diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index b2fffa324..5c13b787e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index aa0469d7c..6b7f09d5f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -208,184 +208,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
تفعيل.تنزيل.RSS.آلي
-
+ Download rulesقواعد.التحميل
-
+ Rule definitionتعريف.القاعدة
-
+ Must contain:يجب أن تتكون من :
-
+ Must not contain:لا يجب أن تتكون من :
-
+ Import...استيراد...
-
+ Export...تصدير...
-
+ ......
-
+ Assign label:تعيين التسمية :
-
+ Save to a different directoryإإختر مكان للحفظ
-
+ Save to:مكان الحفظ:
-
+ Apply rule to feeds: تطبيق القاعدة على:
-
+ Matching RSS articlesMatching RSS articles
-
+ New rule nameاسم قاعدة جديد
-
+ Please type the name of the new download rule.اكتب اسم القاعدة.
-
-
+
+ Rule name conflictRule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Destination directoryDestination directory
-
+ Invalid actionInvalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Failed to create the destination fileFailed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules filePlease point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorImport Error
-
+ Failed to import the selected rules fileFailed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...Add new rule...
-
+ Delete ruleDelete rule
-
+ Rename rule...Rename rule...
-
+ Delete selected rulesDelete selected rules
-
+ Rule renamingRule renaming
-
+ Please type the new rule namePlease type the new rule name
@@ -1352,27 +1352,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1إسم المستخدم لواجهة الويب هو:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1كلمة السر لواجهة الويب هي:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.خطر امني غير كلمة السر.
@@ -1788,7 +1788,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1799,80 +1799,80 @@ No further notices will be issued.
ادخل كلمة المرور...
-
+ Transfersالنقل
-
+ Torrent file associationالإرتباط بملف التورنت
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordكلمة مرور قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:أدخل كلمة مرور قفل الواجهة:
-
+ Password updateتحديث كلمة المرور
-
+ The UI lock password has been successfully updatedThe UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ Download completionانتهاء التحميل
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1881,161 +1881,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
السبب: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationالتأكد عند التحميل تقدميا
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+ Yesنعم
-
-
+
+ Noلا
-
+ Neverابدا
-
+ Url download errorخطأ في تحميل الرابط
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+ Global Upload Speed Limitحدود سرعة الرفع العامة
-
+ Global Download Speed Limitحدود سرعة التحميل العامة
-
+ Invalid passwordكلمة مرور خاطئة
-
+ The password is invalidكلمة المرور خاطئة
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+ Alwaysدائما
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
-
+ Options were saved successfully.تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableإصدار أحدث متوفر
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟
-
+ Impossible to update qBittorrentمن المستحيل تحديث qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1
@@ -2722,15 +2722,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- خطأ في انشاء الملف %1
+ خطأ في انشاء الملف %1
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- فشل تحميل التحديث في %1
+ فشل تحميل التحديث في %1
@@ -3035,8 +3033,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Url seed مستخدم مسبقا.
-
-
+
+ Choose save pathاختر مكان الحفظ
@@ -3052,313 +3050,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
-
+ Removing torrent %1...Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
-
+ UPnP support [ON]دعم UPnP [ON]
-
+ UPnP support [OFF]دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBاستخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [غير شغال]
-
+ Embedded Tracker [ON]خدمة التتبع الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]التتبع الداخلي [مغلق]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'تم بدء تحميله
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent size: %1
-
+ Save path: %1مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+ Reason: %1السبب:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -3911,13 +3909,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:حالة الإتصال:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة.
@@ -3928,72 +3926,72 @@ Please install it manually.
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restartedالبرنامج يحتاج الى اعدة تشغيل
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.تم تحديث البرنامج ,الرجاء اعادة التشغيل.
-
-
+
+ Connection Status:حالة الإتصال:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة.
-
+ Onlineمتصل
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limitsاضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل
-
+ Click to enable alternative speed limitsاضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل
-
+ Global Download Speed Limitحد سرعة التحميل العامة
-
+ Global Upload Speed Limitحد سرعة الرفع العامة
@@ -4001,12 +3999,12 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentاختر مجلد لإضافة التورنت
-
+ Select a file to add to the torrentإختر ملف لإضافة التورنت
@@ -4028,44 +4026,44 @@ Please install it manually.
موقع السيد:
-
+ No input path setمكان الحفظ غير مدخل
-
+ Please type an input path firstالرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
-
+ Select destination torrent fileإختر ملف التورنت المستهدف
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
-
-
-
+
+
+ Torrent creationانشاء تورنت
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1فشل انشاء التورنت, السبب:%1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
-
+ Torrent was created successfully:تم النشاء بنجاح:
@@ -4132,39 +4130,39 @@ Please install it manually.
إستيراد
-
+ Torrent file to importاختر ملف تورنت للاستيراد
-
+ Torrent files (*.torrent)ملفات التورنت (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)ملفات %1
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameالرجاء إعطاء مكان ملف التورنت %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1الرجاء إختيار مكان ملف التورنت %1
-
+ Invalid torrent fileملف تورنت خاطئ
-
+ This is not a valid torrent file.ملف تورنت خاطئ
@@ -4580,7 +4578,7 @@ Please install it manually.
الوقت المتبقي
-
+ Column visibilityوضوح الصف
@@ -4620,7 +4618,7 @@ Please install it manually.
معدل الرفع
-
+ Labelالملصق
@@ -4649,7 +4647,7 @@ Please install it manually.
حد الرفع
-
+ Choose save pathاختر مكان الحفظ
@@ -4662,155 +4660,155 @@ Please install it manually.
خطأ في انشاء مكان الحفظ
-
+ Torrent Download Speed Limitingحد التحميل للتورنت
-
+ Torrent Upload Speed Limitingحد الرفع للتورنت
-
+ New Labelملصق جديد
-
+ Label:الملصق:
-
+ Invalid label nameاسم خطأ للملسق
-
+ Please don't use any special characters in the label name.الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+ Renameإعادة تسمية
-
+ New name:اسم جديد:
-
+ ResumeResume/start the torrentالاكمال
-
+ PausePause the torrentايقاف مؤقت
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...استعراض الملف...
-
+ Limit upload rate...وضع حد الرفع...
-
+ Limit download rate...وضع حد التحميل...
-
+ Priorityالأفضلية
-
+ Open destination folderفتح المجلد المستهدف
-
+ Move upi.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ Move downi.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ Set location...تغيير المكان...
-
+ Force recheckاعادة الفحص
-
+ Copy magnet linkنسخ الرابط الممغنط
-
+ Super seeding modeحالة الرافع القوي
-
+ Rename...إعادة تسمية...
-
+ Download in sequential orderالتحميل بتسلسل
-
+ Download first and last piece firstتحميل اول واخر قطعة
-
+ New...New label...ملصق جديد...
-
+ ResetReset labelإعادة الملصق
@@ -5240,27 +5238,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsتحميل ملفات التورنت من الرابط
-
+ Only one URL per lineرابط واحد في السطر فقط
-
+ Downloadتحميل
-
+ Cancelالغاء
-
+ Download from urlsالتحميل من الروابط
@@ -5597,83 +5595,83 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbytesبايتب
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)كيلوبايتك ب
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)ميجا بايتم ب
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)جيجا بايتج ب
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)تيرا بايتت ب
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)غير معروف ) الحجم )غير معروف
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.سيتم اطفاء التشغيل الآن.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknownغير معروف
-
+ < 1m< 1 minute< 1 دقيقة< 1 د
-
+ %1me.g: 10minutes%1 د
@@ -5682,58 +5680,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryإختر مكان للإستخلاص
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryإإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ Choose an ip filter fileإختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات الراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ Filtersمنقيات
@@ -5853,129 +5851,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+ Unable to decode magnet link:غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
-
+ Magnet Linkالرابط الممغنط
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
-
+ Rename...إعادة تسمية...
-
+ Priorityالاهمية
-
+ Rename the fileتغير اسم الملف
-
+ New name:اسم جديد:
-
-
+
+ The file could not be renamedالا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل
-
-
-
+
+
+ Choose save pathاختار مكان الحفظ
-
+ Empty save pathمكان الحفظ فارغ
-
+ Please enter a save pathفضلا ادخل مكان الحفظ
-
+ Save path creation errorخطأ في مكان الحفظ
-
+ Could not create the save pathغير ممكن انشاء مكان الحفظ
-
+ Invalid label nameاسم غير شرعي للملصق
-
+ Please don't use any special characters in the label name.الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
-
+ Seeding mode errorخطأ في وضع
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.
-
+ Invalid file selectionإختيار ملف خطأ
-
+ You must select at least one file in the torrentيجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 90beba13a..8c65c6f2e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index b37b1e116..7f0cbe765 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -204,184 +204,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Включи автоматичния RSS сваляч
-
+ Download rulesПравила за сваляне
-
+ Rule definitionДефиниция на правилото
-
+ Must contain:Да съдържа:
-
+ Must not contain:Да не съдържа:
-
+ Import...Внос...
-
+ Export...Износ...
-
+ ......
-
+ Assign label:Прикачи етикет:
-
+ Save to a different directoryСъхрани в друга директория
-
+ Save to:Съхрани в:
-
+ Apply rule to feeds:Приложи правилото към канали:
-
+ Matching RSS articlesСъответстващи RSS статии
-
+ New rule nameИме на ново правила
-
+ Please type the name of the new download rule.Моля напишете името на файла с ново правило за сваляне.
-
-
+
+ Rule name conflictКонфликт в имената на правилата
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Rule deletion confirmationПотвърждение за изтриване на правилото
-
+ Destination directoryДиректория цел
-
+ Invalid actionНевалидно действие
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Списъка е празен, няма какво да се експортира.
-
+ Where would you like to save the list?Къде искате да се съхрани списъка?
-
+ Rules list (*.rssrules)Листа с правила (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorВ/И Грешка
-
+ Failed to create the destination fileНеуспешно създавене на файла-получател
-
+ Please point to the RSS download rules fileМоля посочете файла с правила за сваляне на RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Листа с правила (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorГрешка при внос
-
+ Failed to import the selected rules fileНеуспешно внасяне на избрания файл с правила
-
+ Add new rule...Добави ново правило...
-
+ Delete ruleИзтрий правилото
-
+ Rename rule...Преименувай правилото...
-
+ Delete selected rulesИзтрий избраните правила
-
+ Rule renamingПреименуване на правилото
-
+ Please type the new rule nameМоля напишете името на новото правило
@@ -1295,27 +1295,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1За контрол на qBittorrent влезте в Web на адрес http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Потребителското име на Администратор на Web UI е: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Паролата на Администратор на Web UI все още е по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Има риск за сигурността, моля сменете паролата в програмните параметри.
@@ -1733,7 +1733,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1744,80 +1744,80 @@ No further notices will be issued.
Определи паролата...
-
+ TransfersТрансфери
-
+ Torrent file associationСвързване на торент файла
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Password updateОбновяване на парола
-
+ The UI lock password has been successfully updatedПаролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ RSSRSS
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ Download completionЗавършва свалянето
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1826,161 +1826,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+ YesДа
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ Url download errorГрешка при сваляне от Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ AlwaysВинаги
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
-
+ Options were saved successfully.Опциите бяха съхранени успешно.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP Скорост %1 KB/с
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+ A newer version is availableИма нова версия
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge.
Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНевъзможно обновяването на qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1
@@ -2667,15 +2667,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- Не мога да създам файла %1
+ Не мога да създам файла %1
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Неуспешно сваляне на обновяването от %1
+ Неуспешно сваляне на обновяването от %1
@@ -2980,8 +2978,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Този url на даващ е вече в списъка.
-
-
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
@@ -2997,313 +2995,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+ Removing torrent %1...Премахване торент %1...
-
+ Pausing torrent %1...Пауза на торент %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP агент на клиента е %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBПолзване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+ Local Peer Discovery [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3852,13 +3850,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:Състояние на връзката:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
@@ -3869,72 +3867,72 @@ Please install it manually.
Св: %1 б/с - Пр: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBКа: %1 б/с - Пр: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 възли
-
+ qBittorrent needs to be restartedqBittorrent се нуждае от рестарт
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените.
-
-
+
+ Connection Status:Състояние на връзката:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки.
-
+ OnlineСвързан
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBСв: %1/с - Пр: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBКа: %1/с - Пр: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsЩракни за изключване на други ограничения за скорост
-
+ Click to enable alternative speed limitsЩракни за включване на други ограничения за скорост
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
@@ -3942,12 +3940,12 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentИзберете папка за добавяне към торента
-
+ Select a file to add to the torrentИзберете файл за добавяне към торента
@@ -3969,44 +3967,44 @@ Please install it manually.
Web даващ URL:
-
+ No input path setНе е избран входящ път
-
+ Please type an input path firstМоля първо напишете входящ път
-
+ Select destination torrent fileИзбери торент файл получател
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
-
-
-
+
+
+ Torrent creationСъздаване на Торент
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Създаване на торент неуспешно, причина: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.
-
+ Torrent was created successfully:Торента бе създаден успешно:
@@ -4073,39 +4071,39 @@ Please install it manually.
