' ir pabeidzis lejupielādi. + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'. +Iemesls: %2 + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 + + + + Python found in %1: %2 + Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin + + + + + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. + Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. + + + + + Missing Python Interpreter + Nav atrasts Python interpretētājs + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. +Vai vēlaties to instalēt tagad? + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. + Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. + + + + No updates available. +You are already using the latest version. + Atjauninājumi nav pieejami. +Jūs jau lietojat jaunāko versiju. + + + + &Check for Updates + &Meklēt atjauninājumus + + + + Checking for Updates... + Meklē atjauninājumus... + + + + Already checking for program updates in the background + Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā + + + + Python found in '%1' + Python atrasts šeit %1 + + + + Download error + Lejupielādes kļūda + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. +Lūdzam to izdarīt manuāli. + + + + + Invalid password + Nederīga parole + + + + + RSS (%1) + RSS (%1) + + + + URL download error + Tīmekļa lejupielādes kļūda + + + + The password is invalid + Parole nav derīga + + + + + DL speed: %1 + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Lejup. ātrums: %1 + + + + + UP speed: %1 + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Augšup. ātrums: %1 + + + + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 + + + + Hide + Paslēpt + + + + Exiting qBittorrent + Aizvērt qBittorrent + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? + + + + Open Torrent Files + Izvēlieties Torrentu failus + + + + Torrent Files + Torrentu faili + + + + Options were saved successfully. + Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. + + + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Jūsu dinamiskais DNS ir sekmīgi atjaunināts. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dinamiskā DNS kļūme: Pakalpojums īslaicīgi nepieejams; tiks atkārtoti mēģināts pēc 30 minūtēm. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dinamiskā DNS kļūme: Norādītais datora nosaukums nav piederīgs norādītajam lietotāja kontam. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dinamiskā DNS kļūme: Nederīgs lietotājvārds/parole. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dinamiskā DNS kļūme: Jūsu lietotāja konts ir bloķēts, noteikumu pārkāpumu pēc. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dinamiskā DNS kļūme: norādītais domēna nosaukums ir nepareizs. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dinamiskā DNS kļūme: norādītais lietotājvārds ir par īsu. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dinamiskā DNS kļūme: norādītā parole ir par īsu. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Ievades/izvades kļūda + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + Faila izmērs ir %1. Tas pārsniedz lejupielādes limitu %2. + + + + Unexpected redirect to magnet URI. + Negaidīta pāradresācija uz magnētsaiti. + + + + Net::GeoIPManager + + + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. + GeoIP datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2 + + + + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + Neizdevās ielādēt GeoIP datubāzi. Iemesls: %1 + + + + Venezuela, Bolivarian Republic of + Venecuēla + + + + Viet Nam + Vjetnama + + + + + N/A + Nav atrasta + + + + Andorra + Andora + + + + United Arab Emirates + Apvienotie Arābu Emirāti + + + + Afghanistan + Afganistāna + + + + Antigua and Barbuda + Antigva un Barbuda + + + + Anguilla + Angilja + + + + Albania + Albānija + + + + Armenia + Armēnija + + + + Angola + Angola + + + + Antarctica + Antarktīda + + + + Argentina + Agentīna + + + + American Samoa + Amerikāņu Samoa + + + + Austria + Austrija + + + + Australia + Austrālija + + + + Aruba + Aruba + + + + Azerbaijan + Azerbaidžāna + + + + Bosnia and Herzegovina + Bosnija un Hercegovina + + + + Barbados + Barbadosa + + + + Bangladesh + Bangladeša + + + + Belgium + Beļģija + + + + Burkina Faso + Burkinafaso + + + + Bulgaria + Bulgārija + + + + Bahrain + Bahreina + + + + Burundi + Burundi + + + + Benin + Benina + + + + Bermuda + Bermuda + + + + Brunei Darussalam + Bruneja Darusalama + + + + Brazil + Brazīlija + + + + Bahamas + Bahamas + + + + Bhutan + Butāna + + + + Bouvet Island + Buvē sala + + + + Botswana + Botsvāna + + + + Belarus + Baltkrievija + + + + Belize + Beliza + + + + Canada + Kanāda + + + + Cocos (Keeling) Islands + Kokosu (Kīlinga) Salas + + + + Congo, The Democratic Republic of the + Kongo Demokrātiskā Republika + + + + Central African Republic + Centrālāfrikas Republika + + + + Congo + Kongo Republika + + + + Switzerland + Šveice + + + + Cook Islands + Kuka salas + + + + Chile + Čīle + + + + Cameroon + Kamerūna + + + + China + Ķīna + + + + Colombia + Kolumbija + + + + Costa Rica + Kostarika + + + + Cuba + Kuba + + + + Cape Verde + Kaboverde + + + + Curacao + Kirasao + + + + Christmas Island + Ziemsvētku sala + + + + Cyprus + Kipra + + + + Czech Republic + Čehija + + + + Germany + Vācija + + + + Djibouti + Džibutija + + + + Denmark + Dānija + + + + Dominica + Dominika + + + + Dominican Republic + Dominikānas republika + + + + Algeria + Alžīrija + + + + Ecuador + Ekvadora + + + + Estonia + Igaunija + + + + Egypt + Ēģipte + + + + Western Sahara + Rietumsahāra + + + + Eritrea + Eritreja + + + + Spain + Spānija + + + + Ethiopia + Etiopija + + + + Finland + Somija + + + + Fiji + Fidži + + + + Falkland Islands (Malvinas) + Folklenda (Malvinu) Salas + + + + Micronesia, Federated States of + Mikronēzijas Federatīvās Valstis + + + + Faroe Islands + Fēru salas + + + + France + Francija + + + + Gabon + Gabon + + + + United Kingdom + Apvienotā Karaliste + + + + Grenada + Grenāda + + + + Georgia + Gruzija + + + + French Guiana + Franču Gviāna + + + + Ghana + Gana + + + + Gibraltar + Gibraltārs + + + + Greenland + Grenlande + + + + Gambia + Gambija + + + + Guinea + Gvineja + + + + Guadeloupe + Gvadelupa + + + + Equatorial Guinea + Ekvatoriālā Gvineja + + + + Greece + Grieķija + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas + + + + Guatemala + Gvatemala + + + + Guam + Guama + + + + Guinea-Bissau + Gvineja-Bisava + + + + Guyana + Gajāna + + + + Hong Kong + Honkonga + + + + Heard Island and McDonald Islands + Hērda Sala un Makdonalda Salas + + + + Honduras + Hondurasa + + + + Croatia + Horvātija + + + + Haiti + Haiti + + + + Hungary + Ungārija + + + + Indonesia + Indonēzija + + + + Ireland + Īrija + + + + Israel + Izraēla + + + + India + Indija + + + + British Indian Ocean Territory + Britu Indijas okeāna teritorija + + + + Iraq + Irāka + + + + Iran, Islamic Republic of + Irāna + + + + Iceland + Īslande + + + + Italy + Itālija + + + + Jamaica + Jamaika + + + + Jordan + Jordānija + + + + Japan + Japāna + + + + Kenya + Kenija + + + + Kyrgyzstan + Kirgizstāna + + + + Cambodia + Kambodža + + + + Kiribati + Kiribati + + + + Comoros + Komoras + + + + Saint Kitts and Nevis + Sentkitsa un Nevisa + + + + Korea, Democratic People's Republic of + Ziemeļkoreja + + + + Korea, Republic of + Dienvidkoreja + + + + Kuwait + Kuveita + + + + Cayman Islands + Kaimanu salas + + + + Kazakhstan + Kazahstāna + + + + Lao People's Democratic Republic + Laosas Tautas Demokrātiskā Republika + + + + Lebanon + Libāna + + + + Saint Lucia + Sentlūsija + + + + Liechtenstein + Lihtenšteina + + + + Sri Lanka + Šrilanka + + + + Liberia + Libērija + + + + Lesotho + Lesoto + + + + Lithuania + Lietuva + + + + Luxembourg + Luksemburga + + + + Latvia + Latvija + + + + Morocco + Maroka + + + + Monaco + Monako + + + + Moldova, Republic of + Moldova + + + + Madagascar + Madagaskara + + + + Marshall Islands + Māršala salas + + + + Mali + Mali + + + + Myanmar + Mjanma + + + + Mongolia + Mongolija + + + + Northern Mariana Islands + Ziemeļu Marianas salas + + + + Martinique + Martinika + + + + Mauritania + Mauritānija + + + + Montserrat + Montserrata + + + + Malta + Malta + + + + Mauritius + Maurīcija + + + + Maldives + Maldīvija + + + + Malawi + Malāvija + + + + Mexico + Meksika + + + + Malaysia + Malaizija + + + + Mozambique + Mozambika + + + + Namibia + Namībija + + + + New Caledonia + Jaunkaledonija + + + + Niger + Nigēra + + + + Norfolk Island + Norfolkas Sala + + + + Nigeria + Nigērija + + + + Nicaragua + Nikaragva + + + + Netherlands + Nīderlande + + + + Norway + Norvēģija + + + + Nepal + Nepāla + + + + Nauru + Nauru + + + + Niue + Niue + + + + New Zealand + Jaunzēlande + + + + Oman + Omāna + + + + Panama + Panama + + + + Peru + Peru + + + + French Polynesia + Franču Polinēzija + + + + Papua New Guinea + Papua Jaungvineja + + + + Philippines + Filipīnas + + + + Pakistan + Pakistāna + + + + Poland + Polija + + + + Saint Pierre and Miquelon + Senpjēra un Mikelona + + + + Puerto Rico + Puertoriko + + + + Portugal + Portugāle + + + + Palau + Palau + + + + Paraguay + Paragvaja + + + + Qatar + Katara + + + + Reunion + Reinjona + + + + Romania + Rumānija + + + + Russian Federation + Krievija + + + + Rwanda + Ruanda + + + + Saudi Arabia + Saūda Arābija + + + + Solomon Islands + Zālamana salas + + + + Seychelles + Seišelu salas + + + + Sudan + Sudāna + + + + Sweden + Zviedrija + + + + Singapore + Singapūra + + + + Slovenia + Slovēnija + + + + Svalbard and Jan Mayen + Svalbāra un Jana Majena sala + + + + Slovakia + Slovākija + + + + Sierra Leone + Sjerraleone + + + + San Marino + Sanmarīno + + + + Senegal + Senegāla + + + + Somalia + Somālija + + + + Suriname + Surinama + + + + Sao Tome and Principe + Santome un Prinsipi + + + + El Salvador + Salvadora + + + + Syrian Arab Republic + Sīrija + + + + Swaziland + Svazilenda + + + + Turks and Caicos Islands + Tērksas un Kaikosas salas + + + + Chad + Čada + + + + French Southern Territories + Franču Dienvidu Teritorijas + + + + Togo + Togo + + + + Thailand + Taizeme + + + + Tajikistan + Tadžikistāna + + + + Tokelau + Tokelau + + + + Turkmenistan + Turkmenistāna + + + + Tunisia + Tunisija + + + + Tonga + Tonga + + + + Timor-Leste + Austrumtimora + + + + Bolivia, Plurinational State of + Bolīvija + + + + Bonaire, Sint Eustatius and Saba + Bonaire, Sintēstatiusa un Saba + + + + Cote d'Ivoire + Kotdivuāra + + + + Libya + Lībija + + + + Saint Martin (French part) + Sentmārtina (Francijas daļa) + + + + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of + Maķedonija + + + + Macao + Makao + + + + Pitcairn + Pitkērna + + + + Palestine, State of + Palestīna + + + + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha + Svētās Helēnas sala, Debesbraukšanas salas un Tristana da Kuņas salas + + + + South Sudan + Dienvidsudāna + + + + Sint Maarten (Dutch part) + Sintmārtena (Nīderlandes daļa) + + + + Turkey + Turcija + + + + Trinidad and Tobago + Trinidada un Tobāgo + + + + Tuvalu + Tuvalu + + + + Taiwan + Taivāna + + + + Tanzania, United Republic of + Tanzānija + + + + Ukraine + Ukraina + + + + Uganda + Uganda + + + + United States Minor Outlying Islands + ASV Mazās Aizjūras salas + + + + United States + Amerikas Savienotās Valstis + + + + Uruguay + Urugvaja + + + + Uzbekistan + Uzbekistāna + + + + Holy See (Vatican City State) + Vatikāns (Svētais krēsls) + + + + Saint Vincent and the Grenadines + Sentvinsenta un Grenadīnas + + + + Virgin Islands, British + Britu Virdžīnu salas + + + + Virgin Islands, U.S. + ASV Virdžīnu salas + + + + Vanuatu + Vanuatu + + + + Wallis and Futuna + Volisa un Futuna + + + + Samoa + Samoa Neatkarīgā Valsts + + + + Yemen + Jemena + + + + Mayotte + Majota + + + + Serbia + Serbija + + + + South Africa + Dienvidāfrika + + + + Zambia + Zambija + + + + Montenegro + Melnkalne + + + + Zimbabwe + Zimbabve + + + + Aland Islands + Ālandu salas + + + + Guernsey + Gērnsija + + + + Isle of Man + Menas sala + + + + Jersey + Džērsija + + + + Saint Barthelemy + Senbartelmī + + + + Could not uncompress GeoIP database file. + Neizdevās atvērt GeoIP datubāzes failu. + + + + Couldn't save downloaded GeoIP database file. + Neizdevās saglabāt lejupielādēto GeoIP datubāzes failu. + + + + Successfully updated GeoIP database. + GeoIP datubāze veiksmīgi atjaunota. + + + + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 + Neizdevās lejupielādēt GeoIP datubāzes failu. Iemesls: %1 + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP atbalsts [IESLĒGTS] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP atbalsts [IZSLĒGTS] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + E-pasta paziņojuma kļūda: + + + + OptionsDialog + + + Options + Iestatījumi + + + + Behavior + Uzvedība + + + + Downloads + Lejupielādes + + + + Connection + Savienojums + + + + Speed + Ātrums + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + Web UI + Tālvadība + + + + Advanced + Papildus + + + + Language + Valoda + + + + User Interface Language: + Interfeisa valoda: + + + + (Requires restart) + (Nepieciešams restarts) + + + + Transfer List + Pārsūtīšanas saraksts + + + + Confirm when deleting torrents + Apstiprināt Torrentu dzēšanu + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Iekrāsot rindas pārmaiņus + + + + Hide zero and infinity values + Nreādīt nulles un bezgalības vērtības + + + + Always + Vienmēr + + + + Paused torrents only + Tikai nopauzētiem torrentiem + + + + Action on double-click + Dubultklikšķa darbība + + + + Downloading torrents: + Lejupielādējot torrentus: + + + + + Start / Stop Torrent + Sākt / Apturēt torentu + + + + + Open destination folder + Atvērt mērķa mapi + + + + + No action + Nedarīt neko + + + + Completed torrents: + Pabeigtajiem torentiem: + + + + Desktop + Darbvirsma + + + + Start qBittorrent on Windows start up + Ieslēgt qBittorrent reizē ar Windows + + + + Show splash screen on start up + Startējot rādīt "uzplaiksnījuma" logu + + + + Start qBittorrent minimized + Palaižot qBittorrent minimizēts + + + + Confirmation on exit when torrents are active + Apstiprināt aizvēršanu, ja aktīvi torenti + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish + Apstiprināt auto-aizvēršanu, pabeidzot lejupielādi + + + + Show qBittorrent in notification area + Rādīt qBittorrent paziņojumu joslā + + + + Minimize qBittorrent to notification area + Minimizēt qBittorrent paziņojumu joslā + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Aizvērt qBittorrent uz paziņojumu joslu + + + + Tray icon style: + Paziņojumu joslas ikonas stils: + + + + Normal + Normāls + + + + Monochrome (Dark theme) + Vienkrāsas (Tumšs motīvs) + + + + Monochrome (Light theme) + Vienkrāsas (Gaišs motīvs) + + + + File association + Failu asociācija + + + + Use qBittorrent for .torrent files + Lietot qBittorrent .torrent failiem + + + + Use qBittorrent for magnet links + Lietot qBittorrent Magnētsaitēm + + + + Power Management + Barošanas pārvaldība + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + Neiemidzināt sistēmu, ja torenti aktīvi + + + + Log file + Žurnāla fails + + + + Save path: + Saglabāšanas vieta: + + + + Backup the log file after: + Dublēt žurnālfailu pēc: + + + + MB + MB + + + + Delete backup logs older than: + Dzēst žurnālfailu dublikātus vecākus par: + + + + days + Delete backup logs older than 10 months + dienām + + + + months + Delete backup logs older than 10 months + mēnešiem + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + gadiem + + + + When adding a torrent + Pievienojot torrentu + + + + Display torrent content and some options + Parādīt torenta saturu un dažas opcijas + + + + Bring torrent dialog to the front + Novietot torenta dialogu priekšplānā + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Lejupielāde netiek sākta automātiski. + + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas + + + + Delete .torrent files afterwards + Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + Dzēst arī .torrent failus, kuru pievienošana tiek atcelta + + + + Also when addition is cancelled + Arī atceļot pievienošanu + + + + Warning! Data loss possible! + Brīdinājums! Iespējams datu zudums! + + + + Saving Management + Saglabāšanas iestatījumi + + + + Default Torrent Management Mode: + Noklusējuma torentu pārvaldības režīms: + + + + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + Automātiskais režīms nozīmē, ka torenta īpašības (piem. saglabāšanas ceļš), tiks izvēlētas vadoties pēc atbilstošās kategorijas + + + + Manual + Manuāli + + + + Automatic + Automātiski + + + + When Torrent Category changed: + Mainot torenta kategoriju: + + + + Relocate torrent + Pārvietot torentu + + + + Switch torrent to Manual Mode + Pārslēgt torentu Manuālajā režīmā + + + + When Default Save Path changed: + Mainot noklusējuma saglabāšanas ceļu: + + + + + Relocate affected torrents + Pārvietot ietekmētos torentus + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + Pārslēgt ietekmētos torentus Manuālajā režīmā + + + + When Category changed: + Mainot kategoriju: + + + + Use Subcategories + Lietot apakškategorijas + + + + Default Save Path: + Noklusētā saglabāšanas vieta: + + + + Keep incomplete torrents in: + Glabāt nepabeigtos failus šeit: + + + + Copy .torrent files to: + Kopēt .torrent atvilkto failu mapē: + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: + + + + Pre-allocate disk space for all files + Jau iepriekš aizņemt brīvo vietu uz diska jaunajiem failiem + + + + Append .!qB extension to incomplete files + Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem + + + + Automatically add torrents from: + Automātiski pievienot torrentus no: + + + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + + Email notification upon download completion + + + + + Destination email: + Saņēmēja e-pasts: + + + + SMTP server: + SMTP serveris: + + + + This server requires a secure connection (SSL) + Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) + + + + + + Authentication + Pierakstīšanās + + + + + + + Username: + Lietotājvārds: + + + + + + + Password: + Parole: + + + + Run external program on torrent completion + Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist šo programmu + + + + Listening Port + Portu iestatījumi + + + + Port used for incoming connections: + + + + + Random + Nejaušs + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + + + + + Use different port on each startup + Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas + + + + Connections Limits + Savienojumu ierobežojumi + + + + Maximum number of connections per torrent: + + + + + Global maximum number of connections: + + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Proxy Server + Proxy serveris + + + + Type: + Lietot: + + + + (None) + t + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + HTTP + HTTP + + + + Host: + Adrese: + + + + + Port: + Ports: + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + + Disable connections not supported by proxies + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + + Use proxy only for torrents + + + + + Info: The password is saved unencrypted + Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā + + + + IP Filtering + IP filtrēšana + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): + + + + Reload the filter + + + + + Apply to trackers + Pielietot trakeriem + + + + Global Rate Limits + Globālā ielādes ātruma ierobežojumi + + + + + Upload: + Augšuplāde: + + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + + Download: + Lejuplāde: + + + + Alternative Rate Limits + Alternatīvie ātruma ierobežojumi + + + + Schedule the use of alternative rate limits + Uzstādīt grafiku Alternatīvajiem ielādes ātruma ierobežojumiem + + + + From: + from (time1 to time2) + No: + + + + To: + time1 to time2 + Uz: + + + + When: + Kad: + + + + Every day + Katru dienu. + + + + Weekdays + Nedēļas + + + + Weekends + Nedēļas nogalēs + + + + Rate Limits Settings + Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi + + + + Apply rate limit to peers on LAN + Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Enable µTP protocol + Lietot µTP protokolu + + + + Apply rate limit to µTP protocol + Pielietot ierobežojumus µTP protokolam + + + + Privacy + Privātums + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + + Look for peers on your local network + Meklēt koplietotājus privātajā tīklā + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus + + + + Encryption mode: + Šifrēšanas režīms: + + + + Prefer encryption + Šifrēšana vēlama + + + + Require encryption + Pieprasīt šifrēšanu + + + + Disable encryption + Atslēgt šifrēšanu + + + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + + Enable anonymous mode + Iespējot anonīmo režīmu + + + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + + Torrent Queueing + Torrentu saraksts + + + + Maximum active downloads: + Maksimālais aktīvo lejupielāžu skaits: + + + + Maximum active uploads: + Maksimālais aktīvo augšupielāžu skaits: + + + + Maximum active torrents: + Maksimālais kopējais aktīvo torrentu skaits: + + + + Do not count slow torrents in these limits + + + + + Share Ratio Limiting + Augšupielādes/Lejupielādes attiecības limits + + + + Seed torrents until their ratio reaches + Dalīt torrentus līdz to Augšupielādes/Lejupielādes attiecība sasniedz limitu + + + + then + tad + + + + Pause them + Tos nopauzēt + + + + Remove them + Tos izdzēst + + + + Automatically add these trackers to new downloads: + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + + + + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Certificate: + Sertifikāts + + + + Import SSL Certificate + Ievietot SSL sertifikātu + + + + Key: + Atslēga: + + + + Import SSL Key + Ievietot SSL atslēgu + + + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + + Bypass authentication for localhost + + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + Serviss: + + + + Register + Reģistrēties + + + + Domain name: + Domēna vārds: + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + %N: Torrent faila nosaukums + + + + %L: Category + %L: Kategorija + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + + + + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + + + + + %D: Save path + %D: Saglabāšanas vieta + + + + %C: Number of files + %C: Failu skaits + + + + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Torrenta izmērs (baitos) + + + + %T: Current tracker + %T: Pašreizējais trakeris + + + + %I: Info hash + + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + + Select folder to monitor + Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt + + + + Folder is already being monitored: + Šī mape jau tiek uzraudzīta. + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + Mape nav nolasāma. + + + + Adding entry failed + + + + + + Choose export directory + + + + + + + + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + + All supported filters + + + + + SSL Certificate + SSL Sertifikāts + + + + SSL Key + SSL atslēga + + + + Parsing error + + + + + Failed to parse the provided IP filter + + + + + Successfully refreshed + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Veiksmīga notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi + + + + Invalid key + Nepareiza atslēga + + + + This is not a valid SSL key. + Šī nav pareizā SSL atslēga. + + + + Invalid certificate + Nepareizs sertifikāts + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + + Time Error + Laika kļūda + + + + The start time and the end time can't be the same. + + + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + + + + + PeerInfo + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + Koplietotājs noraidīts + + + + incoming connection + ienākošs savienojums + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + koplietotājs no PEX + + + + peer from DHT + koplietotājs no DHT + + + + encrypted traffic + Šifrēta datplūsma + + + + encrypted handshake + šifrēts rokasspiediens + + + + peer from LSD + koplietotājs no LSD + + + + PeerListWidget + + + IP + IP + + + + Port + Ports + + + + Flags + Karogi + + + + Connection + Savienojums + + + + Client + i.e.: Client application + Klients + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progress + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Lejupielādes ātrums + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Augšupielādes ātrums + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Lejupielādēti + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Augšupielādēti + + + + Relevance + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + Koplietotāja progress + + + + Files + i.e. files that are being downloaded right now + Faili + + + + Column visibility + Kolonnas redzamība + + + + Add a new peer... + Pievienot jaunu koplietotāju... + + + + + Ban peer permanently + Nobloķēt koplietotāju + + + + Manually adding peer '%1'... + Manuāli pievieno koplietotāju '%1'... + + + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + Koplietotāju '%1' neizdevās pievienot šim torrentam. + + + + Manually banning peer '%1'... + Manuāli nobloķēts '%1'... + + + + + Peer addition + Koplietotāja pievienošana + + + + Country + Valsts + + + + Copy IP:port + Kopēt IP portu + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. + Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. + + + + The peers were added to this torrent. + Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Vai esat pārliecināts, ka vēlāties nobloķēt atlasītos koplietotājus? + + + + &Yes + &Jā + + + + &No + &Nē + + + + PeersAdditionDlg + + + No peer entered + Koplietotājs netika norādīts + + + + Please type at least one peer. + Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju + + + + Invalid peer + Nederīgs koplietotājs + + + + The peer '%1' is invalid. + Koplietotājs '%1' nav derīgs. + + + + PieceAvailabilityBar + + + White: Unavailable pieces + Baltās: Nepiejamās daļiņas + + + + Blue: Available pieces + Zilās: Pieejamās daļiņas + + + + PiecesBar + + + Files in this piece: + + + + + File in this piece + + + + + File in these pieces + + + + + Hold Shift key for detailed information + + + + + PluginSelectDlg + + + Search plugins + Meklētāju spraudņi + + + + Installed search plugins: + Ieinstalētie meklētāju spraudņi: + + + + Name + Nosaukums + + + + Version + Versija + + + + Url + Adrese + + + + + Enabled + Ieslēgts + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + Install a new one + Instalēt jaunu spraudni + + + + Check for updates + Meklēt atjauninājumus + + + + Close + Aizvērt + + + + Uninstall + Atinstalēt + + + + + + Yes + + + + + + + + No + + + + + Uninstall warning + Atinstalēšanas brīdinājums + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. +Esošie spraudņi tika atslēgti. + + + + Uninstall success + Atinstalācija veiksmīga + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti + + + + + New search engine plugin URL + Meklētāja spraudņa adrese + + + + + URL: + Adrese: + + + + Invalid link + Nederīga saite + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. + + + + Select search plugins + Izvēlēties meklētāju spraudņus + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent meklētāju spraudņi + + + + + + Search plugin update + Meklēt spraudņa atjauninājumus + + + + All your plugins are already up to date. + Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. + + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 + + + + + + Search plugin install + Meklētāju spraudņu instalācija + + + + "%1" search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + "%1" meklētāja spraudnis tika veiksmīgi ieinstalēts. + + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 + + + + "%1" search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + "%1" meklētāja spraudnis tika veiksmīgi atjaunināts. + + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 + + + + PluginSourceDlg + + + Plugin source + Spraudņa avots + + + + Search plugin source: + Meklētāja spraudņa avots: + + + + Local file + Datorā + + + + Web link + Internetā + + + + PreviewSelect + + + Name + Nosaukums + + + + Size + Izmērs + + + + Progress + Progress + + + + + Preview impossible + Priekšskatīt neiespējamo + + + + + Sorry, we can't preview this file + Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + Nav lejupielādēts + + + + + Normal + Normal (priority) + Normāla + + + + + High + High (priority) + Augsta + + + + N/A + Nav atrasta + + + + Mixed + Mixed (priorities + Jaukta + + + + + Maximum + Maximum (priority) + Maksimālā + + + + PropTabBar + + + General + Vispārīgi + + + + Trackers + Trakeri + + + + Peers + Koplietotāji + + + + HTTP Sources + HTTP avoti + + + + Content + Saturs + + + + Speed + Ātrumi + + + + PropertiesWidget + + + Downloaded: + Lejupielādēti: + + + + Availability: + Pieejamība: + + + + Progress: + Progress: + + + + Transfer + Koplietošanas dati + + + + Time Active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktīvs jau: + + + + ETA: + ETA: + + + + Uploaded: + Augšupielādēti: + + + + Seeds: + Devēji: + + + + Download Speed: + Lejupielādes ātrums: + + + + Upload Speed: + Augšupielādes ātrums: + + + + Peers: + Koplietotāji: + + + + Download Limit: + Lejupielādes limits: + + + + Upload Limit: + Augšupielādes limits: + + + + Wasted: + Izmesti: + + + + Connections: + Savienojumi: + + + + Information + Informācija + + + + Comment: + Komentārs: + + + + Select All + Izvēlēties visus + + + + Select None + Neizvēlēties nevienu + + + + Normal + Normāla + + + + High + Augsta + + + + Share Ratio: + Koplietošanas reitings: + + + + Reannounce In: + Kontakts ar trakeri pēc: + + + + Last Seen Complete: + Pēdējo reizi koplietots + + + + Total Size: + Kopējais izmērs: + + + + Pieces: + Daļiņas + + + + Created By: + Izveidots ar: + + + + Added On: + Pievienots: + + + + Completed On: + Pabeigts: + + + + Created On: + Izveidots: + + + + Torrent Hash: + Torrenta jaucējkods: + + + + Save Path: + Saglabāšanas vieta: + + + + Maximum + Maksimālā + + + + + Do not download + Nelejupielādēt + + + + Never + Nekad + + + + %1 x %2 (have %3) + (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + %1 x %2 (ielādētas %3) + + + + + %1 (%2 this session) + %1 (%2 šajā sesijā) + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + %1 (augšupielādē jau %2) + + + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + %1 (%2 maks.) + + + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + %1 (%2 kopā) + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + %1 (%2 vidējais) + + + + Open + Atvērt + + + + Open Containing Folder + Atvērt failu atrašanās vietu + + + + Rename... + Pārdēvēt... + + + + Priority + Prioritāte + + + + New Web seed + Pievienot tīmekļa devēju + + + + Remove Web seed + Noņemt tīmekļa devēju + + + + Copy Web seed URL + Kopēt tīmekļa devēja adresi + + + + Edit Web seed URL + Izlabot tīmekļa devēja adresi + + + + Rename the file + Pārdēvēt failu + + + + New name: + Jaunais nosaukums: + + + + + The file could not be renamed + Failu neizdevās pārdēvēt + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Šis faila nosaukums satur aizliegtus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + + + + The folder could not be renamed + Mapi neizdevās pārdēvēt + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Filter files... + Meklēt failos... + + + + New URL seed + New HTTP source + Pievienot tīmekļa devēju + + + + New URL seed: + Pievienot tīmekļa devēju + + + + + This URL seed is already in the list. + Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. + + + + Web seed editing + Tīmekļa devēja labošana + + + + Web seed URL: + Tīmekļa devēja adrese: + + + + QObject + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, dēļ vairākiem neveiksmīgiem pierakstīšanās mēģinājumiem. + + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + + Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. + + + + + Error: Could not add torrent to session. + Kļūda: Torrentu neizdevās pievienot šajā sesijā. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. + Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās izveidot pagaidu failu. + + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. + + + + + %1 must be the single command line parameter. + %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. + + + + %1 must specify the correct port (1 to 65535). + %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. + + + + Usage: + Lietojums: + + + + Options: + Iespējas: + + + + Displays program version + Parāda programmas versiju + + + + Displays this help message + Parāda palīdzības ziņojumu + + + + Changes the Web UI port (current: %1) + Nomainīt Tālvadības kontroles paneļa portu (patreizējais: %1) + + + + Disable splash screen + Atslēgt uzlēcošo logu + + + + Run in daemon-mode (background) + Darbināt fonā (daemon-mode) + + + + Downloads the torrents passed by the user + + + + + Help + Palīdzība + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem + + + + Bad command line + Slikta komandlīnija + + + + Bad command line: + Slikta komandlīnija: + + + + Legal Notice + Juridiskais ziņojums + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. + +Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. + + + + Press %1 key to accept and continue... + Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... + + + + Legal notice + Juridiskais ziņojums + + + + Cancel + Atcelt + + + + I Agree + Es piekrītu + + + + Torrent name: %1 + Torrenta nosaukums: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrenta izmērs: %1 + + + + Save path: %1 + Saglabāšanas vieta: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrents tika lejupielādēts %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. + + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + [qBittorrent] '%1' ir pabeidzis lejupielādi + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Datora nosaukums (hostname) netika atrasts + + + + The operation was canceled + Darbība tika atcelta + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. + + + + The connection to the remote server timed out + Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS rokasspiediens neizdevās + + + + The remote server refused the connection + Serveris atteicās izveidot savienojumu + + + + The connection to the proxy server was refused + Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi + + + + The proxy host name was not found + Starpniekservera nosaukums netika atrasts + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Neizdevās izveidot savienojumu ar starpniekserveri + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti + + + + The access to the remote content was denied (401) + Piekļuve materiālam uz servera tika liegta (error 401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta + + + + The remote content was not found at the server (404) + Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Serveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga + + + + An unknown network-related error was detected + Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. + + + + An unknown proxy-related error was detected + Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Nezināma kļūda + + + + + Upgrade + Uzlabot + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] + Jūs veicāt atjaunināšanu no vecākas versijas, kura saglabā lietas savādāk. Jums jāatjaunina arī saglabāšanas sistēma. Jūs nevarēsiet atkārtoti lietot vecāku versiju par v3.3.0. Vai vēlaties turpināt? [j/n] + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. + Jūs veicāt atjaunināšanu no vecākas versijas, kura saglabā lietas savādāk. Jums jāatjaunina arī saglabāšanas sistēma. Ja jūs turpināsiet, jūs nevarēsiet atkārtoti lietot vecāku versiju par v3.3.0. + + + + Couldn't migrate torrent with hash: %1 + Neizdevās pārvietot torrentu ar jaucējodu: %1 + + + + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + Neizdevās pārvietot torrenta failu. Nederīgs ātrās atsākšanas faila nosaukums: %1 + + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + RSS + + + Search + Meklēt + + + + New subscription + Pievienot kanālu + + + + + + Mark items read + Atzīmēt visus kā skatītus + + + + Update all + Atsvaidzināt visus + + + + RSS Downloader... + RSS lejupielādētājs... + + + + Settings... + Iestatījumi... