diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 09a14d937..ef2f87105 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index a9c93373d..e20a50aea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -774,6 +774,123 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Име
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Размер
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Изпълнение
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL Скорост
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP Скорост
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Даващи/Вземащи
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ЕТА
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 стартиран.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' добавен в листа за сваляне.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' вече е в листа за сваляне.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Невъзможно изчакване от дадените портове.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Сваляне на '%1', моля изчакайте...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -787,22 +904,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Finished
- Завършен
+ Завършен
-
+
Name
i.e: file name
Име
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Изпълнение
@@ -814,13 +931,13 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
DL Скорост
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Скорост
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
@@ -849,7 +966,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Няма
-
+
Ratio
@@ -857,7 +974,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -874,7 +991,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Файла или е разрушен или не е торент.
+ Файла или е разрушен или не е торент.
@@ -882,17 +999,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -912,7 +1029,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Finished
Завършен
@@ -967,7 +1084,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -1039,12 +1156,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -1087,7 +1204,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Невъзможно изчакване от дадените портове.
+ Невъзможно изчакване от дадените портове.
@@ -1307,12 +1424,12 @@ Changelog:
Пауза
-
+
Preview process already running
Процеса на оглед се изпълнява
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вече се изпълнява друг процес на оглед.
@@ -1357,7 +1474,7 @@ Please close the other one first.
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Download finished
Свалянето завърши
@@ -1373,23 +1490,23 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
-
+
Offline
Извън мрежата
-
+
No peers found...
Няма връзки...
@@ -1397,43 +1514,43 @@ Please close the other one first.
Name
i.e: file name
- Име
+ Име
Size
i.e: file size
- Размер
+ Размер
Progress
i.e: % downloaded
- Изпълнение
+ Изпълнение
DL Speed
i.e: Download speed
- DL Скорост
+ DL Скорост
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP Скорост
+ UP Скорост
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Даващи/Вземащи
+ Даващи/Вземащи
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ЕТА
+ ЕТА
@@ -1451,16 +1568,16 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 стартиран.
+ qBittorrent %1 стартиран.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -1484,12 +1601,12 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
@@ -1498,25 +1615,25 @@ Please close the other one first.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' добавен в листа за сваляне.
+ '%1' добавен в листа за сваляне.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
+ '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' вече е в листа за сваляне.
+ '%1' вече е в листа за сваляне.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
+ Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
@@ -1531,12 +1648,12 @@ Please close the other one first.
Прослушване на порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всички сваляния са в пауза.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
@@ -1548,30 +1665,30 @@ Please close the other one first.
Свързване...
-
+
All downloads were resumed.
Всички сваляния са възстановени.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -1583,23 +1700,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
No incoming connections...
Няма входящи връзки...
@@ -1628,164 +1745,138 @@ Please close the other one first.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Сваляне на '%1', моля изчакайте...
+ Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+ Сваляне
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1806,7 +1897,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Обща DL Скорост:
+ Обща DL Скорост:
@@ -1816,7 +1907,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- Обща UP Скорост:
+ Обща UP Скорост:
@@ -1859,67 +1950,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Опции
-
+
&Edit
&Редактирай
-
+
&File
&Файл
-
+
&Help
&Помощ
-
+
Open
Отвори
-
+
Exit
Изход
-
+
Preferences
Настройки
-
+
About
Относно
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Pause All
Пауза Всички
-
+
Start All
Старт Всички
-
+
Documentation
Документация
@@ -1934,19 +2025,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Изтрий Всички
-
+
Torrent Properties
Характеристики на Торента
Downloads
- Сваляне
+ Сваляне
KiB/s
- KiB/с
+ KiB/с
@@ -2014,12 +2105,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Състояние на Връзка
-
+
Download from URL
Свали от URL
-
+
Create torrent
Създай торент
@@ -2036,7 +2127,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Процент сесия:
+ Процент сесия:
@@ -2044,62 +2135,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трансфери
-
+
Preview file
Огледай файла
-
+
Clear log
Изтрий лога
-
+
Delete Permanently
Изтрий завинаги
-
+
Visit website
Посетете уебсайт
-
+
Report a bug
Уведомете за грешка
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Опции
@@ -2541,17 +2622,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
@@ -2940,6 +3021,89 @@ Changelog:
Моля въведете поне един URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Търси
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Обща DL Скорост:
+
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ Session ratio:
+ Процент сесия:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Обща UP Скорост:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Старт
+
+
+
+ Pause
+ Пауза
+
+
+
+ Delete
+ Изтрий
+
+
+
+ Clear
+ Изтрий
+
+
+
+ Preview file
+ Огледай файла
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Изтрий завинаги
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -3208,12 +3372,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Оглед невъзможен
-
+
Sorry, we can't preview this file
Съжалявам, не можем да огледаме този файл
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index dff288a69..89f3a4db4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index bfc1fb431..3b22e7f48 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -802,6 +802,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nom
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Mida
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progrès
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Vel. Desc
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Vel. Pujada
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ No es pot obrir el port especificat.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
+
+
FinishedListDelegate
@@ -815,22 +932,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- Finalitzat
+ Finalitzat
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Mida
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progrès
@@ -842,13 +959,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Desc
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
@@ -877,7 +994,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Res
-
+
Ratio
@@ -900,7 +1017,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -920,12 +1037,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -968,10 +1085,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
+ Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -981,12 +1098,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
@@ -996,7 +1113,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -1066,7 +1183,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- No es pot obrir el port especificat.
+ No es pot obrir el port especificat.
@@ -1080,7 +1197,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Finalitzat
@@ -1365,12 +1482,12 @@ Log:
Pausat
-
+
Preview process already running
Previsualitzar els processos que corren
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hi ha un altre procés corrent.
@@ -1415,7 +1532,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
Download finished
@@ -1431,23 +1548,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1455,43 +1572,37 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Name
i.e: file name
- Nom
+ Nom
Size
i.e: file size
- Mida
+ Mida
Progress
i.e: % downloaded
- Progrès
+ Progrès
DL Speed
i.e: Download speed
- Vel. Desc
+ Vel. Desc
UP Speed
i.e: Upload speed
- Vel. Pujada
-
-
-
- Seeds/Leechs
- i.e: full/partial sources
-
+ Vel. Pujada
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1506,19 +1617,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
- qBittorrent %1 started.
- e.g: qBittorrent v0.x started.
-
-
-
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1536,40 +1641,16 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
-
- '%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
-
- '%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
-
None
@@ -1577,12 +1658,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Res
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1594,52 +1675,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1650,167 +1731,135 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
- Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
-
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Cercar
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+ Descarregues
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1831,7 +1880,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Vel. Total Descàrrega:
+ Vel. Total Descàrrega:
@@ -1841,7 +1890,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- Vel. Total Pujada:
+ Vel. Total Pujada:
@@ -1879,7 +1928,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ETA
-
+
&File
&Fitxer
@@ -1889,62 +1938,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opcions
-
+
&Help
&Ajuda
-
+
&Edit
&Editar
-
+
Open
Obre
-
+
Exit
Sortir
-
+
Preferences
Preferències
-
+
About
Sobre
-
+
Start
Comença
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Esborra
-
+
Pause All
Pausa Tot
-
+
Start All
Comença totes
-
+
Documentation
Documentació
@@ -1959,7 +2008,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Esborra Tot
-
+
Torrent Properties
Propietats del Torrent
@@ -1971,7 +2020,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- Descarregues
+ Descarregues
@@ -2024,7 +2073,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Busqueda
-
+
Download from URL
Descarregant de URL
@@ -2041,10 +2090,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Crear torrent
@@ -2061,7 +2110,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Mitja de sessió:
+ Mitja de sessió:
@@ -2069,62 +2118,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferits
-
+
Preview file
Previsualitza el fitxer
-
+
Clear log
Neteja el registre
-
+
Delete Permanently
Esborrar Permanentment
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Opcions
@@ -2556,17 +2595,17 @@ Log:
about
-
+
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -2950,6 +2989,89 @@ Log:
Si et plau entra mínimament una URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Cercar
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Vel. Total Descàrrega:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Mitja de sessió:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Vel. Total Pujada:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Comença
+
+
+
+ Pause
+ Pausa
+
+
+
+ Delete
+ Esborra
+
+
+
+ Clear
+ Neteja
+
+
+
+ Preview file
+ Previsualitza el fitxer
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Esborrar Permanentment
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propietats del Torrent
+
+
misc
@@ -3212,12 +3334,12 @@ Log:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Imposible previsualitzar
-
+
Sorry, we can't preview this file
Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 6a49d63fb..aca088938 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 1bbcd16d3..88781e5ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -616,6 +616,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Navn
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Størrelse
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Hentet
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL hastighed
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP hastighed
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seedere/Leechere
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Tid Tilbage
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 startet.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' lagt til download listen.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' findes allerede i download listen.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Downloader '%1', vent venligst...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -629,22 +746,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- Færdig
+ Færdig
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Hentet
@@ -656,13 +773,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DL hastighed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP hastighed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seedere/Leechere
@@ -691,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Intet
-
+
Ratio
@@ -699,27 +816,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
+ Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
@@ -734,19 +851,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
Couldn't listen on any of the given ports.
- Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
+ Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
@@ -830,12 +947,12 @@ Changelog:
Pauset
-
+
Preview process already running
Smugkig kører allerede
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
En anden Smugkigs proces kører allerede.
@@ -847,7 +964,7 @@ Luk venglist denne først.
Overførsler
-
+
Download finished
Download afsluttet
@@ -867,23 +984,23 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Ingen kilder fundet...
@@ -891,43 +1008,43 @@ Luk venglist denne først.
Name
i.e: file name
- Navn
+ Navn
Size
i.e: file size
- Størrelse
+ Størrelse
Progress
i.e: % downloaded
- Hentet
+ Hentet
DL Speed
i.e: Download speed
- DL hastighed
+ DL hastighed
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP hastighed
+ UP hastighed
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seedere/Leechere
+ Seedere/Leechere
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Tid Tilbage
+ Tid Tilbage
@@ -945,21 +1062,21 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 startet.
+ qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -983,12 +1100,12 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
@@ -997,25 +1114,25 @@ Luk venglist denne først.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' lagt til download listen.
+ '%1' lagt til download listen.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
+ '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' findes allerede i download listen.
+ '%1' findes allerede i download listen.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
+ Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
@@ -1030,12 +1147,12 @@ Luk venglist denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
@@ -1047,52 +1164,52 @@ Luk venglist denne først.
Forbinder...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads fortsættes.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
No incoming connections...
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -1121,169 +1238,143 @@ Luk venglist denne først.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Downloader '%1', vent venligst...
+ Downloader '%1', vent venligst...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
Færdig
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1299,12 +1390,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Total DL Hastighed:
+ Total DL Hastighed:
Total UP Speed:
- Total UP Hastighed:
+ Total UP Hastighed:
@@ -1312,67 +1403,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Funktioner
-
+
&Edit
&Rediger
-
+
&File
&Filer
-
+
&Help
&Hjælp
-
+
Open
Åben
-
+
Exit
Afslut
-
+
Preferences
Indstillinger
-
+
About
Om
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Pause All
Sæt Alle På Pause
-
+
Start All
Start Alle
-
+
Torrent Properties
Egenskaber For Torrent
@@ -1412,7 +1503,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Stop
-
+
Download from URL
Download fra URL
@@ -1429,10 +1520,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
-
+
Create torrent
Opret torrent
@@ -1444,7 +1535,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Sessionens ratio:
+ Sessionens ratio:
@@ -1452,72 +1543,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overførsler
-
+
Preview file
Smugkig fil
-
+
Clear log
Ryd log
-
+
Delete Permanently
Slet Permanent
-
+
Visit website
Besøg Website
-
+
Report a bug
Rapporter en fejl
-
- Downloads
-
-
-
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Documentation
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Indstillinger
@@ -1921,17 +1997,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
@@ -2295,6 +2371,89 @@ Changelog:
Indtast venligst mindst en URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Søg
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Total DL Hastighed:
+
+
+
+ KiB/s
+ KB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Sessionens ratio:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Total UP Hastighed:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+
+ Delete
+ Slet
+
+
+
+ Clear
+ Ryd resultater
+
+
+
+ Preview file
+ Smugkig fil
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Slet Permanent
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -2479,12 +2638,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Smugkig ikke muligt
-
+
Sorry, we can't preview this file
Beklager, denne fil kan ikke smugkigges
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index e6f4c4fa3..c198ca5e7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 7f76df217..364f13993 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -710,6 +710,123 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Deaktiviert
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Name
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL Geschwindigkeit
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP Geschwindigkeit
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seeder/Leecher
+
+
+
+ Ratio
+ Verhältnis
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 gestartet.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Lade '%1', bitte warten...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -723,22 +840,22 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Finished
- Beendet
+ Beendet
-
+
Name
i.e: file name
Name
-
+
Size
i.e: file size
Größe
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Verlauf
@@ -750,13 +867,13 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
DL Geschwindigkeit
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Geschwindigkeit
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeder/Leecher
@@ -785,7 +902,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Nichts
-
+
Ratio
Verhältnis
@@ -803,7 +920,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -828,12 +945,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent Dateien
@@ -881,10 +998,10 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
+ Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -894,12 +1011,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -909,7 +1026,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Download Liste gelöscht.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?
@@ -982,7 +1099,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Finished
Beendet
@@ -1033,7 +1150,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
+ Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
@@ -1253,12 +1370,12 @@ Changelog:
Pausiert
-
+
Preview process already running
Vorschau Prozess läuft bereits
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit.
@@ -1303,7 +1420,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download finished
Download abgeschlossen
@@ -1319,23 +1436,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindungs Status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Keine Peers gefunden...
@@ -1343,43 +1460,43 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Name
i.e: file name
- Name
+ Name
Size
i.e: file size
- Größe
+ Größe
Progress
i.e: % downloaded
- Verlauf
+ Verlauf
DL Speed
i.e: Download speed
- DL Geschwindigkeit
+ DL Geschwindigkeit
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP Geschwindigkeit
+ UP Geschwindigkeit
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seeder/Leecher
+ Seeder/Leecher
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- voraussichtliche Ankunftszeit
+ voraussichtliche Ankunftszeit
@@ -1397,16 +1514,16 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 gestartet.
+ qBittorrent %1 gestartet.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1430,12 +1547,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
@@ -1444,25 +1561,25 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.
+ '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
+ '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
+ '%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
+ Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
@@ -1477,12 +1594,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lausche auf Port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
@@ -1494,30 +1611,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Verbinde...
-
+
All downloads were resumed.
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -1529,23 +1646,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
No incoming connections...
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -1574,59 +1691,59 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Lade '%1', bitte warten...
+ Lade '%1', bitte warten...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent lauscht auf Port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [Aktiviert]
-
+
PeX support [OFF]
PeX Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Downloads
Downloads
@@ -1636,32 +1753,32 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
+
UPnP support [ON]
UPNP Unterstützung [Aktiviert]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
+ ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
@@ -1669,21 +1786,21 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i>
Ratio
- Verhältnis
+ Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1695,38 +1812,38 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3, Strg+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
+ Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' wurde endgültig gelöscht.