Внос
-
+ Torrent file to importТорент файл за внос
-
+ Torrent files (*.torrent)Торент файлове (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 файлове
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameМоля посочете мястото на %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Моля посочете мястото на торент: %1
-
+ Invalid torrent fileНевалиден торент файл
-
+ This is not a valid torrent file.Това не е валиден торент файл.
@@ -4521,7 +4519,7 @@ Please install it manually.
ЕТА
-
+ Column visibilityВидимост на колона
@@ -4561,7 +4559,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+ LabelЕтикет
@@ -4586,7 +4584,7 @@ Please install it manually.
Лимит качване
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
@@ -4599,155 +4597,155 @@ Please install it manually.
Не мога да създам път за съхранение
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничаване Скорост на сваляне
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничаване Скорост на качване
-
+ New LabelНов етикет
-
+ Label:Етикет:
-
+ Invalid label nameНевалидно име на етикет
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ RenameПреименувай
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродължи
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ DeleteDelete the torrentИзтрий
-
+ Preview file...Огледай файла...
-
+ Limit upload rate...Ограничи процент качване...
-
+ Limit download rate...Ограничи процент сваляне...
-
+ PriorityПредимство
-
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Move upi.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ Move downi.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Set location...Определи място...
-
+ Force recheckВключени проверки за промени
-
+ Copy magnet linkКопирай връзка magnet
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
-
+ Download first and last piece firstСвали първо и последно парче първо
-
+ New...New label...Ново...
-
+ ResetReset labelНулирай
@@ -5177,27 +5175,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsСваляне на Торенти от URL
-
+ Only one URL per lineСамо един URL на ред
-
+ DownloadСвали
-
+ CancelПрекъсни
-
+ Download from urlsСвали от url-ове
@@ -5536,76 +5534,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ч%2мин
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1д%2ч
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownНеизвестно
-
+ UnknownUnknown (size)Неизвестен
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1m< 1 minute< 1мин
-
+ %1me.g: 10minutes%1мин
@@ -5614,58 +5612,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
-
+
+ Choose an ip filter fileИзбери файл за ip филтър
-
-
+
+ FiltersФилтри
@@ -5785,129 +5783,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Не мога да декодирам торент-файла:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ Unable to decode magnet link:Не мога да декодирам връзката Magnet:
-
+ Magnet LinkВръзка Magnet
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Rename the fileПреименувай файла
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайла не може да се преименува
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 остават след сваляне на торента)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(още %1 са необходими за свалянето)
-
+ Empty save pathПразен път за съхранение
-
+ Please enter a save pathМоля въведете път за съхранение
-
+ Save path creation errorГрешка при създаване на път за съхранение
-
+ Could not create the save pathНе мога да създам път за съхранение
-
+ Invalid label nameНевалидно име на етикет
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ Seeding mode errorГрешка в режим даване
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.
-
+ Invalid file selectionНевалиден избор на файл
-
+ You must select at least one file in the torrentТрябва да изберете поне един файл в торента
-
+ PriorityПредимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 50c9bc44b..38d5d52af 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 8a78997a2..af83d49fe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -208,32 +208,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Activar Descàrrega automatitzada de canals RSS
-
+ Download rulesRegles de Descàrregues
-
+ Rule definitionDefinició de regles
-
+ Must contain:Ha de contenir:
-
+ Must not contain:No ha de contenir:
-
+ Import...Importar...
-
+ Export...Exportar...
@@ -242,154 +242,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Guardar torrent a:
-
+ ......
-
+ Assign label:Etiquetar com:
-
+ Save to a different directoryGuardar en un directori diferent
-
+ Save to:Guardar en:
-
+ Apply rule to feeds:Aplicar regles als canals:
-
+ Matching RSS articlesCoincidència de canals RSS
-
+ New rule nameNova regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Si us plau, escriviu el nom de la nova regla a descàrrega.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmar eliminar regla
-
+ Destination directoryDirectori de destinació
-
+ Invalid actionAcció no vàlida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Where would you like to save the list?On li agradaria guardar la llista?
-
+ Rules list (*.rssrules)Llista de regles (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ Failed to create the destination fileNo s'ha pogut crear l'arxiu de destí
-
+ Please point to the RSS download rules fileSi us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Llista de regles (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorError al importar
-
+ Failed to import the selected rules fileNo s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada
-
+ Add new rule...Afegeix nova regla...
-
+ Delete ruleEliminar regla
-
+ Rename rule...Canviar el nom de la regla...
-
+ Delete selected rulesEliminar regles seleccionades
-
+ Rule renamingRegla renombrada
-
+ Please type the new rule nameSi us plau, escriviu el nom de la nova regla
@@ -1125,27 +1125,27 @@ Està segur que vol sortir?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Nom d'usuari de l'administrador Web: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa.
@@ -1563,7 +1563,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1574,80 +1574,80 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Definint la contrasenya...
-
+ TransfersTransferint
-
+ Torrent file associationAssociació d'arxius Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+ Password updateActualització de contrasenya
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ RSSRSS
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ Download completionDescàrrega completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1656,162 +1656,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmació descàrregues recursives
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorError de descàrrega d'Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat límit global de descàrrega
-
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida
-
+ Exiting qBittorrentTancant qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alguns arxius encara estan transferint.
Està segur que vol sortir?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesObrir arxius Torrent
-
+ Torrent FilesArxius Torrent
-
+ Options were saved successfully.Opcions guardades correctament.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Pujada: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+ A newer version is availableHi ha una nova versió disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -2494,15 +2494,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- No es va poder crear l'arxiu %1
+ No es va poder crear l'arxiu %1
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Error en descarregar l'actualització %1
+ Error en descarregar l'actualització %1
@@ -2807,8 +2805,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Aquesta llavor url ja està en la llista.
-
-
+
+ Choose save pathSeleccioni un directori de destinació
@@ -2824,313 +2822,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 va assolir el ratio màxim establert.
-
+ Removing torrent %1...Extraient torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent Pausat %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent està usant el port: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Suport per a UPnP [Encesa]
-
+ UPnP support [OFF]Suport per a UPnP [Apagat]
-
+ NAT-PMP support [ON]Suport per a NAT-PMP [Encesa]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Suport per a NAT-PMP[Apagat]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP d'usuari es %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBMida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3683,13 +3681,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
StatusBar
-
+ Connection status:Estat de la connexió:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.
@@ -3700,72 +3698,72 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Baixada: %1 B/s - Total: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBPujada: %1 B/s - Total: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restartedÉs necessari reiniciar qBittorrent
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius.
-
-
+
+ Connection Status:Estat de la connexió:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants.
-
+ OnlineEn línea
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBBaixada: %1/s - Total: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBPujada: %1/s - Total: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsClick per desactivar els límits de velocitat alternativa
-
+ Click to enable alternative speed limitsClick per activar els límits de velocitat alternativa
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat límit global de descàrrega
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
@@ -3773,12 +3771,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentSeleccioni una altra carpeta per agregar el torrent
-
+ Select a file to add to the torrentSeleccioni un altre arxiu per agregar el torrent
@@ -3800,44 +3798,44 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
URL de llavor web:
-
+ No input path setSense ruta de destí establerta
-
+ Please type an input path firstSi us plau escriu primer una ruta d'entrada
-
+ Select destination torrent fileSeleccioni una destí per a l'arxiu torrent
-
+ Torrent FilesArxius Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creationCrear Torrent
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues.
-
+ Torrent was created successfully:El Torrent es va crear amb èxit:
@@ -3904,39 +3902,39 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Importar
-
+ Torrent file to importArxiu Torrent per importar
-
+ Torrent files (*.torrent)Arxius Torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 Arxius
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameSi us plau, indiqui la ubicació del %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1
-
+ Invalid torrent fileArxiu torrent no vàlid
-
+ This is not a valid torrent file.Això no és un arxiu torrent vàlid.
@@ -4352,7 +4350,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Temps estimat
-
+ Column visibilityVisibilitat de columnes
@@ -4392,7 +4390,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ratio
-
+ LabelEtiqueta
@@ -4421,7 +4419,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Límit Pujada
-
+ Choose save pathSeleccioni un directori de destinació
@@ -4434,155 +4432,155 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
No es va poder crear el directori de destí
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímit de velocitat de Baixada Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímit de velocitat de Pujada Torrent
-
+ New LabelNova Etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ RenameRebatejar
-
+ New name:Nou nom:
-
+ ResumeResume/start the torrentReprende
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentEsborrar
-
+ Preview file...Previsualitzar arxiu...
-
+ Limit upload rate...Taxa límit de Pujada...
-
+ Limit download rate...Taxa límit de Baixada...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Open destination folderObrir carpeta destí
-
+ Move upi.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Set location...Establir una destinació...
-
+ Force recheckForçar verificació de arxiu
-
+ Copy magnet linkCopiar magnet link
-
+ Super seeding modeMode de SuperSembra
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Download in sequential orderDescarregar en ordre seqüencial
-
+ Download first and last piece firstDescarregar primer, primeres i últimes parts
-
+ New...New label...Nou...
-
+ ResetReset labelReset Etiquetas
@@ -5012,27 +5010,27 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsDescarregar torrents de URLs
-
+ Only one URL per lineSol una URL per línia
-
+ DownloadDescarregar
-
+ CancelCancel-lar
-
+ Download from urlsDescarregar d'urls
@@ -5371,76 +5369,76 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownDesconocido
-
+ UnknownUnknown (size)Desconegut
-
+ < 1m< 1 minute<1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5449,58 +5447,58 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+ FiltersFiltres
@@ -5620,129 +5618,129 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossible descodificar l'arxiu torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathEscollir directori de destí
-
+ Unable to decode magnet link:No es pot descodificar l'enllaç magnet:
-
+ Magnet LinkEnllaç magnet
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Rename the fileRebatejar arxiu
-
+ New name:Nou nom:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible després de descarregar el torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(Es necessiten més %1)
-
+ Empty save pathRuta de destí buida
-
+ Please enter a save pathSi us plau introdueixi un directori de destí
-
+ Save path creation errorError en la creació del directori de destí
-
+ Could not create the save pathImpossible crear el directori de destí
-
+ Invalid label nameNom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ Seeding mode errorError en la Sembra
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.
-
+ Invalid file selectionSelecció d'arxiu invàlida
-
+ You must select at least one file in the torrentHa de seleccionar almenys un arxiu torrent
-
+ PriorityPrioritat
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index a8f3c4f6e..01a707b77 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index e3d1eb074..95436e8ff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -208,184 +208,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Povolit automatizované stahování RSS
-
+ Download rulesPravidla stahování
-
+ Rule definitionDefinice pravidla
-
+ Must contain:Musí obsahovat:
-
+ Must not contain:Nesmí obsahovat:
-
+ Import...Import...
-
+ Export...Export...
-
+ ......
-
+ Assign label:Přiřadit štítek:
-
+ Save to a different directoryUložit do jiného adresáře
-
+ Save to:Uložit do:
-
+ Apply rule to feeds:Použít pravidlo na kanály:
-
+ Matching RSS articlesOdpovídající RSS články
-
+ New rule nameNový název pravidla
-
+ Please type the name of the new download rule.Napište název nového pravidla stahování, prosím.
-
-
+
+ Rule name conflictNázev pravidla koliduje
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Jste si jist, že chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Rule deletion confirmationPotvrdit smazání pravidla
-
+ Destination directoryCílový adresář
-
+ Invalid actionNeplatná akce
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Seznam je prázdný, není co exportovat.
-
+ Where would you like to save the list?Kam chcete seznam uložit?
-
+ Rules list (*.rssrules)Seznam pravidel (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Failed to create the destination fileNezdařilo se vytvořit cílový soubor
-
+ Please point to the RSS download rules fileOdkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Seznam pravidel (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorImport selhal
-
+ Failed to import the selected rules fileImport vybraného seznamu pravidel se nezdařil
-
+ Add new rule...Přidat nové pravidlo...
-
+ Delete ruleSmazat pravidlo
-
+ Rename rule...Přejmenovat pravidlo...
-
+ Delete selected rulesSmazat označená pravidla
-
+ Rule renamingPřejmenování pravidla
-
+ Please type the new rule nameNapište název nového pravidla, prosím
@@ -1353,27 +1353,27 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pro kontrolu qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Uživatelské jméno admistrátora webového rozhraní je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.To je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu.
@@ -1791,7 +1791,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1802,80 +1802,80 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Nastavit heslo...