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrenti: (dubultklikšķis, lai lejupielādētu) + + + + + Delete + Dzēst + + + + Rename... + Pārdēvēt... + + + + Rename + Pārdēvēt + + + + + Update + Atsvaidzināt + + + + New subscription... + Pievienot kanālu... + + + + + Update all feeds + Atsvaidzināt visus kanālus + + + + Download torrent + Lejupielādēt torrentu + + + + Open news URL + Atvērt ieraksta adresi + + + + Copy feed URL + Kopēt kanāla adresi + + + + New folder... + Jauna mape... + + + + Refresh RSS streams + Atsvaidzināt RSS kanālus + + + + RSSImp + + + Stream URL: + Kanāla adrese: + + + + Please type a RSS stream URL + Lūdzu ievadiet RSS kanāla adresi + + + + This RSS feed is already in the list. + Šis RSS kanāls jau ir sarakstā. + + + + Please choose a folder name + Lūdzu, izvēlēties mapes nosaukumu + + + + Folder name: + Mapes nosaukums: + + + + New folder + Jauna mape + + + + Deletion confirmation + Dzēšanas apstiprināšana + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu šim RSS kanālam + + + + New feed name: + Jaunā kanāla nosaukums: + + + + Name already in use + Šāds nosaukums jau ir izmantots + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Šāds nosaukums jau tiek izmantots, lūdzu izvēlieties citu. + + + + Date: + Datums: + + + + Author: + Autors: + + + + Unread + Neskatīti + + + + Rss::Feed + + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + '%1' automātiska lejupielāde no kanāla '%2" neizdevās, jo saturā nav atrasts nedz torrenta fails, nedz arī magnētsaite... + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + Automātiski lejupielādējam '%1' torrentu no RSS kanāla '%2'... + + + + Rss::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Nederīgs RSS kanāls. + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + RSS lasītāja iestatījumi + + + + RSS feeds refresh interval: + RSS kanālu atsvaidzināšanas intervāls: + + + + min + min + + + + Maximum number of articles per feed: + Maksimālais jaunāko ziņu skaits uz kanālu: + + + + ScanFoldersDelegate + + + Select save location + Izvēlēties saglabāšanas vietu + + + + ScanFoldersModel + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Pārlūkot... + + + + SearchEngine + + + Unknown search engine plugin file format. + Nezināms meklētāja spraudņa faila formāts. + + + + A more recent version of this plugin is already installed. + Šobrīd jau ir ieinstalēta šī spraudņa jaunāka versija. + + + + + Plugin is not supported. + Spraudnis nav atbalstīts + + + + Update server is temporarily unavailable. %1 + Atjauninājumu serveris šobrīd nav pieejams. %1 + + + + + Failed to download the plugin file. %1 + Neizdevās lejupielādēt spraudņa failu. %1 + + + + An incorrect update info received. + Saņemta kļūdaina atjauninājuma informācija + + + + All categories + Visas kategorijas + + + + Movies + Filmas + + + + TV shows + TV raidījumi + + + + Music + Mūzika + + + + Games + Spēles + + + + Anime + Anime + + + + Software + Programmatūra + + + + Pictures + Attēli + + + + Books + Grāmatas + + + + SearchListDelegate + + + + Unknown + Nezināms + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + Nosaukums + + + + Size + i.e: file size + Izmērs + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Devēji + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Ņēmēji + + + + Search engine + Meklētājs + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + Tikai torrent nosaukumi + + + + Everywhere + + + + + Searching... + Meklē... + + + + Search has finished + Meklēšana pabeigta + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + Forma + + + + Results(xxx) + Rezultāts(xxx) + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + Devēji: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + uz + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Izmērs: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + SearchWidget + + + + + + + Search + Meklēt + + + + Download + Lejupielādēt + + + + Go to description page + Atvērt torrenta apraksta lapu + + + + Copy description page URL + Nokopēt apraksta lapas adresi + + + + Search plugins... + Meklētāju spraudņi... + + + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + Piemērs: + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + + All plugins + Visi spraudņi + + + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + + Search Engine + Meklētājs + + + + Please install Python to use the Search Engine. + Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. + + + + Empty search pattern + Ievadiet atslēgas vārdus + + + + Please type a search pattern first + Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus + + + + Stop + Pārtraukt + + + + Search has finished + Meklēšana pabeigta + + + + Search has failed + Meklēšana neizdevās + + + + ShutdownConfirmDlg + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + &Iziet tagad + + + + Exit confirmation + Aizvēršanas apstiprināšana + + + + The computer is going to shutdown. + Dators izslēdzās + + + + &Shutdown Now + &Izslēgt tagad + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. + + + + Shutdown confirmation + Datora izslēgšanas apstiprināšana + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + SpeedPlotView + + + Total Upload + Kopējā augšupielāde + + + + Total Download + Kopējā lejupielāde + + + + Payload Upload + + + + + Payload Download + + + + + Overhead Upload + + + + + Overhead Download + + + + + DHT Upload + Augšupielāde DHT tīklā + + + + DHT Download + Lejupielāde DHT tīklā + + + + Tracker Upload + Augšupielāde trakeros + + + + Tracker Download + Lejupielāde trakeros + + + + SpeedWidget + + + Period: + Periods: + + + + 1 Minute + 1 minūte + + + + 5 Minutes + 5 minūtes + + + + 30 Minutes + 30 minūtes + + + + 6 Hours + 6 stundas + + + + Select Graphs + Izvēlēties diagrammas + + + + Total Upload + Kopējā augšupielāde + + + + Total Download + Kopējā lejupielāde + + + + Payload Upload + + + + + Payload Download + + + + + Overhead Upload + + + + + Overhead Download + + + + + DHT Upload + Augšupielāde DHT tīklā + + + + DHT Download + Lejupielāde DHT tīklā + + + + Tracker Upload + Augšupielāde trakeros + + + + Tracker Download + Lejupielāde trakeros + + + + StatsDialog + + + Statistics + Statistika + + + + User statistics + Lietotāja statistika + + + + Total peer connections: + Savienojumi ar koplietotājiem: + + + + Global ratio: + Kopējais reitings: + + + + Alltime download: + Kopējā lejupielāde: + + + + Alltime upload: + Kopējā augšupielāde: + + + + Total waste (this session): + Kopā izmesti (šajā sesijā): + + + + Cache statistics + Kešatmiņa: + + + + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + + + Total buffers size: + Kopējais bufera izmērs: + + + + Performance statistics + Veiktspējas statistika + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + Kešatmiņas rakstīšanas noslodze: + + + + Read cache overload: + Kešatmiņas lasīšanas noslodze: + + + + Total queued size: + + + + + OK + Labi + + + + %1 ms + 18 milliseconds + %1 ms + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Savienojuma statuss: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nav tieša savienojuma. Tas var norādīt uz nepareizi nokonfigurētu tīkla savienojumu. + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 serveri + + + + qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent ir nepieciešams restarts + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. + + + + + Connection Status: + Savienojuma statuss: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Atslēdzies. Tas parasti nozīmē to, ka qBittorrent neizdevās izveidot kontaktu ar ienākošo savienojumu portu. + + + + Online + Pieslēdzies. Tas parasti nozīmē, ka vajadzīgie porti ir atvērti un viss strādā kā nākas. + + + + Click to switch to alternative speed limits + Klikšķiniet šeit, lai pielietotu alternatīvos ielādes ātrumus + + + + Click to switch to regular speed limits + Klikšķiniet šeit, lai pielietotu regulāros ielādes ātrumus + + + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Manuāla ielādes ātrumu maiņa. Grafiks ir izslēgts. + + + + Global Download Speed Limit + Globālais lejupielādes ātruma limits + + + + Global Upload Speed Limit + Globālais augšupielādes ātruma limits + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + Visi (0) + + + + Downloading (0) + Lejupielādē (0) + + + + Seeding (0) + Augšupielādē (0) + + + + Completed (0) + Pabeigti (0) + + + + Resumed (0) + Atsākti (0) + + + + Paused (0) + Nopauzēti (0) + + + + Active (0) + Aktīvi (0) + + + + Inactive (0) + Neaktīvi (0) + + + + Errored (0) + Kļūdaini (0) + + + + All (%1) + Visi (%1) + + + + Downloading (%1) + Lejupielādē (%1) + + + + Seeding (%1) + Augšupielādē (%1) + + + + Completed (%1) + Pabeigti (%1) + + + + Paused (%1) + Nopauzēti (%1) + + + + Resumed (%1) + Atsākti (%1) + + + + Active (%1) + Aktīvi (%1) + + + + Inactive (%1) + Neaktīvi (%1) + + + + Errored (%1) + Kļūdaini (%1) + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nosaukums + + + + Size + Izmērs + + + + Progress + Progress + + + + Download Priority + Lejupielādes prioritāte + + + + Remaining + Palikuši + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + Izvēlēties mapi, kuru pievienot torrentam + + + + Select a file to add to the torrent + Izvēlieties failu, kuru pievienot torrentam + + + + No input path set + Nav norādīts fails vai mape + + + + Please type an input path first + Lūdzu norādiet failu vai mapi + + + + Select destination torrent file + Izvēlieties, kur saglabāt torrenta failu + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentu faili (*.torrent) + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrents veiksmīgi izveidots: %1 + + + + + + Torrent creation + Torrenta izveide + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torenta izveide bija nesekmīga, iemesls: %1 + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Izveidotais torrenta fails nav derīgs. Tas netiks pievienots torrentu sarakstam. + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + Nosaukums + + + + Size + i.e: torrent size + Izmērs + + + + Done + % Done + Pabeigti + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Statuss + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Devēji + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Koplietotāji + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Lejupielādes ātrums + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Augšupielādes ātrums + + + + Ratio + Share ratio + Reitings + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + Kategorija + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Pievienots + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Pabeigts + + + + Tracker + Trakeris + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Lejupielādes limits + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Augšupielādes limits + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Lejupielādēti + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Augšupielādēti + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Lejupielādēti šajā sesijā + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Augšupielādēti šajā sesijā + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Palikuši + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktīvs jau + + + + Save path + Torrent save path + Saglabāšanas vieta + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Pabeigti + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Reitinga limits + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Pēdējo reizi koplietots + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Pēdējā aktivitāte + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Kopējais izmērs + + + + TrackerFiltersList + + + All (0) + this is for the tracker filter + Visi (0) + + + + Trackerless (0) + Bez trakeriem (0) + + + + Error (0) + Kļūda (0) + + + + Warning (0) + Brīdinājums (0) + + + + + Trackerless (%1) + Bez trakeriem (%1) + + + + + %1 (%2) + openbittorrent.com (10) + %1 (%2) + + + + + Error (%1) + Kļūda (%1) + + + + + Warning (%1) + Brīdinājums (%1) + + + + Resume torrents + Atsākt torrentus + + + + Pause torrents + Nopauzēt torrentus + + + + Delete torrents + Dzēst torrentus + + + + + All (%1) + this is for the tracker filter + Visi (%1) + + + + TrackerList + + + URL + Adrese + + + + Status + Statuss + + + + Peers + Koplietotāji + + + + Message + Ziņojums + + + + + Working + Strādā + + + + Disabled + Atslēgts + + + + This torrent is private + Šis torrents ir privāts + + + + Updating... + Atjaunina... + + + + Not working + Nestrādā + + + + Not contacted yet + Vēl nav savienots + + + + Tracker URL: + Trakera adrese: + + + + Tracker editing + Trakera rediģēšana + + + + + Tracker editing failed + Trakera rediģēšana neizdevās + + + + The tracker URL entered is invalid. + Ievadītā trakera adrese nav derīga. + + + + The tracker URL already exists. + Šī trakera adrese jau ir pievienota. + + + + Add a new tracker... + Pievienot jaunu trakeri... + + + + Copy tracker URL + Kopēt trakera adresi + + + + Edit selected tracker URL + Izlabot izvēlētā trakera adresi + + + + Force reannounce to selected trackers + Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem + + + + Force reannounce to all trackers + Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem + + + + Remove tracker + Noņemt trakeri + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + Trakeru pievienošanas logs + + + + List of trackers to add (one per line): + Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + + + + µTorrent compatible list URL: + Ar µTorrent saderīga saraksta adrese: + + + + I/O Error + Ievades/izvades kļūda + + + + Error while trying to open the downloaded file. + Kļūme lejupielādētā faila atvēršanas laikā. + + + + No change + Nav izmaiņu + + + + No additional trackers were found. + Jauni trakeri netika atrasti. + + + + Download error + Lejupielādes kļūda + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + Lejupielādē + + + + Downloading metadata + used when loading a magnet link + Lejupielādējam metadatus + + + + Allocating + qBittorrent is allocating the files on disk + Nodrošinām brīvo vietu + + + + Paused + Nopauzēts + + + + Queued + i.e. torrent is queued + Ierindots + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Augšupielādē + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Apstājies + + + + [F] Downloading + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [P] Lejupielādē + + + + [F] Seeding + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [P] Augšupielādēšana + + + + Checking + Torrent local data is being checked + Pārbauda + + + + Queued for checking + i.e. torrent is queued for hash checking + Ierindots pārbaudei + + + + Checking resume data + used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. + Pārbaudām atsākšanas datus + + + + Completed + Pabeigts + + + + Missing Files + Trūkst faili + + + + Errored + torrent status, the torrent has an error + Kļūdaini + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + %1 (augšupielādē jau %2) + + + + %1 ago + e.g.: 1h 20m ago + pirms %1 + + + + TransferListFiltersWidget + + + Status + Statuss + + + + Categories + Kategorijas + + + + Trackers + Trakeri + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + Kolonnas redzamība + + + + Choose save path + Izvēlieties vietu, kur saglabāt + + + + Torrent Download Speed Limiting + Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana + + + + Torrent Upload Speed Limiting + Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana + + + + Recheck confirmation + Pārbaudes apstiprināšana + + + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() + + + + Rename + Pārdēvēt + + + + New name: + Jaunais nosaukums: + + + + Resume + Resume/start the torrent + Atsākt + + + + Force Resume + Force Resume/start the torrent + Piespiedu atsākšana + + + + Pause + Pause the torrent + Nopauzēt + + + + New Category + Jauna kategorija + + + + Category: + Kategorija: + + + + Invalid category name + Nederīgs kategorijas nosaukums + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. +Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. +Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. + + + + Delete + Delete the torrent + Dzēst + + + + Preview file... + Priekšskatīt failu... + + + + Limit share ratio... + Ierobežot koplietošanas reitingu... + + + + Limit upload rate... + Ierobežot augšupielādes ātrumu... + + + + Limit download rate... + Ierobežot lejupielādes ātrumu... + + + + Open destination folder + Atvērt failu atrašanās vietu + + + + Move up + i.e. move up in the queue + Pārvietot augšup + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + Pārvietot lejup + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Novietot saraksta augšgalā + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Novietot saraksta apakšā + + + + Set location... + Nomainīt failu atrašanās vietu... + + + + Copy name + Kopēt nosaukumu + + + + Download first and last pieces first + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas ceļš), tiks izlemts vadoties pēc atbilstošās kategorijas + + + + Category + Kategorija + + + + New... + New category... + Jauns... + + + + Reset + Reset category + Atiestatīt + + + + Priority + Prioritāte + + + + Force recheck + Piespiedu pārbaude + + + + Copy magnet link + Kopēt magnētsaiti + + + + Super seeding mode + Super-augšupielādēšanas režīms + + + + Rename... + Pārdēvēt... + + + + Download in sequential order + Lejupielādēt secīgā kārtībā + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana + + + + Use global ratio limit + Lietot globālos uzstādījumus + + + + + + buttonGroup + + + + + Set no ratio limit + Neierobežot + + + + Set ratio limit to + Reitinga robeža + + + + WebApplication + + + Incorrect category name + Nepareizs kategorijas nosaukums + + + + WebUI + + + The Web UI is listening on port %1 + Tālvadības kontroles panelis pieejams caur portu %1 + + + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + Tālvadības kontroles paneļa kļūda - neizdevās piesaistīt portu %1 + + + + about + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots ar Qt toolkit uz libtorrent-rasterbar bāzes. + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Autortiesības %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Mājaslapa: + + + + Forum: + Forums: + + + + Bug Tracker: + Par kļūmēm: + + + + addPeersDialog + + + Add Peers + Koplietotāju pievienošana + + + + List of peers to add (one per line): + Saraksts ar koplietotājiem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formāts: IPv4:ports / [IPv6]:ports + + + + authentication + + + + Tracker authentication + Pierakstīšanās trakerim + + + + Tracker: + Trakeris: + + + + Login + Ielogoties + + + + Username: + Lietotājvārds: + + + + Password: + Parole: + + + + Log in + Pierakstīties + + + + Cancel + Atcelt + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + Dzēšanas apstiprināšana - qBittorrent + + + + Remember choice + Atcerēties izvēli + + + + Also delete the files on the hard disk + Izdzēst failus arī uz cietā diska + + + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + Vairs nerādīt + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + Atcelt + + + + Torrent Creation Tool + Torrentu izveides rīks + + + + Torrent file creation + Torrentu faila izvede + + + + Add file + Pievienot failu + + + + Add folder + Pievienot mapi + + + + File or folder to add to the torrent: + Fails vai mape, kuru pievienot torrentam: + + + + Tracker URLs: + Trakeru adreses: + + + + Web seeds urls: + Tīmekļa devēju adreses: + + + + Comment: + Komentārs: + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Piece size: + Daļiņas izmērs: + + + + 16 KiB + 16 KiB + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 8 MiB + + + + 16 MiB + 16 MiB + + + + Auto + Automātiski + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privāts (nebūs pieejams DHT tīklā) + + + + Start seeding after creation + Sākt koplietošanu pēc torrenta izveides + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorēt koplietošanas reitinga limitus šim torrentam + + + + Create and save... + Izveidot un saglabāt... + + + + Progress: + Progress: + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + Pievienot torrentu saites + + + + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) + + + + Download + Lejupielādēt + + + + Cancel + Atcelt + + + + Download from urls + Lejupielādēt no saitēm + + + + No URL entered + Adrese netika ievadīta + + + + Please type at least one URL. + Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. + + + + errorDialog + + + Crash info + Informācija par kļūmi + + + + fsutils + + + + + + + Downloads + Lejupielādes + + + + misc + + + B + bytes + B + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB + + + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + + Python not detected + Python nav atrasts + + + + Python version: %1 + Python versija: %1 + + + + /s + per second + /s + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1st %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1d %2st + + + + Unknown + Unknown (size) + Nezināms + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. + + + + < 1m + < 1 minute + < 1m + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1m + + + + Working + Strādā + + + + Updating... + Atjaunina... + + + + Not working + Nestrādā + + + + Not contacted yet + Vēl nav savienots + + + + preview + + + Preview selection + Priekšskatīt izvēlēto + + + + The following files support previewing, please select one of them: + Sekojošie faili atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem: + + + + Preview + Priekšskatīt + + + + Cancel + Atcelt + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts new file mode 100644 index 000000000..6301c9524 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -0,0 +1,8723 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + Perihal qBittorrent + + + + About + Perihal + + + + Author + Pengarang + + + + + Nationality: + Kerakyatan: + + + + + Name: + Nama: + + + + + E-mail: + E-mel: + + + + Greece + Yunani + + + + Current maintainer + Penyelenggaran semasa + + + + Original author + Pengarang asal + + + + Special Thanks + Penghargaan Istimewa + + + + Translators + Penterjemah + + + + Libraries + Pustaka + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: + + + + France + Perancis + + + + License + Lesen + + + + AddNewTorrentDialog + + + Save at + Disimpan di + + + + Browse... + Layar... + + + + Set as default save path + Tetapkan laluan simpan lalai + + + + Never show again + Jangan sesekali tunjuk lagi + + + + Torrent settings + Tetapan Torrent + + + + Set as default category + Tetapkan sebagai kategori lalai + + + + Category: + Kategori: + + + + Start torrent + Mula torrent + + + + Torrent information + Maklumat torrent + + + + Skip hash check + Langkau semakan cincangan + + + + Size: + Saiz: + + + + Hash: + Cincangan: + + + + Comment: + Ulasan: + + + + Date: + Tarikh: + + + + Torrent Management Mode: + Mod Pengurusan Torrent: + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automatik + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + Bila ditanda, fail .torrent tidak akan dipadam walaupun bersandarkan tetapan pada halaman "Muat Turun" pada dialog pilihan + + + + Do not delete .torrent file + Jangan padam fail .torrent + + + + Normal + Biasa + + + + High + Tinggi + + + + Maximum + Maksimum + + + + Do not download + Jangan muat turun + + + + + + I/O Error + Ralat I/O + + + + Invalid torrent + Torrent tidak sah + + + + + + + Already in download list + Sudah ada di dalam senarai muat turun + + + + Not Available + This comment is unavailable + Tidak Tersedia + + + + Not Available + This date is unavailable + Tidak Tersedia + + + + Not available + Tidak tersedia + + + + Invalid magnet link + Pautan magnet tidak sah + + + + The torrent file '%1' does not exist. + Fail torrent '%1' tidak wujud. + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + Fail torrent '%1' tidak dapat dibaca dari cakera. Berkemungkinan anda tidak mempunyai keizinan yang mencukupi. + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Gagal memuatkan torrent: %1. +Ralat: %2 + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + Torrent sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. + + + + + Cannot add torrent + Tidak dapat tambah torrent + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. + + + + This magnet link was not recognized + Pautan magnet ini tidak dikenali + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + Pautan magnet sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. + + + + Magnet link + Pautan magnet + + + + Retrieving metadata... + Mendapatkan data meta... + + + + Not Available + This size is unavailable. + Tidak Tersedia + + + + Free space on disk: %1 + Ruang bebas dalam cakera: %1 + + + + + Choose save path + Pilih laluan simpan + + + + Rename the file + Namakan semula fail + + + + New name: + Nama baharu: + + + + + The file could not be renamed + Fail tidak dapat dinamakan semula + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Nama fail ini mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain. + + + + The folder could not be renamed + Folder tidak dapat dinamakan semula + + + + Rename... + Nama semula... + + + + Priority + Keutamaan + + + + Invalid metadata + Data meta tidak sah + + + + Parsing metadata... + Menghurai data meta... + + + + Metadata retrieval complete + Pemerolehan data meta selesai + + + + Download Error + Ralat Muat Turun + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + Saiz cache tulis cakera + + + + MiB + MiB + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] + + + + Recheck torrents on completion + Semak semula torrent seusai lengkap + + + + Transfer list refresh interval + Sela segar semula senarai pemindahan + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Setting + Tetapan + + + + Value + Value set for this setting + Nilai + + + + (auto) + (auto) + + + + All addresses + Semua alamat + + + + qBittorrent Section + Seksyen qBittorrent + + + + + Open documentation + Buka dokumentasi + + + + libtorrent Section + Seksyen libtorrent + + + + s + seconds + s + + + + Disk cache expiry interval + Sela luput cache cakera + + + + Enable OS cache + Benarkan cache OS + + + + m + minutes + m + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + Lerai negara rakan (GeoIP) + + + + Resolve peer host names + Lerai nama hos rakan + + + + Strict super seeding + Super penyemaian ketat + + + + Network Interface (requires restart) + Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula) + + + + Optional IP Address to bind to (requires restart) + Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula) + + + + Listen on IPv6 address (requires restart) + Dengar pada alamat IPv6 (perlu mula semula) + + + + Display notifications + Papar pemberitahuan + + + + Display notifications for added torrents + Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah + + + + Download tracker's favicon + Muat turun favicon penjejak + + + + Confirm torrent recheck + Sahkan semakan semula torrent + + + + Exchange trackers with other peers + Tukar penjejak dengan rakan lain + + + + Always announce to all trackers + Sentiasa umum kepada semua penjejak + + + + Any interface + i.e. Any network interface + Mana-mana antaramuka + + + + Save resume data interval + How often the fastresume file is saved. + Simpan sela data sambung semula + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] + Bilangan maksimum sambunga buka-separa [0: Tanpa Had] + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) + + + + Enable embedded tracker + Benarkan penjejak terbenam + + + + Embedded tracker port + Port penjejak terbenam + + + + Check for software updates + Semak kemaskini perisian + + + + Use system icon theme + Guna tema ikon sistem + + + + Application + + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 bermula + + + + Torrent: %1, running external program, command: %2 + Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 + + + + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. + Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah terlalu panjang (panjang > %2), pelakuan gagal. + + + + Torrent: %1, sending mail notification + Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel + + + + Information + Maklumat + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di http://localhost:%1 + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + Nama pengguna bagi pentadbir UI Sesawang ialah: %1 + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. + + + + Saving torrent progress... + Menyimpan kemajuan torrent... + + + + AutomatedRssDownloader + + + Save to: + Simpan ke: + + + + RSS Downloader + Pemuat Turun RSS + + + + Enable Automated RSS Downloader + Benarkan Pemuat Turun RSS Berautomatik + + + + Download Rules + Peraturan Muat Turun + + + + Rule Definition + Takrifan Peraturan + + + + Use Regular Expressions + Guna Ungkapan Nalar + + + + Must Contain: + Mesti Kandungi: + + + + Must Not Contain: + Tidak Boleh Kandungi: + + + + Episode Filter: + Penapis Episod: + + + + Assign Category: + Kategori Umpuk: + + + + Save to a Different Directory + Simpan dalam Direktori Berlainan + + + + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) + ... X days + Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan) + + + + days + hari + + + + Add Paused: + Tambah Dijeda: + + + + Use global settings + Guna tetapan sejagat + + + + Always + Sentiasa + + + + Never + Tidak Sesekali + + + + Apply Rule to Feeds: + Laksana Peraturan pada Suapan: + + + + Matching RSS Articles + Artikel RSS Sepadan + + + + &Import... + &Import... + + + + &Export... + &Eksport... + + + + Matches articles based on episode filter. + Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. + + + + Example: + Contoh: + + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one + example X will match + akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama + + + + Episode filter rules: + Peraturan penapis episod: + + + + Season number is a mandatory non-zero value + Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori + + + + Episode number is a mandatory non-zero value + Bilangan episod adalah nilai bukan-sifar yang mandatori + + + + Filter must end with semicolon + Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih + + + + Three range types for episodes are supported: + Tiga jenis julat untuk episod disokong: + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama + + + + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama + + + + Last Match: %1 days ago + Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu + + + + Last Match: Unknown + Padanan Terakhir: Tidak diketahui + + + + New rule name + Nama peraturan baharu + + + + Please type the name of the new download rule. + Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. + + + + + Rule name conflict + Nama peraturan berkonflik + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? + + + + Rule deletion confirmation + Pengesahan pemadaman peraturan + + + + Destination directory + Direktori destinasi + + + + Invalid action + Tindakan tidak sah + + + + The list is empty, there is nothing to export. + Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. + + + + Where would you like to save the list? + Lokasi yang anda mahu simpankan senarai? + + + + Rules list (*.rssrules) + Senarai peraturan (*.rssrules) + + + + I/O Error + Ralat I/O + + + + Failed to create the destination file + Gagal mencipta fail destinasi + + + + Please point to the RSS download rules file + Sila tuju ke fail peraturan muat turun RSS + + + + Rules list + Senarai peraturan + + + + Import Error + Ralat Import + + + + Failed to import the selected rules file + Gagal mengimport fail peraturan terpilih + + + + Add new rule... + Tambah peraturan baharu... + + + + Delete rule + Padam peraturan + + + + Rename rule... + Nama semula peraturan... + + + + Delete selected rules + Padam peraturan terpilih + + + + Rule renaming + Penamaan semula peraturan + + + + Please type the new rule name + Sila taip nama peraturan yang baharu + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar seakan-Perl + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + Mod kad liar: anda boleh gunakan<ul><li>? untuk padankan mana-mana aksara tunggal</li><li>* untuk padankan sifar atau mana-mana aksara</li><li>Ruang putih dikira sebagai operator AND</li></ul> + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + Mod kad liar: anda boleh gunakan<ul><li>? untuk padankan mana-mana aksara tunggal</li><li>* untuk padankan sifar atau mana-mana aksara lain</li><li>| digunakan sebagai operator OR</li></ul> + + + + BitTorrent::Session + + + Restart is required to toggle PeX support + Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX + + + + Embedded Tracker [ON] + Penjejak Terbenam [HIDUP] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Gagal memulakan penjejak terbenam! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Penjejak Terbenam [MATI] + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Membuang... + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan... + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Status rangkaian sistem berubah ke %1 + + + + ONLINE + ATAS-TALIAN + + + + OFFLINE + LUAR-TALIAN + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi + + + + Configured network interface address %1 isn't valid. + Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. + Alamat antaramuka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah + + + + Encryption support [%1] + Sokongan penyulitan [%1] + + + + FORCED + DIPAKSA + + + + Anonymous mode [%1] + Mod awanama [%1] + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' + + + + Couldn't save '%1.torrent' + Tidak dapat simpan '%1.torrent' + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + kerana %1 telah dilumpuhkan. + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + kerana %1 telah dilumpuhkan. + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + Carian semaian URL gagal bagi URL: '%1', mesej: %2 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent gagal mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3. Sebab: %4. + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Memuat turun '%1', tunggu sebentar... + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent cuba mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent cuba mendengar pada antaramuka %1 port: %2 + + + + DHT support [%1] + Sokongan DHT [%1] + + + + + + + ON + HIDUP + + + + + + + OFF + MATI + + + + Local Peer Discovery support [%1] + Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] + + + + Restart is required to toggle Tracker Exchange support + Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan Pertukaran Penjejak + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent tidak dapat cari alamat setempat %1 yang didengari + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent gagal mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1. Sebab: %2. + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + Tidak boleh sambung semula torrent '%1' + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' disambung semula. (sambung semula pantas) + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + Satu ralat I/O berlaku, '%1' dijedakan. %2 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + disebabkan penapis IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + disebabkan penapis port. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + disebabkan sekatan mod bercampur i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + kerana ia mempunyai port rendah. + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent berjaya mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP LUARAN: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Tidak dapat alih torrent: '%1'. Sebab: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Saiz fail tidak sepadan untuk torrent '%1', menjedakannya. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... + + + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Semua (0) + + + + Uncategorized (0) + Tiada kategori (0) + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + Tiada kategori (%1) + + + + Add category... + Tambah kategori... + + + + Remove category + Buang kategori + + + + Remove unused categories + Buang kategori yang tidak digunakan + + + + Resume torrents + Sambung semula torrent + + + + Pause torrents + Jeda torrent + + + + Delete torrents + Padam torrent + + + + New Category + Kategori Baharu + + + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Nama kategori tidak sah + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. +Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. +Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Semua (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + Urus Kuki + + + + CookiesModel + + + Domain + Domain + + + + Path + Laluan + + + + Name + Nama + + + + Value + Nilai + + + + Expiration Date + Tarikh Luput + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Anda mahu padam '%1' dari senarai pemindahan? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Anda mahu padam %1 torrent ini dari senarai pemindahan? + + + + DownloadedPiecesBar + + + White: Missing pieces + Putih: Cebisan hilang + + + + Green: Partial pieces + Hijau: Cebisan separa + + + + Blue: Completed pieces + Biru: Cebisan selesai + + + + ExecutionLog + + + General + Am + + + + Blocked IPs + IP Disekat + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> telah menyekat %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> telah dihalang masuk + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + Suapan RSS + + + + Unread + Belum Baca + + + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + Satu ralat berlaku ketika cuba membuka fail log. Pengelogan fail telah dilumpuhkan. + + + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + Ralat I/O: Tidak dapat buka fail penapis ip dalam mod baca. + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + Ralat Menghurai: Fail penapis bukan fail P2B PeerGuardian yang sah. + + + + GeoIPDatabase + + + + Unsupported database file size. + Saiz fail pengkalan data tidak disokong. + + + + Metadata error: '%1' entry not found. + Ralat data meta: masukan '%1' tidak ditemui. + + + + Metadata error: '%1' entry has invalid type. + Ralat data meta: masukan '%1' mempunyai jenis yang tidak sah. + + + + Unsupported database version: %1.%2 + Versi pangkalan data tidak disokong: %1.%2 + + + + Unsupported IP version: %1 + Versi IP tidak disokong: %1 + + + + Unsupported record size: %1 + Saiz rekod tidak disokong: %1 + + + + Invalid database type: %1 + Jenis pengkalan data tidak sah: %1 + + + + Database corrupted: no data section found. + Pangkalan data telah rosak: tiada seksyen data ditemui. + + + + HttpServer + + + File + Fail + + + + Edit + Sunting + + + + Help + Bantuan + + + + Exit qBittorrent + Keluar qBittorrent + + + + Only one link per line + Hanya satu pautan per baris + + + + Download + Muat Turun + + + + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Had kadar muat naik sejagat mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. + + + + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Had kadar muat turun sejagat mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. + + + + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Had kadar muat naik alternatif mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. + + + + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Had kadar muat turun alternatif mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. + + + + Maximum active downloads must be greater than -1. + Muat turun aktif maksimum mesti lebih besar dari -1. + + + + Maximum active uploads must be greater than -1. + Muat naik aktif maksimum mesti lebih besar dari -1. + + + + Maximum active torrents must be greater than -1. + Torrent aktif maksimum mesti lebih besar dari -1. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Bilangan had sambungan maksimum mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Bilangan sambungan had per torrent maksimum mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Bilangan slot muat naik per had torrent maksimum mesti lebih besar dari 0 atau dilumpuhkan. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Tidak boleh simpan keutamaan program, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai. + + + + Language + Bahasa + + + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + Port yang digunakan untuk sambungan masuk mestilah diantara 1 hingga 65535. + + + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + Port yang digunakan untuk UI Sesawang mestilah diantara 1 hingga 65535. + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + Tidak boleh daftar masuk, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai. + + + + Invalid Username or Password. + Nama Pengguna atau Kata Laluan tidak sah. + + + + Password + Kata Laluan + + + + Login + Daftar Masuk + + + + Upload Failed! + Muat Naik Gagal! + + + + Original authors + Pengarang asal + + + + Upload limit: + Had muat naik: + + + + Download limit: + Had muat turun: + + + + Apply + Laksana + + + + Add + Tambah + + + + Category: + Kategori: + + + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Muat Naik Torrent + + + + All + Semua + + + + Downloading + Memuat turun + + + + Seeding + Menyemai + + + + Completed + Selesai + + + + Resumed + Disambung semula + + + + Paused + Dijeda + + + + Active + Aktif + + + + Inactive + Tidak aktif + + + + Save files to location: + Simpan fail ke lokasi: + + + + Cookie: + Kuki: + + + + Type folder here + Taip folder di sini + + + + Run an external program on torrent completion + Jalankan program luar bila torrent selesai + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Benarkan pengurusan lebar jalur (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Laksana had kadar pada sambungan uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Had Kadar Sejagat Alternatif + + + + More information + Lagi maklumat + + + + Information about certificates + Maklumat berkenaan sijil + + + + Save Files to + Simpan Fail ke + + + + Watch Folder + Folder Pantau + + + + Default Folder + Folder Lalai + + + + from + from time1 to time2 + daripada + + + + to + from time1 to time2 + kepada + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Lain-lain... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Setiap hari + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Hari biasa + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Hujung minggu + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Isnin + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Selasa + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Rabu + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Khamis + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Jumaat + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Sabtu + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Ahad + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Dimuat turun + + + + Logout + Daftar keluar + + + + Download from URLs + Muat turun dari URL + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + Muat turun Torrent dari URL atau pautan Magnet mereka + + + + Upload local torrent + Muat naik torrent setempat + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Anda pasti mahu memadam torrent terpilih dari senarai pemindahan? + + + + Save + Simpan + + + + qBittorrent client is not reachable + Klien qBittorrent tidak dapat dicapai + + + + HTTP Server + Pelayan HTTP + + + + The following parameters are supported: + Parameter berikut disokong: + + + + Torrent path + Laluan torrent + + + + Torrent name + Nama torrent + + + + qBittorrent has been shutdown. + qBittorrent telah dimatikan. + + + + LineEdit + + + Clear the text + Kosongkan teks + + + + LogListWidget + + + Copy + Salin + + + + Clear + Kosongkan + + + + MainWindow + + + &Edit + &Sunting + + + + &Tools + &Alat + + + + &File + &Fail + + + + &Help + &Bantuan + + + + On Downloads &Done + Jika Muat Turun &Selesai + + + + &View + &Lihat + + + + &Options... + &Pilihan... + + + + &Resume + Sa&mbung Semula + + + + Torrent &Creator + Pen&cipta Torrent + + + + Set Upload Limit... + Tetapkan Had Muat Naik... + + + + Set Download Limit... + Tetapkan Had Muat Turun... + + + + Set Global Download Limit... + Tetapkan Had Muat Turun Sejagat... + + + + Set Global Upload Limit... + Tetapkan Had Muat Naik Sejagat... + + + + Minimum Priority + Keutamaan Minimum + + + + Top Priority + Keutamaan Tertinggi + + + + Decrease Priority + Rendahkan Keutamaan + + + + Increase Priority + Tingkatkan Keutamaan + + + + + Alternative Speed Limits + Had Kelajuan Alternatif + + + + &Top Toolbar + Palang Ala&t Atas + + + + Display Top Toolbar + Papar Palang Alat Atas + + + + S&peed in Title Bar + Ke&lajuan dalam Palang Tajuk + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + Tunjuk Kelajuan Pemindahan dalam Palang Tajuk + + + + &RSS Reader + Pembaca &RSS + + + + Search &Engine + &Enjin Gelintar + + + + L&ock qBittorrent + K&unci qBittorrent + + + + Do&nate! + Be&ri &Derma! + + + + R&esume All + Samb&ung Semula Semua + + + + Manage Cookies... + Urus Kuki... + + + + Manage stored network cookies + Urus kuki rangkaian tersimpan + + + + Normal Messages + Mesesj Biasa + + + + Information Messages + Mesej Maklumat + + + + Warning Messages + Mesej Amaran + + + + Critical Messages + Mesej Kritikal + + + + &Log + &Log + + + + &Exit qBittorrent + &Keluar qBittorrent + + + + &Suspend System + Tan&gguh Sistem + + + + &Hibernate System + &Hibernasi Sistem + + + + S&hutdown System + &Matikan Sistem + + + + &Disabled + &Dilumpuhkan + + + + &Statistics + &Statistik + + + + Check for Updates + Semak Kemaskini + + + + Check for Program Updates + Semak Kemaskini Program + + + + &About + Perih&al + + + + &Pause + &Jeda + + + + &Delete + Pa&dam + + + + P&ause All + J&eda Semua + + + + &Add Torrent File... + T&ambah Fail Torrent... + + + + Open + Buka + + + + E&xit + Ke&luar + + + + Open URL + Buka URL + + + + &Documentation + &Dokumentasi + + + + Lock + Kunci + + + + + + Show + Tunjuk + + + + Check for program updates + Semak kemaskini program + + + + Add Torrent &Link... + Tambah Pa&utan Torrent... + + + + If you like qBittorrent, please donate! + Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! + + + + Execution Log + Log Pelakuan + + + + Clear the password + Kosongkan kata laluan + + + + Filter torrent list... + Tapis senarai torrent... + + + + &Set Password + &Tetapkan Kata Laluan + + + + &Clear Password + &Kosongkan Kata Laluan + + + + Transfers + Pemindahan + + + + Torrent file association + Perkaitan fail torrent + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. +Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? + + + + Icons Only + Ikon Sahaja + + + + Text Only + Teks Sahaja + + + + Text Alongside Icons + Teks Bersebelahan Ikon + + + + Text Under Icons + Teks Di Bawah Ikon + + + + Follow System Style + Ikut Gaya Sistem + + + + + + UI lock password + Kata laluan kunci UI + + + + + + Please type the UI lock password: + Sila taip kata laluan kunci UI: + + + + The password should contain at least 3 characters + Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara + + + + Password update + Kemaskini kata laluan + + + + The UI lock password has been successfully updated + Kata laluan kunci UI telah berjaya dikemakinikan + + + + Are you sure you want to clear the password? + Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? + + + + Search + Gelintar + + + + Transfers (%1) + Pemindahan (%1) + + + + Error + Ralat + + + + Failed to add torrent: %1 + Gagal menambah torrent: %1 + + + + Torrent added + Torrent ditambah + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + '%1' telah ditambah. + + + + Download completion + Muat turun selesai + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Ralat I/O + + + + Recursive download confirmation + Pengesahan muat turun rekursif + + + + Yes + Ya + + + + No + Tidak + + + + Never + Tidak Sesekali + + + + Global Upload Speed Limit + Had Kelajuan Muat Naik Sejagat + + + + Global Download Speed Limit + Had Kelajuan Muat Turun Sejagat + + + + &No + &Tidak + + + + &Yes + &Ya + + + + &Always Yes + &Sentiasa Ya + + + + Old Python Interpreter + Pentafsir Python Lama + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. + Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0. + + + + qBittorrent Update Available + Kemaskini qBittorrent Tersedia + + + + A new version is available. +Do you want to download %1? + Satu versi baharu telah tersedia. +Anda mahu muat turun %1? + + + + Already Using the Latest qBittorrent Version + Sudah ada Versi qBittorrent Terkini + + + + Undetermined Python version + Versi Python Tidak Dikenalpasti + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + '%1' telah selesai dimuat turun. + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + Satu ralat I/O berlaku bagi torrent '%1'. +Sebab: %2 + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. + + + + Python found in %1: %2 + Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin + Python ditemui dalam %1: %2 + + + + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. + Tidak dapat tentukan versi Python anda (%1). Enjin gelintar dilumpuhkan. + + + + + Missing Python Interpreter + Pentafsir Python Hilang + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. +Anda mahu pasangkannya sekarang? + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. + Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. + + + + No updates available. +You are already using the latest version. + Tiada kemaskinitersedia. +Anda sudah ada versi yang terkini. + + + + &Check for Updates + &Semak Kemaskini + + + + Checking for Updates... + Menyemak Kemaskini... + + + + Already checking for program updates in the background + Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir + + + + Python found in '%1' + Python ditemui dalam '%1' + + + + Download error + Ralat muat turun + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. +Sila pasangkannya secara manual. + + + + + Invalid password + Kata laluan tidak sah + + + + + RSS (%1) + RSS (%1) + + + + URL download error + Ralat muat turun URL + + + + The password is invalid + Kata laluan tidak sah + + + + + DL speed: %1 + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Kelajuan MT: %1 + + + + + UP speed: %1 + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Kelajuan MN: %1 + + + + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 + + + + Hide + Sembunyi + + + + Exiting qBittorrent + Keluar qBittorrent + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Beberapa fail sedang dipindahkan. +Anda pasti mahu keluar qBittorrent? + + + + Open Torrent Files + Buka Fail Torrent + + + + Torrent Files + Fail Torrent + + + + Options were saved successfully. + Pilihan berjaya disimpankan. + + + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + DNS dinamik anda berjaya dikemaskinikan. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Ralat DNS dinamik: Perkhidmatan tidak tersedia buat masa ini, ia akan dicuba kembali dalam tempoh 30 minit. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Ralat DNS dinamik: nama hos yang dibekal tidak wujud di bawah akaun yang dinyatakan. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Ralat DNS dinamik: Nama pengguna / kata laluan tidak sah. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Ralat DNS dinamik: qBittorrent telah disenarai hitam oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Ralat DNS dinamik: %1 telah dikembalikan oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Ralat DNS dinamik: Nama pengguna anda telah disekat kerana penyalahgunaan. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Ralat DNS dinamik: nama domain yang dibekal tidak sah. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Ralat DNS dinamik: nama pengguna yang dibekal terlalu pendek. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Ralat DNS dinamik: kata laluan yang dibekal terlalu pendek. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Ralat I/O + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + Saiz fail ialah %1. Ia melangkaui had muat turun %2. + + + + Unexpected redirect to magnet URI. + Arah semula tidak dijangka ke URI magnet. + + + + Net::GeoIPManager + + + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. + Pangkalan data GeoIP dimuatkan. Jenis: %1. Masa binaan: %2. + + + + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + Tidak dapat muat pangkalan data GeoIP. Sebab: %1 + + + + Venezuela, Bolivarian Republic of + Republik Bolivia, Venezuela + + + + Viet Nam + Vietnam + + + + + N/A + T/A + + + + Andorra + Andorra + + + + United Arab Emirates + Emiriah Arab Bersatu + + + + Afghanistan + Afghanistan + + + + Antigua and Barbuda + Antigua dan Barbuda + + + + Anguilla + Anguilla + + + + Albania + Albania + + + + Armenia + Armenia + + + + Angola + Angola + + + + Antarctica + Antartika + + + + Argentina + Argentina + + + + American Samoa + Samoa Amerika + + + + Austria + Austria + + + + Australia + Australia + + + + Aruba + Aruba + + + + Azerbaijan + Azerbaijan + + + + Bosnia and Herzegovina + Bosnia dan Herzegovina + + + + Barbados + Barbados + + + + Bangladesh + Bangladesh + + + + Belgium + Belgium + + + + Burkina Faso + Burkina Faso + + + + Bulgaria + Bulgaria + + + + Bahrain + Bahrain + + + + Burundi + Burundi + + + + Benin + Benin + + + + Bermuda + Bermuda + + + + Brunei Darussalam + Brunei Darussalam + + + + Brazil + Brazil + + + + Bahamas + Bahamas + + + + Bhutan + Bhutan + + + + Bouvet Island + Pulau Bouvet + + + + Botswana + Botswana + + + + Belarus + Belarus + + + + Belize + Belize + + + + Canada + Kanada + + + + Cocos (Keeling) Islands + Kepulauan Cocos (Keeling) + + + + Congo, The Democratic Republic of the + Republik Demokratik Kongo + + + + Central African Republic + Republik Afrika Tengah + + + + Congo + Kongo + + + + Switzerland + Switzerland + + + + Cook Islands + Kepulauan Cook + + + + Chile + Chile + + + + Cameroon + Cameroon + + + + China + China + + + + Colombia + Colombia + + + + Costa Rica + Costa Rica + + + + Cuba + Cuba + + + + Cape Verde + Cape Verde + + + + Curacao + Curacao + + + + Christmas Island + Pulau Christmas + + + + Cyprus + Cyprus + + + + Czech Republic + Republik Czech + + + + Germany + Jerman + + + + Djibouti + Djibouti + + + + Denmark + Denmark + + + + Dominica + Dominica + + + + Dominican Republic + Republik Dominican + + + + Algeria + Algeria + + + + Ecuador + Ecuador + + + + Estonia + Estonia + + + + Egypt + Mesir + + + + Western Sahara + Sahara Barat + + + + Eritrea + Eritrea + + + + Spain + Sepanyol + + + + Ethiopia + Ethiopia + + + + Finland + Finland + + + + Fiji + Fiji + + + + Falkland Islands (Malvinas) + Kepulauan Falkland (Malvinas) + + + + Micronesia, Federated States of + Negeri Persekutuan Micronesia + + + + Faroe Islands + Kepulauan Faroe + + + + France + Perancis + + + + Gabon + Gabon + + + + United Kingdom + United Kingdom + + + + Grenada + Grenada + + + + Georgia + Georgia + + + + French Guiana + Guiana Perancis + + + + Ghana + Ghana + + + + Gibraltar + Gibraltar + + + + Greenland + Greenland + + + + Gambia + Gambia + + + + Guinea + Guinea + + + + Guadeloupe + Guadeloupe + + + + Equatorial Guinea + Guinea Khatulistiwa + + + + Greece + Yunani + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + Kepulauan Georgia Selatan dan Sandwich Selatan + + + + Guatemala + Guatemala + + + + Guam + Guam + + + + Guinea-Bissau + Guinea-Bissau + + + + Guyana + Guyana + + + + Hong Kong + Hong Kong + + + + Heard Island and McDonald Islands + Pulau Heard dan Kepulauan McDonald + + + + Honduras + Honduras + + + + Croatia + Croatia + + + + Haiti + Haiti + + + + Hungary + Hungary + + + + Indonesia + Indonesia + + + + Ireland + Ireland + + + + Israel + Israel + + + + India + India + + + + British Indian Ocean Territory + Wilayah Lautan India British + + + + Iraq + Iraq + + + + Iran, Islamic Republic of + Republik Islam Iran + + + + Iceland + Iceland + + + + Italy + Itali + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Jordan + Jordan + + + + Japan + Jepun + + + + Kenya + Kenya + + + + Kyrgyzstan + Kyrgyzstan + + + + Cambodia + Kampuchea + + + + Kiribati + Kiribati + + + + Comoros + Comoros + + + + Saint Kitts and Nevis + Saint Kitts dan Nevis + + + + Korea, Democratic People's Republic of + Republik Demokratik Korea + + + + Korea, Republic of + Republik Korea + + + + Kuwait + Kuwait + + + + Cayman Islands + Kepulauan Cayman + + + + Kazakhstan + Kazakhstan + + + + Lao People's Democratic Republic + Republik Demokratik Rakyat Lao + + + + Lebanon + Lubnan + + + + Saint Lucia + Saint Lucia + + + + Liechtenstein + Liechtenstein + + + + Sri Lanka + Sri Lanka + + + + Liberia + Liberia + + + + Lesotho + Lesotho + + + + Lithuania + Lithuania + + + + Luxembourg + Luxembourg + + + + Latvia + Latvia + + + + Morocco + Maghribi + + + + Monaco + Monaco + + + + Moldova, Republic of + Republik Moldova + + + + Madagascar + Madagascar + + + + Marshall Islands + Kepulauan Marshall + + + + Mali + Mali + + + + Myanmar + Myanmar + + + + Mongolia + Mongolia + + + + Northern Mariana Islands + Kepulauan Mariana Utara + + + + Martinique + Martinique + + + + Mauritania + Mauritania + + + + Montserrat + Montserrat + + + + Malta + Malta + + + + Mauritius + Mauritius + + + + Maldives + Maldives + + + + Malawi + Malawi + + + + Mexico + Mexico + + + + Malaysia + Malaysia + + + + Mozambique + Mozambique + + + + Namibia + Namibia + + + + New Caledonia + New Caledonia + + + + Niger + Niger + + + + Norfolk Island + Pulau Norfolk + + + + Nigeria + Nigeria + + + + Nicaragua + Nicaragua + + + + Netherlands + Belanda + + + + Norway + Norway + + + + Nepal + Nepal + + + + Nauru + Nauru + + + + Niue + Niue + + + + New Zealand + New Zealand + + + + Oman + Oman + + + + Panama + Panama + + + + Peru + Peru + + + + French Polynesia + Polynesia Perancis + + + + Papua New Guinea + Papua New Guinea + + + + Philippines + Filipina + + + + Pakistan + Pakistan + + + + Poland + Poland + + + + Saint Pierre and Miquelon + Saint Pierre dan Miquelon + + + + Puerto Rico + Puerto Rico + + + + Portugal + Portugal + + + + Palau + Palau + + + + Paraguay + Paraguay + + + + Qatar + Qatar + + + + Reunion + Reunion + + + + Romania + Romania + + + + Russian Federation + Persekutuan Rusia + + + + Rwanda + Rwanda + + + + Saudi Arabia + Arab Saudi + + + + Solomon Islands + Kepulauan Solomon + + + + Seychelles + Seychelles + + + + Sudan + Sudan + + + + Sweden + Sweden + + + + Singapore + Singapura + + + + Slovenia + Slovenia + + + + Svalbard and Jan Mayen + Svalbard dan Jan Mayen + + + + Slovakia + Slovakia + + + + Sierra Leone + Sierra Leone + + + + San Marino + San Marino + + + + Senegal + Senegal + + + + Somalia + Somalia + + + + Suriname + Suriname + + + + Sao Tome and Principe + Sao Tome dan Principe + + + + El Salvador + El Salvador + + + + Syrian Arab Republic + Republik Arab Syria + + + + Swaziland + Swaziland + + + + Turks and Caicos Islands + Kepulauan Turk dan Caicos + + + + Chad + Chad + + + + French Southern Territories + Wilayah Selatah Perancis + + + + Togo + Togo + + + + Thailand + Siam + + + + Tajikistan + Tajikistan + + + + Tokelau + Tokelau + + + + Turkmenistan + Turkmenistan + + + + Tunisia + Tunisia + + + + Tonga + Tonga + + + + Timor-Leste + Timor-Leste + + + + Bolivia, Plurinational State of + Bolivia + + + + Bonaire, Sint Eustatius and Saba + Bonaire, Sint Eustatius dan Saba + + + + Cote d'Ivoire + Cote d'Ivoire + + + + Libya + Libya + + + + Saint Martin (French part) + Saint Martin (Bahagian Perancis) + + + + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of + Macedonia + + + + Macao + Macao + + + + Pitcairn + Pitcairn + + + + Palestine, State of + Palestin + + + + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha + Saint Helena, Ascension dan Tristan da Cunha + + + + South Sudan + Sudan Selatan + + + + Sint Maarten (Dutch part) + Sint Maarten (Bahagian Belanda) + + + + Turkey + Turki + + + + Trinidad and Tobago + Trinidad dan Tobago + + + + Tuvalu + Tuvalu + + + + Taiwan + Taiwan + + + + Tanzania, United Republic of + Republik Bersatu Tanzania + + + + Ukraine + Ukraine + + + + Uganda + Uganda + + + + United States Minor Outlying Islands + Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat + + + + United States + Amerika Syarikat + + + + Uruguay + Uruguay + + + + Uzbekistan + Uzbekistan + + + + Holy See (Vatican City State) + Holy See (Negara Bandar Vatican) + + + + Saint Vincent and the Grenadines + Saint Vincent dan Grenadines + + + + Virgin Islands, British + Kepulauan Virgin, British + + + + Virgin Islands, U.S. + Kepulauan Virgin, U.S. + + + + Vanuatu + Vanuatu + + + + Wallis and Futuna + Wallis dan Futuna + + + + Samoa + Samoa + + + + Yemen + Yaman + + + + Mayotte + Mayotte + + + + Serbia + Serbia + + + + South Africa + Afrika Selatan + + + + Zambia + Zambia + + + + Montenegro + Montenegro + + + + Zimbabwe + Zimbabwe + + + + Aland Islands + Kepulauan Aland + + + + Guernsey + Guernsey + + + + Isle of Man + Isle of Man + + + + Jersey + Jersey + + + + Saint Barthelemy + Saint Barthelemy + + + + Could not uncompress GeoIP database file. + Tidak dapat menyahmampat fail pangkalan data GeoIP. + + + + Couldn't save downloaded GeoIP database file. + Tidak dapat simpan fail pangkalan data GeoIP dimuat turun. + + + + Successfully updated GeoIP database. + Berjaya mengemaskini pangkalan data GeoIP. + + + + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 + Tidak dapat muat turun fail pangkalan data GeoIP. Sebab: %1 + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Sokongan UPnP / NAT-PMP [HIDUP] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Sokongan UPnP / NAT-PMP [MATI] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Ralat Pemberitahuan Emel: + + + + OptionsDialog + + + Options + Pilihan + + + + Behavior + Kelakuan + + + + Downloads + Muat Turun + + + + Connection + Sambungan + + + + Speed + Kelajuan + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + Web UI + UI Sesawang + + + + Advanced + Lanjutan + + + + Language + Bahasa + + + + User Interface Language: + Bahasa Antaramuka Pengguna: + + + + (Requires restart) + (Perlu mula semula) + + + + Transfer List + Senarai Pemindahan) + + + + Confirm when deleting torrents + Sahkan bila memadam torrent + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Guna warna baris alternatif + + + + Hide zero and infinity values + Sembunyi nilai sifar dan tak terhingga + + + + Always + Sentiasa + + + + Paused torrents only + Torrent dijeda sahaja + + + + Action on double-click + Tindakan bila dwi-klik + + + + Downloading torrents: + Torrent dimuat turun: + + + + + Start / Stop Torrent + Mula / Henti Torrent + + + + + Open destination folder + Buka folder destinasi + + + + + No action + Tiada tindakan + + + + Completed torrents: + Torrent selesai: + + + + Desktop + Desktop + + + + Start qBittorrent on Windows start up + Mulakan qBittorrent ketika permulaan Windows + + + + Show splash screen on start up + Tunjuk skrin percikan ketika permulaan + + + + Start qBittorrent minimized + Mulakan qBittorrent diminimumkan + + + + Confirmation on exit when torrents are active + Pengesahan ketika keluar jika torrent masih aktif + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish + Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai + + + + Show qBittorrent in notification area + Tunjuk qBittorrent dalam ruang pemberitahuan + + + + Minimize qBittorrent to notification area + Minimumkan qBittorrent ke ruang pemberitahuan + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Tutup qBittorrent ke ruang pemberitahuan + + + + Tray icon style: + Gaya ikon talam: + + + + Normal + Biasa + + + + Monochrome (Dark theme) + Monokrom (Tema gelap) + + + + Monochrome (Light theme) + Monokrom (Tema cerah) + + + + File association + Perkaitan fail + + + + Use qBittorrent for .torrent files + Guna qBittorrent untuk fail .torrent + + + + Use qBittorrent for magnet links + Guna qBittorrent untuk pautan magnet + + + + Power Management + Pengurusan Kuasa + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + Sekat tidur sistem bila torrent masih aktif + + + + Log file + Fail log + + + + Save path: + Laluan simpan: + + + + Backup the log file after: + Sandar fail log selepas: + + + + MB + MB + + + + Delete backup logs older than: + Padam log sandar lebih tua dari: + + + + days + Delete backup logs older than 10 months + hari + + + + months + Delete backup logs older than 10 months + bulan + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + tahun + + + + When adding a torrent + Bila menambah sebuah torrent + + + + Display torrent content and some options + Papar kandungan torrent dan beberapa pilihan + + + + Bring torrent dialog to the front + Bawa dialog torrent ke hadapan + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Jangan mulakan muat turun secara automatik + + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + Patutkah fail .torrent dipadamkan selepas menambahnya + + + + Delete .torrent files afterwards + Padam fail .torrent selepas itu + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan + + + + Also when addition is cancelled + Juga bila penambahan dibatalkan + + + + Warning! Data loss possible! + Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! + + + + Saving Management + Pengurusan Penyimpanan + + + + Default Torrent Management Mode: + Mod Pengurusan Torrent Lalai: + + + + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automatik + + + + When Torrent Category changed: + Bila Kategori Torrent berubah: + + + + Relocate torrent + Tempat semula torrent + + + + Switch torrent to Manual Mode + Tular torrent ke Mod Manual + + + + When Default Save Path changed: + Bila Laluan Simpan Lalai berubah: + + + + + Relocate affected torrents + Tempat semula torrent yang dipengaruhi + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual + + + + When Category changed: + Bila Kategori berubah: + + + + Use Subcategories + Guna Subkategori + + + + Default Save Path: + Laluan Simpan Lalai: + + + + Keep incomplete torrents in: + Kekalkan torrent tidak selesai dalam: + + + + Copy .torrent files to: + Salin fail .torrent ke: + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: + + + + Pre-allocate disk space for all files + Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail + + + + Append .!qB extension to incomplete files + Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap + + + + Automatically add torrents from: + Tambah torrent secara automatik dari: + + + + Add entry + Tambah masukan + + + + Remove entry + Buang masukan + + + + Email notification upon download completion + Pemberitahuan emel seusai muat turun lengkap + + + + Destination email: + Emel destinasi: + + + + SMTP server: + Pelayan SMTP: + + + + This server requires a secure connection (SSL) + Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) + + + + + + Authentication + Pengesahihan + + + + + + + Username: + Nama pengguna: + + + + + + + Password: + Kata laluan: + + + + Run external program on torrent completion + Jalankan program luar bila torrent selesai + + + + Listening Port + Port Dengar + + + + Port used for incoming connections: + Port yang digunakan untuk sambungan masuk: + + + + Random + Rawak + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya + + + + Use different port on each startup + Guna port berlainan bagi setiap permulaan + + + + Connections Limits + Had Sambungan + + + + Maximum number of connections per torrent: + Bilangan sambungan per torrent maksimum: + + + + Global maximum number of connections: + Bilangan sambungan maksimum sejagat: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: + + + + Global maximum number of upload slots: + Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: + + + + Proxy Server + Pelayan Proksi + + + + Type: + Jenis: + + + + (None) + (Tiada) + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + HTTP + HTTP + + + + Host: + Hos: + + + + + Port: + Port: + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak + + + + Use proxy for peer connections + Guna proksi untuk sambungan rakan + + + + Disable connections not supported by proxies + Lumpuhkan sambungan yang tidak disokong oleh proksi + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus + + + + Use proxy only for torrents + Guna proksi hanya untuk torrent + + + + Info: The password is saved unencrypted + Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit + + + + IP Filtering + Penapisan IP + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): + + + + Reload the filter + Muat semula penapis + + + + Apply to trackers + Laksana kepada penjejak + + + + Global Rate Limits + Had Kadar Sejagat + + + + + Upload: + Muat naik: + + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + + Download: + Muat Turun: + + + + Alternative Rate Limits + Had Kadar Alternatif + + + + Schedule the use of alternative rate limits + Jadualkan penggunaan had kadar alternatif + + + + From: + from (time1 to time2) + Daripada: + + + + To: + time1 to time2 + Kepada: + + + + When: + Bila: + + + + Every day + Setiap hari + + + + Weekdays + Hari biasa + + + + Weekends + Hujung minggu + + + + Rate Limits Settings + Tetapan Had Kadar + + + + Apply rate limit to peers on LAN + Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN + + + + Apply rate limit to transport overhead + Laksana had kadar untuk overhed angkutan + + + + Enable µTP protocol + Benarkan protokol µTP + + + + Apply rate limit to µTP protocol + Laksana had kadar ke protokol µTP + + + + Privacy + Kerahsiaan + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan + + + + Look for peers on your local network + Cari rakan dalam rangkaian setempat anda + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan + + + + Encryption mode: + Mod penyulitan: + + + + Prefer encryption + Utamakan penyulitan + + + + Require encryption + Perlu penyulitan + + + + Disable encryption + Lumpuhkan penyulitan + + + + Enable when using a proxy or a VPN connection + Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN + + + + Enable anonymous mode + Benarkan mod awanama + + + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) + + + + Torrent Queueing + Pembarisan Gilir Torrent + + + + Maximum active downloads: + Muat turun aktif maksimum: + + + + Maximum active uploads: + Muat naik aktif maksimum: + + + + Maximum active torrents: + Torrent aktif maksimum: + + + + Do not count slow torrents in these limits + Jangan kira torrent lembab dalam had ini + + + + Share Ratio Limiting + Pembatasan Nisbah Kongsi + + + + Seed torrents until their ratio reaches + Semai torrent sehingga nisbah mereka tercapai + + + + then + maka + + + + Pause them + Jedakannya + + + + Remove them + Buangkannya + + + + Automatically add these trackers to new downloads: + Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + Benarkan Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya + + + + Use HTTPS instead of HTTP + Guna HTTPS selain dari HTTP + + + + Certificate: + Sijil: + + + + Import SSL Certificate + Import Sijil SSL + + + + Key: + Kunci: + + + + Import SSL Key + Import Kunci SSL + + + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> + + + + Bypass authentication for localhost + Lepasi pengesahihan untuk localhost + + + + Update my dynamic domain name + Kemaskini nama domain dinamik saya + + + + Service: + Perkhidmatan: + + + + Register + Daftar + + + + Domain name: + Nama domain: + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + Bila pilihan ini dibenarkan, qBittorent akan <strong>memadam</strong> fail .torrent sebaik sahaja ia berjaya (pilihan pertama) atau tidak (pilihan kedua) ditambah ke baris gilir muat turunya. Tindakan ini akan dilaksanakan <strong>bukan hanya</strong> pada fail yang dibuka melalui tindakan menu &ldquo;Tambah torrent&rdquo; tetapi juga pada yang dibuka melalui <strong>perkaitan jenis fail</strong> jua + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; + + + + Supported parameters (case sensitive): + Parameter disokong (peka kata): + + + + %N: Torrent name + %N: Nama torrent + + + + %L: Category + %L: Kategori + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) + + + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) + + + + %D: Save path + %D: Laluan simpan + + + + %C: Number of files + %C: Bilangan fail + + + + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Saiz torrent (bait) + + + + %T: Current tracker + %T: Penjejak semasa + + + + %I: Info hash + %I: Cincangan maklumat + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") + + + + Select folder to monitor + Pilih folder untuk dipantau + + + + Folder is already being monitored: + Folder sudah dipantau: + + + + Folder does not exist: + Folder tidak wujud: + + + + Folder is not readable: + Folder tidak boleh dibaca: + + + + Adding entry failed + Penambahan masukan gagal + + + + + Choose export directory + Pilih direktori eksport + + + + + + + + + Choose a save directory + Pilih satu direktori simpan + + + + Choose an IP filter file + Pilih satu fail penapis IP + + + + All supported filters + Semua penapis disokong + + + + SSL Certificate + Sijil SSL + + + + SSL Key + Kunci SSL + + + + Parsing error + Ralat penghuraian + + + + Failed to parse the provided IP filter + Gagal menghurai penapis IP yang disediakan + + + + Successfully refreshed + Berjaya disegar semulakan + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. + + + + Invalid key + Kunci tidak sah + + + + This is not a valid SSL key. + Ini bukanlah kunci SSL yang sah. + + + + Invalid certificate + Sijil tidak sah + + + + This is not a valid SSL certificate. + Ini bukanlah sijil SSL yang sah. + + + + Time Error + Ralat Masa + + + + The start time and the end time can't be the same. + Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. + + + + + Length Error + Ralat Panjang + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. + + + + PeerInfo + + + interested(local) and choked(peer) + berminat(setempat) dan dicekik(rakan) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) + + + + interested(peer) and choked(local) + berminat(rakan) dan dicekik(setempat) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) + + + + optimistic unchoke + tidak dicekik optimistik + + + + peer snubbed + rakan tidak dipedulikan + + + + incoming connection + sambungan masuk + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + tidak berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + tidak berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) + + + + peer from PEX + rakan daripada PEX + + + + peer from DHT + rakan daripada DHT + + + + encrypted traffic + trafik tersulit + + + + encrypted handshake + jabat tangan tersulit + + + + peer from LSD + rakan daripada LSD + + + + PeerListWidget + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Flags + Bendera + + + + Connection + Sambungan + + + + Client + i.e.: Client application + Klien + + + + Progress + i.e: % downloaded + Kemajuan + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Kelajuan Turun + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Kelajuan Naik + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Dimuat Turun + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Dimuat Naik + + + + Relevance + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + Berkaitan + + + + Files + i.e. files that are being downloaded right now + Fail + + + + Column visibility + Ketampakan lajur + + + + Add a new peer... + Tambah satu rakan baharu... + + + + + Ban peer permanently + Sekat rakan selamanya + + + + Manually adding peer '%1'... + Menambah rakan '%1' secara manual... + + + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + Rakan '%1' tidak dapat ditambah ke torrent ini. + + + + Manually banning peer '%1'... + Menyekat rakan '%1' secara manual... + + + + + Peer addition + Penambahan rakan + + + + Country + Negara + + + + Copy IP:port + Salin IP:port + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. + Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. + + + + The peers were added to this torrent. + Rakan yang ditambah ke torrent ini. + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? + + + + &Yes + &Ya + + + + &No + &Tidak + + + + PeersAdditionDlg + + + No peer entered + Tiada rakan dimasukkan + + + + Please type at least one peer. + Sila taip sekurang-kurangnya seorang rakan. + + + + Invalid peer + Rakan tidak sah + + + + The peer '%1' is invalid. + Rakan '%1' tidak sah. + + + + PieceAvailabilityBar + + + White: Unavailable pieces + Putih: Cebisan tidak tersedia + + + + Blue: Available pieces + Biru: Cebisan tersedia + + + + PiecesBar + + + Files in this piece: + Fail dalam cebisan ini: + + + + File in this piece + Fail dalam cebisan ini + + + + File in these pieces + Fail dalam cebisan ini + + + + Hold Shift key for detailed information + Tahan kekunci Shift untuk maklumat lanjut + + + + PluginSelectDlg + + + Search