@@ -1734,16 +1851,16 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
+ URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1764,7 +1881,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Total DL Speed:
- Gesamte DL Geschwindigkeit:
+ Gesamte DL Geschwindigkeit:
@@ -1774,7 +1891,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Total UP Speed:
- Gesamte UP Geschwindigkeit:
+ Gesamte UP Geschwindigkeit:
@@ -1817,67 +1934,67 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
&Optionen
-
+
&Edit
&Bearbeiten
-
+
&Help
&Hilfe
-
+
&File
&Datei
-
+
Open
Öffnen
-
+
Exit
Beenden
-
+
Preferences
Einstellungen
-
+
About
Info
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Pause All
Alle anhalten
-
+
Start All
Alle starten
-
+
Documentation
Dokumentation
@@ -1892,7 +2009,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alle löschen
-
+
Torrent Properties
Torrent Eigenschaften
@@ -1942,7 +2059,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Such-Maschine
-
+
Download from URL
Download von URL
@@ -1954,10 +2071,10 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
-
+
Create torrent
Erstelle Torrent
@@ -1974,7 +2091,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Session ratio:
- Sitzungs Verhältniss:
+ Sitzungs Verhältniss:
@@ -1982,67 +2099,67 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Transfer
-
+
Preview file
Vorschau Datei
-
+
Clear log
Log löschen
-
+
Delete Permanently
Endgültig löschen
-
+
Visit website
Website besuchen
-
+
Report a bug
Einen Fehler melden
Downloads
- Downloads
+ Downloads
-
+
Set upload limit
Setze Upload Begrenzung
-
+
Set download limit
Setze Download Begrenzung
Log
- Log
+ Log
IP filter
- IP Filter
+ IP Filter
-
+
Set global download limit
Globales Download Limit setzen
-
+
Set global upload limit
Globales Upload Limit setzen
-
+
Options
Optionen
@@ -2499,17 +2616,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.
@@ -2898,6 +3015,89 @@ Changelog:
Bitte geben Sie mindestens eine URL an.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Suche
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Gesamte DL Geschwindigkeit:
+
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ Session ratio:
+ Sitzungs Verhältniss:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Gesamte UP Geschwindigkeit:
+
+
+
+ Log
+ Log
+
+
+
+ IP filter
+ IP Filter
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Anhalten
+
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+
+ Clear
+ Leeren
+
+
+
+ Preview file
+ Vorschau Datei
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+ Setze Download Begrenzung
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Endgültig löschen
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent Eigenschaften
+
+
misc
@@ -3155,12 +3355,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Vorschau unmöglich
-
+
Sorry, we can't preview this file
Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 6d230f274..ff636ae04 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 2e66c4653..1ca22e89b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -792,6 +792,123 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Μέγεθος
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Πρόοδος
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL Ταχύτητα
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP Ταχύτητα
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Διαμοιραστές/Συνδέσεις
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Χρόνος που απομένει
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -803,24 +920,19 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
- Finished
-
-
-
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
@@ -832,13 +944,13 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
DL Ταχύτητα
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
@@ -861,7 +973,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κανένα
-
+
Ratio
@@ -869,7 +981,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -886,7 +998,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
+ Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
@@ -894,17 +1006,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -924,7 +1036,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Τελείωσε
@@ -979,7 +1091,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -1051,12 +1163,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1099,7 +1211,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
+ Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
@@ -1349,12 +1461,12 @@ Changelog:
Παύση
-
+
Preview process already running
Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
@@ -1399,7 +1511,7 @@ Please close the other one first.
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Download finished
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -1415,23 +1527,23 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
@@ -1439,43 +1551,43 @@ Please close the other one first.
Name
i.e: file name
- Όνομα αρχείου
+ Όνομα αρχείου
Size
i.e: file size
- Μέγεθος
+ Μέγεθος
Progress
i.e: % downloaded
- Πρόοδος
+ Πρόοδος
DL Speed
i.e: Download speed
- DL Ταχύτητα
+ DL Ταχύτητα
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP Ταχύτητα
+ UP Ταχύτητα
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Διαμοιραστές/Συνδέσεις
+ Διαμοιραστές/Συνδέσεις
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Χρόνος που απομένει
+ Χρόνος που απομένει
@@ -1493,16 +1605,16 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
+ Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -1526,12 +1638,12 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
@@ -1540,25 +1652,25 @@ Please close the other one first.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
+ Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
+ Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
+ Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
+ Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
@@ -1573,12 +1685,12 @@ Please close the other one first.
Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
All downloads were paused.
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
@@ -1590,30 +1702,30 @@ Please close the other one first.
Σύνδεση...
-
+
All downloads were resumed.
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -1625,23 +1737,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
No incoming connections...
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -1670,164 +1782,138 @@ Please close the other one first.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
+ Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Αναζήτηση
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+ Κατεβάσματα
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1848,7 +1934,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Συνολική DL Ταχύτητα:
+ Συνολική DL Ταχύτητα:
@@ -1858,7 +1944,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- Συνολική UP Ταχύτητα:
+ Συνολική UP Ταχύτητα:
@@ -1901,67 +1987,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Ρυθμίσεις
-
+
&Edit
&Αλλαγή
-
+
&File
&Αρχείο
-
+
&Help
&Βοήθεια
-
+
Open
Άνοιγμα
-
+
Exit
Έξοδος
-
+
Preferences
Προτιμήσεις
-
+
About
Σχετικά
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Σβήσιμο
-
+
Pause All
Παύση Όλων
-
+
Start All
Έναρξη Όλων
-
+
Documentation
Έγγραφα
@@ -1976,7 +2062,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Σβήσιμο Όλων
-
+
Torrent Properties
Ιδιότητες τορεντ
@@ -1988,7 +2074,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- Κατεβάσματα
+ Κατεβάσματα
@@ -2041,7 +2127,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
Download from URL
Κατέβασμα από URL
@@ -2058,10 +2144,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Δημιουργία τορεντ
@@ -2078,7 +2164,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Ποσοστό συνεδρίας:
+ Ποσοστό συνεδρίας:
@@ -2086,62 +2172,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μεταφορές
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Clear log
Εκκαθάριση καταγραφών
-
+
Delete Permanently
Οριστική Διαγραφή
-
+
Visit website
Επίσκεψη ιστοσελίδας
-
+
Report a bug
Αναφορά σφάλματος
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
@@ -2583,17 +2659,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
@@ -2982,6 +3058,89 @@ Changelog:
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Αναζήτηση
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Συνολική DL Ταχύτητα:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Ποσοστό συνεδρίας:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Συνολική UP Ταχύτητα:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Έναρξη
+
+
+
+ Pause
+ Παύση
+
+
+
+ Delete
+ Σβήσιμο
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+ Preview file
+ Προεπισκόπηση αρχείου
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Οριστική Διαγραφή
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Ιδιότητες τορεντ
+
+
misc
@@ -3256,12 +3415,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Προεπισκόπηση αδύνατη
-
+
Sorry, we can't preview this file
Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index 40af46b17..a9fc263ff 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index b0181878a..66229e23c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -571,6 +571,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
+
+
FinishedListDelegate
@@ -582,42 +699,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
- Finished
-
-
-
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
Ratio
@@ -625,410 +737,296 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
- This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
-
-
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
-
+
Torrent Files
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
-
- Couldn't listen on any of the given ports.
-
-
-
-
+
Preview process already running
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
-
+
Download finished
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
- Name
- i.e: file name
-
-
-
-
- Size
- i.e: file size
-
-
-
-
- Progress
- i.e: % downloaded
-
-
-
-
- DL Speed
- i.e: Download speed
-
-
-
-
- UP Speed
- i.e: Upload speed
-
-
-
-
- Seeds/Leechs
- i.e: full/partial sources
-
-
-
-
- ETA
- i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
-
-
-
- qBittorrent %1 started.
- e.g: qBittorrent v0.x started.