-
+ TransfersPřenosy
-
+ Torrent file associationAsociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Password updateZměna hesla
-
+ The UI lock password has been successfully updatedHeslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+ RSSRSS
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ Download completionKompletace stahování
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1884,162 +1884,162 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
Důvod: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+ YesAno
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ Url download errorChyba stahování URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti nahrávání
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ Invalid passwordŠpatné heslo
-
+ The password is invalidHeslo není správné
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ AlwaysVždy
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
-
+ Options were saved successfully.Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+ A newer version is availableJe k dispozici nová verze
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNelze provést aktualizaci qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1
@@ -2726,15 +2726,13 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- Nelze vytvořit soubor %1
+ Nelze vytvořit soubor %1
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Selhalo stažení aktualizace z %1
+ Selhalo stažení aktualizace z %1
@@ -3039,8 +3037,8 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
-
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
@@ -3056,313 +3054,313 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+ Removing torrent %1...Odstraňování torrentu %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pozastavování torrentu %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Podpora UPnP [ZAP]
-
+ UPnP support [OFF]Podpora UPnP [VYP]
-
+ NAT-PMP support [ON]Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent je %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBPoužita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3915,13 +3913,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
StatusBar
-
+ Connection status:Stav připojení:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
@@ -3932,72 +3930,72 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
S: %1 B/s - P: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBN: %1 B/s - P: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 uzlů
-
+ qBittorrent needs to be restartedJe nutné restartartovat qBittorrent
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat.
-
-
+
+ Connection Status:Stav připojení:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBS: %1/s - P: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBN: %1/s - P: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsKliknutí vypne alternativní limity rychlosti
-
+ Click to enable alternative speed limitsKliknutí zapne alternativní limity rychlosti
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti nahrávání
@@ -4005,12 +4003,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentVyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+ Select a file to add to the torrentVyberte soubor pro přidání do torrentu
@@ -4032,44 +4030,44 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
URL webových seedů:
-
+ No input path setNebyla zadána vstupní cesta
-
+ Please type an input path firstNejdříve prosím zadejte vstupní cestu
-
+ Select destination torrent fileVybrat cílový torrent soubor
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
-
-
-
+
+
+ Torrent creationVytvoření torrentu
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
-
+ Torrent was created successfully:Torrent byl úspěšně vytvořen:
@@ -4136,39 +4134,39 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Import
-
+ Torrent file to importSoubor torrentu k importu
-
+ Torrent files (*.torrent)Soubory torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 soubory
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameZadejte umístění souboru %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Odkažte na umístění torrentu: %1
-
+ Invalid torrent fileNeplatný soubor torrentu
-
+ This is not a valid torrent file.Toto není platný soubor torrent.
@@ -4584,7 +4582,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Odh. čas
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
@@ -4624,7 +4622,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+ LabelŠtítek
@@ -4649,7 +4647,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Limit nahrávání
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
@@ -4662,155 +4660,155 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimit rychlosti stahování torrentu
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimit rychlosti nahrávání torrentu
-
+ New LabelNový štítek
-
+ Label:Štítek:
-
+ Invalid label nameNeplatný název štítku
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ RenamePřejmenovat
-
+ New name:Nový název:
-
+ ResumeResume/start the torrentObnovit
-
+ PausePause the torrentPozastavit
-
+ DeleteDelete the torrentSmazat
-
+ Preview file...Náhled souboru...
-
+ Limit upload rate...Omezit rychlost nahrávání...
-
+ Limit download rate...Omezit rychlost stahování...
-
+ PriorityPriorita
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Move upi.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePřesunout navrch
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout dospodu
-
+ Set location...Nastavit umístění...
-
+ Force recheckPřekontrolovat platnost
-
+ Copy magnet linkKopírovat odkaz Magnet
-
+ Super seeding modeSuper seeding mód
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Download in sequential orderStahovat v souvislém pořadí
-
+ Download first and last piece firstStáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ New...New label...Nový...
-
+ ResetReset labelReset
@@ -5240,27 +5238,27 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsStahovat torrenty z URL
-
+ Only one URL per lineJen jeden torrent na řádek
-
+ DownloadStahování
-
+ CancelZrušit
-
+ Download from urlsStahovat z URL
@@ -5599,76 +5597,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Neznámý
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownNeznámý
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5677,58 +5675,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVyberte soubor IP filtrů
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
@@ -5848,129 +5846,129 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Nelze dekódovat soubor torrentu:
-
+ Unable to decode magnet link:Nelze dekódovat odkaz Magnet:
-
+ Magnet LinkOdkaz Magnet
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Rename the filePřejmenovat soubor
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ The file could not be renamedSoubor nelze přejmenovat
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+ The folder could not be renamedAdresář nelze přejmenovat
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ Empty save pathPrázdná cesta pro uložení
-
+ Please enter a save pathVložte prosím cestu pro uložení
-
+ Save path creation errorChyba při vytváření cesty pro uložení
-
+ Could not create the save pathNemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Invalid label nameNeplatný název štítku
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ Seeding mode errorChyba sdílení
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.
-
+ Invalid file selectionNeplatný výběr souboru
-
+ You must select at least one file in the torrentMusíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
-
+ PriorityPriorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 15c8c59d8..7d4c43152 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -198,184 +198,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Download rules
-
+ Rule definition
-
+ Must contain:
-
+ Must not contain:
-
+ Import...Importer...
-
+ Export...Eksporter...
-
+ ......
-
+ Assign label:
-
+ Save to a different directory
-
+ Save to:
-
+ Apply rule to feeds:
-
+ Matching RSS articles
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O Fejl
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
@@ -916,27 +916,27 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
@@ -1348,7 +1348,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1359,79 +1359,79 @@ No further notices will be issued.
-
+ TransfersOverførsler
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload færdig
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er hentet færdig.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1440,161 +1440,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNej
-
+ Never
-
+ Url download errorUrl download fejl
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesÅbn Torrent Filer
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.Indstillingerne blev gemt.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP hastighed: %1 KB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2270,20 +2270,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- ProgramUpdater
-
-
- Could not create the file %1
-
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
@@ -2578,8 +2564,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Denne url seed er allerede på listen.
-
-
+
+ Choose save pathGem til denne mappe
@@ -2595,313 +2581,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 nåede den maksimale ratio du har valgt.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent bruger port: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnP understøttelse [ON]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP understøttelse [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP understøttelse [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3437,13 +3423,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:Forbindelses status:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket.
@@ -3454,72 +3440,72 @@ Please install it manually.
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Forbindelses Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limits
-
+ Click to enable alternative speed limits
-
+ Global Download Speed LimitGlobal begrænsning af downloadhastighed
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal begrænsning af upload hastighed
@@ -3527,12 +3513,12 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentVælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent
-
+ Select a file to add to the torrentVælg en fil der skal tilføjes til denne torrent
@@ -3545,44 +3531,44 @@ Please install it manually.
Indtast venligst en web seed url
-
+ No input path setDer er ikke sat nogen sti til input
-
+ Please type an input path firstIndtast venligst en input sti først
-
+ Select destination torrent fileVælg destinations torrent fil
-
+ Torrent Files
-
-
-
+
+
+ Torrent creationTorrent oprettelse
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen.
-
+ Torrent was created successfully:Torrent blev oprettet succesfuldt:
@@ -3649,39 +3635,39 @@ Please install it manually.
-
+ Torrent file to import
-
+ Torrent files (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
-
+ Invalid torrent file
-
+ This is not a valid torrent file.
@@ -4097,7 +4083,7 @@ Please install it manually.
Tid Tilbage
-
+ Column visibilityKolonne synlighed
@@ -4122,12 +4108,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+ Label
-
+ Choose save pathGem til denne mappe
@@ -4140,155 +4126,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ RenameOmdøb
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentSlet
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Open destination folderÅben destinationsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Force recheckTvungen tjek
-
+ Copy magnet linkKopier magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding tilstand
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential orderDownlad i rækkefølge
-
+ Download first and last piece firstDownload første og sidste stykke først
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4705,27 +4691,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsHent torrents fra URL(er)
-
+ Only one URL per lineKun en URL per linje
-
+ DownloadHent
-
+ CancelAnnuller
-
+ Download from urlsHent fra url(er)
@@ -5064,76 +5050,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownUkendt
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
+ UnknownUnknown (size)Ukendt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5142,58 +5128,58 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standart mappe
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVælg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFiltre
@@ -5313,129 +5299,129 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Kan ikke dekode torrent filen:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathGem til denne mappe
-
+ Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet Link
-
+ Rename...
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 tilbage efter torrent dowload)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mere er krævet for at foretage download)
-
+ Empty save pathIngen mappe
-
+ Please enter a save pathVælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+ Save path creation errorFejl ved oprettelse af mappe
-
+ Could not create the save pathKunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode errorSeeding mode fejl
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.
-
+ Invalid file selectionValg af filer ugyldigt
-
+ You must select at least one file in the torrentDu skal vælge mindst en fil per torrent
-
+ PriorityPrioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index a86fcda43..bae895727 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index a05c48408..49e5a78e6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -204,184 +204,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatisierten RSS Downloader aktivieren
-
+ Download rulesDownloadregeln
-
+ Rule definitionRegeldefinition
-
+ Must contain:Enthält:
-
+ Must not contain:Enthält nicht:
-
+ Import...Import...
-
+ Export...Export...
-
+ ......
-
+ Assign label:Label zuweisen:
-
+ Save to a different directoryIn ein anderes Verzeicnis speichern
-
+ Save to:Speichern in:
-
+ Apply rule to feeds:Regeln auf Feeds anwenden:
-
+ Matching RSS articlesÜbereinstimmende RSS Artikel
-
+ New rule nameNeuer Regelname
-
+ Please type the name of the new download rule.Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Downloadregel ein.
-
-
+
+ Rule name conflictNamenskonflikt
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits, bitte wählen SIe einen anderen Namen.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten?
-
+ Rule deletion confirmationLöschen der Regel bestätigen
-
+ Destination directoryZielverzeichnis
-
+ Invalid actionUngültige Aktion
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ Where would you like to save the list?Wohin möchten Sie die Liste speichern?
-
+ Rules list (*.rssrules)Regelliste (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O Fehler
-
+ Failed to create the destination fileFehler beim Erstellen des Zielverzeichnisses
-
+ Please point to the RSS download rules fileBitte geben Sie die RSS-Downloadregeldatei an
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Regel-Liste (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorFehler beim Import
-
+ Failed to import the selected rules fileImport der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen
-
+ Add new rule...Neue Regel hinzufügen...
-
+ Delete ruleRegel löschen
-
+ Rename rule...Regel umbenennen...
-
+ Delete selected rulesAusgewählte Regeln löschen
-
+ Rule renamingRegelumbenennung
-
+ Please type the new rule nameBitte geben Sie einen neuen Namen für die Regel ein
@@ -1256,27 +1256,27 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Um qBittorrent zu steuern benutzen Sie bitte das Webinterface unter http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke, bitte ändern Sie das Passwort über die Programmvoreinstellungen.
@@ -1696,7 +1696,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1707,80 +1707,80 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Passwort setzen...
-
+ TransfersÜbertragungen
-
+ Torrent file associationAssoziation zur Torrent Datei
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordPasswort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+ Password updatePasswort aktualisieren
-
+ The UI lock password has been successfully updatedDas Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload beendigen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 wurde heruntergeladen.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fehler
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1788,161 +1788,161 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabStrg+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ Url download errorFehler beim Laden der URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Global Download Speed LimitGlobale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ AlwaysImmer
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
-
+ Options were saved successfully.Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is availableEine neuere Version ist erhältlich
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+ Impossible to update qBittorrentAktuialisierung von qBittorrent nicht möglich
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1
@@ -2625,15 +2625,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- Die Datei %1 konnte nicht erstellt werden
+ Die Datei %1 konnte nicht erstellt werden
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Dowload des Update von %1 fehlgeschlagen
+ Dowload des Update von %1 fehlgeschlagen
@@ -2934,8 +2932,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
-
+
+ Choose save pathWählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -2951,313 +2949,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+ Removing torrent %1...Entferne Torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent %1 anhalten...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPNP Unterstützung [EIN]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP Unterstützung [AUS]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP Benutzerschnittstelle ist %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBVerwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+ Local Peer Discovery [ON]Lokale Peers finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetter Tracker [AUS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -3808,13 +3806,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:Verbindungs-Status:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration.
@@ -3825,72 +3823,72 @@ Please install it manually.
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 Nodes
-
+ qBittorrent needs to be restartedqBittorrent benötigt Neustart
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart effektiv.
-
-
+
+ Connection Status:Verbindungs-Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limitsKlicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren
-
+ Click to enable alternative speed limitsKlicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren
-
+ Global Download Speed LimitBegrenzung der globalen DL-Rate
-
+ Global Upload Speed LimitBegrenzung der globalen UL-Rate
@@ -3898,12 +3896,12 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentWählen Sie einen Ordner um ihn dem Torrent hinzuzufügen
-
+ Select a file to add to the torrentWählen Sie einen Datei um sie dem Torrent hinzuzufügen
@@ -3925,44 +3923,44 @@ Please install it manually.
Web Seed URL:
-
+ No input path setKein Eingabepfad gesetzt
-
+ Please type an input path firstBitte geben Sie zuerst einen Eingabepfad an
-
+ Select destination torrent fileTorrent Datei als Ziel auswählen
-
+ Torrent FilesTorrent Dateien
-
-
-
+
+
+ Torrent creationErstellung des Torrent
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Begründung: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Die erstellte Torrentdatei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwloadliste hinzugefügt.