plugins + Pemalam gelintar + + + + Installed search plugins: + Pemalam gelintar terpasang: + + + + Name + Nama + + + + Version + Versi + + + + Url + Url + + + + + Enabled + Dibenarkan + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Anda boleh dapatkan pemalam enjin gelintar baharu di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + Install a new one + Pasang satu yang baharu + + + + Check for updates + Periksa kemaskini + + + + Close + Tutup + + + + Uninstall + Nyahpasang + + + + + + Yes + Ya + + + + + + + No + Tidak + + + + Uninstall warning + Amaran nyahpasang + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. +Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. + + + + Uninstall success + Nyahpasang berjaya + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan + + + + + New search engine plugin URL + URL pemalam enjin gelintar baharu + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Pautan tidak sah + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. + + + + Select search plugins + Pilih pemalam gelintar + + + + qBittorrent search plugin + Pemalam gelintar qBittorrent + + + + + + Search plugin update + Kemaskini pemalam gelintar + + + + All your plugins are already up to date. + Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan + + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 + + + + + + Search plugin install + Pasang pemalam gelintar + + + + "%1" search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + Pemalam gelintar "%1" berjaya dipasangkan. + + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 + + + + "%1" search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + Pemalam enjin gelintar "%1" telah berjaya dikemaskinikan. + + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 + + + + PluginSourceDlg + + + Plugin source + Sumber pemalam + + + + Search plugin source: + Sumber pemalam gelintar: + + + + Local file + Fail setempat + + + + Web link + Pautan Sesawang + + + + PreviewSelect + + + Name + Nama + + + + Size + Saiz + + + + Progress + Kemajuan + + + + + Preview impossible + Pratonton adalah mustahil + + + + + Sorry, we can't preview this file + Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + Tidak dimuat turun + + + + + Normal + Normal (priority) + Biasa + + + + + High + High (priority) + Tinggi + + + + N/A + T/A + + + + Mixed + Mixed (priorities + Bercampur + + + + + Maximum + Maximum (priority) + Maksimum + + + + PropTabBar + + + General + Am + + + + Trackers + Penjejak + + + + Peers + Rakan + + + + HTTP Sources + Sumber HTTP + + + + Content + Kandungan + + + + Speed + Kelajuan + + + + PropertiesWidget + + + Downloaded: + Dimuat Turun: + + + + Availability: + Ketersediaan: + + + + Progress: + Kemajuan: + + + + Transfer + Pemindahan + + + + Time Active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Masa Aktif: + + + + ETA: + ETA: + + + + Uploaded: + Dimuat Naik: + + + + Seeds: + Semaian: + + + + Download Speed: + Kelajuan Muat Turun: + + + + Upload Speed: + Kelajuan Muat Naik: + + + + Peers: + Rakan: + + + + Download Limit: + Had Muat Turun: + + + + Upload Limit: + Had Muat Naik: + + + + Wasted: + Tersia: + + + + Connections: + Sambungan: + + + + Information + Maklumat + + + + Comment: + Ulasan: + + + + Select All + Pilih Semua + + + + Select None + Pilih Tiada + + + + Normal + Biasa + + + + High + Tinggi + + + + Share Ratio: + Nisbah Kongsi: + + + + Reannounce In: + Diumum Semula Dalam Tempoh: + + + + Last Seen Complete: + Terakhir Dilihat Selesai: + + + + Total Size: + Jumlah Saiz: + + + + Pieces: + Cebisan: + + + + Created By: + Dicipta Oleh: + + + + Added On: + Ditambah Pada: + + + + Completed On: + Selesai Pada: + + + + Created On: + Dicipta Pada: + + + + Torrent Hash: + Cincangan Torrent: + + + + Save Path: + Laluan Simpan: + + + + Maximum + Maksimum + + + + + Do not download + Jangan muat turun + + + + Never + Tidak sesekali + + + + %1 x %2 (have %3) + (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + %1 x %2 (mempunyai %3) + + + + + %1 (%2 this session) + %1 (%2 sesi ini) + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + %1 (disemai untuk %2) + + + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + %1 (%2 maks) + + + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + %1 (%2 jumlah) + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + %1 (%2 pur.) + + + + Open + Buka + + + + Open Containing Folder + Buka Folder Dikandungi + + + + Rename... + Nama Semula... + + + + Priority + Keutamaan + + + + New Web seed + Semai Sesawang Baharu + + + + Remove Web seed + Buang semaian Sesawang + + + + Copy Web seed URL + Salin URL semai Sesawang + + + + Edit Web seed URL + Sunting URL semai Sesawang + + + + Rename the file + Namakan semula fail + + + + New name: + Nama baharu: + + + + + The file could not be renamed + Fail tidak dapat dinamakan semula + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Nama fail ini mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila gunakan nama lain. + + + + The folder could not be renamed + Folder tidak dapat dinamakan semula + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Filter files... + Tapis fail... + + + + New URL seed + New HTTP source + Semai URL baharu + + + + New URL seed: + Semai URL baharu: + + + + + This URL seed is already in the list. + Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. + + + + Web seed editing + Penyuntingan semaian Sesawang + + + + Web seed URL: + URL semaian Sesawang: + + + + QObject + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Alamat IP anda telah disekat selepas terlalu banyak percubaan pengesahihan yang gagal. + + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + + Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. + + + + + Error: Could not add torrent to session. + Ralat: Tidak dapat tambah torrent ke sesi. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. + Ralat I/O: Tidak dapat cipta fail sementara. + + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. + + + + + %1 must be the single command line parameter. + %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. + + + + %1 must specify the correct port (1 to 65535). + %1 mestilah nyatakan port yang betul (1 hingga 65535). + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. + + + + Usage: + Penggunaan: + + + + Options: + Pilihan: + + + + Displays program version + Papar versi program + + + + Displays this help message + Papar mesej bantuan ini + + + + Changes the Web UI port (current: %1) + Perubahan port UI Sesawang (semasa: %1) + + + + Disable splash screen + Lumpuhkan skrin percikan + + + + Run in daemon-mode (background) + Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) + + + + Downloads the torrents passed by the user + Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna + + + + Help + Bantuan + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. + + + + Bad command line + Baris perintah teruk + + + + Bad command line: + Baris perintah teruk: + + + + Legal Notice + Notis Perundangan + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. + +Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. + + + + Press %1 key to accept and continue... + Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... + + + + Legal notice + Notis perundangan + + + + Cancel + Batal + + + + I Agree + Saya Setuju + + + + Torrent name: %1 + Nama torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Saiz torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Laluan simpan: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent telah dimuat turun dalam %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. + + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) + + + + The operation was canceled + Operasi telah dibatalkan + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses + + + + The connection to the remote server timed out + Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa + + + + SSL/TLS handshake failed + Jabat tangan SSL/TLS telah gagal + + + + The remote server refused the connection + Pelayan jauh menafikan sambungan + + + + The connection to the proxy server was refused + Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang + + + + The proxy host name was not found + Nama hos proksi tidak ditemui + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan + + + + The access to the remote content was denied (401) + Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan + + + + The remote content was not found at the server (404) + Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini + + + + An unknown network-related error was detected + Ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan + + + + An unknown proxy-related error was detected + Ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan + + + + A breakdown in protocol was detected + Kerosakan pada protokol telah dikesan + + + + Unknown error + Ralat tidak diketahui + + + + + Upgrade + Tatar + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] + Anda telah mengemaskini dari versi lebih lama yang mana menyimpan dengan cara berbeza. Anda mesti pindahkan ke sistem penyimpanan baharu. Anda tidak dapat guna versi lebih lama dari v3.3.0 lagi. Teruskan? [y/n] + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. + Anda telah mengemaskini dari versi lebih lama yang mana menyimpan dengan cara berbeza. Anda mesti pindahkan ke sistem penyimpanan baharu. Anda tidak dapat guna versi lebih lama dari v3.3.0 lagi. + + + + Couldn't migrate torrent with hash: %1 + Tidak dapat pindah torrent dengan cincangan: %1 + + + + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + Tidak dapat pindahkan torrent. Nama fail fastresume tidak sah: %1 + + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. + + + + RSS + + + Search + Gelintar + + + + New subscription + Langganan baharu + + + + + + Mark items read + Tanda item telah dibaca + + + + Update all + Kemaskini semua + + + + RSS Downloader... + Pemuat Turun RSS... + + + + Settings... + Tetapan... + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrent: (dwi-klik untuk muat turun) + + + + + Delete + Padam + + + + Rename... + Nama semula... + + + + Rename + Nama Semula + + + + + Update + Kemaskini + + + + New subscription... + Langganan baharu... + + + + + Update all feeds + Kemaskini semua suapan + + + + Download torrent + Muat turun torrent + + + + Open news URL + Buka URL berita + + + + Copy feed URL + Salin URL suapan + + + + New folder... + Folder baharu... + + + + Refresh RSS streams + Segar semula strim RSS + + + + RSSImp + + + Stream URL: + URL strim: + + + + Please type a RSS stream URL + Sila taip satu URL strim RSS + + + + This RSS feed is already in the list. + Suapan RSS ini sudah ada dalam senarai + + + + Please choose a folder name + Sila pilih satu nama folder + + + + Folder name: + Nama folder: + + + + New folder + Folder baharu + + + + Deletion confirmation + Pengesahan pemadaman + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini + + + + New feed name: + Nama suapan baharu: + + + + Name already in use + Nama sudah digunakan + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Nama ini sudah digunakan oleh item lain, sila pilih yang lain. + + + + Date: + Tarikh: + + + + Author: + Pengarang: + + + + Unread + Belum baca + + + + Rss::Feed + + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + Muat turun automatik '%1' dari suapan RSS '%2' gagal kerana ia tidak mengandungi torrent atau pautan magnet... + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + Memuat turun torrent '%1' secara automatik dari suapan RSS '%2'... + + + + Rss::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Suapan RSS tidak sah. + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + Tetapan Pembaca RSS + + + + RSS feeds refresh interval: + Sela segar semula suapan RSS: + + + + min + min + + + + Maximum number of articles per feed: + Bilangan maksimum artikel per suapan: + + + + ScanFoldersDelegate + + + Select save location + Pilih lokasi simpan + + + + ScanFoldersModel + + + Monitored Folder + Folder Dipantau + + + + Override Save Location + Batalkan Lokasi Simpan + + + + Monitored folder + Folder dipantau + + + + Default save location + Lokasi simpan lalai + + + + Browse... + Layar... + + + + SearchEngine + + + Unknown search engine plugin file format. + Format fail pemalam enjin gelintar tidak diketahui. + + + + A more recent version of this plugin is already installed. + Versi terkini pemalam ini sudah pun dipasang. + + + + + Plugin is not supported. + Pemalam tidak disokong. + + + + Update server is temporarily unavailable. %1 + Pelayan kemaskini buat masa ini tidak tersedia. %1 + + + + + Failed to download the plugin file. %1 + Gagal memuat turun fail pemalam. %1 + + + + An incorrect update info received. + Satu maklumat kemaskini yang salah telah diterima. + + + + All categories + Semua kategori + + + + Movies + Cereka + + + + TV shows + Rancangan TV + + + + Music + Muzik + + + + Games + Permainan + + + + Anime + Anime + + + + Software + Perisian + + + + Pictures + Gambar + + + + Books + Buku + + + + SearchListDelegate + + + + Unknown + Tidak diketahui + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + Nama + + + + Size + i.e: file size + Saiz + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Penyemai + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Penyedut + + + + Search engine + Enjin gelintar + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Nama torrent sahaja + + + + Everywhere + Di mana sahaja + + + + Searching... + Menggelintar... + + + + Search has finished + Gelintar telah selesai + + + + Search aborted + Gelintar dihenti paksa + + + + An error occurred during search... + Satu ralat berlaku ketika menggelintar... + + + + Search returned no results + Gelintar tidak kembalikan keputusan + + + + Form + Borang + + + + Results(xxx) + Keputusan(xxx) + + + + Search in: + Gelintar dalam: + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sesetengah enjin gelintar menggelintar dalam keterangan torrent dan dalam nama fail torrent file. Keputusan sebegitu akan ditunjukkan dalam senarai di bawah yang mana dikawal oleh mod ini.</p><p><span style=" font-weight:600;">Di mana sahaja </span>lumpuhkan penapisan dan tunjukkan segalanya dikembalikan oleh enjin gelintar ini.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nama torrent sahaja</span> hanya menunjukkan nama yang sepadan dengan pertanyaan gelintar.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan bilangan penyemai minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> + + + + Seeds: + Semaian: + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bilangan minimum semaian</p></body></html> + + + + + to + hingga + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bilangan maksimum semaian</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan saiz torrent minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> + + + + Size: + Saiz: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Saiz torrent minimum</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Saiz torrent maksimum</p></body></html> + + + + SearchWidget + + + + + + + Search + Gelintar + + + + Download + Muat turun + + + + Go to description page + Pergi ke halaman keterangan + + + + Copy description page URL + Salin URL halaman keterangan + + + + Search plugins... + Gelintar pemalam... + + + + A phrase to search for. + Satu frasa untuk digelintarkan. + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + Jarak dalam terma gelintar dilindungi dengan tanda petikan ganda dua. + + + + Example: + Search phrase example + Contoh: + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + + + + All plugins + Semua pemalam + + + + Only enabled + Hanya dibenarkan + + + + Select... + Pilih... + + + + + + Search Engine + Enjin Gelintar + + + + Please install Python to use the Search Engine. + Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. + + + + Empty search pattern + Kosongkan pola gelintar + + + + Please type a search pattern first + Sila taip satu pola gelintar dahulu + + + + Stop + Henti + + + + Search has finished + Gelintar selesai + + + + Search has failed + Gelintar telah gagal + + + + ShutdownConfirmDlg + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent akan keluar sekarang. + + + + E&xit Now + K&eluar Sekarang + + + + Exit confirmation + Pengesahan keluar + + + + The computer is going to shutdown. + Komputer akan dimatikan. + + + + &Shutdown Now + &Matikan Sekarang + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Komputer akan memasuki mod tangguh. + + + + &Suspend Now + &Tangguh Sekarang + + + + Suspend confirmation + Pengesahan tangguh + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Komputer akan memasuki mod hibernasi. + + + + &Hibernate Now + &Hibernasi Sekarang + + + + Hibernate confirmation + Pengesahan hibernasi + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat. + + + + Shutdown confirmation + Pengesahan matikan + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + SpeedPlotView + + + Total Upload + Jumlah Muat Naik + + + + Total Download + Jumlah Muat Turun + + + + Payload Upload + Beban Muat Naik + + + + Payload Download + Beban Muat Turun + + + + Overhead Upload + Overhed Muat Naik + + + + Overhead Download + Overhed Muat Turun + + + + DHT Upload + DHT Muat Naik + + + + DHT Download + DHT Muat Turun + + + + Tracker Upload + Penjejak Muat Naik + + + + Tracker Download + Penjejak Muat Turun + + + + SpeedWidget + + + Period: + Tempoh: + + + + 1 Minute + 1 Minit + + + + 5 Minutes + 5 Minit + + + + 30 Minutes + 30 Minit + + + + 6 Hours + 6 Jam + + + + Select Graphs + Pilih Graf + + + + Total Upload + Jumlah Muat Naik + + + + Total Download + Jumlah Muat Turun + + + + Payload Upload + Beban Muat Naik + + + + Payload Download + Beban Muat Turun + + + + Overhead Upload + Overhed Muat Naik + + + + Overhead Download + Overhed Muat Turun + + + + DHT Upload + DHT Muat Naik + + + + DHT Download + DHT Muat Turun + + + + Tracker Upload + Penjejak Muat Naik + + + + Tracker Download + Penjejak Muat Turun + + + + StatsDialog + + + Statistics + Statistik + + + + User statistics + Statistik pengguna + + + + Total peer connections: + Jumlah sambungan rakan: + + + + Global ratio: + Nisbah sejagat: + + + + Alltime download: + Muat turun sepanjang masa: + + + + Alltime upload: + Muat naik sepanjang masa: + + + + Total waste (this session): + Jumlah tersia (sesi ini): + + + + Cache statistics + Statistik cache + + + + Read cache hits: + Hit cache baca: + + + + Average time in queue: + Masa purata dalam baris gilir: + + + + Total buffers size: + Jumlah saiz penimbal: + + + + Performance statistics + Statistik prestasi + + + + Queued I/O jobs: + Kerja I/O dibaris gilir: + + + + Write cache overload: + Beban lampau cache tulis: + + + + Read cache overload: + Beban lampau cache tulis: + + + + Total queued size: + Jumlah saiz dibaris gilir: + + + + OK + OK + + + + %1 ms + 18 milliseconds + %1 ms + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Status sambungan: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Tiada sambungan terus. Ini menunjukkan masalah konfigurasi rangkaian. + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 nod + + + + qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent perlu dimualakn semula + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. + + + + + Connection Status: + Status Sambungan: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Luar talian. Ia bermaksud qBittorrent gagal mendengar port terpilih bagi sambungan masuk. + + + + Online + Atas-Talian + + + + Click to switch to alternative speed limits + Klik untuk tukar ke had kelajuan alternatif + + + + Click to switch to regular speed limits + Klik untuk tukar ke had kelajuan biasa + + + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Ubah mod had kadar secara manual. Penjadual dilumpuhkan. + + + + Global Download Speed Limit + Had Kelajuan Muat Turun Sejagat + + + + Global Upload Speed Limit + Had Kelajuan Muat Naik Sejagat + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + Semua (0) + + + + Downloading (0) + Memuat Turun (0) + + + + Seeding (0) + Menyemai (0) + + + + Completed (0) + Selesai (0) + + + + Resumed (0) + Disambung Semula (0) + + + + Paused (0) + Dijeda (0) + + + + Active (0) + Aktif (0) + + + + Inactive (0) + Tidak Aktif (0) + + + + Errored (0) + Dengan Ralat (0) + + + + All (%1) + Semua (%1) + + + + Downloading (%1) + Memuat Turun (%1) + + + + Seeding (%1) + Menyemai (%1) + + + + Completed (%1) + Selesai (%1) + + + + Paused (%1) + Dijeda (%1) + + + + Resumed (%1) + Disambung Semula (%1) + + + + Active (%1) + Aktif (%1) + + + + Inactive (%1) + Tidak Aktif (%1) + + + + Errored (%1) + Dengan Ralat (%1) + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nama + + + + Size + Saiz + + + + Progress + Kemajuan + + + + Download Priority + Keutamaan Muat Turun + + + + Remaining + Berbaki + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + Pilih satu folder untuk ditambah ke torrent + + + + Select a file to add to the torrent + Pilih satu fail untuk ditambah ke torrent + + + + No input path set + Tiada laluan input ditetapkan + + + + Please type an input path first + Sila taipkan satu laluan input dahulu + + + + Select destination torrent file + Pilih fail torrent destinasi + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fail Torrent (*.torrent) + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent berjaya dicipta: %1 + + + + + + Torrent creation + Penciptaan torrent + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Penciptaan torrent tidak berjaya, sebab: %1 + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Fail torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + Nama + + + + Size + i.e: torrent size + Saiz + + + + Done + % Done + Selesai + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Semai + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Rakan + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Kelajuan Turun + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Kelajuan Naik + + + + Ratio + Share ratio + Nisbah + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + Kategori + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Ditambah Pada + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Selesai Pada + + + + Tracker + Penjejak + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Had Turun + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Had Naik + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Dimuat Turun + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Dimuat Naik + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Sesi Muat Turun + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Sesi Muat Naik + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Berbaki + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Masa Aktif + + + + Save path + Torrent save path + Laluan simpan + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Selesai + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Had Nisbah + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Terakhir Dilihat Selesai + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Aktiviti Terakhir + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Jumlah Saiz + + + + TrackerFiltersList + + + All (0) + this is for the tracker filter + Semua (0) + + + + Trackerless (0) + Tanpa Penjejak (0) + + + + Error (0) + Ralat (0) + + + + Warning (0) + Amaran (0) + + + + + Trackerless (%1) + Tanpa Penjejak (%1) + + + + + %1 (%2) + openbittorrent.com (10) + %1 (%2) + + + + + Error (%1) + Ralat (%1) + + + + + Warning (%1) + Amaran (%1) + + + + Resume torrents + Sambung semula torrent + + + + Pause torrents + Jeda torrent + + + + Delete torrents + Padam torrent + + + + + All (%1) + this is for the tracker filter + Semua (%1) + + + + TrackerList + + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Peers + Rakan + + + + Message + Mesej + + + + + Working + Berfungsi + + + + Disabled + Dilumpuhkan + + + + This torrent is private + Torrent ini adalah persendirian + + + + Updating... + Mengemaskini... + + + + Not working + Tidak berfungsi + + + + Not contacted yet + Belum dihubungi lagi + + + + Tracker URL: + URL penjejak: + + + + Tracker editing + Penyuntingan penjejak + + + + + Tracker editing failed + Penyuntingan penjejak gagal + + + + The tracker URL entered is invalid. + URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. + + + + The tracker URL already exists. + URL penjejak sudah wujud. + + + + Add a new tracker... + Tambah satu penjejak baharu... + + + + Copy tracker URL + Salin URL penjejak + + + + Edit selected tracker URL + Sunting URL penjejak terpilih + + + + Force reannounce to selected trackers + Paksa umum semula pada penjejak terpilih + + + + Force reannounce to all trackers + Paksa umum semula pada semua penjejak + + + + Remove tracker + Buang penjejak + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + Dialog penambahan penjejak + + + + List of trackers to add (one per line): + Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL senarai keserasian µTorrent: + + + + I/O Error + Ralat I/O + + + + Error while trying to open the downloaded file. + Ralat ketika cuba membuka fail dimuat turun. + + + + No change + Tiada perubahan + + + + No additional trackers were found. + Tiada penjejak tambahan telah ditemui. + + + + Download error + Ralat muat turun + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + Memuat turun + + + + Downloading metadata + used when loading a magnet link + Memuat turun data meta + + + + Allocating + qBittorrent is allocating the files on disk + Memperuntukkan + + + + Paused + Dijeda + + + + Queued + i.e. torrent is queued + Dibaris gilir + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Menyemai + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Tertegun + + + + [F] Downloading + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [P] Memuat turun + + + + [F] Seeding + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [P] Menyemai + + + + Checking + Torrent local data is being checked + Memeriksa + + + + Queued for checking + i.e. torrent is queued for hash checking + Dibaris gilir untuk penyemakan + + + + Checking resume data + used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. + Menyemak data sambung semula + + + + Completed + Selesai + + + + Missing Files + Fail Hilang + + + + Errored + torrent status, the torrent has an error + Dengan ralat + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + %1 (disemai untuk %2) + + + + %1 ago + e.g.: 1h 20m ago + %1 yang lalu + + + + TransferListFiltersWidget + + + Status + Status + + + + Categories + Kategori + + + + Trackers + Penjejak + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + Ketampakan lajur + + + + Choose save path + Pilih laluan simpan + + + + Torrent Download Speed Limiting + Pembatasan Kelajuan Muat Turun Torrent + + + + Torrent Upload Speed Limiting + Pembatasan Kelajuan Muat Naik Torrent + + + + Recheck confirmation + Pengesahan semak semula + + + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? + + + + Rename + Nama semula + + + + New name: + Nama baharu: + + + + Resume + Resume/start the torrent + Sambung Semula + + + + Force Resume + Force Resume/start the torrent + Paksa Sambung Semula + + + + Pause + Pause the torrent + Jeda + + + + New Category + Kategori Baharu + + + + Category: + Kategori: + + + + Invalid category name + Nama kategori tidak sah + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. +Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. +Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. + + + + Delete + Delete the torrent + Padam + + + + Preview file... + Pratonton fail... + + + + Limit share ratio... + Had nisbah kongsi... + + + + Limit upload rate... + Had kadar muat naik... + + + + Limit download rate... + Had kadar muat turun... + + + + Open destination folder + Buka folder destinasi + + + + Move up + i.e. move up in the queue + Alih ke atas + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + Alih ke bawah + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Alih ke teratas + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Alih ke terbawah + + + + Set location... + Tetapkan lokasi... + + + + Copy name + Salin nama + + + + Download first and last pieces first + Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu + + + + Automatic Torrent Management + Pengurusan Torrent Automatik + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan + + + + Category + Kategori + + + + New... + New category... + Baharu... + + + + Reset + Reset category + Tetap Semula + + + + Priority + Keutamaan + + + + Force recheck + Paksa semak semula + + + + Copy magnet link + Salin pautan magnet + + + + Super seeding mode + Mod penyemaian super + + + + Rename... + Nama semula... + + + + Download in sequential order + Muat turun dalam tertib berjujukan + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Pembatasan Nisbah Muat Naik/Muat Turun Torrent + + + + Use global ratio limit + Guna had nisbah sejagat + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no ratio limit + Tetapkan had tanpa nisbah + + + + Set ratio limit to + Tetapkan hd nisbah pada + + + + WebApplication + + + Incorrect category name + Nama kategori salah + + + + WebUI + + + The Web UI is listening on port %1 + UI Sesawang mendengar pada port %1 + + + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + Ralat UI Sesawang - Tidak boleh ikat UI Sesawang ke port %1 + + + + about + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Hakcipta %1 2006-2016 Projek qBittorrent + + + + Home Page: + Laman Rumah: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Penjejak Pepijat: + + + + addPeersDialog + + + Add Peers + Tambah Rakan + + + + List of peers to add (one per line): + Senarai rakan untuk ditambah (satu per baris): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + authentication + + + + Tracker authentication + Pengesahihan penjejak + + + + Tracker: + Penjejak: + + + + Login + Daftar masuk + + + + Username: + Nama pengguna: + + + + Password: + Kata laluan: + + + + Log in + Daftar masuk + + + + Cancel + Batal + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + Pengesahan pemadaman - qBittorrent + + + + Remember choice + Ingat pilihan + + + + Also delete the files on the hard disk + Juga padam fail pada cakera keras + + + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + Jangan tunjuk lagi + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + Batal + + + + Torrent Creation Tool + Alat Penciptaan Torrent + + + + Torrent file creation + Penciptaan fail torrent + + + + Add file + Tambah fail + + + + Add folder + Tambah folder + + + + File or folder to add to the torrent: + Fail atau folder yang hendak ditambah ke dalam torrent: + + + + Tracker URLs: + URL penjejak: + + + + Web seeds urls: + URL semaian Sesawang: + + + + Comment: + Ulasan: + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. + + + + Piece size: + Saiz cebisan: + + + + 16 KiB + 16 KiB + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 8 MiB + + + + 16 MiB + 16 MiB + + + + Auto + Auto + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Persendirian (tidak diganggu pada rangkaian DHT jika dibenarkan) + + + + Start seeding after creation + Mula menyemai selepas penciptaan + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini + + + + Create and save... + Cipta dan simpan... + + + + Progress: + Kemajuan: + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + Tambah pautan torrent + + + + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Satu per baris (Pautan HTTP, Pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) + + + + Download + Muat turun + + + + Cancel + Batal + + + + Download from urls + Muat turun dari url + + + + No URL entered + Tiada URL dimasukkan + + + + Please type at least one URL. + Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. + + + + errorDialog + + + Crash info + Maklumat kerosakan + + + + fsutils + + + + + + + Downloads + Muat turun + + + + misc + + + B + bytes + B + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB + + + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + PiB + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + EiB + + + + Python not detected + Python tidak dikesan + + + + Python version: %1 + Versi Python: %1 + + + + /s + per second + /s + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1j %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1h %2j + + + + Unknown + Unknown (size) + Tidak diketahui + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai. + + + + < 1m + < 1 minute + < 1m + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1m + + + + Working + Berfungsi + + + + Updating... + Mengemaskini + + + + Not working + Tidak berfungsi + + + + Not contacted yet + Belum dihubungi lagi + + + + preview + + + Preview selection + Pemilihan pratonton + + + + The following files support previewing, please select one of them: + Fail berikut menyokong pratonton, sila pilih salah satu: + + + + Preview + Pratonton + + + + Cancel + Batal + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 48f61a35d..68b13dd3e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + SSL Certificate SSL-stertifikat - + SSL Key SSL-nøkkel - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index d481a3916..c7fa6b257 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Entry toevoegen mislukt - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts new file mode 100644 index 000000000..3d962febc --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -0,0 +1,8723 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + A prepaus de qBittorrent + + + + About + A prepaus + + + + Author + Autor + + + + + Nationality: + Nacionalitat : + + + + + Name: + Nom : + + + + + E-mail: + Corrièr electronic : + + + + Greece + Grècia + + + + Current maintainer + Manteneire actual + + + + Original author + Autor original + + + + Special Thanks + Mercejaments + + + + Translators + Traductors + + + + Libraries + Bibliotècas + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : + + + + France + França + + + + License + Licéncia + + + + AddNewTorrentDialog + + + Save at + Enregistrar jos + + + + Browse... + Percórrer... + + + + Set as default save path + Utilizar coma dorsièr de salvament per défaut + + + + Never show again + Afichar pas mai + + + + Torrent settings + Paramètres del torrent + + + + Set as default category + Definir coma categoria per défaut + + + + Category: + Categoria : + + + + Start torrent + Aviar lo torrent + + + + Torrent information + Informacions sul torrent + + + + Skip hash check + Verificar pas las donadas del torrent + + + + Size: + Talha : + + + + Hash: + Hash : + + + + Comment: + Comentari : + + + + Date: + Data : + + + + Torrent Management Mode: + Mòde de gestion de torrent : + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automatic + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + Quand marcat, lo fichièr .torrent serà pas suprimit malgrat los paramètres de la pagina "Telecargaments" de las opcions. + + + + Do not delete .torrent file + suprimir pas lo fichièr .torrent + + + + Normal + Normala + + + + High + Nauta + + + + Maximum + Maximala + + + + Do not download + Telecargar pas + + + + + + I/O Error + ErrorE/S + + + + Invalid torrent + Torrent invalid + + + + + + + Already in download list + Ja present dins la lista dels telecargaments + + + + Not Available + This comment is unavailable + Pas disponible + + + + Not Available + This date is unavailable + Pas disponible + + + + Not available + Pas disponible + + + + Invalid magnet link + Ligam magnet invalid + + + + The torrent file '%1' does not exist. + Lo torrent '%1' existís pas. + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + Lo torrent '%1' pòt pas èsser legit sul disc. Avètz probablament pas las permissions requesidas. + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + Error al moment del chargement del torrent '%1'. +Error : %2 + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Lo torrent es ja dins la lista de telecargament. Los trackers son pas estats fusionats perque es un torrent privat. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + Lo torrent es ja dins la lista de telecargament. Los trackers son estats fusionats. + + + + + Cannot add torrent + Impossible d'apondre lo torrent + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu es ja en cors d'apondon. + + + + This magnet link was not recognized + Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + Lo ligam magnet es ja dins la lista dels telecargaments. Los trackers son estats fusionats. + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu qu'es ja en cors d'apondon. + + + + Magnet link + Ligam magnet + + + + Retrieving metadata... + Recuperacion de las metadonadas… + + + + Not Available + This size is unavailable. + Pas disponible + + + + Free space on disk: %1 + Espaci liure dins lo disc : %1 + + + + + Choose save path + Causir un repertòri de destinacion + + + + Rename the file + Renomenar lo fichièr + + + + New name: + Nom novèl : + + + + + The file could not be renamed + Lo fichièr a pas pogut èsser renomenat + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Aqueste nom de fichièr conten de caractèrs interdits, vcausissètz-ne un autre. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Aqueste nom de fichièr es ja utilizat dins aqueste dorsièr. Veuillez utilizar un autre nom. + + + + The folder could not be renamed + Lo dorsièr a pas pogut èsser renomenat + + + + Rename... + Renomenar… + + + + Priority + Prioritat + + + + Invalid metadata + Metadata invalidas. + + + + Parsing metadata... + Analisi sintaxica de las metadonadas... + + + + Metadata retrieval complete + Recuperacion de las metadonadas acabada + + + + Download Error + Error de telecargament + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + Talha del cache disc + + + + MiB + Mio + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + Pòrts sortents (min) [0: desactivat] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + Pòrts sortents (max) [0: desactivat] + + + + Recheck torrents on completion + Reverificar los torrents quand son acabats + + + + Transfer list refresh interval + Interval d'actualizacion de la lista de transferiment + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Setting + Paramètre + + + + Value + Value set for this setting + Valor + + + + (auto) + (automatic) + + + + All addresses + Totas las adreças + + + + qBittorrent Section + Seccion qBittorrent + + + + + Open documentation + Dobrir documentacion + + + + libtorrent Section + Seccion libtorrent + + + + s + seconds + s + + + + Disk cache expiry interval + Interval de l'expiracion del cache disc + + + + Enable OS cache + Activar lo cache del sistèma operatiu + + + + m + minutes + m + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + Afichar lo país dels pars (GeoIP) + + + + Resolve peer host names + Afichar lo nom d'òste dels pars + + + + Strict super seeding + Super-partiment estrict + + + + Network Interface (requires restart) + Interfàcia ret (reaviada requis) + + + + Optional IP Address to bind to (requires restart) + + + + + Listen on IPv6 address (requires restart) + Escotar sus l’adreça IPv6 (reaviada requesida) + + + + Display notifications + Afichar las notificacions + + + + Display notifications for added torrents + Afichar las notificacions pels torrents aponduts + + + + Download tracker's favicon + + + + + Confirm torrent recheck + Confirmer la reverificacion del torrent + + + + Exchange trackers with other peers + Escambiar los trackers amb d'autres pars + + + + Always announce to all trackers + Contactar totjorn totes los trackers + + + + Any interface + i.e. Any network interface + Quina interfàcia que siá + + + + Save resume data interval + How often the fastresume file is saved. + Interval de salvament de las donadas de represa + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] + Nombre maximum de connexions a meitat dobèrtas [0 : Illimitat] + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) + + + + Enable embedded tracker + Activar lo tracker integrat + + + + Embedded tracker port + Pòrt del tracker integrat + + + + Check for software updates + Verificar las mesas a jorn del logicial + + + + Use system icon theme + Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma + + + + Application + + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 aviat. + + + + Torrent: %1, running external program, command: %2 + + + + + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. + + + + + Torrent: %1, sending mail notification + + + + + Information + Informacion + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Per contrarotlar qBittorrent, accedissètz a l'interfàcia web via http://localhost:%1 + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + Lo nom d'utilizaire de l'administrator de l'interfàcia web es : %1 + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. + + + + Saving torrent progress... + Salvament de l'avançament del torrent. + + + + AutomatedRssDownloader + + + Save to: + Salvar jos : + + + + RSS Downloader + Gestionnaire de telecargament RSS + + + + Enable Automated RSS Downloader + Activar lo telecargament auto de flux RSS + + + + Download Rules + Règlas pel telecargament + + + + Rule Definition + Definicion d'una règla + + + + Use Regular Expressions + Utilizar las expressions regularas + + + + Must Contain: + Deu conténer : + + + + Must Not Contain: + Deu pas conténer : + + + + Episode Filter: + Filtre d'episòdi : + + + + Assign Category: + Assignar categoria : + + + + Save to a Different Directory + Enregistrar dins un dorsièr diferent + + + + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) + ... X days + Ignorar las correspondéncias ulterioras per (0 per desactivar) + + + + days + jorns + + + + Add Paused: + Apondre en pausa : + + + + Use global settings + Utilizar la configuracion globala + + + + Always + Totjorn + + + + Never + Pas jamai + + + + Apply Rule to Feeds: + Aplicar la règla als fluxes : + + + + Matching RSS Articles + Articles RSS correspondents + + + + &Import... + &Importar... + + + + &Export... + &Exportar... + + + + Matches articles based on episode filter. + Articles correspondents basats sul filtratge episòdi + + + + Example: + Exemple : + + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one + example X will match + correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 + + + + Episode filter rules: + Règlas de filtratge d'episòdis : + + + + Season number is a mandatory non-zero value + Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro + + + + Episode number is a mandatory non-zero value + Lo numèro d'episòdi es una valor obligatòria diferenta de zèro + + + + Filter must end with semicolon + Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula + + + + Three range types for episodes are supported: + Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 + + + + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + Interval infinie : <b>1×25-;</b> correspond als episòdis 25 e seguents de la sason 1 + + + + Last Match: %1 days ago + Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns + + + + Last Match: Unknown + Darrièra correspondéncia : desconegut + + + + New rule name + Novèl nom per la règla + + + + Please type the name of the new download rule. + Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. + + + + + Rule name conflict + Conflicte dins los noms de règla + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? + + + + Rule deletion confirmation + Confirmacion de la supression + + + + Destination directory + Repertòri de destinacion + + + + Invalid action + Accion invalida + + + + The list is empty, there is nothing to export. + La lista es voida, i a pas res a exportar. + + + + Where would you like to save the list? + Ont volètz salvar aquesta lista ? + + + + Rules list (*.rssrules) + Lista de règlas (*.rssrules) + + + + I/O Error + Error E/S + + + + Failed to create the destination file + Impossible de crear lo fichièr de destinacion + + + + Please point to the RSS download rules file + Veuillez indiquer lo fichièr contenant les règlas de telecargament RSS + + + + Rules list + Lista de las règlas + + + + Import Error + Error al moment de l'importacion + + + + Failed to import the selected rules file + Impossible d'importar lo fichièr de règlas seleccionat + + + + Add new rule... + Apondre una novèla règla… + + + + Delete rule + Suprimir la règla + + + + Rename rule... + Renomenar la règla… + + + + Delete selected rules + Suprimir las règlas seleccionadas + + + + Rule renaming + Renommage de la règla + + + + Please type the new rule name + Entratz lo novèl nom per la règla + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + Mòde regex : utilizar d'expressions regularas similaras a las de Perl + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + Mòde simplificat : podètz utilizar<ul><li>? per remplaçar quin caractèr que siá</li><li>* per remplaçar zèro o mantun caractèr</li><li>Los espacis son considerats equivalents a d'operators E</li></ul> + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + Mòde simplificat : podètz utilizar<ul><li>? per remplaçar quin caractèr que siá</li><li>* per remplaçar zèro o plusieurs caractèrs</li><li>| es utilizat coma operator O</li></ul> + + + + BitTorrent::Session + + + Restart is required to toggle PeX support + Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX + + + + Embedded Tracker [ON] + Tracker integrat [ACTIVAT] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Impossible d'aviar lo tracker integrat ! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Tracker integrat [DESACTIVAT] + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + '%1' a atent lo ratio maximum qu'avètz definit. Supression... + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + '%1' a atent lo ratio maximum qu'avètz definit. Mesa en pausa... + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Estatut ret del sistèma cambiat en %1 + + + + ONLINE + EN LINHA + + + + OFFLINE + FÒRA LINHA + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session + + + + Configured network interface address %1 isn't valid. + Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. + + + + + Encryption support [%1] + + + + + FORCED + + + + + Anonymous mode [%1] + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' + + + + Couldn't save '%1.torrent' + Impossible de salvar '%1.torrent" + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + perque '%1' es desactivat + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + perque '%1' es desactivat + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + Lo contacte de la font URL a fracassat per l'URL : '%1', messatge : %2 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + qBittorrent capita pas d'escotar sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1. Motiu : %4 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments e del disc. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Telecargament de '%1', pacientatz... + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent ensaja d'escotar un pòrt d'interfàcia : %1 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + L'interfàcia ret definida es invalida : %1 + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent ensja d'escotar sul pòrt %2 de l'interfàcia %1 + + + + DHT support [%1] + + + + + + + + ON + + + + + + + + OFF + + + + + Local Peer Discovery support [%1] + + + + + Restart is required to toggle Tracker Exchange support + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent a pas trobat d'adreça locala %1 sus la quala escotar + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent a pas capitat d'escotar sus un pòrt d'interfàcia : %1. Motiu : %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' apondut al torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + Tracker '%1' levat del torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + Impossible de resumir lo torrent "%1". + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' es estat relançat. (relançament rapid) + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' apondut a la lista de telecargament. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + Una error E/S s'es produita, '%1' es estat mes en pausa. %2 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + a causa del filtratge IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + a causa del filtratge de pòrts. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + perque son numèro de pòrt es tròp bas. + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent escota corrèctament sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP extèrne : %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Lo torrent '%1' a pas pogut èsser desplaçat. Motiu : %2 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Las talhas de fichièrs correspondon pas pel torrent %1, mes en pausa. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + La relança rapida del torrent %1 es estada regetada. Motiu : %2. Reverificacion... + + + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Totas (0) + + + + Uncategorized (0) + Sens categoria (0) + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + Sens categoria (%1) + + + + Add category... + Apondre categoria... + + + + Remove category + Suprimir categoria + + + + Remove unused categories + Suprimir las categorias inutilizadas + + + + Resume torrents + Aviar los torrents + + + + Pause torrents + Metre en pausa los torrents + + + + Delete torrents + Suprimir los torrents + + + + New Category + Novèla Categoria + + + + Category: + Categoria : + + + + Invalid category name + Nom de categoria invalid + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nom de categoria deu pas conténer '\'. +Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. +Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Totas (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + Gerir los Cookies + + + + CookiesModel + + + Domain + Domeni + + + + Path + Camin + + + + Name + Nom + + + + Value + Valor + + + + Expiration Date + Data d'expiracion + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sètz segur que volètz suprimir '%1' de la lista dels transferiments ? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sètz segur que volètz suprimir aquestes %1 torrents de la lista dels transferiments ? + + + + DownloadedPiecesBar + + + White: Missing pieces + Blanc : tròces mancants + + + + Green: Partial pieces + Verd : tròces parcials + + + + Blue: Completed pieces + Blau : tròces complets + + + + ExecutionLog + + + General + General + + + + Blocked IPs + Adreças IP blocadas + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> es estat blocat %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> es estat bandit + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + Flux RSS + + + + Unread + Pas legit + + + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + Una error s'es produita al moment de la temptativa de dobrir lo fichièr Log. L'accès al fichièr es desactivat. + + + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + Error d'entrada/sortida : impossible de dobrir lo fichièr de filtratge IP en lectura. + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + Error d'analisi : lo fichièr de filtratge es pas un fichièr P2B PeerGuardian valid. + + + + GeoIPDatabase + + + + Unsupported database file size. + Talha del fichièr de basa de donadas pas suportat. + + + + Metadata error: '%1' entry not found. + Error de las metadonadas : '%1' pas trobat. + + + + Metadata error: '%1' entry has invalid type. + Error de las metadonadas : lo tipe de '%1' es invalid. + + + + Unsupported database version: %1.%2 + Version de basa de donadas pas suportada : %1.%2 + + + + Unsupported IP version: %1 + Version IP pas suportada : %1 + + + + Unsupported record size: %1 + Talha del registre pas suportada : %1 + + + + Invalid database type: %1 + Tipe de basa de donadas invalid : %1 + + + + Database corrupted: no data section found. + Basa de donadas corrompuda : seccion data introbabla. + + + + HttpServer + + + File + Fichièr + + + + Edit + Edicion + + + + Help + Ajuda + + + + Exit qBittorrent + Quitter qBittorrent + + + + Only one link per line + Un sol ligam per linha + + + + Download + Telecargar + + + + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Lo limit global per la velocitat de mandadís deu èsser superior a 0 o desactivat. + + + + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Lo limit global per la velocitat de recepcion deu èsser superior a 0 o desactivat. + + + + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Lo limit alternatiu per la velocitat de mandadís deu èsser superior a 0 o desactivat. + + + + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Lo limit alternatiu per la velocitat de recepcion deu èsser superior a 0 o desactivat. + + + + Maximum active downloads must be greater than -1. + Lo nombre maximum de telecargaments actius deu èsser superior a -1. + + + + Maximum active uploads must be greater than -1. + Lo nombre maximum de mandadisses actius deu èsser superior a -1. + + + + Maximum active torrents must be greater than -1. + Lo nombre maximum de torrents actius deu èsser superior a -1. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Lo nombre maximum de connexions deu èsser superior a 0 o desactivat. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Lo nombre maximum de connexions per torrent deu èsser superior a 0 o desactivat. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Lo nombre maximum de slots de mandadís per torrent deu èsser superior a 0 o desactivat. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Impossible de salvar las preferéncias, qBittorrent es probablament inaccessible. + + + + Language + Lenga + + + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + Lo pòrt utilizat per las connexions entrantas deu èsser comprés entre 1 e 65535. + + + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + Impossible de se connect&r, qBittorrent es probablament inaccessible. + + + + Invalid Username or Password. + Nom d'utilizaire o senhal invalid. + + + + Password + Senhal + + + + Login + Identificant + + + + Upload Failed! + Lo transfert a fracassat ! + + + + Original authors + Autors originaux + + + + Upload limit: + Limit de mandadís : + + + + Download limit: + Limit de telecargament : + + + + Apply + Aplicar + + + + Add + Apondre + + + + Category: + Categoria : + + + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + Mandar de torrents + + + + All + Totes + + + + Downloading + En telecargament + + + + Seeding + En partiment + + + + Completed + Completats + + + + Resumed + Contunhats + + + + Paused + En pausa + + + + Active + Actius + + + + Inactive + Inactius + + + + Save files to location: + Salvar los fichièrs dins : + + + + Cookie: + Cookie : + + + + Type folder here + Entratz lo dorsièr aicí + + + + Run an external program on torrent completion + Aviar un programa extèrne quand un torrent es completat + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Activar la gestion de benda passanta (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + Aplicar los limits de velocitat a las connexions uTP + + + + Alternative Global Rate Limits + Limits de velocitat globals alternatius + + + + More information + Mai d'informacions + + + + Information about certificates + Informacion suls certificats + + + + Save Files to + Salvar los fichièrs dins + + + + Watch Folder + Survelhar lo dorsièr + + + + Default Folder + Dorsièr per defaut + + + + from + from time1 to time2 + de + + + + to + from time1 to time2 + a + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Autre... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Cada jorn + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Jorns dobrants + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Week ends + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Diluns + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dimars + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dimècres + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dijòus + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Divendres + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dissabte + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dimenge + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Telecargat + + + + Logout + Se desconnectar + + + + Download from URLs + Telecargar dempuèi d'URLs + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + Telecargar los torrents dempuèi lors URLs o ligams Magnet + + + + Upload local torrent + Transferir un torrent local + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Sètz segur que volètz suprimir los torrents seleccionats de la lista de transferiment ? + + + + Save + Salvar + + + + qBittorrent client is not reachable + Lo logicial qBittorrent es pas accessible + + + + HTTP Server + Servidor HTTP + + + + The following parameters are supported: + Los paramètres seguents son preses en carga : + + + + Torrent path + Camin del torrent + + + + Torrent name + Nom del torrent + + + + qBittorrent has been shutdown. + qBittorrent es estat arrestat. + + + + LineEdit + + + Clear the text + Escafar lo tèxte + + + + LogListWidget + + + Copy + Copiar + + + + Clear + Escafar + + + + MainWindow + + + &Edit + &Edicion + + + + &Tools + Ai&sinas + + + + &File + &Fichièr + + + + &Help + &Ajuda + + + + On Downloads &Done + Accion quand los telecargaments son acaba&ts + + + + &View + A&fichatge + + + + &Options... + &Opcions... + + + + &Resume + &Aviar + + + + Torrent &Creator + &Creator de torrent + + + + Set Upload Limit... + Definir lo limit de mandadís... + + + + Set Download Limit... + Definir lo limit de telecargament... + + + + Set Global Download Limit... + Definir lo limit de telecargament global... + + + + Set Global Upload Limit... + Definir lo limit de mandadís global... + + + + Minimum Priority + Prioritat minimala + + + + Top Priority + Prioritat maximala + + + + Decrease Priority + Demesir la prioritat + + + + Increase Priority + Aumentar la prioritat + + + + + Alternative Speed Limits + Limits de velocitat alternativas + + + + &Top Toolbar + Barra d'ai&sinas + + + + Display Top Toolbar + Afichar la barra d'aisinas + + + + S&peed in Title Bar + &Velocitat dins lo títol de la fenèstra + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + Afichar la velocitat dins lo títol de la fenèstra + + + + &RSS Reader + Lector &RSS + + + + Search &Engine + &Motor de recèrca + + + + L&ock qBittorrent + &Verrolhar qBittorrent + + + + Do&nate! + Far un do&n ! + + + + R&esume All + A&viar tot + + + + Manage Cookies... + Gerir los Cookies... + + + + Manage stored network cookies + Gerir les cookies ret emmagazinats + + + + Normal Messages + Messatges normals + + + + Information Messages + Messatges d'informacion + + + + Warning Messages + Messatges d'avertiment + + + + Critical Messages + Messatges critics + + + + &Log + &Jornal + + + + &Exit qBittorrent + &Quitar qBittorrent + + + + &Suspend System + &Metre en velha lo sistèma + + + + &Hibernate System + &Metre en velha perlongada lo sistèma + + + + S&hutdown System + A&tudar lo sistèma + + + + &Disabled + &Desactivat + + + + &Statistics + &Estatisticas + + + + Check for Updates + Verificar las mesas a jorn + + + + Check for Program Updates + Verificar las mesas a jorn del programa + + + + &About + &A prepaus + + + + &Pause + Metre en &pausa + + + + &Delete + &Suprimir + + + + P&ause All + Tout &metre en pausa + + + + &Add Torrent File... + &Apondre un fichièr torrent… + + + + Open + Dobrir + + + + E&xit + &Quitar + + + + Open URL + Dobrir URL + + + + &Documentation + &Documentacion + + + + Lock + Verrolhar + + + + + + Show + Afichar + + + + Check for program updates + Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial + + + + Add Torrent &Link... + Apondre &ligam cap a un torrent… + + + + If you like qBittorrent, please donate! + Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! + + + + Execution Log + Jornal d'execucion + + + + Clear the password + Escafar lo senhal + + + + Filter torrent list... + Filtrar la lista dels torrents… + + + + &Set Password + &Definir lo senhal + + + + &Clear Password + &Suprimir lo mot de pass + + + + Transfers + Transferiments + + + + Torrent file association + Associacion als fichièrs torrent + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. +Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? + + + + Icons Only + Icònas solament + + + + Text Only + Tèxte solament + + + + Text Alongside Icons + Tèxte al costat de las Icònas + + + + Text Under Icons + Tèxte jos las Icònas + + + + Follow System Style + Seguir l'estil del sistèma + + + + + + UI lock password + Senhal de verrolhatge + + + + + + Please type the UI lock password: + Entratz lo senhal de verrolhatge : + + + + The password should contain at least 3 characters + Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs + + + + Password update + Mesa a jorn del senhal + + + + The UI lock password has been successfully updated + Lo senhal de verrolhatge es estat mes a jorn + + + + Are you sure you want to clear the password? + Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? + + + + Search + Recèrca + + + + Transfers (%1) + Transferiments (%1) + + + + Error + Error + + + + Failed to add torrent: %1 + Fracàs de l'apondon del torrent : %1 + + + + Torrent added + Torrent apondut + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + '%1' es estat apondut. + + + + Download completion + Fin del telecargament + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Error E/S + + + + Recursive download confirmation + Confirmacion per telecargament recursiu + + + + Yes + Òc + + + + No + Non + + + + Never + Pas jamai + + + + Global Upload Speed Limit + Limit global de la velocitat de mandadís + + + + Global Download Speed Limit + Limit global de la velocitat de recepcion + + + + &No + &Non + + + + &Yes + &Òc + + + + &Always Yes + &Òc, totjorn + + + + Old Python Interpreter + Ancian interpretador Python + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. + + + + + qBittorrent Update Available + Mesa a jorn de qBittorrent disponibla + + + + A new version is available. +Do you want to download %1? + Una novèla version es disponibla. +Volètz telecargar %1 ? + + + + Already Using the Latest qBittorrent Version + Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent + + + + Undetermined Python version + Version de Python indeterminada + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + Lo telecargament de « %1 » es acabat. + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + Una error d'entrada/sortida s'es produita sul torrent « %1 ». +Rason : %2 + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. + + + + Python found in %1: %2 + Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin + + + + + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. + Impossible de determinar vòstra version de Python (%1). Motor de recèrca desactivat. + + + + + Missing Python Interpreter + L’interpretador Python es absent + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. +Lo volètz installar ara ? + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. + Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. + + + + No updates available. +You are already using the latest version. + Pas de mesas a jorn disponiblas. +Utilizatz ja la darrièra version. + + + + &Check for Updates + &Verificar las mesas a jorn + + + + Checking for Updates... + Verificacion de las mesas a jorn… + + + + Already checking for program updates in the background + Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons + + + + Python found in '%1' + Python trobat dins « %1 » + + + + Download error + Error de telecargament + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. +Installatz-lo manualament. + + + + + Invalid password + Senhal invalid + + + + + RSS (%1) + RSS (%1) + + + + URL download error + Error de telecargament URL + + + + The password is invalid + Lo senhal fourni es invalid + + + + + DL speed: %1 + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Velocitat de recepcion : %1 + + + + + UP speed: %1 + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Velocitat de mandadís : %1 + + + + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 + + + + Hide + Amagar + + + + Exiting qBittorrent + Tampadura de qBittorrent + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Certans fichièrs son en cors de transferiment. +Sètz segur que volètz quitar qBittorrent ? + + + + Open Torrent Files + Dobrir fichièrs torrent + + + + Torrent Files + Fichièrs torrent + + + + Options were saved successfully. + Preferéncias salvadas amb succès. + + + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Vòstre DNS dinamic es estat mes a jorn amb succès. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Error de DNS dinamic : Lo servici es temporàriament indisponible, un novèl ensag serà fait dins 30 minutas. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Error de DNS dinamic : Lo nom d'òste provesit existís pas pel compte especificat. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Error de DNS dinamic : Nom d'utilizaire o senhal invalid. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinamic : qBittorrent es estat blacklistat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinamic : %1 es estat tornat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Error de DNS dinamic : Vòstre nom d'utilizaire es estat blocat per fauta d'abús. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Error de DNS dinamic : Lo nom de domeni provesit es invalid. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Error de DNS dinamic : Lo nom d'utilizaire provesit es tròp cort. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Error de DNS dinamic : Lo senhal provesit es tròp cort. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Error d'entrada/sortida + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + La talha del fichièr es %1. Aquò depassa lo limit de telecargament de %2. + + + + Unexpected redirect to magnet URI. + Redireccion pas esperar cap a una URL magnet. + + + + Net::GeoIPManager + + + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. + Basa de donadas GeoIP cargada. Tipe : %1. Durada de construccion : %2 + + + + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + Impossible de cargar la basa de donadas GeoIP. Rason : %1 + + + + Venezuela, Bolivarian Republic of + Veneçuèla, Republica bolivariana de + + + + Viet Nam + Vietnam + + + + + N/A + N/A + + + + Andorra + Andòrra + + + + United Arab Emirates + Emirats Arabis Units + + + + Afghanistan + Afganistan + + + + Antigua and Barbuda + Antigua e Barbuda + + + + Anguilla + Anguilla + + + + Albania + Albania + + + + Armenia + Armenia + + + + Angola + Angòla + + + + Antarctica + Antarctica + + + + Argentina + Argentina + + + + American Samoa + Samoa Americanas + + + + Austria + Àustria + + + + Australia + Austràlia + + + + Aruba + Aruba + + + + Azerbaijan + Azerbaitjan + + + + Bosnia and Herzegovina + Bòsnia e Ercegovina + + + + Barbados + Barbada + + + + Bangladesh + Bangladèsh + + + + Belgium + Belgica + + + + Burkina Faso + Burkina Faso + + + + Bulgaria + Bulgaria + + + + Bahrain + Bahrain + + + + Burundi + Burundi + + + + Benin + Benin + + + + Bermuda + Bermudas + + + + Brunei Darussalam + Brunei + + + + Brazil + Brasil + + + + Bahamas + Bahamas + + + + Bhutan + Botan + + + + Bouvet Island + Illa Bouvet + + + + Botswana + Botswana + + + + Belarus + Bielorussia + + + + Belize + Belize + + + + Canada + Canadà + + + + Cocos (Keeling) Islands + Illas Cocos (ancianament Keeling) + + + + Congo, The Democratic Republic of the + Republica Democratica del Còngo + + + + Central African Republic + Republica d'Afrique Centrale + + + + Congo + Còngo + + + + Switzerland + Soïssa + + + + Cook Islands + Illas Cook + + + + Chile + Chili + + + + Cameroon + Cameron + + + + China + China + + + + Colombia + Colombia + + + + Costa Rica + Còsta Rica + + + + Cuba + Cuba + + + + Cape Verde + Cap Verd + + + + Curacao + Curaçao + + + + Christmas Island + Illa Christmas + + + + Cyprus + Chipre + + + + Czech Republic + Republica Chèca + + + + Germany + Alemanha + + + + Djibouti + Jiboti + + + + Denmark + Danemarc + + + + Dominica + Dominica + + + + Dominican Republic + Republica dominicana + + + + Algeria + Argeria + + + + Ecuador + Eqüator + + + + Estonia + Estònia + + + + Egypt + Egipte + + + + Western Sahara + Sahara occidental + + + + Eritrea + Eritrèa + + + + Spain + Espanha + + + + Ethiopia + Etiòpia + + + + Finland + Finlàndia + + + + Fiji + Fiji + + + + Falkland Islands (Malvinas) + Illas Maloinas (Falkland) + + + + Micronesia, Federated States of + Micronesia + + + + Faroe Islands + Illas Feròe + + + + France + França + + + + Gabon + Gabon + + + + United Kingdom + Reialme unit + + + + Grenada + Grenada + + + + Georgia + Georgia + + + + French Guiana + Guinèa francesa + + + + Ghana + Ghana + + + + Gibraltar + Gibraltar + + + + Greenland + Groenlàndia + + + + Gambia + Gambia + + + + Guinea + Guinèa + + + + Guadeloupe + Guadalope + + + + Equatorial Guinea + Guinèa eqüatoriala + + + + Greece + Grècia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + Georgia del Sud e las Illas Sandwich del Sud + + + + Guatemala + Guatemala + + + + Guam + Guam + + + + Guinea-Bissau + Guinèa-Bissau + + + + Guyana + Guiana + + + + Hong Kong + Hong Kong + + + + Heard Island and McDonald Islands + Illas Heard e MacDonald + + + + Honduras + Honduras + + + + Croatia + Croàcia + + + + Haiti + Haïtí + + + + Hungary + Ongria + + + + Indonesia + Indonesia + + + + Ireland + Irlanda + + + + Israel + Israèl + + + + India + Índia + + + + British Indian Ocean Territory + Territòri britanic de l'ocean Indian + + + + Iraq + Iraq + + + + Iran, Islamic Republic of + Republica islamica d'Iran + + + + Iceland + Islàndia + + + + Italy + Itàlia + + + + Jamaica + Jamaïca + + + + Jordan + Jordania + + + + Japan + Japon + + + + Kenya + Kenya + + + + Kyrgyzstan + Quirguistan + + + + Cambodia + Cambòtja + + + + Kiribati + Kiribati + + + + Comoros + Comòras + + + + Saint Kitts and Nevis + Sant Christophe e Nievès + + + + Korea, Democratic People's Republic of + Corèa del Nòrd + + + + Korea, Republic of + Corèa del Sud + + + + Kuwait + Kuwait + + + + Cayman Islands + Illas Caïmans + + + + Kazakhstan + Cazakstan + + + + Lao People's Democratic Republic + Laos + + + + Lebanon + Liban + + + + Saint Lucia + Santa Lúcia + + + + Liechtenstein + Liechtenstein + + + + Sri Lanka + Sri Lanka + + + + Liberia + Libèria + + + + Lesotho + Lesotho + + + + Lithuania + Lituania + + + + Luxembourg + Luxemborg + + + + Latvia + Letonia + + + + Morocco + Marròc + + + + Monaco + Mónegue + + + + Moldova, Republic of + Moldavia + + + + Madagascar + Madagascar + + + + Marshall Islands + Illas Marshall + + + + Mali + Mali + + + + Myanmar + Birmania + + + + Mongolia + Mongolia + + + + Northern Mariana Islands + Illas Marianas del Nòrd + + + + Martinique + Martinica + + + + Mauritania + Mauritania + + + + Montserrat + Montserrat + + + + Malta + Malta + + + + Mauritius + Maurici + + + + Maldives + Maldivas + + + + Malawi + Malawi + + + + Mexico + Mexic + + + + Malaysia + Malaisia + + + + Mozambique + Moçambic + + + + Namibia + Namibia + + + + New Caledonia + Nòva Caledònia + + + + Niger + Nigèr + + + + Norfolk Island + Illa Norfòlk + + + + Nigeria + Nigèria + + + + Nicaragua + Nicaragua + + + + Netherlands + Païsses Basses + + + + Norway + Norvègia + + + + Nepal + Nepal + + + + Nauru + Nauru + + + + Niue + Niue + + + + New Zealand + Nòva Zelanda + + + + Oman + Oman + + + + Panama + Panamà + + + + Peru + Peró + + + + French Polynesia + Polinesia francesa + + + + Papua New Guinea + Papoa - Nòva Guinèa + + + + Philippines + Filipinas + + + + Pakistan + Paquistan + + + + Poland + Polonha + + + + Saint Pierre and Miquelon + Saint Pierre e Miquelon + + + + Puerto Rico + Puerto Rico + + + + Portugal + Portugal + + + + Palau + Palau + + + + Paraguay + Paraguai + + + + Qatar + Qatar + + + + Reunion + Reünion + + + + Romania + Romania + + + + Russian Federation + Russia + + + + Rwanda + Rwanda + + + + Saudi Arabia + Arabia Saudita + + + + Solomon Islands + Illas Salomon + + + + Seychelles + Seichèlas + + + + Sudan + Sodan + + + + Sweden + Suècia + + + + Singapore + Singapor + + + + Slovenia + Eslovènia + + + + Svalbard and Jan Mayen + Svalbard e Jan Mayen + + + + Slovakia + Eslovaquia + + + + Sierra Leone + Sierra Leone + + + + San Marino + Sant Marin + + + + Senegal + Senegal + + + + Somalia + Somalia + + + + Suriname + Surinam + + + + Sao Tome and Principe + Sao Tomé-e-Principe + + + + El Salvador + Lo Salvador + + + + Syrian Arab Republic + Siria + + + + Swaziland + Swazilàndia + + + + Turks and Caicos Islands + Illas Turcas e Caïcas + + + + Chad + Chad + + + + French Southern Territories + Tèrras australas francesas + + + + Togo + Tògo + + + + Thailand + Taïlàndia + + + + Tajikistan + Tadjiquistan + + + + Tokelau + Tokelau + + + + Turkmenistan + Turcmenistan + + + + Tunisia + Tunisia + + + + Tonga + Tònga + + + + Timor-Leste + Timor Oriental + + + + Bolivia, Plurinational State of + Bolívia + + + + Bonaire, Sint Eustatius and Saba + Païses Basses caribeans - Bonaire, St Eustatius, Saba + + + + Cote d'Ivoire + Còsta d'Evòri + + + + Libya + Libia + + + + Saint Martin (French part) + Sant Martin (França) + + + + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of + Macedònia + + + + Macao + Macao + + + + Pitcairn + Illas Pitcairn + + + + Palestine, State of + Palestina, Estat de + + + + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha + Santa Elena, Ascension e Tristan da Cunha + + + + South Sudan + Sodan del Sud + + + + Sint Maarten (Dutch part) + Sant Martin (Païsses basses) + + + + Turkey + Turquia + + + + Trinidad and Tobago + Trinidad e Tobago + + + + Tuvalu + Tuvalu + + + + Taiwan + Taiwan + + + + Tanzania, United Republic of + Tanzania + + + + Ukraine + Ucraïna + + + + Uganda + Oganda + + + + United States Minor Outlying Islands + Illas menoras alunhadas dels Estats Units + + + + United States + Estats Units + + + + Uruguay + Uruguai + + + + Uzbekistan + Ozbequistan + + + + Holy See (Vatican City State) + Vatican + + + + Saint Vincent and the Grenadines + Sant Vincenç e las Grenadinas + + + + Virgin Islands, British + Illas Verges, Reialme Unit + + + + Virgin Islands, U.S. + Illas Verges, Estats Units + + + + Vanuatu + Vanuatu + + + + Wallis and Futuna + Wallis e Futuna + + + + Samoa + Samoa + + + + Yemen + Iemèn + + + + Mayotte + Maiòta + + + + Serbia + Serbia + + + + South Africa + Africa del Sud + + + + Zambia + Zambia + + + + Montenegro + Montenegro + + + + Zimbabwe + Zimbabwe + + + + Aland Islands + Åland + + + + Guernsey + Bailliage de Guernesey + + + + Isle of Man + Illa de Man + + + + Jersey + Jersey + + + + Saint Barthelemy + Sant Bertomieu + + + + Could not uncompress GeoIP database file. + Impossible de descompressar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. + + + + Couldn't save downloaded GeoIP database file. + Impossible d'enregistrer lo fichièr de basa de donadas GeoIP telecargat. + + + + Successfully updated GeoIP database. + Mesa a jorn de la basa de donadas GeoIP realizada