-
-
-
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
- '%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
-
- '%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
-
-
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
-
- Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
-
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1037,167 +1035,132 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
MainWindow
-
- Total DL Speed:
-
-
-
-
- Total UP Speed:
-
-
-
-
+
&Edit
-
+
&File
-
+
&Help
-
+
Open
-
+
Exit
-
+
Preferences
-
+
About
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Pause All
-
+
Start All
-
+
Torrent Properties
-
+
Download from URL
-
- KiB/s
-
-
-
-
+
Create torrent
-
- Session ratio:
-
-
-
-
+
Preview file
-
+
Clear log
-
+
Delete Permanently
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
- Downloads
-
-
-
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
+
Documentation
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
@@ -1530,17 +1493,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -1834,6 +1797,89 @@ Changelog:
+
+ downloading
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ Total DL Speed:
+
+
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ Session ratio:
+
+
+
+
+ Total UP Speed:
+
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+ Preview file
+
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -2018,12 +2064,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 00178b9d2..3802f4699 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index ddb7b18be..da5b8b84a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -730,6 +730,123 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Deshabilitado
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nombre
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Tamaño
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progreso
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Velocidad de Descarga
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Velocidad de Subida
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Semillas/Leechs
+
+
+
+ Ratio
+ Radio
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Tiempo Restante Aproximado
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 iniciado.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' agregado a la lista de descargas.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' reiniciado. (reinicio rápido)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' ya está en la lista de descargas.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Descargando '%1', por favor espera...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -743,22 +860,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Finished
- Terminado
+ Terminado
-
+
Name
i.e: file name
Nombre
-
+
Size
i.e: file size
Tamaño
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
@@ -770,13 +887,13 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Velocidad de Descarga
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
@@ -805,7 +922,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Ninguno
-
+
Ratio
Radio
@@ -838,12 +955,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -886,7 +1003,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
+ Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
@@ -894,12 +1011,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -909,7 +1026,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -952,7 +1069,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Finished
Terminada
@@ -1005,12 +1122,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -1053,7 +1170,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
+ No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
@@ -1278,12 +1395,12 @@ Log:
Detenida
-
+
Preview process already running
Previsualizar procesos activos
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
@@ -1328,7 +1445,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
-
+
Download finished
Descarga terminada
@@ -1344,23 +1461,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado de la conexión:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
No se encontraron peers...
@@ -1368,43 +1485,43 @@ Por favor cierra el otro antes.
Name
i.e: file name
- Nombre
+ Nombre
Size
i.e: file size
- Tamaño
+ Tamaño
Progress
i.e: % downloaded
- Progreso
+ Progreso
DL Speed
i.e: Download speed
- Velocidad de Descarga
+ Velocidad de Descarga
UP Speed
i.e: Upload speed
- Velocidad de Subida
+ Velocidad de Subida
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Semillas/Leechs
+ Semillas/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Tiempo Restante Aproximado
+ Tiempo Restante Aproximado
@@ -1422,16 +1539,16 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 iniciado.
+ qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -1455,12 +1572,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fué removido.
@@ -1469,25 +1586,25 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' agregado a la lista de descargas.
+ '%1' agregado a la lista de descargas.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' reiniciado. (reinicio rápido)
+ '%1' reiniciado. (reinicio rápido)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' ya está en la lista de descargas.
+ '%1' ya está en la lista de descargas.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
+ Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
@@ -1502,12 +1619,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Escuchando en el puerto: %1
-
+
All downloads were paused.
Todas las descargas en pausa.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
@@ -1519,30 +1636,30 @@ Por favor cierra el otro antes.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada
@@ -1554,23 +1671,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
Online
En línea
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
-
+
No incoming connections...
Sin conexiones entrantes...
@@ -1599,89 +1716,89 @@ Por favor cierra el otro antes.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Descargando '%1', por favor espera...
+ Descargando '%1', por favor espera...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Buscar
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
-
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [apagado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [encendido]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte para PeX [apagado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista de descargas no está vacía.
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
-
+
Downloads
Descargas
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
-
+
UPnP support [ON]
Soporte para UPnP [encendido]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
+ Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [encendido]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [apagado]
@@ -1689,21 +1806,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
Ratio
- Radio
+ Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1715,38 +1832,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
+ Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fué borrado permanentemente.
@@ -1754,16 +1871,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
+ Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1784,7 +1901,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Velocidad Total de Descarga:
+ Velocidad Total de Descarga:
@@ -1794,7 +1911,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- Velocidad Total de Subida:
+ Velocidad Total de Subida:
@@ -1837,67 +1954,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opciones
-
+
&Edit
&Editar
-
+
&File
&Archivo
-
+
&Help
&Ayuda
-
+
Open
Abrir
-
+
Exit
Salir
-
+
Preferences
Preferencias
-
+
About
Acerca de
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Borrar
-
+
Pause All
Pausa a Todas
-
+
Start All
Comenzar Todas
-
+
Documentation
Documentación
@@ -1912,7 +2029,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Borrar Todas
-
+
Torrent Properties
Propiedades del Torrent
@@ -1924,7 +2041,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- Descargas
+ Descargas
@@ -1977,7 +2094,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Búsqueda
-
+
Download from URL
Descargar de URL
@@ -1994,10 +2111,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Crear torrent
@@ -2014,7 +2131,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Media en sesión:
+ Media en sesión:
@@ -2022,62 +2139,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferidos
-
+
Preview file
Previsualizar archivo
-
+
Clear log
Limpiar registro
-
+
Delete Permanently
Borrar permanentemente
-
+
Visit website
Visitar website
-
+
Report a bug
Reportar un bug
-
+
Set upload limit
Establece el límite de subida
-
+
Set download limit
Establece el límite de descarga
Log
- Registro
+ Registro
IP filter
- Filtro de IP
+ Filtro de IP
-
+
Set global download limit
Establece el límite de descarga global
-
+
Set global upload limit
Establece el límite de subida global
-
+
Options
Opciones
@@ -2519,17 +2636,17 @@ Log:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -2918,6 +3035,89 @@ Log:
Por favor escribe al menos una URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Velocidad Total de Descarga:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Media en sesión:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Velocidad Total de Subida:
+
+
+
+ Log
+ Registro
+
+
+
+ IP filter
+ Filtro de IP
+
+
+
+ Start
+ Comenzar
+
+
+
+ Pause
+ Pausa
+
+
+
+ Delete
+ Borrar
+
+
+
+ Clear
+ Limpiar
+
+
+
+ Preview file
+ Previsualizar archivo
+
+
+
+ Set upload limit
+ Establece el límite de subida
+
+
+
+ Set download limit
+ Establece el límite de descarga
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Borrar permanentemente
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propiedades del Torrent
+
+
misc
@@ -3192,12 +3392,12 @@ Log:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Imposible previsualizar
-
+
Sorry, we can't preview this file
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index ab5fc42b2..1b6086cb9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index eaf6edd96..f38d806ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -629,6 +629,123 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nimi
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Koko
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Edistyminen
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Latausnopeus
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Lähetysnopeus
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
+
+
FinishedListDelegate
@@ -642,22 +759,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Finished
- Valmis
+ Valmis
-
+
Name
i.e: file name
Nimi
-
+
Size
i.e: file size
Koko
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Edistyminen
@@ -669,13 +786,13 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
@@ -704,7 +821,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ei mikään
-
+
Ratio
@@ -738,7 +855,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -748,7 +865,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
@@ -816,7 +933,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
+ Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
@@ -824,7 +941,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Download finished
Lataus tuli valmiiksi
@@ -855,7 +972,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Finished
Valmis
@@ -891,7 +1008,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -906,7 +1023,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -932,7 +1049,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Odota...
-
+
Preview process already running
Esikatselu on jo käynnissä
@@ -1052,7 +1169,7 @@ Muutoshistoria:
Tila
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Esikatselu on jo käynnissä.
@@ -1061,10 +1178,10 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
+ Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
@@ -1089,7 +1206,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -1109,23 +1226,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1133,43 +1250,37 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Name
i.e: file name
- Nimi
+ Nimi
Size
i.e: file size
- Koko
+ Koko
Progress
i.e: % downloaded
- Edistyminen
+ Edistyminen
DL Speed
i.e: Download speed
- Latausnopeus
+ Latausnopeus
UP Speed
i.e: Upload speed
- Lähetysnopeus
-
-
-
- Seeds/Leechs
- i.e: full/partial sources
-
+ Lähetysnopeus
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1184,24 +1295,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
- qBittorrent %1 started.
- e.g: qBittorrent v0.x started.