-
+ Torrent was created successfully:Torrent erfolgreich erstellt:
@@ -4029,39 +4027,39 @@ Please install it manually.
-
+ Torrent file to importZu importierende Torrent Datei
-
+ Torrent files (*.torrent)Torrent Dateien (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1-Dateien
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameBitte geben Sie die Speicherstelle von %1 an
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Bitte geben Sie die Speicherstelle des Torrent an: %1
-
+ Invalid torrent fileUngültige Torrent Datei
-
+ This is not a valid torrent file.Dies ist keine gültige Torrrent Datei.
@@ -4477,7 +4475,7 @@ Please install it manually.
voraussichtliche Dauer
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
@@ -4507,7 +4505,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+ Label
@@ -4532,7 +4530,7 @@ Please install it manually.
Upload Begrenzung
-
+ Choose save pathSpeicherort auswählen
@@ -4545,155 +4543,155 @@ Please install it manually.
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ New LabelNeues Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label nameUngültiger Labelname
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ RenameUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ ResumeResume/start the torrentFortsetzen
-
+ PausePause the torrentAnhalten
-
+ DeleteDelete the torrentLöschen
-
+ Preview file...Datei vorschauen...
-
+ Limit upload rate...Uploadrate begrenzen...
-
+ Limit download rate...Downlaodrate begrenzen...
-
+ PriorityPriorität
-
+ Open destination folderZielverzeichniss öffnen
-
+ Move upi.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Set location...Ort setzen...
-
+ Force recheckErzwinge erneute Überprüfung
-
+ Copy magnet linkKopiere Magnet-Link
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last piece firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ New...New label...Neu...
-
+ ResetReset labelZurücksetzen
@@ -5123,27 +5121,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsTorrents von URLs laden
-
+ Only one URL per lineNur eine URL pro Zeile
-
+ DownloadLade
-
+ CancelAbbrechen
-
+ Download from urlsVon URLs laden
@@ -5482,76 +5480,76 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1t %2h
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownUnbekannt
-
+ UnknownUnknown (size)Unbekannt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 Minute
-
+ %1me.g: 10minutes%1 Min
@@ -5560,58 +5558,58 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+ FiltersFilter
@@ -5731,129 +5729,129 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathWählen Sie den Speicher-Pfad
-
+ Unable to decode magnet link:Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden:
-
+ Magnet LinkMagnet-Link
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Rename the fileDatei umbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ The file could not be renamedDie Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 übrig nachdem der Torrent geladen wurde)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können)
-
+ Empty save pathLeerer Speicher-Pfad
-
+ Please enter a save pathBitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+ Save path creation errorFehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+ Could not create the save pathSpeicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+ Invalid label nameUngültiger Labelname
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ Seeding mode errorSeeding-Modus-Fehler
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.
-
+ Invalid file selectionUngültige Datei Auswahl
-
+ You must select at least one file in the torrentSie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
-
+ PriorityPriorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 101d1d421..8c03757bb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 1d6e396a6..f345b56b7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -205,185 +205,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ενεργοποίηση του αυτοόματου RSS downloader
-
+ Download rulesΚανόνες κατεβάσματος
-
+ Rule definitionΟρισμός κανόνα
-
+ Must contain:Να περιέχει:
-
+ Must not contain:Να μην περιέχει:
-
+ Import...Εισαγωγή...
-
+ Export...Εξαγωγή...
-
+ ......
-
+ Assign label:Ορισμός ετικέτας:
-
+ Save to a different directoryΑποθήκευση σε διαφορετική κατηγορία
-
+ Save to:Αποθήκευση σε:
-
+ Apply rule to feeds:Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες:
-
+ Matching RSS articlesΆρθρα RSS που αντιστοιχούν
-
+ New rule nameΌνομα νέου κανόνα
-
+ Please type the name of the new download rule.Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων.
-
-
+
+ Rule name conflictΕμπλοκή.Εμπλοκή ονόματος κανόνα
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Υπάρχει ήδη κανόνας με αυτό το όνομα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα κατεβασμάτων %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες κατεβασμάτων?
-
+ Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Destination directoryΦάκελος προορισμού
-
+ Invalid actionΆκυρη επιλογή
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
-
+ Where would you like to save the list?Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα?
-
+ Rules list (*.rssrules)Λίστα κανόνων (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Failed to create the destination fileΑποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού
-
+ Please point to the RSS download rules fileΠαρακαλώ επιλέξτε το αρχείο κανόνων κατεβασμάτων RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorΣφάλμα Εισαγωγής
-
+ Failed to import the selected rules fileΑποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων
-
+ Add new rule...Προσθήκη νέου κανόνα...
-
+ Delete ruleΔιαγραφή κανόνα
-
+ Rename rule...Μετονομασία κανόνα...
-
+ Delete selected rulesΔιαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+ Rule renamingΜετονομασία κανόνα
-
+ Please type the new rule nameΠαρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα
@@ -1298,27 +1298,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος.
@@ -1737,7 +1737,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1748,80 +1748,80 @@ No further notices will be issued.
Καθορίστε τον κωδικό...
-
+ TransfersΜεταφορές
-
+ Torrent file associationΣυσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Password updateΑνανέωση κωδικού
-
+ The UI lock password has been successfully updatedΗ ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς
-
+ RSSRSS
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ Download completionΟλοκλήρωση λήψης
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1830,162 +1830,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+ YesΝαι
-
-
+
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Url download errorΣφάλμα λήψης url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Global Download Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Invalid passwordΆκυρος κωδικός
-
+ The password is invalidΑυτός ο κωδικός είναι άκυρος
-
+ Exiting qBittorrentΈξοδος από το qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ AlwaysΠάντα
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία torrent
-
+ Options were saved successfully.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+ A newer version is availableΜια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentΑδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
@@ -2673,15 +2673,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- Αδυναμία δημιουργίας αρχείου %1
+ Αδυναμία δημιουργίας αρχείου %1
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Αδυναμία κατεβάσματος της αναβάθμισης στο %1
+ Αδυναμία κατεβάσματος της αναβάθμισης στο %1
@@ -2986,8 +2984,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
-
-
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -3003,313 +3001,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+ Removing torrent %1...Αφαίρεση του τόρεντ %1...
-
+ Pausing torrent %1...Παύση του τόρεντ %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
-
+ UPnP support [OFF]Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+ NAT-PMP support [ON]Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+ HTTP user agent is %1Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBΧρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3863,13 +3861,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:Κατάσταση σύνδεσης:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
@@ -3880,72 +3878,72 @@ Please install it manually.
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBΑπ: %1 B/s - Μετ: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 κόμβοι
-
+ qBittorrent needs to be restartedΤο qBittorrent απαιτεί επανεκκίνηση
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ανανεώθηκε και απαιτεί επανεκκίνηση για να λάβουν χώρα οι αλλαγές.
-
-
+
+ Connection Status:Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
-
+ OnlineΣυνδεδεμένο
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBΛήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBΑπ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsΚλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ Click to enable alternative speed limitsΚλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ Global Download Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Global Upload Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
@@ -3953,12 +3951,12 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentΕπιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τόρεντ
-
+ Select a file to add to the torrentΕπιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ
@@ -3980,44 +3978,44 @@ Please install it manually.
URL δικτυακού διαμοιρασμού:
-
+ No input path setΔεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου
-
+ Please type an input path firstΠαρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
-
+ Select destination torrent fileΕπιλέξτε προορισμό αρχείου τόρεντ
-
+ Torrent FilesΑρχεία τόρεντ
-
-
-
+
+
+ Torrent creationΔημιουργία τόρεντ
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Η δημιουργία τόρεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
-
+ Torrent was created successfully:Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:
@@ -4084,39 +4082,39 @@ Please install it manually.
Εισαγωγή
-
+ Torrent file to importΑρχείο τόρεντ προς εισαγωγή
-
+ Torrent files (*.torrent)Αρχεία τόρεντ (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 Αρχεία
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameΠαρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του τόρεντ: %1
-
+ Invalid torrent fileΆκυρο αρχείο τόρεντ
-
+ This is not a valid torrent file.Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ.
@@ -4532,7 +4530,7 @@ Please install it manually.
Χρόνος που απομένει
-
+ Column visibilityΕμφανισημότητα Κολώνας
@@ -4572,7 +4570,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+ LabelΕτικέτα
@@ -4597,7 +4595,7 @@ Please install it manually.
Όριο ανεβάσματος
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4610,155 +4608,155 @@ Please install it manually.
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Torrent Download Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ New LabelΝέα Ετικέτα
-
+ Label:Ετικέτα:
-
+ Invalid label nameΆκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ RenameΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ ResumeResume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ PausePause the torrentΠαύση
-
+ DeleteDelete the torrentΔιαγραφή
-
+ Preview file...Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+ Limit upload rate...Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+ Limit download rate...Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Move upi.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ Move downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Set location...Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+ Force recheckΑναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Copy magnet linkΑντιγραφή magnet link
-
+ Super seeding modeΛειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Download in sequential orderΚατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+ Download first and last piece firstΚατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+ New...New label...Νέα...
-
+ ResetReset labelΕπαναφορά
@@ -5188,27 +5186,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsΛήψη torrent από URL
-
+ Only one URL per lineΜόνο ένα URL ανα γραμμή
-
+ DownloadΛήψη
-
+ CancelΆκυρο
-
+ Download from urlsΛήψη από URL
@@ -5548,76 +5546,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB/s
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1μ %2ώ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownΆγνωστο
-
+ UnknownUnknown (size)Άγνωστο
-
+ < 1m< 1 minute< 1λ
-
+ %1me.g: 10minutes%1λ
@@ -5626,58 +5624,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ FailureΣφάλμα
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+ Choose an ip filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+ FiltersΦίλτρα
@@ -5797,129 +5795,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Unable to decode magnet link:Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link:
-
+ Magnet LinkMagnet Link
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Rename the fileΜετονομασία αρχείου
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ The file could not be renamedΑυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ The folder could not be renamedΑυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
-
+ Empty save pathΚενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Please enter a save pathΠαρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Save path creation errorΣφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Could not create the save pathΔεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Invalid label nameΆκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ Seeding mode errorΣφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
-
+ Invalid file selectionΆκυρη επιλογή αρχείου
-
+ You must select at least one file in the torrentΠρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index a800ec99d..f70e0be2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -198,184 +198,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Download rules
-
+ Rule definition
-
+ Must contain:
-
+ Must not contain:
-
+ Import...
-
+ Export...
-
+ ...
-
+ Assign label:
-
+ Save to a different directory
-
+ Save to:
-
+ Apply rule to feeds:
-
+ Matching RSS articles
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
@@ -496,27 +496,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
@@ -928,7 +928,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
@@ -939,79 +939,79 @@ No further notices will be issued.
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1019,160 +1019,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Never
-
+ Url download error
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1844,20 +1844,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- ProgramUpdater
-
-
- Could not create the file %1
-
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
@@ -2140,8 +2126,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Choose save path
@@ -2149,313 +2135,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ UPnP support [ON]
-
+ UPnP support [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -2961,13 +2947,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2978,72 +2964,72 @@ Please install it manually.
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ Online
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limits
-
+ Click to enable alternative speed limits
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -3051,54 +3037,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrent
-
+ Select a file to add to the torrent
-
+ No input path set
-
+ Please type an input path first
-
+ Select destination torrent file
-
+ Torrent Files
-
-
-
+
+
+ Torrent creation
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent was created successfully:
@@ -3165,39 +3151,39 @@ Please install it manually.
-
+ Torrent file to import
-
+ Torrent files (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
-
+ Invalid torrent file
-
+ This is not a valid torrent file.
@@ -3598,170 +3584,170 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Label
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent
-
+ DeleteDelete the torrent
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4119,27 +4105,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLs
-
+ Only one URL per line
-
+ Download
-
+ Cancel
-
+ Download from urls
@@ -4476,76 +4462,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbytes
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
+ UnknownUnknown (size)
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknown
-
+ < 1m< 1 minute
-
+ %1me.g: 10minutes
@@ -4554,58 +4540,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
@@ -4725,129 +4711,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+ Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet Link
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
-
+
+
+ Choose save path
-
+ Empty save path
-
+ Please enter a save path
-
+ Save path creation error
-
+ Could not create the save path
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode error
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Invalid file selection
-
+ You must select at least one file in the torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index fcacbb36b..0f8acaf38 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 1f5527661..790f4acd1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -208,32 +208,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Activar Descarga automatizada de canales RSS
-
+ Download rulesReglas de Descargas
-
+ Rule definitionDefinición de reglas
-
+ Must contain:Debe contener:
-
+ Must not contain:No debe contener:
-
+ Import...Importar...
-
+ Export...Exportar...
@@ -242,154 +242,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Guardar torrent en:
-
+ ......
-
+ Assign label:Etiquetar como:
-
+ Save to a different directoryGuardar en un directorio diferente
-
+ Save to:Guardar en:
-
+ Apply rule to feeds:Aplicar reglas a los canales:
-
+ Matching RSS articlesCoincidencia de canales RSS
-
+ New rule nameNueva regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Por favor, escriba el nombre de la nueva regla a descargar.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?¿Está seguro que desea eliminar la regla de transferencia llamada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?¿Está seguro que desea eliminar las normas de descargas seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmar eliminar regla
-
+ Destination directoryDirectorio de destino
-
+ Invalid actionAcción no válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+ Where would you like to save the list?¿Dónde le gustaría guardar la lista?