amb succès. + + + + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 + Impossible de telecargar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. Rason : %1 + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Presa en carga de l'UPnP / NAT-PMP [ACTIVÉE] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Presa en carga de l'UPnP / NAT-PMP [DESACTIVADA] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Error de notificacion e-mail : + + + + OptionsDialog + + + Options + Opcions + + + + Behavior + + + + + Downloads + Telecargaments + + + + Connection + Connexion + + + + Speed + Velocitat + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + Web UI + Interfàcia web + + + + Advanced + Avançat + + + + Language + Lenga + + + + User Interface Language: + + + + + (Requires restart) + + + + + Transfer List + Lista dels transferiments + + + + Confirm when deleting torrents + + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + + + + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Totjorn + + + + Paused torrents only + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop Torrent + + + + + + Open destination folder + Dobrir lo repertòri de destinacion + + + + + No action + Pas cap d'accion + + + + Completed torrents: + Torrents telecargats : + + + + Desktop + Burèu + + + + Start qBittorrent on Windows start up + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Confirmation on exit when torrents are active + + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + + + Show qBittorrent in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Tray icon style: + + + + + Normal + Normala + + + + Monochrome (Dark theme) + + + + + Monochrome (Light theme) + + + + + File association + + + + + Use qBittorrent for .torrent files + + + + + Use qBittorrent for magnet links + + + + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + + Log file + + + + + Save path: + + + + + Backup the log file after: + + + + + MB + Mo + + + + Delete backup logs older than: + + + + + days + Delete backup logs older than 10 months + jorns + + + + months + Delete backup logs older than 10 months + meses + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + ans + + + + When adding a torrent + + + + + Display torrent content and some options + + + + + Bring torrent dialog to the front + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Saving Management + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + Manual + + + + Automatic + Automatic + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Copy .torrent files to: + + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Append .!qB extension to incomplete files + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add entry + Apondre una entrada + + + + Remove entry + Suprimir una entrada + + + + Email notification upon download completion + + + + + Destination email: + + + + + SMTP server: + Servidor SMTP : + + + + This server requires a secure connection (SSL) + + + + + + + Authentication + Autentificacion + + + + + + + Username: + Nom d'utilizaire : + + + + + + + Password: + Senhal : + + + + Run external program on torrent completion + + + + + Listening Port + + + + + Port used for incoming connections: + + + + + Random + + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + + + + + Use different port on each startup + + + + + Connections Limits + + + + + Maximum number of connections per torrent: + + + + + Global maximum number of connections: + + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Proxy Server + + + + + Type: + Tipe : + + + + (None) + (Pas cap) + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + HTTP + HTTP + + + + Host: + Òste : + + + + + Port: + Pòrt : + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + + Disable connections not supported by proxies + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + + Use proxy only for torrents + + + + + Info: The password is saved unencrypted + + + + + IP Filtering + + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + + + + Reload the filter + + + + + Apply to trackers + + + + + Global Rate Limits + + + + + + Upload: + Mandadís : + + + + + + + KiB/s + Kio/s + + + + + Download: + Telecargament : + + + + Alternative Rate Limits + + + + + Schedule the use of alternative rate limits + + + + + From: + from (time1 to time2) + De : + + + + To: + time1 to time2 + A : + + + + When: + Quora : + + + + Every day + Cada jorn + + + + Weekdays + Jorns de setmana + + + + Weekends + Fins de setmanas + + + + Rate Limits Settings + + + + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Enable µTP protocol + + + + + Apply rate limit to µTP protocol + + + + + Privacy + + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + + + + + Encryption mode: + + + + + Prefer encryption + + + + + Require encryption + + + + + Disable encryption + + + + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + + Enable anonymous mode + + + + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + + Torrent Queueing + + + + + Maximum active downloads: + + + + + Maximum active uploads: + + + + + Maximum active torrents: + + + + + Do not count slow torrents in these limits + + + + + Share Ratio Limiting + + + + + Seed torrents until their ratio reaches + + + + + then + + + + + Pause them + + + + + Remove them + + + + + Automatically add these trackers to new downloads: + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + + + + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Certificate: + Certificat : + + + + Import SSL Certificate + + + + + Key: + Clau : + + + + Import SSL Key + + + + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + + Bypass authentication for localhost + + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + Servici : + + + + Register + + + + + Domain name: + Nom de domeni : + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + %N : Nom del torrent + + + + %L: Category + %L : Categoria + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + + + + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + + + + + %D: Save path + %D : Camin de salvament + + + + %C: Number of files + %C : Nombre de fichièrs + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + + + + + + Choose export directory + + + + + + + + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + + All supported filters + + + + + SSL Certificate + Certificat SSL + + + + SSL Key + Clau SSL + + + + Parsing error + + + + + Failed to parse the provided IP filter + + + + + Successfully refreshed + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. + + + + Invalid key + Clau invalida + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + Certificat invalid + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + + Time Error + + + + + The start time and the end time can't be the same. + + + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + + + + + PeerInfo + + + interested(local) and choked(peer) + interessat (local) e engorgat (par) + + + + interested(local) and unchoked(peer) + interessat (local) e pas engorgat (par) + + + + interested(peer) and choked(local) + interessat (pair) e engorgat (local) + + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessat (pair) e pas engorgat (local) + + + + optimistic unchoke + non-escanament optimista + + + + peer snubbed + par evitat + + + + incoming connection + connexion entranta + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + pas interessat (local) e non engorgat (par) + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + pas interessat (par) e pas engorgat (local) + + + + peer from PEX + par eissit de PEX + + + + peer from DHT + par eissit del DHT + + + + encrypted traffic + trafic chifrat + + + + encrypted handshake + ponhada de man chifrada + + + + peer from LSD + par eissit de LSD + + + + PeerListWidget + + + IP + IP + + + + Port + Pòrt + + + + Flags + Indicadors + + + + Connection + Connexion + + + + Client + i.e.: Client application + Logicial + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progression + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Velocitat DL + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocitat UP + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Telecargat + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Mandat + + + + Relevance + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + Pertinéncia + + + + Files + i.e. files that are being downloaded right now + Fichièrs + + + + Column visibility + Visibilitat de colomna + + + + Add a new peer... + Apondre un novèl par… + + + + + Ban peer permanently + Blocar lo par indefinidament + + + + Manually adding peer '%1'... + Apondon manual del par « %1 »… + + + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + Lo par « %1 » a pas pogut èsser apondut a aqueste torrent. + + + + Manually banning peer '%1'... + Bandiment manual del par « %1 »… + + + + + Peer addition + Apondon d'un par + + + + Country + País + + + + Copy IP:port + Copiar l'IP:pòrt + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. + Certans pars an pas pogut èsser aponduts. Consultatz lo Jornal per mai d'informacion. + + + + The peers were added to this torrent. + Los pars son estats aponduts a aqueste torrent. + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Sètz segur que volètz blocar los pars seleccionats ? + + + + &Yes + &Òc + + + + &No + &Non + + + + PeersAdditionDlg + + + No peer entered + Pas de par entrat + + + + Please type at least one peer. + Entratz al mens un par. + + + + Invalid peer + Par invalid + + + + The peer '%1' is invalid. + Lo par « %1 » es invalid. + + + + PieceAvailabilityBar + + + White: Unavailable pieces + Blanc : tròces pas disponibles + + + + Blue: Available pieces + Blau : tròces disponibles + + + + PiecesBar + + + Files in this piece: + + + + + File in this piece + + + + + File in these pieces + + + + + Hold Shift key for detailed information + + + + + PluginSelectDlg + + + Search plugins + Empeutons de recèrca + + + + Installed search plugins: + Empeutons de recèrca installats : + + + + Name + Nom + + + + Version + Version + + + + Url + URL + + + + + Enabled + Activat + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Mai d'empeutons de recèrca aicí : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + Install a new one + Installar un novèl + + + + Check for updates + Recercar de mesas a jorn + + + + Close + Tampar + + + + Uninstall + Desinstallar + + + + + + Yes + Òc + + + + + + + No + Non + + + + Uninstall warning + Avertiment de desinstallacion + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. +Los empeutons en question son estats desactivats. + + + + Uninstall success + Desinstallacion reüssida + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès + + + + + New search engine plugin URL + Adreça del novèl empeuton de recèrca + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Ligam invalid + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. + + + + Select search plugins + Seleccionatz los empeutons de recèrca + + + + qBittorrent search plugin + Empeutons de recèrca qBittorrent + + + + + + Search plugin update + Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca + + + + All your plugins are already up to date. + Totes vòstres empeutons son ja a jorn. + + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 + + + + + + Search plugin install + Installacion d'un empeuton de recèrca + + + + "%1" search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + L'empeuton "%1" es estat installat amb succès. + + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 + + + + "%1" search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + L'empeuton "%1" es estat mes a jorn amb succès. + + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 + + + + PluginSourceDlg + + + Plugin source + Font de l'empeuton + + + + Search plugin source: + Font de l'empeuton de recèrca : + + + + Local file + Fichièr local + + + + Web link + Ligam web + + + + PreviewSelect + + + Name + Nom + + + + Size + Talha + + + + Progress + Progression + + + + + Preview impossible + Previsualizacion impossibla + + + + + Sorry, we can't preview this file + O planhèm, es impossible de previsualizar aqueste fichièr + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + Pas telecargat + + + + + Normal + Normal (priority) + Normala + + + + + High + High (priority) + Nauta + + + + N/A + N/D + + + + Mixed + Mixed (priorities + Mixtas + + + + + Maximum + Maximum (priority) + Maximala + + + + PropTabBar + + + General + General + + + + Trackers + Trackers + + + + Peers + Pars + + + + HTTP Sources + Fonts HTTP + + + + Content + Contengut + + + + Speed + Velocitat + + + + PropertiesWidget + + + Downloaded: + Telecargat : + + + + Availability: + Disponibilitat : + + + + Progress: + Progression : + + + + Transfer + Transferiment + + + + Time Active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Actiu pendent : + + + + ETA: + Temps restant : + + + + Uploaded: + Mandat : + + + + Seeds: + Fonts : + + + + Download Speed: + Velocitat de telecargament : + + + + Upload Speed: + Velocitat d'emission : + + + + Peers: + Pars : + + + + Download Limit: + Limit de telecargament : + + + + Upload Limit: + Limit de mandadís : + + + + Wasted: + Degalhat : + + + + Connections: + Connexions : + + + + Information + Informacions + + + + Comment: + Comentari : + + + + Select All + Seleccionar tot + + + + Select None + Seleccionar pas res + + + + Normal + Normala + + + + High + Nauta + + + + Share Ratio: + Ratio de partiment : + + + + Reannounce In: + Anonciar dins : + + + + Last Seen Complete: + Darrièra fois vu complet : + + + + Total Size: + Talha totala : + + + + Pieces: + Tròces : + + + + Created By: + Creat per : + + + + Added On: + Apondut lo : + + + + Completed On: + Completat lo : + + + + Created On: + Creat lo : + + + + Torrent Hash: + Hachage del torrent : + + + + Save Path: + Camin de salvament : + + + + Maximum + Maximala + + + + + Do not download + Telecargar pas + + + + Never + Pas jamai + + + + %1 x %2 (have %3) + (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + %1 × %2 (a %3) + + + + + %1 (%2 this session) + %1 (%2 aquesta session) + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + %1 (partejat pendent %2) + + + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + %1 (%2 maximum) + + + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + %1 (%2 total) + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + %1 (%2 en mejana) + + + + Open + Dobèrt + + + + Open Containing Folder + Dobrir lo contengut del dorsièr + + + + Rename... + Renomenar… + + + + Priority + Prioritat + + + + New Web seed + Novèla font web + + + + Remove Web seed + Suprimir la font web + + + + Copy Web seed URL + Copiar l'URL de la font web + + + + Edit Web seed URL + Modificar l'URL de la font web + + + + Rename the file + Renomenar lo fichièr + + + + New name: + Nom novèl : + + + + + The file could not be renamed + Lo fichier a pas pogut èsser renomenat + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Aqueste nom de fichier conten de caractèrs interdits, causissètz-ne un autre. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Aqueste nom es ja utilizat al dintre d'aqueste dorsièr. Causissètz un nom diferent. + + + + The folder could not be renamed + Lo dorsièr a pas pogut èsser renomenat + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Filter files... + Filtrar los fichièrs… + + + + New URL seed + New HTTP source + Novèla font URL + + + + New URL seed: + Novèla font URL : + + + + + This URL seed is already in the list. + Aquesta font URL es ja sus la liste. + + + + Web seed editing + Modificacion de la font web + + + + Web seed URL: + URL de la font web : + + + + QObject + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Vòstra adreça IP es estada bandida aprèp un nombre excessiu de temptativas d'autentificacion fracassadas. + + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + + Error : « %1 » es pas un fichièr torrent valid. + + + + + Error: Could not add torrent to session. + Error al moment de l'apondon del torrent a la session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. + Error d'entrada/sortida : lo fichièr temporari a pas pogut èsser creat. + + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. + + + + + %1 must be the single command line parameter. + %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. + + + + %1 must specify the correct port (1 to 65535). + %1 deu especificar lo pòrt corrècte (1 a 65535). + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. + + + + Usage: + Utilizacion : + + + + Options: + Opcions + + + + Displays program version + Afichar la version del programa + + + + Displays this help message + Afichar aqueste messatge d'ajuda + + + + Changes the Web UI port (current: %1) + Càmbia lo pòrt de l'interfàcia Web (actualament : %1) + + + + Disable splash screen + Desactivar l'ecran d'aviada + + + + Run in daemon-mode (background) + Executar en prètzfait de fons + + + + Downloads the torrents passed by the user + Telecargar los torrents transmeses per l'utilizaire + + + + Help + Ajuda + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. + + + + Bad command line + Marrida linha de comanda + + + + Bad command line: + Marrida linha de comanda : + + + + Legal Notice + Informacion legala + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent es un logicial de partiment de fichièrs. Al moment de l'apondon d'un torrent, las donadas que telecargatz son mesas a disposicion dels autres utilizaires. Sètz responsable del contengut que partejatz. + +Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. + + + + Press %1 key to accept and continue... + Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… + + + + Legal notice + Informacion legala + + + + Cancel + Anullar + + + + I Agree + Accèpti + + + + Torrent name: %1 + Nom del torrent : %1 + + + + Torrent size: %1 + Talha del torrent : %1 + + + + Save path: %1 + Camin de salvament : %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Lo torrent es estat telecargat dins %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Mercé d'utilizar qBittorrent. + + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + [qBittorrent] Lo telecargament de « %1 » es acabat. + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Òste distant introbable (nom d'òste invalid) + + + + The operation was canceled + L'operacion es estada anullada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa + + + + The connection to the remote server timed out + Relambi de connexion al servidor distant expirat + + + + SSL/TLS handshake failed + Punhada de man SSL/TLS fracassada + + + + The remote server refused the connection + Lo servidor distant a refusat la connexion + + + + The connection to the proxy server was refused + La connexion al servidor proxy es estada refusada + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament + + + + The proxy host name was not found + Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats + + + + The access to the remote content was denied (401) + L'accès al contengut distant es estat refusat (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada + + + + The remote content was not found at the server (404) + Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut + + + + The requested operation is invalid for this protocol + L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl + + + + An unknown network-related error was detected + Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada + + + + An unknown proxy-related error was detected + Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada + + + + A breakdown in protocol was detected + Una ruptura de protocòl es estada detectada + + + + Unknown error + Error desconeguda + + + + + Upgrade + Metre a jorn + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] + Venètz de metre a jorn dempuèi una anciana version que salvava los paramètres d'una manièra diferenta. Vos cal migrar cap al novèl sistèma de salvament. Poiretz pas mai utilizar una version mai anciana que la v3.3.0. Contunhar ? [o/n] + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. + Venètz de metre a jorn dempuèi una anciana version que salvava los paramètres d'una manièra diferenta. Vos cal migrar cap al novèl sistèma de salvament. Se contunhatz, poiretz pas mai utilizar una version mai anciana que la v3.3.0. + + + + Couldn't migrate torrent with hash: %1 + Impossible de migrar lo torrent amb lo hachage : %1 + + + + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + Impossible de migrar lo torrent. Nom de fichièr fastresume invalid : %1 + + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + Tampadura inesperada del programa detectada. Lo fichièr de salvament va èsser utilizat per restablir los paramètres. + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. + + + + RSS + + + Search + Recercar + + + + New subscription + Novèla soscripcion + + + + + + Mark items read + Marcar coma legit + + + + Update all + Tot metre a jorn + + + + RSS Downloader... + Telecargador de RSS… + + + + Settings... + Paramètres… + + + + Torrents: (double-click to download) + Torrents : (doble-clic per telecargar) + + + + + Delete + Suprimir + + + + Rename... + Renomenar… + + + + Rename + Renomenar + + + + + Update + Metre a jorn + + + + New subscription... + Novèla soscripcion… + + + + + Update all feeds + Tot metre a jorn + + + + Download torrent + Telecargar lo torrent + + + + Open news URL + Dobrir l'URL de l'article + + + + Copy feed URL + Copiar l'URL del flux + + + + New folder... + Novèl dorsièr… + + + + Refresh RSS streams + Refrescar los fluxes RSS + + + + RSSImp + + + Stream URL: + URL del flux : + + + + Please type a RSS stream URL + Entratz l'adreça d'un flux RSS + + + + This RSS feed is already in the list. + Aqueste flux RSS es ja dins la lista. + + + + Please choose a folder name + Indicatz un nom de dorsièr + + + + Folder name: + Nom del dorsièr : + + + + New folder + Novèl dorsièr + + + + Deletion confirmation + Confirmacion de supression + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats ? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Causissètz un novèl nom per aqueste flux RSS + + + + New feed name: + Novèl nom del flux : + + + + Name already in use + Nom ja utilizat + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Aqueste nom es ja utilizat per un autre element, causissètz-ne un autre. + + + + Date: + Data : + + + + Author: + Autor : + + + + Unread + Pas legit + + + + Rss::Feed + + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + Lo telecargament automatic de '%1' a partir del flux RSS '%2' a fracassat perque conten pas un ligam cap a un torrent o un magnet... + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + Telecargament automatic del torrent '%1' dempuèi lo flux RSS '%2'… + + + + Rss::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + Flux RSS invalid. + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + Paramètres del lector RSS + + + + RSS feeds refresh interval: + Interval de refrescament dels fluxes RSS : + + + + min + min + + + + Maximum number of articles per feed: + Nombre maximum d'articles per flux : + + + + ScanFoldersDelegate + + + Select save location + Seleccionar un emplaçament de salvament + + + + ScanFoldersModel + + + Monitored Folder + Repertòri susvelhat + + + + Override Save Location + Remplaçar l'emplaçament de salvament + + + + Monitored folder + Repertòri susvelhat + + + + Default save location + Emplaçament de salvament per défaut + + + + Browse... + Percórrer... + + + + SearchEngine + + + Unknown search engine plugin file format. + Format de fichièrs de l'empeuton de recèrca desconegut. + + + + A more recent version of this plugin is already installed. + Una version mai recenta d'aqueste empeuton es ja installada. + + + + + Plugin is not supported. + L'empeuton es pas suportat. + + + + Update server is temporarily unavailable. %1 + O planhèm, lo servidor de mesa a jorn es temporàriament indisponible. %1 + + + + + Failed to download the plugin file. %1 + Impossible de telecargar l'empeuton. %1 + + + + An incorrect update info received. + Una informacion erronèa es estada recebuda a prepaus de la mesa a jorn. + + + + All categories + Totas las categorias + + + + Movies + Filmes + + + + TV shows + Serias TV + + + + Music + Musica + + + + Games + Jòcs + + + + Anime + Anime + + + + Software + Logicials + + + + Pictures + Fòtos + + + + Books + Libres + + + + SearchListDelegate + + + + Unknown + Desconegut + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + Nom + + + + Size + i.e: file size + Talha + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Fonts completas + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Fonts parcialas + + + + Search engine + Motor de recèrca + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : + + + + Torrent names only + Noms de torrent solament + + + + Everywhere + Pertot + + + + Searching... + Recèrca... + + + + Search has finished + Recèrca acabada + + + + Search aborted + Recèrca interrompuda + + + + An error occurred during search... + Una error s'es produita pendent la recèrca.. + + + + Search returned no results + La recèrca a pas tornat cap de resultat + + + + Form + Formulari + + + + Results(xxx) + Resultats(xxx) + + + + Search in: + Recercar dins : + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Certans motors de recèrca cèrcan dins la descripcion del torrent e tanben dins los noms de fichièr del torrent. Siá aqueles resultats que seràn afichats dins la lista çaijós es controrotlada per aqueste mòde.</p><p><span style=" font-weight:600;">Pertot </span>desactiva lo filtratge e mòstra tot çò qu'es tornat pels motors de recèrca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Noms de torrent solament</span> mòstra pas que los torrents que los noms correspondon a la requèsta de recèrca.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir un nombre minimal e maximal autorizat de fonts</p></body></html> + + + + Seeds: + Fonts : + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre minimal de fonts</p></body></html> + + + + + to + a + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre maximal de fonts</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir la talha minimala e maximala autorizada d'un torrent</p></body></html> + + + + Size: + Talha : + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Talha minimala del torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Talha maximala del torrent</p></body></html> + + + + SearchWidget + + + + + + + Search + Recèrca + + + + Download + Telecargar + + + + Go to description page + Anar a la pagina de descripcion + + + + Copy description page URL + Copiar l'URL de la pagina de descripcion + + + + Search plugins... + Empeutons de recèrca... + + + + A phrase to search for. + Una frasa de recercar + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + Los espacis dins un tèrme de recèrca pòdon èsser protegits per de verguetas. + + + + Example: + Search phrase example + Exemple : + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recèrca <b>foo bar</b> + + + + All plugins + Totes los empeutons + + + + Only enabled + Unicament activat(s) + + + + Select... + Causir... + + + + + + Search Engine + Motor de recèrca + + + + Please install Python to use the Search Engine. + Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. + + + + Empty search pattern + Motiu de recèrca void + + + + Please type a search pattern first + Entratz un motiu de recèrca + + + + Stop + Arrestar + + + + Search has finished + Recèrca acabada + + + + Search has failed + La recèrca a fracassat + + + + ShutdownConfirmDlg + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent se va tampar ara. + + + + E&xit Now + &Quitar ara + + + + Exit confirmation + Confirmacion de tampadura + + + + The computer is going to shutdown. + L'ordenador se va atudar + + + + &Shutdown Now + &Atudar ara + + + + The computer is going to enter suspend mode. + L'ordenador va entrar en mòde velha + + + + &Suspend Now + &Metre en velha ara + + + + Suspend confirmation + Confirmacion de mesa en velha + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + L'ordenador va entrar en velha perlongada + + + + &Hibernate Now + &Metre en velha perlongada ara + + + + Hibernate confirmation + Confirmacion de velha perlongada + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas. + + + + Shutdown confirmation + Confirmacion de l'atudament + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + Kio/s + + + + SpeedPlotView + + + Total Upload + Mandadís (total) + + + + Total Download + Telecargament(total) + + + + Payload Upload + Mandadís (carga utila) + + + + Payload Download + Telecargament (carga utila + + + + Overhead Upload + Mandadís (sobras) + + + + Overhead Download + Telecargament (sobras + + + + DHT Upload + Mandadís (DHT) + + + + DHT Download + Telecargament(DHT) + + + + Tracker Upload + Mandadís (tracker) + + + + Tracker Download + Telecargament (tracker) + + + + SpeedWidget + + + Period: + Periòde : + + + + 1 Minute + 1 minuta + + + + 5 Minutes + 5 minutas + + + + 30 Minutes + 30 minutas + + + + 6 Hours + 6 oras + + + + Select Graphs + Seleccionar los grafics + + + + Total Upload + Mandadís (total) + + + + Total Download + Telecargament (total) + + + + Payload Upload + Mandadís (carga utila) + + + + Payload Download + Telecargament (carga utila) + + + + Overhead Upload + Mandadís (sobras) + + + + Overhead Download + Telecargament (sobras) + + + + DHT Upload + Mandadís (DHT) + + + + DHT Download + Telecargament (DHT) + + + + Tracker Upload + Mandadís (tracker) + + + + Tracker Download + Telecargament (tracker) + + + + StatsDialog + + + Statistics + Estatisticas + + + + User statistics + Estatisticas utilizaire + + + + Total peer connections: + Nombre total de connexions als pars : + + + + Global ratio: + Ratio global : + + + + Alltime download: + Telecargat dempuèi la primièra utilizacion : + + + + Alltime upload: + Mandat dempuèi la primièra utilizacion : + + + + Total waste (this session): + Total degalhat (pendent aquesta session) : + + + + Cache statistics + Estatisticas del tampon + + + + Read cache hits: + Succès de tampon en lectura : + + + + Average time in queue: + Temps mejan passat en fila d'espèra : + + + + Total buffers size: + Talha totala dels buffers : + + + + Performance statistics + Estatisticas de performància + + + + Queued I/O jobs: + Accions d'E/S en fila d'espèra : + + + + Write cache overload: + Subrecarga del tampon d'escritura : + + + + Read cache overload: + Subrecarga del tampon de lectura : + + + + Total queued size: + Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : + + + + OK + D'acòrdi + + + + %1 ms + 18 milliseconds + %1 ms + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Estatut de la connexion : + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Pas cap de connexion dirècta. Aquò pòt èsser signe d'una marrida configuracion de la ret. + + + + + DHT: %1 nodes + DHT : %1 nosèls + + + + qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent deu èsser reaviat + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte. + + + + + Connection Status: + Estat de la connexion : + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Fòra linha. Aquò significa generalament que qBittorrent a pas pogut se metre en escota sul pòrt definit per las connexions entrantas. + + + + Online + Connectat + + + + Click to switch to alternative speed limits + Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat alternatius + + + + Click to switch to regular speed limits + Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat normals + + + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + Mòde de cambiament manual dels limits de taus. Lo planificador es desactivat. + + + + Global Download Speed Limit + Limit global de la velocitat de recepcion + + + + Global Upload Speed Limit + Limit global de la velocitat de mandadís + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + Totes (0) + + + + Downloading (0) + En Telecargament (0) + + + + Seeding (0) + En Partiment (0) + + + + Completed (0) + Acabats (0) + + + + Resumed (0) + Aviats (0) + + + + Paused (0) + En Pausa (0) + + + + Active (0) + Actius (0) + + + + Inactive (0) + Inactius (0) + + + + Errored (0) + Error (0) + + + + All (%1) + Totes (%1) + + + + Downloading (%1) + En Telecargament (%1) + + + + Seeding (%1) + En Partiment (%1) + + + + Completed (%1) + Acabats (%1) + + + + Paused (%1) + En Pausa (%1) + + + + Resumed (%1) + Aviats (%1) + + + + Active (%1) + Actius (%1) + + + + Inactive (%1) + Inactius (%1) + + + + Errored (%1) + Error (%1) + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nom + + + + Size + Talha + + + + Progress + Progression + + + + Download Priority + Prioritat de telecargament + + + + Remaining + Restant + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + Seleccionar un dorsièr d'apondre al torrent + + + + Select a file to add to the torrent + Seleccionar un fichièr d'apondre al torrent + + + + No input path set + Cap de fichièr pas inclús + + + + Please type an input path first + Seleccionatz un fichièr o un dorsièr d'inclure d'en primièr + + + + Select destination torrent file + Seleccionar lo torrent de crear + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fichièrs torrent (*.torrent) + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + Torrent creat amb succès : %1 + + + + + + Torrent creation + Creacion d'un torrent + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + La creacion del torrent a fracassat, rason : %1 + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Lo torrent creat es invalid. Serà pas apondut a la lista dels telecargaments. + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + Nom + + + + Size + i.e: torrent size + Talha + + + + Done + % Done + Progression + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estatut + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Fonts + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Pars + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Velocitat DL + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocitat UP + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Temps restant + + + + Category + Categoria + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Apondut lo + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Acabat lo + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limit recepcion + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limit mandadís + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Telecargat + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Mandat + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Telecargament de la session + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Emission de la session + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Restant + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Actiu pendent + + + + Save path + Torrent save path + Camin de salvament + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Acabat + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Limit de ratio + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Darrièr còp vist complet + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Darrièra activitat + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Talha totala + + + + TrackerFiltersList + + + All (0) + this is for the tracker filter + Totes (0) + + + + Trackerless (0) + Sens tracker (0) + + + + Error (0) + Error (0) + + + + Warning (0) + Alèrta (0) + + + + + Trackerless (%1) + Sens tracker (%1) + + + + + %1 (%2) + openbittorrent.com (10) + %1 (%2) + + + + + Error (%1) + Error (%1) + + + + + Warning (%1) + Alèrta (%1) + + + + Resume torrents + Aviar los torrents + + + + Pause torrents + Metre en pausa los torrents + + + + Delete torrents + Suprimir los torrents + + + + + All (%1) + this is for the tracker filter + Totes (%1) + + + + TrackerList + + + URL + URL + + + + Status + Estatut + + + + Peers + Pars + + + + Message + Messatge + + + + + Working + Fonciona + + + + Disabled + Desactivat + + + + This torrent is private + Aqueste torrent es privat + + + + Updating... + Mesa a jorn… + + + + Not working + Fonciona pas + + + + Not contacted yet + Pas encara contactat + + + + Tracker URL: + URL del tracker : + + + + Tracker editing + Modificacion del tracker + + + + + Tracker editing failed + Fracàs de la modificacion del tracker + + + + The tracker URL entered is invalid. + L'URL del tracker provesit es invalid. + + + + The tracker URL already exists. + L'URL del tracker existís ja. + + + + Add a new tracker... + Apondre un novèl tracker… + + + + Copy tracker URL + Copiar l'URL del tracker + + + + Edit selected tracker URL + Modificar l'URL del tracker seleccionat + + + + Force reannounce to selected trackers + Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats + + + + Force reannounce to all trackers + Forçar una novèla anóncia a totes los trackers + + + + Remove tracker + Suprimir lo tracker + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + Fenèstra d'apondon de trackers + + + + List of trackers to add (one per line): + Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : + + + + µTorrent compatible list URL: + URL de la lista compatibla amb µTorrent : + + + + I/O Error + Error E/S + + + + Error while trying to open the downloaded file. + Error a la dobertura del fichièr telecargat. + + + + No change + Pas cap de cambiament + + + + No additional trackers were found. + Cap de tracker suplementari es pas disponible. + + + + Download error + Error de telecargament + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + La lista de trackers a pas pogut èsser