-
-
-
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1225,40 +1330,16 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
-
- '%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
-
- '%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
-
None
@@ -1266,12 +1347,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Ei mikään
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1283,52 +1364,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Yhdistetään...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1339,167 +1420,135 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
- Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
-
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Etsi
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1508,7 +1557,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
MainWindow
-
+
About
Tietoja
@@ -1518,7 +1567,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tyhjennä
-
+
Clear log
Tyhjennä loki
@@ -1528,12 +1577,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Yhteyden tila
-
+
Create torrent
Luo torrentti
-
+
Delete
Poista
@@ -1543,12 +1592,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Poista kaikki
-
+
Delete Permanently
Poista pysyvästi
-
+
Documentation
Dokumentaatio
@@ -1558,34 +1607,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lataa
-
+
Download from URL
Lataa URL-osoitteesta
-
+
&Edit
&Muokkaa
-
+
Exit
Lopeta
-
+
&File
&Tiedosto
-
+
&Help
&Ohje
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -1593,7 +1642,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Loki:
-
+
Open
Avaa
@@ -1603,22 +1652,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Asetukset
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Pause All
Pysäytä kaikki
-
+
Preferences
Asetukset
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -1645,15 +1694,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Jakosuhde:
+ Jakosuhde:
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Start All
Käynnistä kaikki
@@ -1673,19 +1722,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Pysäytetty
-
+
Torrent Properties
Torrentin tiedot
Total DL Speed:
- Kokonaislatausnopeus:
+ Kokonaislatausnopeus:
Total UP Speed:
- Kokonaislähetysnopeus:
+ Kokonaislähetysnopeus:
@@ -1698,52 +1747,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Päivitä hakuliitännäinen
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
- Downloads
-
-
-
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Asetukset
@@ -2147,17 +2181,17 @@ Muutoshistoria:
about
-
+
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -2526,6 +2560,89 @@ Muutoshistoria:
Anna vähintään yksi URL-osoite.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Etsi
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Kokonaislatausnopeus:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Jakosuhde:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Kokonaislähetysnopeus:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Käynnistä
+
+
+
+ Pause
+ Pysäytä
+
+
+
+ Delete
+ Poista
+
+
+
+ Clear
+ Tyhjennä
+
+
+
+ Preview file
+ Esikatsele
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Poista pysyvästi
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrentin tiedot
+
+
misc
@@ -2779,12 +2896,12 @@ Muutoshistoria:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Esikatselu ei ole mahdollista
-
+
Sorry, we can't preview this file
Tätä tiedostoa ei voi esikatsella
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index ad6245b89..8de9f9fbd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 88bb61bd8..cd4a1c66a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -830,6 +830,123 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Désactivé
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nom
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Taille
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progression
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Vitesse DL
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Vitesse UP
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seeds/Leechs
+
+
+
+ Ratio
+ Ratio
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Restant
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 démarré.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' a été relancé. (relancement rapide)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Impossible de décoder le torrent : '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Impossible d'écouter sur les ports donnés.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -843,22 +960,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Finished
- Terminé
+ Terminé
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Taille
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progression
@@ -870,13 +987,13 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Vitesse DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
@@ -905,7 +1022,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Aucun
-
+
Ratio
Ratio
@@ -918,7 +1035,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -950,10 +1067,10 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
+ Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -963,17 +1080,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -998,7 +1115,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Finished
Terminé
@@ -1053,7 +1170,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -1172,7 +1289,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Impossible d'écouter sur les ports donnés.
+ Impossible d'écouter sur les ports donnés.
@@ -1432,12 +1549,12 @@ Changemets:
En pause
-
+
Preview process already running
Processus de prévisualisation inachevé
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
@@ -1472,7 +1589,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Transferts
-
+
Download finished
Téléchargement terminé
@@ -1498,23 +1615,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
-
+
Offline
Déconnecté
-
+
No peers found...
Aucune source trouvée...
@@ -1522,43 +1639,43 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Name
i.e: file name
- Nom
+ Nom
Size
i.e: file size
- Taille
+ Taille
Progress
i.e: % downloaded
- Progression
+ Progression
DL Speed
i.e: Download speed
- Vitesse DL
+ Vitesse DL
UP Speed
i.e: Upload speed
- Vitesse UP
+ Vitesse UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Restant
+ Restant
@@ -1576,21 +1693,21 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 démarré.
+ qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -1614,12 +1731,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
@@ -1628,25 +1745,25 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
+ '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' a été relancé. (relancement rapide)
+ '%1' a été relancé. (relancement rapide)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
+ '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Impossible de décoder le torrent : '%1'
+ Impossible de décoder le torrent : '%1'
@@ -1661,12 +1778,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En écoute sur le port: %1
-
+
All downloads were paused.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
@@ -1678,30 +1795,30 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Connexion...
-
+
All downloads were resumed.
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -1713,23 +1830,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
No incoming connections...
Aucune connexion entrante...
@@ -1758,59 +1875,59 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
+ Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent écoute sur le port : %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Support DHT [ON], port : %1
-
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Support PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La liste de téléchargement n'est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Downloads
Téléchargements
@@ -1820,32 +1937,32 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
+
UPnP support [ON]
Support UPnP [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
+ Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
@@ -1853,21 +1970,21 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i>
Ratio
- Ratio
+ Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+é
@@ -1879,38 +1996,38 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
+ Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
@@ -1918,16 +2035,16 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
+ Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1948,7 +2065,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Total DL Speed:
- Vitesse DL totale :
+ Vitesse DL totale :
@@ -1958,7 +2075,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Total UP Speed:
- Vitesse UP totale :
+ Vitesse UP totale :
@@ -1996,62 +2113,62 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Pré&férences
-
+
&Edit
&Edition
-
+
&File
&Fichier
-
+
&Help
&Aide
-
+
Open
Ouvrir
-
+
Exit
Quitter
-
+
Preferences
Préférences
-
+
About
A Propos
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Pause All
Tous en Pause
-
+
Start All
Démarrer tous
@@ -2066,7 +2183,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Supprimer tous
-
+
Torrent Properties
Propriétés du Torrent
@@ -2078,7 +2195,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Downloads
- Téléchargements
+ Téléchargements
@@ -2131,7 +2248,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Moteur de recherche
-
+
Download from URL
Téléchargement depuis une URL
@@ -2148,10 +2265,10 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
KiB/s
- Ko/s
+ Ko/s
-
+
Create torrent
Créer torrent
@@ -2168,7 +2285,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Session ratio:
- Ratio session :
+ Ratio session :
@@ -2176,67 +2293,67 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Transferts
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
-
+
Clear log
Effacer journal
-
+
Delete Permanently
Supprimer depuis le disque
-
+
Visit website
Visiter le site internet
-
+
Report a bug
Signaler un bogue
-
+
Set upload limit
Définir limite d'upload
-
+
Set download limit
Définir limite téléchargement
-
+
Documentation
Documentation
Log
- Journal
+ Journal
IP filter
- Filtre IP
+ Filtre IP
-
+
Set global download limit
Définir limite envoi
-
+
Set global upload limit
Définir limite téléchargement
-
+
Options
Préférences
@@ -2698,17 +2815,17 @@ Changements:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
@@ -3117,6 +3234,89 @@ Changements:
Veuillez entrer au moins une URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Recherche
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Vitesse DL totale :
+
+
+
+ KiB/s
+ Ko/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Ratio session :
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Vitesse UP totale :
+
+
+
+ Log
+ Journal
+
+
+
+ IP filter
+ Filtre IP
+
+
+
+ Start
+ Démarrer
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ Clear
+ Vider
+
+
+
+ Preview file
+ Prévisualiser fichier
+
+
+
+ Set upload limit
+ Définir limite d'upload
+
+
+
+ Set download limit
+ Définir limite téléchargement
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Supprimer depuis le disque
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propriétés du Torrent
+
+
misc
@@ -3391,12 +3591,12 @@ Changements:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Prévisualisation impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file
Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index dbba5a0a3..68a02d776 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 3dd8490e3..fc1f38222 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -579,6 +579,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tilt
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Név
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Méret
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Folyamat
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
+
+ Ratio
+ Arány
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Idő
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 elindítva.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' felvéve a letöltési listára.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' visszaállítva. (folytatás)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' már letöltés alatt.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Megfejthetetlen torrent: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ A megadott porok zártak.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -592,22 +709,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- Feltöltés
+ Feltöltés
-
+
Name
i.e: file name
Név
-
+
Size
i.e: file size
Méret
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Folyamat
@@ -619,13 +736,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bejövő sebesség
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Kimenő sebesség
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeder/Leecher
@@ -654,7 +771,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nincs
-
+
Ratio
Arány
@@ -662,27 +779,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
+ Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?