-
+ Rules list (*.rssrules)Lista de reglas (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorError de Entrada/Salida
-
+ Failed to create the destination fileNo se pudo crear el archivo de destino
-
+ Please point to the RSS download rules filePor favor, seleccione las normas de descarga de canales RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Lista de reglas (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorError al importar
-
+ Failed to import the selected rules fileNo se pudo importar el archivo de reglas seleccionado
-
+ Add new rule...Añadir nueva regla...
-
+ Delete ruleEliminar regla
-
+ Rename rule...Renombrar regla...
-
+ Delete selected rulesEliminar reglas seleccionadas
-
+ Rule renamingRegla renombrada
-
+ Please type the new rule namePor favor, escriba el nombre de la nueva regla
@@ -1125,27 +1125,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Control qBittorrent, acceso a interfaz de usuario Web a http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Nombre de usuario del administrador Web: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contraseña del administrador de interfaz de usuario web sigue siendo por defecto:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña de las preferencias del programa.
@@ -1563,7 +1563,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1574,80 +1574,80 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Configurar Contraseña...
-
+ TransfersTransferencia
-
+ Torrent file associationAsociación de archivos Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ Password updateActualizar Contraseña
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ Download completionDescarga completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha terminado de descargarse.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1656,162 +1656,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación descargas recursivas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorError de descarga de Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite de velocidad global de subida
-
+ Global Download Speed LimitLímite de velocidad global de bajada
-
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Algunos archivos aún están transfiriendose.
¿Está seguro que quiere salir?
-
+ AlwaysSiempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos Torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
-
+ Options were saved successfully.Opciones guardadas correctamente.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Subida: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+ A newer version is availableHay una nueva versión disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa sido imposible actualizar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -2497,15 +2497,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- No se pudo crear el archivo %1
+ No se pudo crear el archivo %1
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Error al descargar la actualización %1
+ Error al descargar la actualización %1
@@ -2810,8 +2808,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Esta semilla url ya está en la lista.
-
-
+
+ Choose save pathSeleccione un directorio de destino
@@ -2827,313 +2825,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+ Removing torrent %1...Extrayendo torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent Pausado %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Soporte para UPnP [Encendido]
-
+ UPnP support [OFF]Soporte para UPnP [Apagado]
-
+ NAT-PMP support [ON]Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP de usuario es %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBTamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Apagado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Encendido]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Apagado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para activar el soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3687,13 +3685,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
StatusBar
-
+ Connection status:Estado de la conexión:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red.
@@ -3704,72 +3702,72 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Bajada: %1 B/s - Total: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBSubida: %1 B/s - Total: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodos
-
+ qBittorrent needs to be restartedEs necesario reiniciar qBittorrent
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent a sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
-
+
+ Connection Status:Estado de la conexión:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes.
-
+ OnlineEn línea
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBBajada: %1/s - Total: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBSubida: %1/s - Total: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsClick para desactivar los límites de velocidad alternativa
-
+ Click to enable alternative speed limitsClick para activar los límites de velocidad alternativa
-
+ Global Download Speed LimitVelocidad límite global de descarga
-
+ Global Upload Speed LimitVelocidad límite global de subida
@@ -3777,12 +3775,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentSeleccione otra carpeta para agregar el torrent
-
+ Select a file to add to the torrentSeleccione otro archivo para agregar el torrent
@@ -3804,44 +3802,44 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Dirección Web de la Semilla:
-
+ No input path setSin ruta de destino establecida
-
+ Please type an input path firstPor favor escriba primero una ruta de entrada
-
+ Select destination torrent fileSeleccione un destino para el archivo torrent
-
+ Torrent FilesArchivos Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creationCrear nuevo Torrent
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas.
-
+ Torrent was created successfully:El Torrent se creó con éxito:
@@ -3908,39 +3906,39 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Importar
-
+ Torrent file to importArchivo Torrent para importar
-
+ Torrent files (*.torrent)Archivos Torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 Archivos
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file namePor favor, indique la ubicación del %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Por favor, elija la ubicación del torrent: %1
-
+ Invalid torrent fileArchivo torrent no válido
-
+ This is not a valid torrent file.Esto no es un archivo torrent válido.
@@ -4356,7 +4354,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tiemp aprox
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
@@ -4396,7 +4394,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Ratio
-
+ LabelEtiqueta
@@ -4425,7 +4423,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Límite Subida
-
+ Choose save pathSeleccione un directorio de destino
@@ -4438,155 +4436,155 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo crear el directorio de destino
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímite de velocidad de Bajada Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímite de velocidad de Subida Torrent
-
+ New LabelNueva Etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNombre de Etiqueta no válido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ RenameRenombrar
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ ResumeResume/start the torrentReanudar
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentBorrar
-
+ Preview file...Previsualizar archivo...
-
+ Limit upload rate...Tasa límite de Subida...
-
+ Limit download rate...Tasa límite de Bajada...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Set location...Establecer destino...
-
+ Force recheckForzar verificación de archivo
-
+ Copy magnet linkCopiar magnet link
-
+ Super seeding modeModo de SuperSiembra
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
-
+ Download first and last piece firstDescargar primero, primeras y últimas partes
-
+ New...New label...Nueva...
-
+ ResetReset labelBorrar todas las Etiquetas
@@ -5016,27 +5014,27 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsDescargar torrents de URLs
-
+ Only one URL per lineSolo una URL por línea
-
+ DownloadDescargar
-
+ CancelCancelar
-
+ Download from urlsDescargar de urls
@@ -5375,76 +5373,76 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownDesconocido
-
+ UnknownUnknown (size)Desconocido
-
+ < 1m< 1 minute<1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5453,58 +5451,58 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione un directorio para guardar
-
+ Add directory to scanAñadir directorio para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona directorio de exportación
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+ FiltersFiltros
@@ -5624,129 +5622,129 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Imposible decodificar el archivo torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathElegir directorio de destino
-
+ Unable to decode magnet link:No se puede descodificar el enlace magnet:
-
+ Magnet LinkEnlace magnet
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Rename the fileRenombrar archivo
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible después de descargar el torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(Se necesitan más %1)
-
+ Empty save pathRuta de destino vacía
-
+ Please enter a save pathPor favor introduzca un directorio de destino
-
+ Save path creation errorError en la creación del directorio de destino
-
+ Could not create the save pathImposible crear el directorio de destino
-
+ Invalid label nameNombre de Etiqueta no válido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ Seeding mode errorError en la Siembra
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.
-
+ Invalid file selectionSelección de archivo inválida
-
+ You must select at least one file in the torrentDebe seleccionar al menos un archivo torrent
-
+ PriorityPrioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 30425e9ce..fa471477b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -198,184 +198,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Download rules
-
+ Rule definition
-
+ Must contain:
-
+ Must not contain:
-
+ Import...Tuo...
-
+ Export...Vie...
-
+ ......
-
+ Assign label:
-
+ Save to a different directory
-
+ Save to:
-
+ Apply rule to feeds:
-
+ Matching RSS articles
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
@@ -1272,27 +1272,27 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
HeadlessLoader
-
+ InformationTiedot
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Käytä web-käyttöliittymää osoitteessa http://localhost:%1 ohjataksesi qBittorrenttia
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web-käyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web-käyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Tämä on turvallisuusriski, harkitse salasanasi vaihtamista ohjelman asetuksista.
@@ -1710,7 +1710,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1
@@ -1721,80 +1721,80 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ TransfersSiirrot
-
+ Torrent file associationTorrent-tiedoston liittäminen
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ Download completionLatauksen valmistuminen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1803,161 +1803,161 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Syy: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationVahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+ YesKyllä
-
-
+
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Url download errorLatausvirhe
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrentLopetetaan qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ AlwaysAina
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostoja
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
+ Options were saved successfully.Valinnat tallennettiin.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2641,20 +2641,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP-palvelin
-
- ProgramUpdater
-
-
- Could not create the file %1
-
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
@@ -2957,8 +2943,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
URL-jakaja on jo listalla.
-
-
+
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
@@ -2974,313 +2960,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+ Removing torrent %1...Poistetaan torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Keskeytetään torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP-agentti on %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBKäytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+ Local Peer Discovery [ON]Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -3833,13 +3819,13 @@ Asenna se itse.
StatusBar
-
+ Connection status:Yhteyden tila:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
@@ -3850,72 +3836,72 @@ Asenna se itse.
LaN: %1 KiB/s - S: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBLäN: %1 B/s - S: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 solmua
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Yhteyden tila:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia.
-
+ OnlineVerkkoyhteydessä
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBLaN: %1/s - S: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBLäN: %1/s - S: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsNapsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+ Click to enable alternative speed limitsNapsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
@@ -3923,12 +3909,12 @@ Asenna se itse.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentValitse kohdekansio
-
+ Select a file to add to the torrentValitse torrentiin lisättävä tiedosto
@@ -3950,44 +3936,44 @@ Asenna se itse.
Verkkojako-osoite:
-
+ No input path setLähdekansiota ei ole asetettu
-
+ Please type an input path firstAnna ensin lähdekansio
-
+ Select destination torrent fileValitse kohde-torrent-tiedosto
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
-
-
+
+
+ Torrent creationTorrentin luominen
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Torrentin luominen epäonnistui: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan.
-
+ Torrent was created successfully:Torrent luotiin:
@@ -4054,39 +4040,39 @@ Asenna se itse.
-
+ Torrent file to import
-
+ Torrent files (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
-
+ Invalid torrent file
-
+ This is not a valid torrent file.
@@ -4502,7 +4488,7 @@ Asenna se itse.
Aikaa jäljellä
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
@@ -4542,7 +4528,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+ LabelNimike
@@ -4567,7 +4553,7 @@ Asenna se itse.
Lähetysraja
-
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
@@ -4580,155 +4566,155 @@ Asenna se itse.
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+ New LabelUusi nimike
-
+ Label:Nimike:
-
+ Invalid label nameVirheellinen nimike
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPysäytä
-
+ DeleteDelete the torrentPoista
-
+ Preview file...Esikatsele...
-
+ Limit upload rate...Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Limit download rate...Rajoita latausnopeus...
-
+ PriorityPrioriteetti
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...Aseta kohde...
-
+ Force recheckPakota tarkistamaan uudelleen
-
+ Copy magnet linkKopioi magnet-linkki
-
+ Super seeding modesuper seed -tila
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Download first and last piece firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ New...New label...Uusi...
-
+ ResetReset labelPalauta
@@ -5158,27 +5144,27 @@ Asenna se itse.
downloadFromURL
-
+ CancelPeru
-
+ DownloadLataa
-
+ Download from urlsLataa URL-osoitteista
-
+ Download Torrents from URLsLataa torrentteja URL-osoitteista
-
+ Only one URL per lineYksi URL riville
@@ -5517,76 +5503,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
misc
-
+ BbytesB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownTuntematon
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 h %2 min
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d %2 h
-
+ UnknownUnknown (size)Tuntematon
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minutealle minuutti
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min
@@ -5595,58 +5581,58 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
+
+ Choose an ip filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+ FiltersSuotimet
@@ -5766,129 +5752,129 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
-
+
+
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
-
+ Could not create the save pathTallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+ Empty save pathEi tallennuskansiota
-
+ Invalid file selectionVirheellinen tiedostovalinta
-
+ Please enter a save pathAnna tallennuskansio
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+ Save path creation errorTallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+ Unable to decode magnet link:Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut:
-
+ Magnet LinkMagnet-linkki
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Rename the fileNimeä tiedosto uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ The file could not be renamedTiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Invalid label nameVirheellinen nimike
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ Seeding mode errorJakamistilavirhe
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.
-
+ You must select at least one file in the torrentValitse ainakin yksi torrent-tiedosto
-
+ PriorityPrioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 633ffe262..951f17c4d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 056dad123..e13d43546 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -208,184 +208,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
activer le téléchargement depuis le RSS
-
+ Download rulesRègles de téléchargement
-
+ Rule definitionDéfinition de la règle
-
+ Must contain:Doit contenir :
-
+ Must not contain:Ne doit pas contenir :
-
+ Import...Importer...
-
+ Export...Exporter...
-
+ ......
-
+ Assign label:Catégorie :
-
+ Save to a different directorySauvegarder dans un dossier différent
-
+ Save to:Destination :
-
+ Apply rule to feeds:Appliquer la règle aux flux :
-
+ Matching RSS articlesArticles RSS correspondants
-
+ New rule nameNouveau nom pour la règle
-
+ Please type the name of the new download rule.Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
-
-
+
+ Rule name conflictConflit dans les noms de règle
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Etes-vous certain de vouloir supprimer la règle nommée %1 ?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Etes-vous certain de vouloir supprimer les règles sélectionnées ?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmation de la suppression
-
+ Destination directoryRépertoire de destination
-
+ Invalid actionAction invalide
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La liste est vide, il n'y a rien à exporter.