telecargada, rason : %1 + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + En telecargament + + + + Downloading metadata + used when loading a magnet link + Telecargament de las metadonadas + + + + Allocating + qBittorrent is allocating the files on disk + Atribucion + + + + Paused + En pausa + + + + Queued + i.e. torrent is queued + En fila d'espèra + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + En partiment + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + En espèra + + + + [F] Downloading + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [F] Telecargament + + + + [F] Seeding + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [F] Emission + + + + Checking + Torrent local data is being checked + Verificacion + + + + Queued for checking + i.e. torrent is queued for hash checking + Verificacion planificada + + + + Checking resume data + used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. + Verificacion de las donadas de reaviada + + + + Completed + Acabat + + + + Missing Files + Fichièrs mancants + + + + Errored + torrent status, the torrent has an error + Error + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + %1 (partejat pendent %2) + + + + %1 ago + e.g.: 1h 20m ago + i a %1 + + + + TransferListFiltersWidget + + + Status + Estatut + + + + Categories + Categorias + + + + Trackers + Trackers + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + Visibilitat de las colomnas + + + + Choose save path + Causida del repertòri de destinacion + + + + Torrent Download Speed Limiting + Limitacion de la velocitat de recepcion + + + + Torrent Upload Speed Limiting + Limitacion de la velocitat d'emission + + + + Recheck confirmation + Reverificar la confirmacion + + + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? + + + + Rename + Renomenar + + + + New name: + Novèl nom : + + + + Resume + Resume/start the torrent + Aviar + + + + Force Resume + Force Resume/start the torrent + Forçar la represa + + + + Pause + Pause the torrent + Metre en pausa + + + + New Category + Novèla Categoria + + + + Category: + Categoria : + + + + Invalid category name + Nom de categoria invalid + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + Nom de categoria deu pas conténer '\'. +Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. +Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. + + + + Delete + Delete the torrent + Suprimir + + + + Preview file... + Previsualizar lo fichièr… + + + + Limit share ratio... + Limitar lo ratio de partiment… + + + + Limit upload rate... + Limitar la velocitat de mandadís… + + + + Limit download rate... + Limitar la velocitat de recepcion… + + + + Open destination folder + Dobrir lo repertòri de destinacion + + + + Move up + i.e. move up in the queue + Desplaçar cap amont + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + Desplaçar cap aval + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Desplaçar cap amont + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Desplaçar cap aval + + + + Set location... + Camin de salvament… + + + + Copy name + Copiar nom + + + + Download first and last pieces first + Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr + + + + Automatic Torrent Management + Gestion de torrent automatique + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada + + + + Category + Categoria + + + + New... + New category... + Novèla… + + + + Reset + Reset category + Reïnicializar + + + + Priority + Prioritat + + + + Force recheck + Forçar una reverificacion + + + + Copy magnet link + Copiar lo ligam magnet + + + + Super seeding mode + Mòde de superpartiment + + + + Rename... + Renomenar… + + + + Download in sequential order + Telecargament sequencial + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limitacion del ratio de partiment + + + + Use global ratio limit + Utilizar lo limit global + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no ratio limit + Limitar pas lo ratio + + + + Set ratio limit to + Limitar lo ratio a + + + + WebApplication + + + Incorrect category name + Nom de categoria incorrect + + + + WebUI + + + The Web UI is listening on port %1 + L'interfàcia web es associada al pòrt %1 + + + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + Error de l'interfàcia Web – Impossible d'assignar l'interfàcia Web al pòrt %1 + + + + about + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2016 Lo projècte qBittorrent + + + + Home Page: + Pagina d'acuèlh : + + + + Forum: + Forum : + + + + Bug Tracker: + Seguiment de Bugs : + + + + addPeersDialog + + + Add Peers + Apondre de pars + + + + List of peers to add (one per line): + Lista dels pars d'apondre (un per linha) : + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format : IPv4:port / [IPv6]:port + + + + authentication + + + + Tracker authentication + Autentificacion del tracker + + + + Tracker: + Tracker : + + + + Login + Autentificacion + + + + Username: + Nom d'utilizaire : + + + + Password: + Senhal : + + + + Log in + S'autentificar + + + + Cancel + Anullar + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + Confirmacion de la supression – qBittorrent + + + + Remember choice + Se remembrar de la causida + + + + Also delete the files on the hard disk + Suprimir tanben los fichièrs sul disc + + + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + Afichar pas mai + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + Anullar + + + + Torrent Creation Tool + Utilitari de creacion de torrent + + + + Torrent file creation + Creacion d'un fichièr torrent + + + + Add file + Apondre un fichièr + + + + Add folder + Apondre un dorsièr + + + + File or folder to add to the torrent: + Fichièr o dorsièr d'apondre al torrent : + + + + Tracker URLs: + URL dels trackers : + + + + Web seeds urls: + URL de las fonts web : + + + + Comment: + Comentari : + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Podètz separar los nivèls / gropes del tracker per una linha voida. + + + + Piece size: + Talha dels tròces : + + + + 16 KiB + 16 Kio + + + + 32 KiB + 32 Kio + + + + 64 KiB + 64 Kio + + + + 128 KiB + 128 Kio + + + + 256 KiB + 256 Kio + + + + 512 KiB + 512 Kio + + + + 1 MiB + 1 Mio + + + + 2 MiB + 2 Mio + + + + 4 MiB + 4 Mio + + + + 8 MiB + 8 Mio + + + + 16 MiB + 16 Mio + + + + Auto + Automatic + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privat (serà pas distribuit sus la ret DHT se activat) + + + + Start seeding after creation + Començar lo partiment dirèctament + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar los limits del ratio de partiment per aqueste torrent + + + + Create and save... + Crear e salvar… + + + + Progress: + Progression : + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + Apondon de ligams cap a de torrents + + + + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Un per linha (los ligams HTTP, ligams magnet e info-hachages son suportats) + + + + Download + Telecargar + + + + Cancel + Anullar + + + + Download from urls + Telecargament dempuèi dels URL + + + + No URL entered + Cap d'URL pas entrada + + + + Please type at least one URL. + Entratz al mens una URL. + + + + errorDialog + + + Crash info + Informacion de plantatge + + + + fsutils + + + + + + + Downloads + Telecargaments + + + + misc + + + B + bytes + Oct + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + Kio + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + Mio + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + Gio + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + Tio + + + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + Pio + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + Eio + + + + Python not detected + Python pas detectat + + + + Python version: %1 + Version de Python : %1 + + + + /s + per second + /s + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1j %2h + + + + Unknown + Unknown (size) + Desconeguda + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats. + + + + < 1m + < 1 minute + < 1min + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1min + + + + Working + Fonciona + + + + Updating... + Mesa a jorn… + + + + Not working + Fonciona pas + + + + Not contacted yet + Pas encara contactat + + + + preview + + + Preview selection + Seleccion del fichièr a previsualizar + + + + The following files support previewing, please select one of them: + Los fichièrs seguents prenon en carga la previsualizacion, seleccionatz-ne un : + + + + Preview + Previsualizar + + + + Cancel + Anullar + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 7d76315b3..b634439f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 90d718497..23cc3bfb5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Escolha a pasta para salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 6b66aa2b9..cabc1a2c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 45ee6a185..bcf5c1eae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -4978,130 +4978,130 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele suportate - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index e421d4aed..896ce55c2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Подсказка: включите парамерт в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N") - + Select folder to monitor Выберите папку для мониторинга - + Folder is already being monitored: Папка уже мониторится: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован: применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index df9eca066..ffb829a64 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 61d2d0548..f0ea689d8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + SSL Key Ključ SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 2fd4f6a37..6d8359b1b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -4968,130 +4968,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d0bc94c53..bd6c92318 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -4969,130 +4969,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 70df7b6c7..7d8751c22 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 1ac3b54a9..ac1cfb572 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - - - + + + + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts new file mode 100644 index 000000000..e0cf32022 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -0,0 +1,8714 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + qBittorrent haqida + + + + About + Dastur haqida + + + + Author + Muallif: + + + + + Nationality: + + + + + + Name: + Ism: + + + + + E-mail: + E-pochta: + + + + Greece + Gretsiya + + + + Current maintainer + Joriy tarjimon + + + + Original author + Original muallifi + + + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + + Libraries + Kutubxonalar + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + + + + + France + Fransiya + + + + License + Litsenziya + + + + AddNewTorrentDialog + + + Save at + + + + + Browse... + Belgila... + + + + Set as default save path + Odatiy saqlash yo‘lagi qilib qo‘yish + + + + Never show again + Boshqa ko‘rsatilmasin + + + + Torrent settings + Torrent sozlamalari + + + + Set as default category + + + + + Category: + + + + + Start torrent + Torrentni boshlash + + + + Torrent information + + + + + Skip hash check + Shifr tekshirilmasin + + + + Size: + Hajmi: + + + + Hash: + + + + + Comment: + Sharh: + + + + Date: + Sana: + + + + Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog + + + + + Do not delete .torrent file + + + + + Normal + O‘rta + + + + High + Yuqori + + + + Maximum + Maksimal + + + + Do not download + Yuklab olinmasin + + + + + + I/O Error + I/O xatosi + + + + Invalid torrent + Torrent fayli yaroqsiz + + + + + + + Already in download list + Yuklanishlar ro‘yxatida oldindan mavjud + + + + Not Available + This comment is unavailable + Mavjud emas + + + + Not Available + This date is unavailable + Mavjud emas + + + + Not available + Mavjud emas + + + + Invalid magnet link + Magnet havolasi yaroqsiz + + + + The torrent file '%1' does not exist. + + + + + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. + + + + + Failed to load the torrent: %1. +Error: %2 + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. + + + + + + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + Torrent yuklanishlar ro‘yxatida bor. Trekerlar birlashtirildi. + + + + + Cannot add torrent + Torrentni qo‘shib bo‘lmaydi + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. + + + + This magnet link was not recognized + Bu magnet havolasi noma’lum formatda + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + Magnet havolasi yuklanishlar ro‘yxatida mavjud. Trekerlar birlashtirildi. + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. + + + + Magnet link + Magnet havola + + + + Retrieving metadata... + Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... + + + + Not Available + This size is unavailable. + Mavjud emas + + + + Free space on disk: %1 + + + + + + Choose save path + Saqlash yo‘lagini tanlang + + + + Rename the file + Fayl nomini o‘zgartirish + + + + New name: + Yangi nomi: + + + + + The file could not be renamed + Fayl nomini o‘zgartirib bo‘lmadi + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Bu nomda taqiqlangan belgilar bor, boshqa nom kiriting. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Bu nom ushbu jildda oldindan mavjud. Boshqa nom kiriting. + + + + The folder could not be renamed + Jild nomini o‘zgartirib bo‘lmadi + + + + Rename... + Nomini o‘zgartirish... + + + + Priority + Dolzarblik + + + + Invalid metadata + Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz + + + + Parsing metadata... + Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... + + + + Metadata retrieval complete + Tavsif ma’lumotlari olindi + + + + Download Error + Yuklab olish xatoligi + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + Diskka yozish kesh hajmi + + + + MiB + MiB + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] + + + + Recheck torrents on completion + Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin + + + + Transfer list refresh interval + Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Setting + Sozlama + + + + Value + Value set for this setting + Qiymat + + + + (auto) + (avtomatik) + + + + All addresses + + + + + qBittorrent Section + + + + + + Open documentation + + + + + libtorrent Section + + + + + s + seconds + s + + + + Disk cache expiry interval + Disk keshining saqlanish muddati + + + + Enable OS cache + OT keshi ishga tushirilsin + + + + m + minutes + m + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + Pir mamlakatlarni tahlillash (GeoIP) + + + + Resolve peer host names + Pir xost nomlarini tahlillash + + + + Strict super seeding + Qat’iy super tarqatish + + + + Network Interface (requires restart) + Tarmoq interfeysi (qayta boshlash lozim) + + + + Optional IP Address to bind to (requires restart) + + + + + Listen on IPv6 address (requires restart) + IPv6 manzilda tinglansin (qayta boshlash lozimt) + + + + Display notifications + + + + + Display notifications for added torrents + + + + + Download tracker's favicon + + + + + Confirm torrent recheck + Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin + + + + Exchange trackers with other peers + Boshqa pirli almashuv trekerlari + + + + Always announce to all trackers + Doim barcha trekerlarga e’lon qilinsin + + + + Any interface + i.e. Any network interface + Har qanday interfeys + + + + Save resume data interval + How often the fastresume file is saved. + Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] + Yarim ochiq ulanishlar maksimal soni [0: cheklanmagan] + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) + + + + Enable embedded tracker + Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin + + + + Embedded tracker port + Ichki o‘rnatilgan treker porti + + + + Check for software updates + Dasturiy ta’minot yangilanishlarini tekshirish + + + + Use system icon theme + Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish + + + + Application + + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 boshlandi + + + + Torrent: %1, running external program, command: %2 + + + + + Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. + + + + + Torrent: %1, sending mail notification + + + + + Information + Ma’lumot + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + qBittorrent dasturini nazorat qilish uchun http://localhost:%1 manzilidagi veb-interfeysiga kiring + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + Veb-interfeys administratorining nomi: %1 + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. + + + + Saving torrent progress... + Torrent rivoji saqlanmoqda... + + + + AutomatedRssDownloader + + + Save to: + Bu joyga saqlash: + + + + RSS Downloader + RSS yuklab oluvchi + + + + Enable Automated RSS Downloader + Avtomatik RSS yuklab oluvchi ishga tushirilsin + + + + Download Rules + Yuklab olish qoidalari + + + + Rule Definition + Qoida ta’rifi + + + + Use Regular Expressions + Muntazam ifodalar ishlatish + + + + Must Contain: + Tarkibida bu bo‘lishi shart: + + + + Must Not Contain: + Tarkibida bu bo‘lmasligi shart: + + + + Episode Filter: + Qism filtri: + + + + Assign Category: + + + + + Save to a Different Directory + Boshqa jildga saqlash + + + + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) + ... X days + Hosilaviy mosliklar hisobga olinmasin (0: o‘chirib qo‘yish) + + + + days + kun + + + + Add Paused: + Pauzadagini qo‘shish: + + + + Use global settings + Global sozlamalar ishlatish + + + + Always + Har doim + + + + Never + Hech qachon + + + + Apply Rule to Feeds: + Qoidani tasmalarga qo‘llash: + + + + Matching RSS Articles + RSS maqolalari mosligini aniqlash + + + + &Import... + &Import qilish... + + + + &Export... + &Eksport qilish... + + + + Matches articles based on episode filter. + Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. + + + + Example: + Misol: + + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one + example X will match + birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi + + + + Episode filter rules: + Qism filtri qoidalari: + + + + Season number is a mandatory non-zero value + Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart + + + + Episode number is a mandatory non-zero value + Qism raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart + + + + Filter must end with semicolon + Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart + + + + Three range types for episodes are supported: + Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi + + + + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + Cheksiz miqyos: <b>1x25-;</b> birinchi faslning 25 va undan keyingi qismlariga mos keladi + + + + Last Match: %1 days ago + Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan + + + + Last Match: Unknown + Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum + + + + New rule name + Yangi qoida nomi + + + + Please type the name of the new download rule. + Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting + + + + + Rule name conflict + Qoida nomida ziddiyat + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? + + + + Rule deletion confirmation + Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash + + + + Destination directory + Manziliy jild + + + + Invalid action + Amal noto‘g‘ri + + + + The list is empty, there is nothing to export. + Ro‘yxat bo‘m-bo‘sh, eksport qilinadigan narsa yo‘q. + + + + Where would you like to save the list? + Ro‘yxatni qayerda saqlaysiz? + + + + Rules list (*.rssrules) + Qoidalar ro‘yxati (*.rssrules) + + + + I/O Error + I/O xatoligi + + + + Failed to create the destination file + Manziliy faylni yaratishda xatolik yuz berdi + + + + Please point to the RSS download rules file + RSS yuklab olish qoidalari faylini ko‘rsating + + + + Rules list + Qoidalar ro‘yxati + + + + Import Error + Import qilishda xatolik + + + + Failed to import the selected rules file + Tanlangan qoidalar faylini import qilish amalga oshmadi + + + + Add new rule... + Yangi qoida qo‘shish... + + + + Delete rule + Qoidani o‘chirib tashlash + + + + Rename rule... + Qoida nomini o‘zgartirish... + + + + Delete selected rules + Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash + + + + Rule renaming + Qoida ismini o‘zgartirish + + + + Please type the new rule name + Yangi qoida nomini kiriting + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + Muntazam ifoda rejimi: Perl’ga o‘xshash muntazam ifodalarni qo‘llash + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + Andaza belgisi rejimi: <ul><li>bitta belgi uchun ?</li><li>har qanday miqdordagi belgilar uchun *</li><li>Bo‘shliq AND operatori hisoblanadi</li></ul> + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + Andaza belgisi rejimi: <ul><li>bitta belgi uchun ?</li><li>har qanday miqdordagi belgilar uchun *</li><li>| OR operatori hisoblanadi</li></ul> + + + + BitTorrent::Session + + + Restart is required to toggle PeX support + PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim + + + + Embedded Tracker [ON] + Ichki o‘rnatilgan treker [YONIQ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Ichki o‘rnatilgan trekerni boshlab bo‘lmadi! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Ichki o‘rnatilgan treker (O‘CHIQ) + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + “%1” siz belgilagan maksimal nisbatga yetdi. Olib tashlanmoqda... + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + “%1” siz belgilagan maksimal nisbatga yetdi. To‘xtatib turilmoqda... + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi + + + + ONLINE + ONLAYN + + + + OFFLINE + OFLAYN + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda + + + + Configured network interface address %1 isn't valid. + Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. + + + + + Encryption support [%1] + + + + + FORCED + + + + + Anonymous mode [%1] + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish + + + + Couldn't save '%1.torrent' + “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + Ushbu URL’ning sidini izlash amalga oshmadi: “%1”, xabar: %2 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan va diskdan olib tashlandi. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan olib tashlandi. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent har qanday interfeys portini tinglashga urinmoqda: %1 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent %1 interfeysining %2-portini tinglashga urinmoqda + + + + DHT support [%1] + + + + + + + + ON + + + + + + + + OFF + + + + + Local Peer Discovery support [%1] + + + + + Restart is required to toggle Tracker Exchange support + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent tinglashga %1 mahalliy manzilni topa olmadi + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent hech qaysi interfeysda %1 portini tinglay olmadi. Sababi: %2. + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + “%1” davomlandi. (tez davomlash) + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + I/O xatoligi yuz berdi, “%1” pauza qilindi. %2 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + IP filtri. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + port filtri. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + i2p aralash rejim cheklovlari. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + porti quyi darajada. + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent %1 interfeysida ushbu portni tinglamoqda: %2/%3 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Tashqi IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + “%1” torrentini ko‘chirib bo‘lmadi. Sababi: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + “%1” torrentining fayl hajmi to‘g‘ri kelmayapti, pauza qilindi. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + “%1” torrentini tez davomlash rad etildi. Sababi: %2. Qayta tekshirilmoqda... + + + + CategoryFiltersList + + + All (0) + this is for the category filter + Hammasi (0) + + + + Uncategorized (0) + + + + + + %1 (%2) + category_name (10) + %1 (%2) + + + + + + Uncategorized (%1) + + + + + Add category... + + + + + Remove category + + + + + Remove unused categories + + + + + Resume torrents + Torrentlarni davomlash + + + + Pause torrents + Torrentlarni pauza qilish + + + + Delete torrents + Torrentlarni o‘chirib tashlash + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + + All (%1) + this is for the category filter + Hammasi (%1) + + + + CookiesDialog + + + Manage Cookies + + + + + CookiesModel + + + Domain + + + + + Path + + + + + Name + + + + + Value + Qiymat + + + + Expiration Date + + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Haqiqatan ham “%1”ni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Haqiqatan ham %1 ta torrentni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + + + + DownloadedPiecesBar + + + White: Missing pieces + Oq: yetishmayotgan qismlari + + + + Green: Partial pieces + Yashil: qisman olingan qismlar + + + + Blue: Completed pieces + Ko‘k: tugallangan qismlari + + + + ExecutionLog + + + General + Umumiy + + + + Blocked IPs + Bloklangan IP manzillari + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> %2 bloklandi + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> ban qilindi + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + RSS tasmalari + + + + Unread + O‘qilmagan + + + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + I/O xatosi: o‘qish rejimida ip filtri faylini ochib bo‘lmadi. + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + Tahlil xatosi: bu filtr fayli yaroqli PeerGuardian P2B fayli emas. + + + + GeoIPDatabase + + + + Unsupported database file size. + Database fayl hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi. + + + + Metadata error: '%1' entry not found. + Tavsif ma’lumotlari xatosi: “%1” kiritmasi topilmadi. + + + + Metadata error: '%1' entry has invalid type. + Tavsif ma’lumotlari xatosi: “%1” kiritmasi yaroqsiz turda. + + + + Unsupported database version: %1.%2 + Database versiyasi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1.%2 + + + + Unsupported IP version: %1 + IP versiyasi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 + + + + Unsupported record size: %1 + Yozuv hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 + + + + Invalid database type: %1 + Database turi yaroqsiz: %1 + + + + Database corrupted: no data section found. + Database buzilgan: ma’lumotlar bo‘limi topilmadi. + + + + HttpServer + + + File + Fayl + + + + Edit + Tahrir + + + + Help + Yordam + + + + Exit qBittorrent + qBittorrent dasturidan chiqish + + + + Only one link per line + Bir qatorga bittadan havola kiriting + + + + Download + Yuklab olish + + + + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Global yuklash nisbati cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. + + + + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Global yuklab olish nisbati cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. + + + + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Muqobil yuklash nisbati cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. + + + + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Muqobil yuklab olish nisbati cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. + + + + Maximum active downloads must be greater than -1. + Maksimum faol yuklanishlar soni -1 dan baland bo‘lishi kerak. + + + + Maximum active uploads must be greater than -1. + Maksimum faol yuklashlar soni -1 dan baland bo‘lishi kerak. + + + + Maximum active torrents must be greater than -1. + Maksimum faol torrentlar soni -1 dan baland bo‘lishi kerak. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Maksimal ulanishlar soni cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Bitta torrentga ulanishlarning maksimal soni cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Bitta torrentga yuklash o‘rinlari maksimal soni cheklovi 0 dan baland yoki o‘chirib qo‘yilgan bo‘lishi kerak. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Dastur sozlamalarini saqlab bo‘lmayapti, qBittorrent dasturini ochib bo‘lmaydi. + + + + Language + Til + + + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + Kiruvchi ulanishlar uchun ishlatiladigan port 1 bilan 65535 oralig‘ida bo‘lishi kerak. + + + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + Veb interfeysi uchun ishlatiladigan port 1 bilan 65535 oralig‘ida bo‘lishi kerak. + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + Tizimga kirib bo‘lmayapti, qBittorrent dasturini ochib bo‘lmaydi. + + + + Invalid Username or Password. + Foydalanuvchi ismi yoki parol noto‘g‘ri. + + + + Password + Parol + + + + Login + Kirish + + + + Upload Failed! + Yuklash amalga oshmadi! + + + + Original authors + Original mualliflar + + + + Upload limit: + Yuklash cheklovi: + + + + Download limit: + Yuklab olish cheklovi: + + + + Apply + Qo‘llash + + + + Add + Qo‘shish + + + + Category: + + + + + Upload Torrents + Upload torrent files to qBittorent using WebUI + + + + + All + Hammasini + + + + Downloading + Yuklab olinmoqda + + + + Seeding + Tarqatilmoqda + + + + Completed + Tugallangan + + + + Resumed + Davomlangan + + + + Paused + Pauzada + + + + Active + Faol + + + + Inactive + Nofaol + + + + Save files to location: + Fayllarni saqlash joyi: + + + + Cookie: + Kuki: + + + + Type folder here + Jildni kiriting + + + + Run an external program on torrent completion + Torrent olib bo‘linganida tashqi dasturni ishga tushirish + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Trafik boshqaruvi xususiyatini yoqish (uTP) + + + + Apply rate limit to uTP connections + uTP ulanishlariga tezlik cheklovi qo‘llash + + + + Alternative Global Rate Limits + Muqobil Global tezlik cheklovlari + + + + More information + Ko‘proq ma’lumot + + + + Information about certificates + Sertifikatlar yuzasidan ma’lumot + + + + Save Files to + Fayllarni bu yerga saqlash + + + + Watch Folder + Kuzatuv jildi + + + + Default Folder + Odatiy jild + + + + from + from time1 to time2 + qayerdan + + + + to + from time1 to time2 + qayerga + + + + Other... + Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... + Boshqa... + + + + Every day + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Har kuni + + + + Week days + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Begim kunlari + + + + Week ends + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dam olish kunlari + + + + Monday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Dushanba + + + + Tuesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Seshanba + + + + Wednesday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Chorshanba + + + + Thursday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Payshanba + + + + Friday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Juma + + + + Saturday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Shanba + + + + Sunday + Schedule the use of alternative rate limits on ... + Yakshanba + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Yuklab olingan + + + + Logout + Chiqish + + + + Download from URLs + + + + + Download Torrents from their URLs or Magnet links + + + + + Upload local torrent + Qurilmadagi torrentni yuklash + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Haqiqatan ham tanlangan torrentlarni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlamoqchimisiz? + + + + Save + Saqlash + + + + qBittorrent client is not reachable + qBittorrent mijozini ochib bo‘lmaydi + + + + HTTP Server + HTTP serveri + + + + The following parameters are supported: + Quyidagi parametrlar qo‘llanadi: + + + + Torrent path + Torrent yo‘lagi + + + + Torrent name + Torrent nomi + + + + qBittorrent has been shutdown. + qBittorrent yopib qo‘yildi. + + + + LineEdit + + + Clear the text + Matnni tozalash + + + + LogListWidget + + + Copy + Nusxalash + + + + Clear + Tozalash + + + + MainWindow + + + &Edit + &Tahrirlash + + + + &Tools + &Asboblar + + + + &File + &Fayl + + + + &Help + &Yordam + + + + On Downloads &Done + Yuklanishlar &tugallanganida + + + + &View + &Ko‘rish + + + + &Options... + &Opsiyalar... + + + + &Resume + &Davomlash + + + + Torrent &Creator + &Torrent yaratuvchi + + + + Set Upload Limit... + Yuklash cheklovini qo‘yish... + + + + Set Download Limit... + Yuklab olish cheklovini qo‘yish... + + + + Set Global Download Limit... + Global yuklab olish cheklovini qo‘yish... + + + + Set Global Upload Limit... + Global yuklash cheklovini qo‘yish... + + + + Minimum Priority + Minimal dolzarblik + + + + Top Priority + Yuqori dolzarblik + + + + Decrease Priority + Dolzarblikni pasaytirish + + + + Increase Priority + Dolzarblikni oshirish + + + + + Alternative Speed Limits + Muqobil tezlik cheklovlari + + + + &Top Toolbar + &Yuqoridagi uskunalar majmuasi + + + + Display Top Toolbar + Yuqoridagi uskunalar majmuasini ko‘rsatish + + + + S&peed in Title Bar + &Tezlik sarlavha qatorida + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + Oldi-berdi tezligini sarlavha qatorida ko‘rsatish + + + + &RSS Reader + &RSS o‘quvchi + + + + Search &Engine + &Qidiruv vositasi + + + + L&ock qBittorrent + qBittorrent’ni q&ulflash + + + + Do&nate! + &Xayriya! + + + + R&esume All + &Hammasini davomlash + + + + Manage Cookies... + + + + + Manage stored network cookies + + + + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + + &Log + &Log yuritish + + + + &Exit qBittorrent + qBittorrent’dan &chiqish + + + + &Suspend System + &Tizimni uxlatish + + + + &Hibernate System + Tizimni &kutish holatiga o‘tkazish + + + + S&hutdown System + Tizimni &o‘chirish + + + + &Disabled + &Ishlamaydi + + + + &Statistics + &Statistika + + + + Check for Updates + Yangilanishlarni tekshirish + + + + Check for Program Updates + Dastur yangilanishlarini tekshirish + + + + &About + &Dastur haqida + + + + &Pause + &Pauza qilish + + + + &Delete + &O‘chirib tashlash + + + + P&ause All + &Hammasini pauza qilish + + + + &Add Torrent File... + &Torrent fayli qo‘shish... + + + + Open + Ochish + + + + E&xit + &Chiqish + + + + Open URL + URL manzilini ochish + + + + &Documentation + &Hujjatlar + + + + Lock + Qulflash + + + + + + Show + Ko‘rsatish + + + + Check for program updates + Dastur yangilanishlarini tekshirish + + + + Add Torrent &Link... + Torrent &havolasi qo‘shish... + + + + If you like qBittorrent, please donate! + Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! + + + + Execution Log + Faoliyat logi + + + + Clear the password + Parolni tozalash + + + + Filter torrent list... + Torrent ro‘yxatini filtrlash... + + + + &Set Password + &Parol qo‘yish + + + + &Clear Password + Parolni &tozalash + + + + Transfers + Oldi-berdilar + + + + Torrent file association + Torrent faylini biriktirish + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. +qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? + + + + Icons Only + Faqat ikonlar + + + + Text Only + Faqat matn + + + + Text Alongside Icons + Ikonlar yonida matn + + + + Text Under Icons + Ikonlar tagida matn + + + + Follow System Style + Tizim stiliga muvofiq + + + + + + UI lock password + FI qulflash paroli + + + + + + Please type the UI lock password: + UI qulflash parolini kiriting: + + + + The password should contain at least 3 characters + Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak + + + + Password update + Parolni o‘zgartirish + + + + The UI lock password has been successfully updated + FI qulflash paroli o‘zgartirildi + + + + Are you sure you want to clear the password? + Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? + + + + Search + Qidiruv + + + + Transfers (%1) + Oldi-berdi (%1) + + + + Error + Xato + + + + Failed to add torrent: %1 + Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 + + + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + + Download completion + Yuklab olishning tugallanishi + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O xatosi + + + + Recursive download confirmation + Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash + + + + Yes + Ha + + + + No + Yo‘q + + + + Never + Hech qachon + + + + Global Upload Speed Limit + Global yuklash tezligi cheklovi + + + + Global Download Speed Limit + Global yuklab olish tezligi cheklovi + + + + &No + &Yo‘q + + + + &Yes + &Ha + + + + &Always Yes + &Doim ha + + + + Old Python Interpreter + Eski Python interpreteri + + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. +Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. + + + + + qBittorrent Update Available + qBittorrent uchun yangilanish mavjud + + + + A new version is available. +Do you want to download %1? + Yangi versiyasi mavjud. +%1’ni yuklab olasizmi? + + + + Already Using the Latest qBittorrent Version + Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi + + + + Undetermined Python version + Python versiyasi aniqlanmadi + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + “%1” yuklab olishni tamomladi. + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + “%1” torrentida I/O xatosi yuz berdi. + Sababi: %2 + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. + + + + Python found in %1: %2 + Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin + + + + + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. + Sizdagi Python versiyasini (%1) aniqlab bo‘lmadi. Qidiruv vositasi o‘chirib qo‘yildi. + + + + + Missing Python Interpreter + Python interpreteri yetishmayapti + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. +Uni o‘rnatishni istaysizmi? + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. + Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. + + + + No updates available. +You are already using the latest version. + Hech qanday yangilanish mavjud emas. +Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. + + + + &Check for Updates + &Yangilanishlarni tekshirish + + + + Checking for Updates... + Yangilanishlar tekshirilmoqda... + + + + Already checking for program updates in the background + Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda + + + + Python found in '%1' + “%1” faylida Python aniqlandi + + + + Download error + Yuklab olish xatoligi + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. +Uni o‘zingiz o‘rnating. + + + + + Invalid password + Parol noto‘g‘ri + + + + + RSS (%1) + RSS (%1) + + + + URL download error + URL manzilini yuklab olish xatoligi + + + + The password is invalid + Parol yaroqsiz + + + + + DL speed: %1 + e.g: Download speed: 10 KiB/s + YO tezligi: %1 + + + + + UP speed: %1 + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Y tezligi: %1 + + + + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 + + + + Hide + Yashirish + + + + Exiting qBittorrent + qBittorrent dasturidan chiqilmoqda + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Ayrim fayllar oldi-berdi qilinmoqda. +Haqiqatan ham qBittorrent dasturidan chiqmoqchimisiz? + + + + Open Torrent Files + Torrent fayllarini ochish + + + + Torrent Files + Torrent fayllari + + + + Options were saved successfully. + Opsiyalar saqlandi. + + + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + O‘zgaruvchan DNS yangilandi. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat hozircha mavjud emas, 30 daqiqadan so‘ng qayta uriniladi. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan xost nomi ko‘rsatilgan hisobda mavjud emas. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: foydalanuvchi ismi/parol noto‘g‘ri. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: qBittorrent xizmat tomonidan qora ro‘yxatga qo‘shilgan, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat %1 javobini qaytardi, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: suiiste’mol qilingani sababli bu foydalanuvchi ismi bloklangan. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan domen nomi yaroqsiz. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan foydalanuvchi ismi o‘ta qisqa. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan parol o‘ta qisqa. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O xatosi + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + Fayl hajmi %1. U yuklab olish cheklovidan (%2) ortadi. + + + + Unexpected redirect to magnet URI. + Kutilmaganda magnet URI manziliga yo‘naltirildi. + + + + Net::GeoIPManager + + + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. + GeoIP database yuklandi. Turi: %1. Nashr vaqti: %2. + + + + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + GeoIP databaseni yuklab bo‘lmadi. Sababi: %1 + + + + Venezuela, Bolivarian Republic of + Venesuela, Bolivar respublikasi + + + + Viet Nam + Vyetnam + + + + + N/A + Noaniq + + + + Andorra + Andorra + + + + United Arab Emirates + Birlashgan Arab Amirliklari + + + + Afghanistan + Afg‘oniston + + + + Antigua and Barbuda + Antigua va Barbuda + + + + Anguilla + Angilya + + + + Albania + Albaniya + + + + Armenia + Armaniston + + + + Angola + Angola + + + + Antarctica + Antarktika + + + + Argentina + Argentina + + + + American Samoa + Amerika Samoasi + + + + Austria + Avstriya + + + + Australia + Avstraliya + + + + Aruba + Aruba + + + + Azerbaijan + Ozarbayjon + + + + Bosnia and Herzegovina + Bosniya va Gersegovinya + + + + Barbados + Barbados + + + + Bangladesh + Bangladesh + + + + Belgium + Belgiya + + + + Burkina Faso + Burkina Faso + + + + Bulgaria + Bolgariya + + + + Bahrain + Bahrayn + + + + Burundi + Burundi + + + + Benin + Benin + + + + Bermuda + Bermuda + + + + Brunei Darussalam + Bruney Darussalam + + + + Brazil + Braziliya + + + + Bahamas + Bagam orollari + + + + Bhutan + Butan + + + + Bouvet Island + Buve oroli + + + + Botswana + Botsvana + + + + Belarus + Belarus + + + + Belize + Beliz + + + + Canada + Kanada + + + + Cocos (Keeling) Islands + Kokos (Kiling) orollari + + + + Congo, The Democratic Republic of the + Kongo, demokratik respublikasi + + + + Central African Republic + Markaziy Afrika Respublikasi + + + + Congo + Kongo + + + + Switzerland + Shveysariya + + + + Cook Islands + Kuk orollari + + + + Chile + Chili + + + + Cameroon + Kamerun + + + + China + Xitoy + + + + Colombia + Kolumbiya + + + + Costa Rica + Kosta Rika + + + + Cuba + Kuba + + + + Cape Verde + Kabo-Verde + + + + Curacao + Kyurasao + + + + Christmas Island + Rojdestvo oroli + + + + Cyprus + Kipr + + + + Czech Republic + Chex respublikasi + + + + Germany + Germaniya + + + + Djibouti + Jibuti + + + + Denmark + Daniya + + + + Dominica + Dominika + + + + Dominican Republic + Dominika Respublikasi + + + + Algeria + Jazoir + + + + Ecuador + Ekvador + + + + Estonia + Estoniya + + + + Egypt + Misr + + + + Western Sahara + G'arbiy Saxara + + + + Eritrea + Eritreya + + + + Spain + Ispaniya + + + + Ethiopia + Efiopiya + + + + Finland + Finlandiya + + + + Fiji + Fiji + + + + Falkland Islands (Malvinas) + Folklend orollari (Malvina) + + + + Micronesia, Federated States of + Mikroneziya Federativ Shtatlari + + + + Faroe Islands + Farer orollari + + + + France + Fransiya + + + + Gabon + Gabon + + + + United Kingdom + Buyuk Britaniya + + + + Grenada + Grenada + + + + Georgia + Gruziya + + + + French Guiana + Gviana + + + + Ghana + Gana + + + + Gibraltar + Gibraltar + + + + Greenland + Grenlandiya + + + + Gambia + Gambiya + + + + Guinea + Gvineya + + + + Guadeloupe + Gvadelupa + + + + Equatorial Guinea + Ekvatorial Gvineya + + + + Greece + Gretsiya + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + Janubiy Georgiya va Janubiy Sendvich orollari + + + + Guatemala + Gvatemala + + + + Guam + Guam + + + + Guinea-Bissau + Gvineya-Bisau + + + + Guyana + Gayana + + + + Hong Kong + Gonkong + + + + Heard Island and McDonald Islands + Xerd oroli va Makdonald orollari + + + + Honduras + Gonduras + + + + Croatia + Xorvatiya + + + + Haiti + Gaiti + + + + Hungary + Vengriya + + + + Indonesia + Indoneziya + + + + Ireland + Irlandiya + + + + Israel + Isroil + + + + India + Hindiston + + + + British Indian Ocean Territory + Hind okeanidagi Britaniya hududi + + + + Iraq + Iroq + + + + Iran, Islamic Republic of + Eron Islom Respublikasi + + + + Iceland + Islandiya + + + + Italy + Italiya + + + + Jamaica + Yamayka + + + + Jordan + Iordaniya + + + + Japan + Yaponiya + + + + Kenya + Keniya + + + + Kyrgyzstan + Qirg‘iziston + + + + Cambodia + Kambodja + + + + Kiribati + Kiribati + + + + Comoros + Komoro orollari + + + + Saint Kitts and Nevis + Sent-Kits va Nevis + + + + Korea, Democratic People's Republic of + Koreya Xalq Demokratik Respublikasi + + + + Korea, Republic of + Koreya Respublikasi + + + + Kuwait + Quvayt + + + + Cayman Islands + Kayman orollari + + + + Kazakhstan + Qozog‘iston + + + + Lao People's Democratic Republic + Laos Xalq Demokratik Respublikasi + + + + Lebanon + Livan + + + + Saint Lucia + Sent-Lyusiya + + + + Liechtenstein + Lixtenshteyn + + + + Sri Lanka + Shri-Lanka + + + + Liberia + Liberiya + + + + Lesotho + Lesoto + + + + Lithuania + Litva + + + + Luxembourg + Lyuksemburg + + + + Latvia + Latviya + + + + Morocco + Marokko + + + + Monaco + Monako + + + + Moldova, Republic of + Moldova Respublikasi + + + + Madagascar + Madagaskar + + + + Marshall Islands + Marshall orollari + + + + Mali + Mali + + + + Myanmar + Myanma + + + + Mongolia + Mo‘g‘uliston + + + + Northern Mariana Islands + Shimoliy Mariana orollari + + + + Martinique + Martinika + + + + Mauritania + Mavritaniya + + + + Montserrat + Montserrat + + + + Malta + Malta + + + + Mauritius + Mavrikiy + + + + Maldives + Maldiv orollari + + + + Malawi + Malavi + + + + Mexico + Meksika + + + + Malaysia + Malayziya + + + + Mozambique + Mozambik + + + + Namibia + Namibiya + + + + New Caledonia + Yangi Kaledoniya + + + + Niger + Niger + + + + Norfolk Island + Norfolk oroli + + + + Nigeria + Nigeriya + + + + Nicaragua + Nikaragua + + + + Netherlands + Niderlandiya + + + + Norway + Norvegiya + + + + Nepal + Nepal + + + + Nauru + Nauru + + + + Niue + Niue + + + + New Zealand + Yangi Zelandiya + + + + Oman + Oman + + + + Panama + Panama + + + + Peru + Peru + + + + French Polynesia + Fransuz Polineziyasi + + + + Papua New Guinea + Papua-Yangi Gvineya + + + + Philippines + Filippin + + + + Pakistan + Pokiston + + + + Poland + Polsha + + + + Saint Pierre and Miquelon + Sen-Pyer va Mikelon + + + + Puerto Rico + Puerto-Riko + + + + Portugal + Portugaliya + + + + Palau + Palau + + + + Paraguay + Paragvay + + + + Qatar + Qatar + + + + Reunion + Reyunion + + + + Romania + Ruminiya + + + + Russian Federation + Rossiya federatsiyasi + + + + Rwanda + Ruanda + + + + Saudi Arabia + Saudiya Arabistoni + + + + Solomon Islands + Solomon orollari + + + + Seychelles + Seyshel orollari + + + + Sudan + Sudan + + + + Sweden + Shvetsiya + + + + Singapore + Singapur + + + + Slovenia + Sloveniya + + + + Svalbard and Jan Mayen + Shpisbergen va Yan-Mayen + + + + Slovakia + Slovakiya + + + + Sierra Leone + Syerra-Leone + + + + San Marino + San-Marino + + + + Senegal + Senegal + + + + Somalia + Somaliya + + + + Suriname + Surinam + + + + Sao Tome and Principe + San-Tome va Prinsipi + + + + El Salvador + Salvador + + + + Syrian Arab Republic + Suriya Arab Respublikasi + + + + Swaziland + Svazilend + + + + Turks and Caicos Islands + Terks va Kaykos + + + + Chad + Chad + + + + French Southern Territories + Fransuz Janubiy Hududlari + + + + Togo + Togo + + + + Thailand + Tayland + + + + Tajikistan + Tojikiston + + + + Tokelau + Tokelau + + + + Turkmenistan + Turkmaniston + + + + Tunisia + Tunis + + + + Tonga + Tonga + + + + Timor-Leste + Sharqiy Timor + + + + Bolivia, Plurinational State of + Boliviya + + + + Bonaire, Sint Eustatius and Saba + Bonayre, Avliyo Yevstatiy va Saba + + + + Cote d'Ivoire + Kot-d’Ivuar + + + + Libya + Liviya + + + + Saint Martin (French part) + Sen-Marten (Fransuz qismi) + + + + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of + Makedoniya sobiq Yugoslav respublikasi + + + + Macao + Makao + + + + Pitcairn + Pitkern + + + + Palestine, State of + Falastin davlati + + + + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha + Avliyo Yelena, Me’roj va Tristan-da-Kunya + + + + South Sudan + Janubiy Sudan + + + + Sint Maarten (Dutch part) + Sint Maarten (Golland qismi) + + + + Turkey + Turkiya + + + + Trinidad and Tobago + Trinidad va Tobago + + + + Tuvalu + Tuvalu + + + + Taiwan + Tayvan + + + + Tanzania, United Republic of + Tanzaniya birlashgan respublikasi + + + + Ukraine + Ukraina + + + + Uganda + Uganda + + + + United States Minor Outlying Islands + AQSH kichik orollari + + + + United States + Amerika Qo‘shma Shtatlari + + + + Uruguay + Urugvay + + + + Uzbekistan + O‘zbekiston + + + + Holy See (Vatican City State) + Muqaddas Arsh (Vatikan shahar-davlati) + + + + Saint Vincent and the Grenadines + Sent-Vinsent va Grenadinlar + + + + Virgin Islands, British + Virgin orollari, Britaniya + + + + Virgin Islands, U.S. + Virgin orollari, AQSH. + + + + Vanuatu + Vanuatu + + + + Wallis and Futuna + Uollis va Futuna + + + + Samoa + Samoa + + + + Yemen + Yaman + + + + Mayotte + Mayotte + + + + Serbia + Serbiya + + + + South Africa + Janubiy Afrika + + + + Zambia + Zambiya + + + + Montenegro + Chernogoriya + + + + Zimbabwe + Zimbabve + + + + Aland Islands + Aland orollari + + + + Guernsey + Gernsi + + + + Isle of Man + Men oroli + + + + Jersey + Jersi + + + + Saint Barthelemy + Sent-Bartelemiy + + + + Could not uncompress GeoIP database file. + GeoIP ombor faylini ajratib bo‘lmadi. + + + + Couldn't save downloaded GeoIP database file. + Yuklab olingan GeoIP ombor faylini saqlab bo‘lmadi. + + + + Successfully updated GeoIP database. + GeoIP ombori yangilandi. + + + + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 + GeoIP ombor faylini yuklab olib bo‘lmadi. Sababi: %1 + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP bilan ishlash [YONIQ] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP bilan ishlash [O‘CHIQ] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + E-pochta xabarnomasi xatosi: + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Behavior + + + + + Downloads + + + + + Connection + + + + + Speed + + + + + BitTorrent + + + + + Web UI + + + + + Advanced + + + + + Language + Til + + + + User Interface Language: + + + + + (Requires restart) + + + + + Transfer List + + + + + Confirm when deleting torrents + + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + + + + + Hide zero and infinity values + + + + + Always + Har doim + + + + Paused torrents only + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop Torrent + + + + + + Open destination folder + + + + + + No action + + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Start qBittorrent on Windows start up + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Confirmation on exit when torrents are active + + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + + + Show qBittorrent in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Tray icon style: + + + + + Normal + O‘rta + + + + Monochrome (Dark theme) + + + + + Monochrome (Light theme) + + + + + File association + + + + + Use qBittorrent for .torrent files + + + + + Use qBittorrent for magnet links + + + + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + + Log file + + + + + Save path: + + + + + Backup the log file after: + + + + + MB + + + + + Delete backup logs older than: + + + + + days + Delete backup logs older than 10 months + + + + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + + + + + When adding a torrent + + + + + Display torrent content and some options + + + + + Bring torrent dialog to the front + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Should the .torrent file be deleted after adding it + + + + + Delete .torrent files afterwards + + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled + + + + + Also when addition is cancelled + + + + + Warning! Data loss possible! + + + + + Saving Management + + + + + Default Torrent Management Mode: + + + + + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Manual + + + + + Automatic + + + + + When Torrent Category changed: + + + + + Relocate torrent + + + + + Switch torrent to Manual Mode + + + + + When Default Save Path changed: + + + + + + Relocate affected torrents + + + + + + Switch affected torrents to Manual Mode + + + + + When Category changed: + + + + + Use Subcategories + + + + + Default Save Path: + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Copy .torrent files to: + + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Append .!qB extension to incomplete files + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add entry + + + + + Remove entry + + + + + Email notification upon download completion + + + + + Destination email: + + + + + SMTP server: + + + + + This server requires a secure connection (SSL) + + + + + + + Authentication + + + + + + + + Username: + + + + + + + + Password: + + + + + Run external program on torrent completion + + + + + Listening Port + + + + + Port used for incoming connections: + + + + + Random + + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + + + + + Use different port on each startup + + + + + Connections Limits + + + + + Maximum number of connections per torrent: + + + + + Global maximum number of connections: + + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Proxy Server + + + + + Type: + + + + + (None) + + + + + SOCKS4 + + + + + SOCKS5 + + + + + HTTP + + + + + Host: + + + + + + Port: + + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + + + + + Disable connections not supported by proxies + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + + Use proxy only for torrents + + + + + Info: The password is saved unencrypted + + + + + IP Filtering + + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + + + + Reload the filter + + + + + Apply to trackers + + + + + Global Rate Limits + + + + + + Upload: + + + + + + + + KiB/s + + + + + + Download: + + + + + Alternative Rate Limits + + + + + Schedule the use of alternative rate limits + + + + + From: + from (time1 to time2) + + + + + To: + time1 to time2 + + + + + When: + + + + + Every day + Har kuni + + + + Weekdays + + + + + Weekends + + + + + Rate Limits Settings + + + + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Enable µTP protocol + + + + + Apply rate limit to µTP protocol + + + + + Privacy + + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + + + + + Encryption mode: + + + + + Prefer encryption + + + + + Require encryption + + + + + Disable encryption + + + + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + + Enable anonymous mode + + + + + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + + Torrent Queueing + + + + + Maximum active downloads: + + + + + Maximum active uploads: + + + + + Maximum active torrents: + + + + + Do not count slow torrents in these limits + + + + + Share Ratio Limiting + + + + + Seed torrents until their ratio reaches + + + + + then + + + + + Pause them + + + + + Remove them + + + + + Automatically add these trackers to new downloads: + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + + + + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Certificate: + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Key: + + + + + Import SSL Key + + + + + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + + Bypass authentication for localhost + + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + + + + + Register + + + + + Domain name: + + + + + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! + + + + + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog + + + + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %L: Category + + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + + + + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + + + + + %D: Save path + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + + + + + Select folder to monitor + + + + + Folder is already being monitored: + + + + + Folder does not exist: + + + + + Folder is not readable: + + + + + Adding entry failed + + + + + + Choose export directory + + + + + + + + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + + + + + All supported filters + + + + + SSL Certificate + + + + + SSL Key + + + + + Parsing error + + + + + Failed to parse the provided IP filter + + + + + Successfully refreshed + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. + + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + + Time Error + + + + + The start time and the end time can't be the same. + + + + + + Length Error + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + + The Web UI password must be at least 6 characters long. + + + + + PeerInfo + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + + + + + peer from DHT + + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Port + + + + + Flags + + + + + Connection + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Yuklab olingan + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + + + Relevance + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + + + + + Files + i.e. files that are being downloaded right now + + + + + Column visibility + + + + + Add a new peer... + + + + + + Ban peer permanently + + + + + Manually adding peer '%1'... + + + + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + + + + + Manually banning peer '%1'... + + + + + + Peer addition + + + + + Country + + + + + Copy IP:port + + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. + + + + + The peers were added to this torrent. + + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Ha + + + + &No + &Yo‘q + + + + PeersAdditionDlg + + + No peer entered + + + + + Please type at least one peer. + + + + + Invalid peer + + + + + The peer '%1' is invalid. + + + + + PieceAvailabilityBar + + + White: Unavailable pieces + + + + + Blue: Available pieces + + + + + PiecesBar + + + Files in this piece: + + + + + File in this piece + + + + + File in these pieces + + + + + Hold Shift key for detailed information + + + + + PluginSelectDlg + + + Search plugins + + + + + Installed search plugins: + + + + + Name + + + + + Version + + + + + Url + + + + + + Enabled + + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + + Install a new one + + + + + Check for updates + + + + + Close + + + + + Uninstall + + + + + + + Yes + Ha + + + + + + + No + Yo‘q + + + + Uninstall warning + + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + + + + + Uninstall success + + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + + + + Search plugin update + + + + + All your plugins are already up to date. + + + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + + + + + + + Search plugin install + + + + + "%1" search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + + + + + "%1" search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + + + + + PluginSourceDlg + + + Plugin source + + + + + Search plugin source: + + + + + Local file + + + + + Web link + + + + + PreviewSelect + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + + Preview impossible + + + + + + Sorry, we can't preview this file + + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + + + + + + Normal + Normal (priority) + O‘rta + + + + + High + High (priority) + Yuqori + + + + N/A + Noaniq + + + + Mixed + Mixed (priorities + + + + + + Maximum + Maximum (priority) + Maksimal + + + + PropTabBar + + + General + Umumiy + + + + Trackers + + + + + Peers + + + + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + + Speed + + + + + PropertiesWidget + + + Downloaded: + + + + + Availability: + + + + + Progress: + + + + + Transfer + + + + + Time Active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + ETA: + + + + + Uploaded: + + + + + Seeds: + + + + + Download Speed: + + + + + Upload Speed: + + + + + Peers: + + + + + Download Limit: + + + + + Upload Limit: + + + + + Wasted: + + + + + Connections: + + + + + Information + Ma’lumot + + + + Comment: + Sharh: + + + + Select All + + + + + Select None + + + + + Normal + O‘rta + + + + High + Yuqori + + + + Share Ratio: + + + + + Reannounce In: + + + + + Last Seen Complete: + + + + + Total Size: + + + + + Pieces: + + + + + Created By: + + + + + Added On: + + + + + Completed On: + + + + + Created On: + + + + + Torrent Hash: + + + + + Save Path: + + + + + Maximum + Maksimal + + + + + Do not download + Yuklab olinmasin + + + + Never + Hech qachon + + + + %1 x %2 (have %3) + (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + + + + + + %1 (%2 this session) + + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + + + + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + + + + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + + Open + Ochish + + + + Open Containing Folder + + + + + Rename... + Nomini o‘zgartirish... + + + + Priority + Dolzarblik + + + + New Web seed + + + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + + Rename the file + Fayl nomini o‘zgartirish + + + + New name: + Yangi nomi: + + + + + The file could not be renamed + Fayl nomini o‘zgartirib bo‘lmadi + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Bu nomda taqiqlangan belgilar bor, boshqa nom kiriting. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Bu nom ushbu jildda oldindan mavjud. Boshqa nom kiriting. + + + + The folder could not be renamed + Jild nomini o‘zgartirib bo‘lmadi + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Filter files... + + + + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + + + + QObject + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + + + + + + Error: Could not add torrent to session. + + + + + I/O Error: Could not create temporary file. + + + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + + + + + + %1 must be the single command line parameter. + + + + + %1 must specify the correct port (1 to 65535). + + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + + + + + Usage: + + + + + Options: + + + + + Displays program version + + + + + Displays this help message + + + + + Changes the Web UI port (current: %1) + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + + Downloads the torrents passed by the user + + + + + Help + Yordam + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + + + + + Bad command line + + + + + Bad command line: + + + + + Legal Notice + + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + + + + + Press %1 key to accept and continue... + + + + + Legal notice + + + + + Cancel + + + + + I Agree + + + + + Torrent name: %1 + + + + + Torrent size: %1 + + + + + Save path: %1 + + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + + + + + Thank you for using qBittorrent. + + + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + + + + + Upgrade + + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] + + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. + + + + + Couldn't migrate torrent with hash: %1 + + + + + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + RSS + + + Search + Qidiruv + + + + New subscription + + + + + + + Mark items read + + + + + Update all + + + + + RSS Downloader... + + + + + Settings... + + + + + Torrents: (double-click to download) + + + + + + Delete + + + + + Rename... + Nomini o‘zgartirish... + + + + Rename + + + + + + Update + + + + + New subscription... + + + + + + Update all feeds + + + + + Download torrent + + + + + Open news URL + + + + + Copy feed URL + + + + + New folder... + + + + + Refresh RSS streams + + + + + RSSImp + + + Stream URL: + + + + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + + Date: + + + + + Author: + + + + + Unread + O‘qilmagan + + + + Rss::Feed + + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + + + + Rss::Private::Parser + + + Invalid RSS feed. + + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + + + + + RSS feeds refresh interval: + + + + + min + + + + + Maximum number of articles per feed: + + + + + ScanFoldersDelegate + + + Select save location + + + + + ScanFoldersModel + + + Monitored Folder + + + + + Override Save Location + + + + + Monitored folder + + + + + Default save location + + + + + Browse... + Belgila... + + + + SearchEngine + + + Unknown search engine plugin file format. + + + + + A more recent version of this plugin is already installed. + + + + + + Plugin is not supported. + + + + + Update server is temporarily unavailable. %1 + + + + + + Failed to download the plugin file. %1 + + + + + An incorrect update info received. + + + + + All categories + + + + + Movies + + + + + TV shows + + + + + Music + + + + + Games + + + + + Anime + + + + + Software + + + + + Pictures + + + + + Books + + + + + SearchListDelegate + + + + Unknown + + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + + + + + Size + i.e: file size + + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + + + + + Search engine + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + qayerga + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Hajmi: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + SearchWidget + + + + + + + Search + Qidiruv + + + + Download + Yuklab olish + + + + Go to description page + + + + + Copy description page URL + + + + + Search plugins... + + + + + A phrase to search for. + + + + + Spaces in a search term may be protected by double quotes. + + + + + Example: + Search phrase example + + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted + + + + + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted + + + + + All plugins + + + + + Only enabled + + + + + Select... + + + + + + + Search Engine + + + + + Please install Python to use the Search Engine. + + + + + Empty search pattern + + + + + Please type a search pattern first + + + + + Stop + + + + + Search has finished + + + + + Search has failed + + + + + ShutdownConfirmDlg + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + + Shutdown confirmation + + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + + + + + SpeedPlotView + + + Total Upload + + + + + Total Download + + + + + Payload Upload + + + + + Payload Download + + + + + Overhead Upload + + + + + Overhead Download + + + + + DHT Upload + + + + + DHT Download + + + + + Tracker Upload + + + + + Tracker Download + + + + + SpeedWidget + + + Period: + + + + + 1 Minute + + + + + 5 Minutes + + + + + 30 Minutes + + + + + 6 Hours + + + + + Select Graphs + + + + + Total Upload + + + + + Total Download + + + + + Payload Upload + + + + + Payload Download + + + + + Overhead Upload + + + + + Overhead Download + + + + + DHT Upload + + + + + DHT Download + + + + + Tracker Upload + + + + + Tracker Download + + + + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache hits: + + + + + Average time in queue: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + + %1 ms + 18 milliseconds + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + qBittorrent needs to be restarted + + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + + + + + + Connection Status: + + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + + + + + Online + + + + + Click to switch to alternative speed limits + + + + + Click to switch to regular speed limits + + + + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + + Global Download Speed Limit + Global yuklab olish tezligi cheklovi + + + + Global Upload Speed Limit + Global yuklash tezligi cheklovi + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + Hammasi (0) + + + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + + + + + Paused (0) + + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + Hammasi (%1) + + + + Downloading (%1) + + + + + Seeding (%1) + + + + + Completed (%1) + + + + + Paused (%1) + + + + + Resumed (%1) + + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + + + + + TorrentContentModel + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Download Priority + + + + + Remaining + + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + + + + + Select a file to add to the torrent + + + + + No input path set + + + + + Please type an input path first + + + + + Select destination torrent file + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + + + + + + + Torrent creation + + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + Category + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + + + + + Tracker + + + + + Down Limit + i.e: Download limit + + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Yuklab olingan + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Save path + Torrent save path + + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Tugallangan + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + + + TrackerFiltersList + + + All (0) + this is for the tracker filter + Hammasi (0) + + + + Trackerless (0) + + + + + Error (0) + + + + + Warning (0) + + + + + + Trackerless (%1) + + + + + + %1 (%2) + openbittorrent.com (10) + %1 (%2) + + + + + Error (%1) + + + + + + Warning (%1) + + + + + Resume torrents + Torrentlarni davomlash + + + + Pause torrents + Torrentlarni pauza qilish + + + + Delete torrents + Torrentlarni o‘chirib tashlash + + + + + All (%1) + this is for the tracker filter + Hammasi (%1) + + + + TrackerList + + + URL + + + + + Status + + + + + Peers + + + + + Message + + + + + + Working + + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + + + + + Updating... + + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing + + + + + + Tracker editing failed + + + + + The tracker URL entered is invalid. + + + + + The tracker URL already exists. + + + + + Add a new tracker... + + + + + Copy tracker URL + + + + + Edit selected tracker URL + + + + + Force reannounce to selected trackers + + + + + Force reannounce to all trackers + + + + + Remove tracker + + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + + + + + List of trackers to add (one per line): + + + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + I/O xatosi + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + Yuklab olish xatoligi + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + Yuklab olinmoqda + + + + Downloading metadata + used when loading a magnet link + + + + + Allocating + qBittorrent is allocating the files on disk + + + + + Paused + Pauzada + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Tarqatilmoqda + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + [F] Downloading + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + + + + + [F] Seeding + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + + Queued for checking + i.e. torrent is queued for hash checking + + + + + Checking resume data + used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. + + + + + Completed + Tugallangan + + + + Missing Files + + + + + Errored + torrent status, the torrent has an error + + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + + + + + %1 ago + e.g.: 1h 20m ago + + + + + TransferListFiltersWidget + + + Status + + + + + Categories + + + + + Trackers + + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + + + + + Choose save path + Saqlash yo‘lagini tanlang + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Recheck confirmation + + + + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + + + + + Rename + + + + + New name: + Yangi nomi: + + + + Resume + Resume/start the torrent + + + + + Force Resume + Force Resume/start the torrent + + + + + Pause + Pause the torrent + + + + + New Category + + + + + Category: + + + + + Invalid category name + + + + + Category name must not contain '\'. +Category name must not start/end with '/'. +Category name must not contain '//' sequence. + + + + + Delete + Delete the torrent + + + + + Preview file... + + + + + Limit share ratio... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + + + Open destination folder + + + + + Move up + i.e. move up in the queue + + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + + + + + Set location... + + + + + Copy name + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category + + + + + Category + + + + + New... + New category... + + + + + Reset + Reset category + + + + + Priority + Dolzarblik + + + + Force recheck + + + + + Copy magnet link + + + + + Super seeding mode + + + + + Rename... + Nomini o‘zgartirish... + + + + Download in sequential order + + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + + + + + Use global ratio limit + + + + + + + buttonGroup + + + + + Set no ratio limit + + + + + Set ratio limit to + + + + + WebApplication + + + Incorrect category name + + + + + WebUI + + + The Web UI is listening on port %1 + + + + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + + + + about + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + addPeersDialog + + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + + authentication + + + + Tracker authentication + + + + + Tracker: + + + + + Login + Kirish + + + + Username: + + + + + Password: + + + + + Log in + + + + + Cancel + + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + + + + + Torrent Creation Tool + + + + + Torrent file creation + + + + + Add file + + + + + Add folder + + + + + File or folder to add to the torrent: + + + + + Tracker URLs: + + + + + Web seeds urls: + + + + + Comment: + Sharh: + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Piece size: + + + + + 16 KiB + + + + + 32 KiB + + + + + 64 KiB + + + + + 128 KiB + + + + + 256 KiB + + + + + 512 KiB + + + + + 1 MiB + + + + + 2 MiB + + + + + 4 MiB + + + + + 8 MiB + + + + + 16 MiB + + + + + Auto + + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + + + + + Start seeding after creation + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + + Create and save... + + + + + Progress: + + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + + + + + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Yuklab olish + + + + Cancel + + + + + Download from urls + + + + + No URL entered + + + + + Please type at least one URL. + + + + + errorDialog + + + Crash info + + + + + fsutils + + + + + + + Downloads + + + + + misc + + + B + bytes + + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + + + + + PiB + pebibytes (1024 tebibytes) + + + + + EiB + exbibytes (1024 pebibytes) + + + + + Python not detected + + + + + Python version: %1 + + + + + /s + per second + + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + + Unknown + Unknown (size) + + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + + < 1m + < 1 minute + + + + + %1m + e.g: 10minutes + + + + + Working + + + + + Updating... + + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + preview + + + Preview selection + + + + + The following files support previewing, please select one of them: + + + + + Preview + + + + + Cancel + + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index daf87af2c..d44b66f19 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -4968,130 +4968,130 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory - - - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 792ef4c0a..caedaf8e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -4977,130 +4977,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密钥 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 界面密码长度最少为 6 个字符。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 3e5ae2d3e..7dd99a1e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL憑證 - + SSL Key SSL密匙 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 8468779a7..b7c508cd5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -4976,130 +4976,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷 (例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - - - + + + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 金鑰 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 diff --git a/src/webui/www/public/preferences_content.html b/src/webui/www/public/preferences_content.html index e5cb0bafc..02baeae45 100644 --- a/src/webui/www/public/preferences_content.html +++ b/src/webui/www/public/preferences_content.html @@ -329,16 +329,20 @@ + + + + @@ -355,6 +359,7 @@ +