@@ -697,19 +814,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
Couldn't listen on any of the given ports.
- A megadott porok zártak.
+ A megadott porok zártak.
@@ -722,19 +839,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Leállítva
-
+
Preview process already running
Már van egy előzetes
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Már folyamatban van egy előzetes.
Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
Download finished
Letöltés elkészült
@@ -744,23 +861,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Nem találtam ügyfélt...
@@ -768,63 +885,63 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Name
i.e: file name
- Név
+ Név
Size
i.e: file size
- Méret
+ Méret
Progress
i.e: % downloaded
- Folyamat
+ Folyamat
DL Speed
i.e: Download speed
- DL Speed
+ DL Speed
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP Speed
+ UP Speed
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Idő
+ Idő
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 elindítva.
+ qBittorrent %1 elindítva.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KByte/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KByte/s
@@ -842,12 +959,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' eltávolítva.
@@ -856,25 +973,25 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' felvéve a letöltési listára.
+ '%1' felvéve a letöltési listára.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' visszaállítva. (folytatás)
+ '%1' visszaállítva. (folytatás)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' már letöltés alatt.
+ '%1' már letöltés alatt.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Megfejthetetlen torrent: '%1'
+ Megfejthetetlen torrent: '%1'
@@ -883,12 +1000,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Nincs
-
+
All downloads were paused.
Minden letöltés megszakítva.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' megállítva.
@@ -900,52 +1017,52 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Csatlakozás...
-
+
All downloads were resumed.
Mindegyik letöltés elindítva.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
Connection Status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Tűzfal probléma?
-
+
No incoming connections...
Nincs kapcsolat...
@@ -953,64 +1070,64 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
+ Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Search
Keresés
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent ezen a porton figyel: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT funkció [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Letöltés folyamatban.
Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
Downloads
Letöltések
-
+
Finished
Feltöltések
@@ -1020,32 +1137,32 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP támogatás [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
+ Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
@@ -1053,21 +1170,21 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i>
Ratio
- Arány
+ Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1079,38 +1196,38 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
+ Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' véglegesen törölve.
@@ -1118,16 +1235,16 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
+ Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1143,12 +1260,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Total DL Speed:
- Bejövő sebesség:
+ Bejövő sebesség:
Total UP Speed:
- Kimenő sebesség:
+ Kimenő sebesség:
@@ -1156,157 +1273,157 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
&Tulajdonságok
-
+
&Edit
&Szerkesztés
-
+
&File
&Fájl
-
+
&Help
&Súgó
-
+
Open
Megnyitás
-
+
Exit
Kilépés
-
+
Preferences
Beállítások
-
+
About
Névjegy
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Pause All
Összes leállítása
-
+
Start All
Összes indítása
-
+
Torrent Properties
Torrent jellemzői
-
+
Download from URL
Letöltés URL-ről
KiB/s
- KByte/s
+ KByte/s
-
+
Create torrent
Torrent készítés
Session ratio:
- Megosztási arány:
+ Megosztási arány:
-
+
Preview file
Minta fájl
-
+
Clear log
Napló kiürítése
-
+
Delete Permanently
Végleges törlés
-
+
Visit website
Irány a weboldal
-
+
Report a bug
Hibajelentés
Downloads
- Letöltések
+ Letöltések
-
+
Set upload limit
Feltöltési korlát megadása
-
+
Set download limit
Letöltési korlát megadása
Log
- Napló
+ Napló
IP filter
- IP szűrő
+ IP szűrő
-
+
Documentation
Dokumentáció
-
+
Set global download limit
Teljes letöltési korlát
-
+
Set global upload limit
Teljes feltöltési korlát
-
+
Options
Opciók
@@ -1657,17 +1774,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.
@@ -1961,6 +2078,89 @@ Changelog:
Kérlek adj meg legalább egy url címet.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Keresés
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Bejövő sebesség:
+
+
+
+ KiB/s
+ KByte/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Megosztási arány:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Kimenő sebesség:
+
+
+
+ Log
+ Napló
+
+
+
+ IP filter
+ IP szűrő
+
+
+
+ Start
+ Indítás
+
+
+
+ Pause
+ Szünet
+
+
+
+ Delete
+ Törlés
+
+
+
+ Clear
+ Törlés
+
+
+
+ Preview file
+ Minta fájl
+
+
+
+ Set upload limit
+ Feltöltési korlát megadása
+
+
+
+ Set download limit
+ Letöltési korlát megadása
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Végleges törlés
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -2145,12 +2345,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Bemutató hiba
-
+
Sorry, we can't preview this file
Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index e232a506b..e1ee8a8bb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index fd464cdf9..89e25c458 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -660,6 +660,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Disattivata
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nome
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Dimensione
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seeds/Leechs
+
+
+
+ Ratio
+ Rapporto
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 avviato.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' ripreso. (recupero veloce)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' è già nella lista dei download.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Questo file è corrotto o non è un torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Download di '%1' in corso...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -673,34 +790,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- Completato
+ Completato
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Dimensione
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Avanzamento
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
@@ -717,7 +834,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Ratio
Rapporto
@@ -725,14 +842,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Questo file è corrotto o non è un torrent.
+ Questo file è corrotto o non è un torrent.
@@ -740,22 +857,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
Finished
In Upload
@@ -805,7 +922,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -859,7 +976,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -891,7 +1008,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
+ Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
@@ -1050,12 +1167,12 @@ Changelog:
In pausa
-
+
Preview process already running
Processo di anteprima già in esecuzione
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
C'è già un altro processo di anteprima avviato.
@@ -1097,7 +1214,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download finished
Download completato
@@ -1128,23 +1245,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stato della connessione:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Nessun peer trovato...
@@ -1152,43 +1269,43 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Name
i.e: file name
- Nome
+ Nome
Size
i.e: file size
- Dimensione
+ Dimensione
Progress
i.e: % downloaded
- Avanzamento
+ Avanzamento
DL Speed
i.e: Download speed
- Velocità DL
+ Velocità DL
UP Speed
i.e: Upload speed
- Velocità UP
+ Velocità UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1206,21 +1323,21 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 avviato.
+ qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1244,12 +1361,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
@@ -1258,25 +1375,25 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
+ '%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' ripreso. (recupero veloce)
+ '%1' ripreso. (recupero veloce)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' è già nella lista dei download.
+ '%1' è già nella lista dei download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
+ Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
@@ -1291,12 +1408,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In ascolto sulla porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Tutti i download sono stati fermati.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
@@ -1308,52 +1425,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Connessione in corso...
-
+
All downloads were resumed.
Tutti i download sono stati ripresi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Stato della connessione:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Dietro firewall?
-
+
No incoming connections...
Nessuna connession in entrata...
@@ -1382,89 +1499,89 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Download di '%1' in corso...
+ Download di '%1' in corso...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Supporto DHT [ON], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista dei download non è vuota.
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Downloads
In Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
-
+
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
+ Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
@@ -1472,21 +1589,21 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato</i>
Ratio
- Rapporto
+ Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1498,38 +1615,38 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
+ Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
@@ -1537,16 +1654,16 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
+ Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1562,12 +1679,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Total DL Speed:
- Velocità totale download:
+ Velocità totale download:
Total UP Speed:
- Velocità totale upload:
+ Velocità totale upload:
@@ -1575,67 +1692,67 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
&Opzioni
-
+
&Edit
&Modifica
-
+
&File
&File
-
+
&Help
&Aiuto
-
+
Open
Apri
-
+
Exit
Esci
-
+
Preferences
Preferenze
-
+
About
Informazioni
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Pause All
Ferma tutti
-
+
Start All
Inizia tutti
-
+
Documentation
Documentazione
@@ -1645,7 +1762,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Cancella tutti
-
+
Torrent Properties
Proprietà del torrent
@@ -1690,7 +1807,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Ferma
-
+
Download from URL
Download da URL
@@ -1707,10 +1824,10 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Crea torrent
@@ -1722,7 +1839,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Session ratio:
- Rapporto di condivisione:
+ Rapporto di condivisione:
@@ -1730,67 +1847,67 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Trasferimenti
-
+
Preview file
Anteprima file
-
+
Clear log
Cancella log
-
+
Delete Permanently
Cancella permanentemente
-
+
Visit website
Visita il sito web
-
+
Report a bug
Segnala un bug
Downloads
- Download
+ Download
-
+
Set upload limit
Imposta limite di upload
-
+
Set download limit
Imposta limite di download
Log
- Log
+ Log
IP filter
- Filtro IP
+ Filtro IP
-
+
Set global download limit
Imposta limite di download globale
-
+
Set global upload limit
Imposta limite di upload globale
-
+
Options
Opzioni
@@ -2209,17 +2326,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.