-
+ Where would you like to save the list?Où désirez-vous sauvegarder cette liste ?
-
+ Rules list (*.rssrules)Liste de règles (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ Failed to create the destination fileImpossible de créer le fichier de destination
-
+ Please point to the RSS download rules fileVeuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Liste de règles (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorErreur lors de l'import
-
+ Failed to import the selected rules fileImpossible d'importer le fichier de règles sélectionné
-
+ Add new rule...Ajouter une nouvelle règle...
-
+ Delete ruleSupprimer la règle
-
+ Rename rule...Renommer la règle...
-
+ Delete selected rulesSupprimer les règles sélectionnées
-
+ Rule renamingRenommage de la règle
-
+ Please type the new rule nameVeuillez enter le nouveau nom pour la règle
@@ -1340,27 +1340,27 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformations
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pour contrôler qBittorrent, accéder à l'interface Web via http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface Web est : %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Le mot de passe de l'administrateur de l'interface Web est toujours celui par défaut : %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
@@ -1778,7 +1778,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1789,80 +1789,80 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Définir le mot de passe...
-
+ TransfersTransferts
-
+ Torrent file associationAssociation aux fichiers Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Password updateMise à jour du mot de passe
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLe mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ Download completionFin du téléchargement
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1871,162 +1871,162 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+&
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+é
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+"
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+ YesOui
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ Url download errorErreur téléchargement URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ AlwaysToujours
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers Torrent
-
+ Options were saved successfully.Préférences sauvegardées avec succès.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse UP : %1 Ko/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+ A newer version is availableUne nouvelle version est disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossible de mettre à jour qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1
@@ -2713,15 +2713,13 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- Impossible de créer le fichier %1
+ Impossible de créer le fichier %1
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Impossible de télécharger la mise à jour depuis %1
+ Impossible de télécharger la mise à jour depuis %1
@@ -3026,8 +3024,8 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
-
-
+
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
@@ -3043,313 +3041,313 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+ Removing torrent %1...Suppression du torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Mise en pause du torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Support UPnP [ON]
-
+ UPnP support [OFF]Support UPNP [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]Support NAT-PMP [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Support NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1User agent HTTP: %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBUtilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Support DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Support PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Support PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Support cryptage [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Support cryptage [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Support cryptage [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web ecoute sur le port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3902,13 +3900,13 @@ Veuillez l'installer manuellement.
StatusBar
-
+ Connection status:Statut de la connexion :
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
@@ -3919,72 +3917,72 @@ Veuillez l'installer manuellement.
R : %1 o/s - T : %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBE : %1 o/s - T : %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT : %1 noeuds
-
+ qBittorrent needs to be restartedqBittorrent doit être redémarré
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
-
+
+ Connection Status:Etat de la connexion :
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes.
-
+ OnlineConnecté
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBR : %1/s - T : %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBE : %1/s - T : %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsCliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives
-
+ Click to enable alternative speed limitsCliquer pour activer les limites de vitesse alternatives
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
@@ -3992,12 +3990,12 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentSélectionner un dossier à ajouter au torrent
-
+ Select a file to add to the torrentSélectionner un fichier à ajouter au torrent
@@ -4019,44 +4017,44 @@ Veuillez l'installer manuellement.
URL de la source web :
-
+ No input path setAucun fichier inclu
-
+ Please type an input path firstVeuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
-
+ Select destination torrent fileSélectionner le torrent à créer
-
+ Torrent FilesFichiers Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creationCréation d'un torrent
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1La création du torrent a échoué, raison : %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ Torrent was created successfully:Le torrent a été créé avec succès :
@@ -4123,39 +4121,39 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Importation
-
+ Torrent file to importFichier Torrent à importer
-
+ Torrent files (*.torrent)Fichiers Torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)Fichiers %1
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameVeuillez indiquer le chemin vers %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1
-
+ Invalid torrent fileFichier Torrent invalide
-
+ This is not a valid torrent file.Il ne s'agit pas d'un fichier Torrent valide
@@ -4571,7 +4569,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Restant
-
+ Column visibilityVisibilité des colonnes
@@ -4611,7 +4609,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+ LabelCatégorie
@@ -4636,7 +4634,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Limite envoi
-
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
@@ -4649,155 +4647,155 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitation de la vitesse de réception
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitation de la vitesse d'envoi
-
+ New LabelNouvelle catégorie
-
+ Label:Catégorie :
-
+ Invalid label nameNom de catégorie incorrect
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ RenameRenommer
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ ResumeResume/start the torrentDémarrer
-
+ PausePause the torrentMettre en pause
-
+ DeleteDelete the torrentSupprimer
-
+ Preview file...Prévisualiser fichier...
-
+ Limit upload rate...Limiter vitesse d'envoi...
-
+ Limit download rate...Limiter vitesse de réception...
-
+ PriorityPriorité
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Move upi.e. move up in the queueAugmenter
-
+ Move downi.e. Move down in the queueBaisser
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMaximum
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMinimum
-
+ Set location...Chemin de sauvegarde...
-
+ Force recheckForcer revérification
-
+ Copy magnet linkCopier le lien magnet
-
+ Super seeding modeMode de super partage
-
+ Rename...Renommer...
-
+ Download in sequential orderTéléchargement séquentiel
-
+ Download first and last piece firstTéléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+ New...New label...Nouvelle catégorie...
-
+ ResetReset labelRéinitialiser catégorie
@@ -5227,27 +5225,27 @@ Veuillez l'installer manuellement.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsTéléchargement de torrents depuis des urls
-
+ Only one URL per lineUne seule URL par ligne
-
+ DownloadTélécharger
-
+ CancelAnnuler
-
+ Download from urlsTéléchargement depuis des urls
@@ -5586,76 +5584,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+ Bbyteso
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)Ko
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)Mo
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)Go
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)To
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1j %2h
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownInconnu
-
+ UnknownUnknown (size)Inconnue
-
+ < 1m< 1 minute< 1min
-
+ %1me.g: 10minutes%1min
@@ -5664,58 +5662,58 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureEchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
-
+
+ Choose an ip filter fileChoisir un fichier de filtrage IP
-
-
+
+ FiltersFiltres
@@ -5835,129 +5833,129 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossible de décoder le fichier torrent :
-
-
-
+
+
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
-
+ Rename...Renommer...
-
+ Unable to decode magnet link:Impossible de décoder le lien magnet :
-
+ Magnet LinkLien Magnet
-
+ Rename the fileRenommer le fichier
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ The file could not be renamedRenommage impossible
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom.
-
+ The folder could not be renamedRenommage du dossier impossible
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible after téléchargement)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 de plus sont nécessaires)
-
+ Empty save pathChemin de destination vide
-
+ Please enter a save pathVeuillez entrer un répertoire de destination
-
+ Save path creation errorErreur lors de la création du répertoire de destination
-
+ Could not create the save pathImpossible de créer le répertoire de destination
-
+ Invalid label nameNom de catégorie incorrect
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ Seeding mode errorErreur du mode partage
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.
-
+ Invalid file selectionSélection de fichiers invalide
-
+ You must select at least one file in the torrentVeuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
-
+ PriorityPriorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index dbdec8e83..7ce5f31a0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index f44d887f7..fdc306ee3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -2766,12 +2766,12 @@ QGroupBox {
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Nije moguće kreiratidatoteku %1
+ Nije moguće kreiratidatoteku %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Neuspješno preuzimanje ažuriranja s %1
+ Neuspješno preuzimanje ažuriranja s %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 0adf4b429..d45835d3f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index dbc70b745..c2212339d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -204,184 +204,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatikus RSS letöltő engedélyezése
-
+ Download rulesLetöltési szabályok
-
+ Rule definitionSzabályok
-
+ Must contain:Tartalmaznia kell:
-
+ Must not contain:Nem lehet benne:
-
+ Import...Import...
-
+ Export...Export...
-
+ ......
-
+ Assign label:Kijelelölt címke:
-
+ Save to a different directoryKülön könyvtárba mentés
-
+ Save to:Mentés helye:
-
+ Apply rule to feeds:Szabály a csatornákhoz:
-
+ Matching RSS articlesMegfelelő cikkek
-
+ New rule nameÚj szabály neve
-
+ Please type the name of the new download rule.Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét.
-
-
+
+ Rule name conflictSzabály név ütközés
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Biztosan el akarod távolítani ezt a szabályt %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?
-
+ Rule deletion confirmationSzabály törlés megerősítése
-
+ Destination directoryCélmappa
-
+ Invalid actionÉrvénytelen esemény
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista üres. Nincs mit exportálni.
-
+ Where would you like to save the list?Hová szeretnéd menteni a listát?
-
+ Rules list (*.rssrules)Szabály lista (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ Failed to create the destination fileFájl létrehozása sikertelen
-
+ Please point to the RSS download rules fileKérlek nyisd meg az RSS szabályt
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Szabály lista (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorImport hiba
-
+ Failed to import the selected rules fileA kiválasztott szábályok importálása sikertelen
-
+ Add new rule...Új szabály hozzáadása...
-
+ Delete ruleSzabály törlése
-
+ Rename rule...Szabály átnevezése...
-
+ Delete selected rulesKiválasztott szabályok törlése
-
+ Rule renamingSzabály átnevezése
-
+ Please type the new rule nameKérlek add meg a szabály új nevét
@@ -1296,27 +1296,27 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformáció
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
@@ -1734,7 +1734,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1745,80 +1745,80 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Jelszó beállítása...
-
+ TransfersÁtvitelek
-
+ Torrent file associationTorrent fájl társítás
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordUI jelszó
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ Password updateJelszó frissítés
-
+ The UI lock password has been successfully updatedAz UI jelszó sikeresen frissítve
-
+ RSSRSS
-
+ SearchKeresés
-
+ Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
+ Download completionElkészült letöltés
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 letöltve.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1827,162 +1827,162 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+ YesIgen
-
-
+
+ NoNem
-
+ NeverSoha
-
+ Url download errorUrl letöltés hiba
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ AlwaysMindig
-
+ Open Torrent FilesMegnyitás
-
+ Torrent FilesTorrentek
-
+ Options were saved successfully.Beállítások sikeresen elmentve.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltés: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+ A newer version is availableElérhető új verzió
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon.
Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Impossible to update qBittorrentFrissítés sikertelen
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1
@@ -2669,15 +2669,13 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- A %1 fájl létrehozása sikertelen
+ A %1 fájl létrehozása sikertelen
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Frissítés letöltése sikertelen a %1 címről
+ Frissítés letöltése sikertelen a %1 címről
@@ -2982,8 +2980,8 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Már letöltés alatt ez az url forrás.
-
-
+
+ Choose save pathMentés helye
@@ -2999,313 +2997,313 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 elérte a megengedett arányt.
-
+ Removing torrent %1...Torrent eltávolítása %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent leállítása %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnP támogatás [ON]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP támogatás [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP támogatás [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBLemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3858,13 +3856,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
StatusBar
-
+ Connection status:Kapcsolat állapota:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
@@ -3875,72 +3873,72 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
D: %1 B/s - T: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBU: %1 B/s - T: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 csomó
-
+ qBittorrent needs to be restartedqBittorrent újraindítást igényel
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.A qBittorrent frissült új verzióra. Most újraindítást igényel a változások életbe lépéséhez.
-
-
+
+ Connection Status:A kapcsolat állapota:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBD: %1/s - T: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBU: %1/s - T: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsAlternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide
-
+ Click to enable alternative speed limitsAlternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
@@ -3948,12 +3946,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentVálassz egy könyvtárat a torrenthez
-
+ Select a file to add to the torrentVálassz fájlt(okat) a torrenthez
@@ -3975,44 +3973,44 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Web seed URL:
-
+ No input path setNincs forrásmappa
-
+ Please type an input path firstKérlek adj meg forrásmappát
-
+ Select destination torrent fileTorrent helye
-
+ Torrent FilesTorrentek
-
-
-
+
+
+ Torrent creationTorrent létrehozása
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.
-
+ Torrent was created successfully:Torrent sikeresen elkészült:):
@@ -4079,39 +4077,39 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Import
-
+ Torrent file to importTorrent fájl importálása
-
+ Torrent files (*.torrent)Torrent fájlok (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 fájlok
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameKérlek add meg a %1 helyét
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Kérlek add meg a %1 helyét
-
+ Invalid torrent fileÉrvénytelen torrent fájl
-
+ This is not a valid torrent file.Ez nem egy használható torrent fáj.
@@ -4527,7 +4525,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Idő
-
+ Column visibilityOszlop megjelenítése
@@ -4567,7 +4565,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+ LabelCímke
@@ -4592,7 +4590,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Feltöltés limit
-
+ Choose save pathMentés helye
@@ -4605,155 +4603,155 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent letöltési sebesség limit
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent feltöltési sebesség limit
-
+ New LabelÚj címke
-
+ Label:Címke:
-
+ Invalid label nameÉrvénytelen címke név
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ RenameÁtnevezés
-
+ New name:Új név:
-
+ ResumeResume/start the torrentFolytatás
-
+ PausePause the torrentSzünet
-
+ DeleteDelete the torrentTörlés
-
+ Preview file...Minta fájl...
-
+ Limit upload rate...Feltöltési arány limit...
-
+ Limit download rate...Letöltési arány limit...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
+ Move upi.e. move up in the queueFeljebb
-
+ Move downi.e. Move down in the queueLejjebb
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueLegfelülre
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueLegalúlra
-
+ Set location...Hely megadása...
-
+ Force recheckKényszerített ellenőrzés
-
+ Copy magnet linkMagnet link másolása
-
+ Super seeding modeSzuper seed üzemmód
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Download in sequential orderLetöltés sorrendben
-
+ Download first and last piece firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ New...New label...Új...
-
+ ResetReset labelVisszaállítás
@@ -5183,27 +5181,27 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsLetöltés url címről
-
+ Only one URL per lineSoronként csak egy címet
-
+ DownloadLetöltés
-
+ CancelMégsem
-
+ Download from urlsLetöltés url címről
@@ -5542,76 +5540,76 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownIsmeretlen
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ó %2p
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1nap %2ó
-
+ UnknownUnknown (size)Ismeretlen
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+ < 1m< 1 minute< 1perc
-
+ %1me.g: 10minutes%1perc
@@ -5620,58 +5618,58 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVálassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+ FiltersSzűrők
@@ -5791,129 +5789,129 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Hasznavehetetlen torrent fájl:
-
+ Unable to decode magnet link:Magnet link dekódolása sikertelen:
-
+ Magnet LinkMagnet Link
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Rename the fileFájl átnevezése
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ The file could not be renamedA fájlt nem lehet átnevezni
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedA könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 hely marad letöltés után)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathMentés helye
-
+ Empty save pathMentés helye hiányos
-
+ Please enter a save pathKérlek add meg a mentés helyét
-
+ Save path creation errorJárhatatlan ösvény
-
+ Could not create the save pathNem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Invalid label nameÉrvénytelen címke név
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ Seeding mode errorSeed mód hiba
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.
-
+ Invalid file selectionVálasztás hiánya
-
+ You must select at least one file in the torrentLegalább egy fájlt ki kell választanod
-
+ PriorityElsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index e593ce335..0941ff76d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 6f4a0f961..c42dfed9a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -208,184 +208,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Abilita il gestore automatico di download RSS
-
+ Download rulesRegole di download
-
+ Rule definitionDefinizione regole
-
+ Must contain:Deve contenere:
-
+ Must not contain:Non deve contenere:
-
+ Assign label:Assegna etichetta:
-
+ Save to a different directorySalva in una cartella differente
-
+ Save to:Salva in:
-
+ ......
-
+ Apply rule to feeds:Applica regola ai feed:
-
+ Matching RSS articlesCollegamenti articoli RSS
-
+ Import...Importa...
-
+ Export...Esporta...
-
+ New rule nameNuovo nome regola
-
+ Please type the name of the new download rule.Per favore inserisci il nome della nuova regola di download.
-
-
+
+ Rule name conflictConflitto nel nome della regola
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Una regola con questo nome esiste già, per favore scegli un altro nome.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Sei sicuro che vuoi rimuovere la regola di download di nome %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sei sicuro che vuoi rimuovere la regola di download selezionata?
-
+ Rule deletion confirmationConferma cancellazione della regola
-
+ Destination directoryCartella di destinazione
-
+ Invalid actionAzione non valida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista è vuota, non c'è niente da esportare.
-
+ Where would you like to save the list?Dove si vuole salvare la lista?
-
+ Rules list (*.rssrules)Lista regole (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ Failed to create the destination fileCreazione del file di destinazione fallita
-
+ Please point to the RSS download rules filePer favore indica il file della regola di download
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Lista regole (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorImporta errore
-
+ Failed to import the selected rules fileImportazione del file della regola fallita
-
+ Add new rule...Aggiungi nuova regola...
-
+ Delete ruleElimina regola
-
+ Rename rule...Rinomina regola...
-
+ Delete selected rulesElimina regole selezionate
-
+ Rule renamingRinominazione regole
-
+ Please type the new rule namePer favore inserisci il nuovo nome della regola
@@ -1381,27 +1381,27 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformazioni
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
@@ -1818,7 +1818,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xp.esempio qBittorrent v0.x
@@ -1830,81 +1830,81 @@ Non verranno emessi avvisi.
Imposta la password...
-
+ TransfersTrasferimenti
-
+ Torrent file associationAssociazione file torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordBlocca password UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Per favore digita la password di blocco UI:
-
+ Password updateAggiorna password
-
+ The UI lock password has been successfully updatedIl blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRicerca
-
+ Transfers (%1)Trasferimenti (%1)
-
+ Download completionCompletamento download
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.p.esempio: xxx.avi ha terminato il download%1 è stato scaricato.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1913,162 +1913,162 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
Motivo: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConferma recursiva di download
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+ YesSì
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorErrore download da indirizzo web
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale upload
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale download
-
+ Invalid passwordPassword non valida
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ Exiting qBittorrentUscire da qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
-
+ Options were saved successfully.Le opzioni sono state salvate.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableUna nuova versione è disponibile
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossibile aggiornare qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -2755,15 +2755,13 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
ProgramUpdater
- Could not create the file %1
- Il file non è stato creato %1
+ Il file non è stato creato %1
- Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Download dell'update fallito al %1
+ Download dell'update fallito al %1
@@ -3068,8 +3066,8 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Questo seed web è già nella lista.
-
-
+
+ Choose save pathScegliere una directory di salvataggio
@@ -3085,313 +3083,313 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+ Removing torrent %1...Rimozione torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent in pausa %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Supporto UPnP [ON]
-
+ UPnP support [OFF]Supporto UPnP [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]Supporto NAT-PMP [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1Lo user agent HTTP è %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBCache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nella lista dei download.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -3944,13 +3942,13 @@ Per favore installalo manualmente.
StatusBar
-
+ Connection status:Stato della connessione:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
@@ -3961,72 +3959,72 @@ Per favore installalo manualmente.
D: %1 B/s - T: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBU: %1 B/s - T: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodi
-
+ qBittorrent needs to be restartedqBittorrent ha bisogno di essere riavviato
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche.
-
-
+
+ Connection Status:Stato della connessione:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBD: %1/s - T: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBU: %1/s - T: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsClicca per disabilitare i limiti alternativi di velocità
-
+ Click to enable alternative speed limitsClicca per abilitare i limiti alternativi di velocità
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale download
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale upload
@@ -4034,12 +4032,12 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentSeleziona una cartella da aggiungere al torrent
-
+ Select a file to add to the torrentSelezionare un file da aggiungere al torrent
@@ -4061,44 +4059,44 @@ Per favore installalo manualmente.
Indirizzo del seed web:
-
+ No input path setNessun percorso da inserire definito
-
+ Please type an input path firstPer favore scegliere prima un percorso da inserire
-
+ Select destination torrent fileSelezionare il file torrent di destinazione
-
+ Torrent FilesFile torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creationCreazione di un torrent
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Creazione torrent fallita, motivo: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.
-
+ Torrent was created successfully:Il torrent è stato creato correttamente:
@@ -4165,39 +4163,39 @@ Per favore installalo manualmente.
Importa
-
+ Torrent file to importFile torrent da importare
-
+ Torrent files (*.torrent)File torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 File
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameFornire la posizione di %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Si prega di scegliere il percorso del torrent: %1
-
+ Invalid torrent fileFile torrent non valido
-
+ This is not a valid torrent file.Questo non è un file torrent valido.
@@ -4613,7 +4611,7 @@ Per favore installalo manualmente.
ETA
-
+ Column visibilityVisibilità colonna
@@ -4653,7 +4651,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Rapporto
-
+ LabelEtichetta
@@ -4682,7 +4680,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Limiti di upload
-
+ Choose save pathScegliere una directory di salvataggio
@@ -4695,155 +4693,155 @@ Per favore installalo manualmente.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitazione velocità download
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitazione velocità upload
-
+ New LabelNuova etichetta
-
+ Label:Etichetta:
-
+ Invalid label nameNome etichetta invalida
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+ RenameRinomina
-
+ New name:Nuovo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentRiprendi/avvia il torrent
-
+ PausePause the torrentFerma
-
+ DeleteDelete the torrentCancella
-
+ Preview file...Anteprima file...
-
+ Limit upload rate...Tasso di limite upload...
-
+ Limit download rate...Tasso di limite download...
-
+ PriorityPriorità
-
+ Open destination folderApri cartella di destinazione
-
+ Move upi.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Set location...Seleziona locazione...
-
+ Force recheckForza ricontrollo
-
+ Copy magnet linkCopia link magnetico
-
+ Super seeding modeModalità super seeding
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
-
+ Download first and last piece firstScarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+ New...New label...Nuova...
-
+ ResetReset labelAzzera
@@ -5274,27 +5272,27 @@ Per favore installalo manualmente.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsScarica torrent da indirizzo web
-
+ Only one URL per lineSolo un indirizzo.web per riga
-
+ DownloadDownload
-
+ CancelAnnulla
-
+ Download from urlsDownload da indirizzo web
@@ -5633,76 +5631,76 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownSconosciuto
-
+ UnknownUnknown (size)Sconosciuta
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5711,58 +5709,58 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryScegliere una directory di salvataggio
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ FailureFallimento
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Choose an ip filter fileScegliere un file ip filter
-
-
+
+ FiltersFiltri
@@ -5882,129 +5880,129 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossibile decifrare il file torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathScegliere una directory di salvataggio
-
+ Unable to decode magnet link:Impossibile decifrare il link magnetico:
-
+ Magnet LinkLink magnetico
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Rename the fileRinomina file
-
+ New name:Nuovo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedImpossibile rinominare il file
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+ The folder could not be renamedImpossibile rinominare la cartella
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 ancora per il download del torrent)
-
+ Empty save pathDirectory di salvataggio vuota
-
+ Please enter a save pathInserire per favore una directory di salvataggio
-
+ Save path creation errorErrore nella creazione della directory di salvataggio
-
+ Could not create the save pathImpossibile creare la directory di salvataggio
-
+ Invalid label nameNome etichetta invalido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
-
+ Seeding mode errorErrore modalità upload
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.
-
+ Invalid file selectionSelezione file non valida
-
+ You must select at least one file in the torrentDevi selezionare almeno un file nel torrent
-
+ PriorityPriorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 4dc7873ce..68c83f27e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -198,184 +198,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Download rules
-
+ Rule definition
-
+ Must contain:
-
+ Must not contain:
-
+ Import...
-
+ Export...
-
+ ......
-
+ Assign label:
-
+ Save to a different directory
-
+ Save to:
-
+ Apply rule to feeds:
-
+ Matching RSS articles
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O エラー
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
@@ -689,27 +689,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
@@ -1121,7 +1121,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1132,79 +1132,79 @@ No further notices will be issued.
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ Search検索
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 はダウンロードが完了しました。
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1212,160 +1212,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Neverしない
-
+ Url download errorUrl のダウンロード エラー
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesTorrent ファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrent ファイル
-
+ Options were saved successfully.オプションの保存に成功しました。
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2041,20 +2041,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- ProgramUpdater
-
-
- Could not create the file %1
-
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
@@ -2345,8 +2331,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
この url シードはすでに一覧にあります。
-
-
+
+ Choose save path保存パスの選択
@@ -2362,313 +2348,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ UPnP support [ON]UPnP サポート [オン]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP サポート [オフ]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP サポート [オン]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP サポート [オフ]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制済み]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3196,13 +3182,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:接続状態:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -3213,72 +3199,72 @@ Please install it manually.
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:接続状態:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ Onlineオンライン
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limits
-
+ Click to enable alternative speed limits
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -3286,12 +3272,12 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrentTorrent に追加するフォルダを選択します
-
+ Select a file to add to the torrentTorrent に追加するファイルを選択します
@@ -3313,44 +3299,44 @@ Please install it manually.
Web シード の URL:
-
+ No input path set入力パスが設定されていません
-
+ Please type an input path firstまず入力パスを入力してください
-
+ Select destination torrent file作成先の torrent ファイルを選択します
-
+ Torrent FilesTorrent ファイル
-
-
-
+
+
+ Torrent creationTorrent の作成
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent was created successfully:Torrent の作成に成功しました:
@@ -3417,39 +3403,39 @@ Please install it manually.
-
+ Torrent file to import
-
+ Torrent files (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
-
+ Invalid torrent file
-
+ This is not a valid torrent file.
@@ -3855,7 +3841,7 @@ Please install it manually.
ETA
-
+ Column visibility
@@ -3880,12 +3866,12 @@ Please install it manually.
率
-
+ Label
-
+ Choose save path保存パスの選択
@@ -3898,155 +3884,155 @@ Please install it manually.