@@ -2583,6 +2700,89 @@ Changelog:
Per favore inserire almeno un URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Ricerca
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Velocità totale download:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Rapporto di condivisione:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Velocità totale upload:
+
+
+
+ Log
+ Log
+
+
+
+ IP filter
+ Filtro IP
+
+
+
+ Start
+ Avvia
+
+
+
+ Pause
+ Ferma
+
+
+
+ Delete
+ Cancella
+
+
+
+ Clear
+ Pulisci
+
+
+
+ Preview file
+ Anteprima file
+
+
+
+ Set upload limit
+ Imposta limite di upload
+
+
+
+ Set download limit
+ Imposta limite di download
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Cancella permanentemente
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Proprietà del torrent
+
+
misc
@@ -2851,12 +3051,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Anteprima impossibile
-
+
Sorry, we can't preview this file
Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 1da21ebd0..8cccaa85a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 70f8ba80c..c7b1e64a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -619,6 +619,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無効
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ 名前
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ サイズ
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 進行状況
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL 速度
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP 速度
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ 速度/リーチ
+
+
+
+ Ratio
+ 率
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 が開始されました。
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' が再開されました。 (高速再開)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ 所定のポートで記入できませんでした。
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ '%1' をダウンロードしています、お待ちください...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -632,22 +749,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- 完了しました
+ 完了しました
-
+
Name
i.e: file name
名前
-
+
Size
i.e: file size
サイズ
-
+
Progress
i.e: % downloaded
進行状況
@@ -659,13 +776,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DL 速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP 速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
速度/リーチ
@@ -694,7 +811,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
なし
-
+
Ratio
率
@@ -702,27 +819,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
+ このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
@@ -737,19 +854,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? -- qBittorrent
Couldn't listen on any of the given ports.
- 所定のポートで記入できませんでした。
+ 所定のポートで記入できませんでした。
@@ -762,19 +879,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
一時停止済み
-
+
Preview process already running
プレビュー処理はすでに起動中です
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
すでに別のプレビュー処理が起動中です。
まず他の 1 つを閉じてください。
-
+
Download finished
ダウンロードが完了しました
@@ -784,23 +901,23 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
接続状態:
-
+
Offline
オフライン
-
+
No peers found...
ピアが見つかりません...
@@ -808,63 +925,63 @@ Please close the other one first.
Name
i.e: file name
- 名前
+ 名前
Size
i.e: file size
- サイズ
+ サイズ
Progress
i.e: % downloaded
- 進行状況
+ 進行状況
DL Speed
i.e: Download speed
- DL 速度
+ DL 速度
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP 速度
+ UP 速度
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- 速度/リーチ
+ 速度/リーチ
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 が開始されました。
+ qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -882,12 +999,12 @@ Please close the other one first.
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
@@ -896,25 +1013,25 @@ Please close the other one first.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
+ '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' が再開されました。 (高速再開)
+ '%1' が再開されました。 (高速再開)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
+ '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
+ Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
@@ -923,12 +1040,12 @@ Please close the other one first.
なし
-
+
All downloads were paused.
すべてのダウンロードが一時停止されました。
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' が停止されました。
@@ -940,52 +1057,52 @@ Please close the other one first.
接続しています...
-
+
All downloads were resumed.
すべてのダウンロードが再開されました。
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
Online
オンライン
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
ファイアウォールされましたか?
-
+
No incoming connections...
次期接続がありません...
@@ -993,21 +1110,21 @@ Please close the other one first.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- '%1' をダウンロードしています、お待ちください...
+ '%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
Search
検索
-
+
RSS
RSS
@@ -1022,18 +1139,18 @@ Please close the other one first.
UPnP: WAN が検出されました!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
@@ -1048,29 +1165,29 @@ Please close the other one first.
UPnP サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
PeX サポート [オフ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ダウンロードの一覧は空ではありません。
qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Downloads
ダウンロード
-
+
Finished
完了しました
@@ -1080,32 +1197,32 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP サポート [オン]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
+ ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
@@ -1113,21 +1230,21 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i>
Ratio
- 率
+ 率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1139,38 +1256,38 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3、Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
+ 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' は永久に削除されました。
@@ -1178,16 +1295,16 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
+ 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1203,12 +1320,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Total DL Speed:
- 全体の DL 速度:
+ 全体の DL 速度:
Total UP Speed:
- 全体の UP 速度:
+ 全体の UP 速度:
@@ -1216,157 +1333,157 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
オプション(&O)
-
+
&Edit
編集(&E)
-
+
&File
ファイル(&F)
-
+
&Help
ヘルプ(&H)
-
+
Open
開く
-
+
Exit
終了
-
+
Preferences
環境設定
-
+
About
バージョン情報
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Pause All
すべて一時停止
-
+
Start All
すべて開始
-
+
Torrent Properties
Torrent のプロパティ
-
+
Download from URL
URL からダウンロード
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Torrent の作成
Session ratio:
- セッション率:
+ セッション率:
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
-
+
Clear log
ログのクリア
-
+
Delete Permanently
永久に削除
-
+
Visit website
ウェブサイトの訪問
-
+
Report a bug
バグの報告
Downloads
- ダウンロード
+ ダウンロード
-
+
Set upload limit
アップロード制限の設定
-
+
Set download limit
ダウンロード制限の設定
-
+
Documentation
資料
Log
- ログ
+ ログ
IP filter
- IP フィルタ
+ IP フィルタ
-
+
Set global download limit
グローバル ダウンロード制限の設定
-
+
Set global upload limit
グローバル アップロード制限の設定
-
+
Options
オプション
@@ -1795,17 +1912,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
@@ -2194,6 +2311,89 @@ Changelog:
少なくとも 1 つの URL を入力してください。
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ 検索
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ 全体の DL 速度:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ セッション率:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ 全体の UP 速度:
+
+
+
+ Log
+ ログ
+
+
+
+ IP filter
+ IP フィルタ
+
+
+
+ Start
+ 開始
+
+
+
+ Pause
+ 一時停止
+
+
+
+ Delete
+ 削除
+
+
+
+ Clear
+ クリア
+
+
+
+ Preview file
+ ファイルのプレビュー
+
+
+
+ Set upload limit
+ アップロード制限の設定
+
+
+
+ Set download limit
+ ダウンロード制限の設定
+
+
+
+ Delete Permanently
+ 永久に削除
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent のプロパティ
+
+
misc
@@ -2378,12 +2578,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
プレビューが不可能です
-
+
Sorry, we can't preview this file
すみません、このファイルをプレビューできません
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 1a0f762c6..dc047dc00 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index b30d3352d..5289bf4b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -729,6 +729,123 @@ list:
사용하지 않기
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ 파일 이름
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ 크기
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 진행상황
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ 다운로드 속도
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ 업로드 속도
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ 완전체 공유/부분 공유
+
+
+
+ Ratio
+ 비율
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ 남은시간
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ 큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ 설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -742,22 +859,22 @@ list:
Finished
- 완료됨
+ 완료됨
-
+
Name
i.e: file name
파일 이름
-
+
Size
i.e: file size
크기
-
+
Progress
i.e: % downloaded
진행상황
@@ -769,13 +886,13 @@ list:
다운로드 속도
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
완전체 공유/부분 공유
@@ -798,7 +915,7 @@ list:
없음
-
+
Ratio
비율
@@ -826,12 +943,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -896,12 +1013,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -967,7 +1084,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
Finished
완료
@@ -1007,7 +1124,7 @@ download list?