保存パスを作成できませんでした
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Rename名前の変更
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent一時停止
-
+ DeleteDelete the torrent削除
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder作成先のフォルダを開く
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4472,27 +4458,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsURL から Torrent をダウンロード
-
+ Only one URL per line行あたり 1 つの URL のみ
-
+ Downloadダウンロード
-
+ Cancelキャンセル
-
+ Download from urlsUrl からダウンロード
@@ -4831,76 +4817,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknown不明
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
+ UnknownUnknown (size)不明
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 分
-
+ %1me.g: 10minutes%1 分
@@ -4909,58 +4895,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリを選択します
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
-
+
+ Filters
@@ -5080,129 +5066,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent ファイルをデコードすることができません:
-
-
-
+
+
+ Choose save path保存パスの選択
-
+ Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet Link
-
+ Rename...
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ Empty save path空の保存パス
-
+ Please enter a save path保存パスを入力してください
-
+ Save path creation error保存パスの作成エラー
-
+ Could not create the save path保存パスを作成できませんでした
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode error
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Invalid file selection不正なファイル選択
-
+ You must select at least one file in the torrentTorrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
-
+ Priority優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 159015f79..c3fc07704 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -198,184 +198,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Download rules
-
+ Rule definition
-
+ Must contain:
-
+ Must not contain:
-
+ Import...가져오기...
-
+ Export...내보내기...
-
+ ......
-
+ Assign label:
-
+ Save to a different directory
-
+ Save to:
-
+ Apply rule to feeds:
-
+ Matching RSS articles
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O 에러
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
@@ -964,27 +964,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Information정보
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1큐비토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1웹인터페이스 관리자 아이디:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오.
@@ -1398,7 +1398,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x큐비토런트 %1
@@ -1409,79 +1409,79 @@ No further notices will be issued.
-
+ Transfers전송
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search검색
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion다운 완료
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 에러
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1490,160 +1490,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes예
-
-
+
+ No아니오
-
+ Never전혀 사용안함
-
+ Url download errorUrl 다운로드 오류
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+ Global Upload Speed Limit전체 업로드 속도 제한
-
+ Global Download Speed Limit전체 다운 속도 제한
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files토런트 파일 열기
-
+ Torrent Files토런트 파일
-
+ Options were saved successfully.설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2327,20 +2327,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP 서버
-
- ProgramUpdater
-
-
- Could not create the file %1
-
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
@@ -2643,8 +2629,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
-
-
+
+ Choose save path저장 경로 선택
@@ -2660,313 +2646,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnp 지원 [사용]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP 지원 [사용안함]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP 지원 [사용]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP 사용자 에이전트: %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -3501,13 +3487,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:연결 상태:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다.
@@ -3518,72 +3504,72 @@ Please install it manually.
다운: '%1' B/s - 전송: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB업: %1 B/s - 전송: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 노드
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:연결 상태:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다.
-
+ Online온라인
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB다운: '%1'/s - 전송: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB업: %1/s - 전송: %2
-
+ Click to disable alternative speed limits설정한 속도 제한을 사용하지 않기
-
+ Click to enable alternative speed limits설정한 속도 제한을 사용하기
-
+ Global Download Speed Limit전체 다운 속도 제한
-
+ Global Upload Speed Limit전체 업로드 속도 제한
@@ -3591,12 +3577,12 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrent토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오
-
+ Select a file to add to the torrent토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오
@@ -3618,44 +3604,44 @@ Please install it manually.
웹 시드 주소 (Web Seed URL):
-
+ No input path set변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다
-
+ Please type an input path first파일 경로를 설정해 주십시오
-
+ Select destination torrent file토렌트 파일을 저장할 위치 지정
-
+ Torrent Files토런트 파일
-
-
-
+
+
+ Torrent creation토렌트 생성
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음).
-
+ Torrent was created successfully:토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:
@@ -3722,39 +3708,39 @@ Please install it manually.
-
+ Torrent file to import
-
+ Torrent files (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
-
+ Invalid torrent file
-
+ This is not a valid torrent file.
@@ -4170,7 +4156,7 @@ Please install it manually.
남은시간
-
+ Column visibility세로행 숨기기
@@ -4210,7 +4196,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+ Label라벨
@@ -4235,7 +4221,7 @@ Please install it manually.
업 제한
-
+ Choose save path저장 경로 선택
@@ -4244,155 +4230,155 @@ Please install it manually.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ Torrent Download Speed Limiting토렌트 다운로드 속도 제한
-
+ Torrent Upload Speed Limiting토렌트 업로드 속도 제한
-
+ New Label새 라벨
-
+ Label:라벨:
-
+ Invalid label name잘못된 라벨 이름
-
+ Please don't use any special characters in the label name.라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ Rename이름 바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent정지
-
+ DeleteDelete the torrent삭제
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Priority우선순위
-
+ Open destination folder저장 폴더 열기
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Force recheck강제로 재확인하기
-
+ Copy magnet link마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+ Super seeding mode수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Download in sequential order차레대로 다운받기
-
+ Download first and last piece first첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+ New...New label...새라벨...
-
+ ResetReset label재설정
@@ -4822,27 +4808,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsURL에서 토렌트를 다운받기
-
+ Only one URL per line한줄 당 하나의 URL을 쓰십시오
-
+ Download다운로드
-
+ Cancel취소
-
+ Download from urlsURL로 부터 다운로드 받기
@@ -5184,76 +5170,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ Bbytes바이트
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)킬로바이트
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)메가바이트
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)기가바이트
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)테라바이트
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknown알수 없음
-
+ UnknownUnknown (size)알수 없음
-
+ < 1m< 1 minute< 1분
-
+ %1me.g: 10minutes%1분
@@ -5262,58 +5248,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ Add directory to scan스켄 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+ Choose an ip filter fileip filter 파일 선택
-
-
+
+ Filters필터
@@ -5434,129 +5420,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
-
-
-
+
+
+ Choose save path저장 경로 선택
-
+ Unable to decode magnet link:마그넷 링크를 읽을 수 없음:
-
+ Magnet Link마그넷 링크
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Rename the file파일 이름 바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
-
+
+ The file could not be renamed이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+ The folder could not be renamed이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+ Empty save path저장 경로 지우기
-
+ Please enter a save path저장 경로를 지정해주십시오
-
+ Save path creation error저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+ Could not create the save path저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ Invalid label name적절치 않은 라벨 이름입니다
-
+ Please don't use any special characters in the label name.라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ Seeding mode error공유 모트 오류
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.
-
+ Invalid file selection부적당한 파일 선택
-
+ You must select at least one file in the torrent토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
-
+ Priority우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 93b19cb12..87c755c3a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -198,184 +198,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Download rules
-
+ Rule definition
-
+ Must contain:
-
+ Must not contain:
-
+ Import...
-
+ Export...
-
+ ......
-
+ Assign label:
-
+ Save to a different directory
-
+ Save to:
-
+ Apply rule to feeds:
-
+ Matching RSS articles
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorLese/Skrive feil
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
@@ -601,27 +601,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
@@ -1033,7 +1033,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1044,79 +1044,79 @@ No further notices will be issued.
-
+ TransfersOverføringer
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ SearchSøk
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er ferdig nedlastet.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorLese/Skrive feil
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1124,160 +1124,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Never
-
+ Url download error
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesÅpne torrentfiler
-
+ Torrent FilesTorrentfiler
-
+ Options were saved successfully.Innstillingene ble lagret.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sNedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sOpplastingshastighet: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1953,20 +1953,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- ProgramUpdater
-
-
- Could not create the file %1
-
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
@@ -2249,8 +2235,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Choose save pathVelg filsti for nedlasting
@@ -2266,313 +2252,313 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ UPnP support [ON]
-
+ UPnP support [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
+
- '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
+
- '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1'...
@@ -3078,13 +3064,13 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
+ Connection status:Tilkoblingsstatus:
-
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -3095,72 +3081,72 @@ Please install it manually.
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Tilkoblingsstatus:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ OnlineTilkoblet
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limits
-
+ Click to enable alternative speed limits
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -3168,54 +3154,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+ Select a folder to add to the torrent
-
+ Select a file to add to the torrent
-
+ No input path setIngen filsti for inndata er valgt
-
+ Please type an input path firstVelg en filsti for inndata først
-
+ Select destination torrent fileVelg torrent-målfil
-
+ Torrent FilesTorrentfiler
-
-
-
+
+
+ Torrent creationTorrentfilen blir opprettet
-
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent was created successfully:Vellykket opprettelse av torrentfil:
@@ -3282,39 +3268,39 @@ Please install it manually.
-
+ Torrent file to import
-
+ Torrent files (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
-
+ Invalid torrent file
-
+ This is not a valid torrent file.
@@ -3720,7 +3706,7 @@ Please install it manually.
Gjenværende tid
-
+ Column visibility
@@ -3740,12 +3726,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+ Label
-
+ Choose save pathVelg filsti for nedlasting
@@ -3758,155 +3744,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentSlett
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4291,27 +4277,27 @@ Please install it manually.
downloadFromURL
-
+ Download Torrents from URLsLast ned torrenter fra nettadresser
-
+ Only one URL per lineKun en nettadresse per linje
-
+ DownloadLast ned
-
+ CancelAvbryt
-
+ Download from urlsLast ned fra nettadresser
@@ -4648,76 +4634,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknownukjent
-
+ UnknownUnknown (size)Ukjent
-
+ < 1m< 1 minute< 1 min
-
+ %1me.g: 10minutes%1min
@@ -4726,58 +4712,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg mappe for lagring
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
-
+
+ Filters
@@ -4897,129 +4883,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Klarte ikke å dekode torrentfilen:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVelg filsti for nedlasting
-
+ Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet Link
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ Empty save pathIngen filsti oppgitt
-
+ Please enter a save pathVelg en filsti for nedlasting
-
+ Save path creation errorFeil ved oprettelsen av filsti
-
+ Could not create the save pathKunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode error
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Invalid file selectionUgyldig valg av filer
-
+ You must select at least one file in the torrentDu må velge minst en fil fra torrenten
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 35c212355..db872bee6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index fa98fd109..399555682 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2137,12 +2137,12 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Kon het bestand %1 niet maken
+ Kon het bestand %1 niet makenFailed to download the update at %1%1 is an URL
- Mislukt om de update te downloaden van %1
+ Mislukt om de update te downloaden van %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index f57f082f2..cb9ec553e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index c8b0900bb..a2303f170 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -2308,12 +2308,12 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Nie można utworzyć pliku %1
+ Nie można utworzyć pliku %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Nie można pobrać aktualizacji z %1
+ Nie można pobrać aktualizacji z %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 4fffbb1d6..1ac448cd5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 5dc712bad..c487fc3a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2343,12 +2343,12 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Não pude criar o arquivo %1
+ Não pude criar o arquivo %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Falha para baixar a atualização em %1
+ Falha para baixar a atualização em %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 4fffbb1d6..1ac448cd5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 5dc712bad..c487fc3a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2343,12 +2343,12 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Não pude criar o arquivo %1
+ Não pude criar o arquivo %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Falha para baixar a atualização em %1
+ Falha para baixar a atualização em %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 685f832b5..0f6e4d29f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1957,18 +1957,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- ProgramUpdater
-
- Could not create the file %1
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index f72c6265b..4047769b4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 95234a38d..795c9ef40 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2387,12 +2387,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Невозможно создать файл %1
+ Невозможно создать файл %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Не удалось скачать обновление с %1
+ Не удалось скачать обновление с %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 6dc2fa0ae..a6e10b473 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index a3c7aecc5..1e4b71011 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2338,12 +2338,12 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Nepodarilo sa vytvoriť súbor %1
+ Nepodarilo sa vytvoriť súbor %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Nepodarilo sa stiahnuť aktualizáciu z %1
+ Nepodarilo sa stiahnuť aktualizáciu z %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index c0733fa44..8f6e61ef1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 7ade7a2dc..feec763c2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -2401,12 +2401,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Није могуће креирати датотеку %1
+ Није могуће креирати датотеку %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Неуспешно преузимање ажурирања са %1
+ Неуспешно преузимање ажурирања са %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index f88c68ab0..1cbabc6ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -2263,18 +2263,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- ProgramUpdater
-
- Could not create the file %1
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 8e09046a8..c6ea81a45 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2274,18 +2274,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
- ProgramUpdater
-
- Could not create the file %1
-
-
-
- Failed to download the update at %1
- %1 is an URL
-
-
-PropListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 4708af99f..14de12bc4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index ab1820a72..0644c7dfa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2339,12 +2339,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- Не вдалося створити файл %1
+ Не вдалося створити файл %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- Не вдалося завантажити оновлення із %1
+ Не вдалося завантажити оновлення із %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index f6098a6aa..b421f0969 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index c8a38a1fd..00a019c45 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2347,12 +2347,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- 无法创建文件%1
+ 无法创建文件%1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- 在%1下载更新失败
+ 在%1下载更新失败
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 52d9f51f7..efd4e69ac 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 6a5859351..4f634d4ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -2351,12 +2351,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ProgramUpdaterCould not create the file %1
- 無法建立檔案 %1
+ 無法建立檔案 %1Failed to download the update at %1%1 is an URL
- 無法從 %1 下載更新擋
+ 無法從 %1 下載更新擋