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
+ 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
@@ -1015,7 +1132,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -1030,12 +1147,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -1073,7 +1190,7 @@ download list?
Couldn't listen on any of the given ports.
- 설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
+ 설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
@@ -1303,12 +1420,12 @@ Changelog:
정지됨
-
+
Preview process already running
미리보기가 진행중입니다
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
미리보기가 진행중입니다.
@@ -1353,7 +1470,7 @@ Please close the other one first.
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
Download finished
다운로드 완료
@@ -1369,23 +1486,23 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
+
Connection status:
연결 상태:
-
+
Offline
오프라인
-
+
No peers found...
피어가 없습니다...
@@ -1393,43 +1510,43 @@ Please close the other one first.
Name
i.e: file name
- 파일 이름
+ 파일 이름
Size
i.e: file size
- 크기
+ 크기
Progress
i.e: % downloaded
- 진행상황
+ 진행상황
DL Speed
i.e: Download speed
- 다운로드 속도
+ 다운로드 속도
UP Speed
i.e: Upload speed
- 업로드 속도
+ 업로드 속도
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- 완전체 공유/부분 공유
+ 완전체 공유/부분 공유
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- 남은시간
+ 남은시간
@@ -1447,16 +1564,16 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- 큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
+ 큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -1480,12 +1597,12 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
@@ -1494,25 +1611,25 @@ Please close the other one first.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
+ '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
+ '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
+ '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
+ 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
@@ -1527,12 +1644,12 @@ Please close the other one first.
이미 연결 된 포트: %1
-
+
All downloads were paused.
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
@@ -1544,30 +1661,30 @@ Please close the other one first.
연결중...
-
+
All downloads were resumed.
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -1579,23 +1696,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
No incoming connections...
받는 연결이 없습니다...
@@ -1624,89 +1741,89 @@ Please close the other one first.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
+ '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 지원 [사용함], 포트: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
Pes 지원 [사용함]
-
+
PeX support [OFF]
Pes 지원 [사용안함]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
다운로드 리스트가 파일이 있습니다.
큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
Downloads
다운로드
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까?
-
+
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용함]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
+ 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
+
Encryption support [ON]
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
@@ -1714,58 +1831,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i>
Ratio
- 비율
+ 비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
+ 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 는 영구삭제 되었습니다.
@@ -1773,16 +1890,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
+ 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1803,7 +1920,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- 총 다운로드 속도:
+ 총 다운로드 속도:
@@ -1813,7 +1930,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- 총 업로드 속도:
+ 총 업로드 속도:
@@ -1856,67 +1973,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&설정
-
+
&Edit
&편집
-
+
&Help
&도움말
-
+
&File
&파일
-
+
Open
열기
-
+
Exit
끝내기
-
+
Preferences
설정사항
-
+
About
정보
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Pause All
모두 멈추기
-
+
Start All
모두 시작하기
-
+
Documentation
참고자료
@@ -1931,7 +2048,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
모두 삭제
-
+
Torrent Properties
토렌트 구성요소
@@ -1943,7 +2060,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- 다운로드
+ 다운로드
@@ -1996,7 +2113,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
검색 엔진
-
+
Download from URL
URL로 다운로드
@@ -2011,12 +2128,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
모두 지우기
-
- KiB/s
-
-
-
-
+
Create torrent
토렌트 파일 생성
@@ -2033,7 +2145,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- 세션 비율:
+ 세션 비율:
@@ -2041,62 +2153,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
전송
-
+
Preview file
미리보기
-
+
Clear log
로그 지우기
-
+
Delete Permanently
영구 삭제
-
+
Visit website
웹사이트 방문하기
-
+
Report a bug
버그 신고하기
-
+
Set upload limit
업로드 속도 제한하기
-
+
Set download limit
다운로드 속도 제한하기
Log
- 로그
+ 로그
IP filter
- IP 필터
+ IP 필터
-
+
Set global download limit
총 다운로드 속도 설정
-
+
Set global upload limit
총 업로드 속도 설정
-
+
Options
환경설정
@@ -2538,17 +2650,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
@@ -2937,6 +3049,89 @@ Changelog:
적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ 검색
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ 총 다운로드 속도:
+
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ Session ratio:
+ 세션 비율:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ 총 업로드 속도:
+
+
+
+ Log
+ 로그
+
+
+
+ IP filter
+ IP 필터
+
+
+
+ Start
+ 시작
+
+
+
+ Pause
+ 정지
+
+
+
+ Delete
+ 삭제
+
+
+
+ Clear
+ 모두 지우기
+
+
+
+ Preview file
+ 미리보기
+
+
+
+ Set upload limit
+ 업로드 속도 제한하기
+
+
+
+ Set download limit
+ 다운로드 속도 제한하기
+
+
+
+ Delete Permanently
+ 영구 삭제
+
+
+
+ Torrent Properties
+ 토렌트 구성요소
+
+
misc
@@ -3212,12 +3407,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
미리보기 불가
-
+
Sorry, we can't preview this file
죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index f1848763c..41e1c8f96 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 3a2229b0c..78c4dd74b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -649,6 +649,123 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Navn
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Størrelse
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Nedlastingshastighet
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Opplastingshastighet
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Delere/Nedlastere
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Gjenværende tid
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 er startet.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Laster ned '%1'...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -662,22 +779,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Finished
- Ferdig
+ Ferdig
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Progress
i.e: % downloaded
@@ -689,13 +806,13 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Nedlastingshastighet
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Opplastingshastighet
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Delere/Nedlastere
@@ -724,7 +841,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ingen
-
+
Ratio
@@ -732,14 +849,14 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
+ Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
@@ -747,22 +864,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Finished
Ferdig
@@ -812,7 +929,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -866,7 +983,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -898,7 +1015,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
+ Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
@@ -1057,12 +1174,12 @@ Endringer:
Pauset
-
+
Preview process already running
Forhåndsvisningen kjører allerede
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
En annen forhåndsvisning kjører alt.
@@ -1107,7 +1224,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Download finished
Nedlastingen er fullført
@@ -1128,23 +1245,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Offline
Frakoblet
-
+
No peers found...
Ingen tjenere funnet...
@@ -1152,43 +1269,43 @@ Vennligst avslutt denne først.
Name
i.e: file name
- Navn
+ Navn
Size
i.e: file size
- Størrelse
+ Størrelse
Progress
i.e: % downloaded
- Fremgang
+ Fremgang
DL Speed
i.e: Download speed
- Nedlastingshastighet
+ Nedlastingshastighet
UP Speed
i.e: Upload speed
- Opplastingshastighet
+ Opplastingshastighet
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Delere/Nedlastere
+ Delere/Nedlastere
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Gjenværende tid
+ Gjenværende tid
@@ -1206,21 +1323,21 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 er startet.
+ qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1244,12 +1361,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
@@ -1258,25 +1375,25 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
+ '%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
+ '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
+ '%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
+ Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
@@ -1291,12 +1408,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
@@ -1308,30 +1425,30 @@ Vennligst avslutt denne først.
Kobler til...
-
+
All downloads were resumed.
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1343,23 +1460,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
No incoming connections...
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1388,164 +1505,138 @@ Vennligst avslutt denne først.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Laster ned '%1'...
+ Laster ned '%1'...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1561,12 +1652,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Total nedlastingshastighet:
+ Total nedlastingshastighet:
Total UP Speed:
- Total opplastingshatighet:
+ Total opplastingshatighet:
@@ -1574,67 +1665,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Valg
-
+
&Edit
&Rediger
-
+
&File
&Fil
-
+
&Help
&Hjelp
-
+
Open
Åpne
-
+
Exit
Avslutt
-
+
Preferences
Innstillinger
-
+
About
Om
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Pause All
Paus alle
-
+
Start All
Start alle
-
+
Documentation
Hjelpetekst
@@ -1644,7 +1735,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Slett alle
-
+
Torrent Properties
Torrentegenskaper
@@ -1689,7 +1780,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Stopp
-
+
Download from URL
Last ned fra nettadresse
@@ -1706,10 +1797,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Lag torrent
@@ -1721,7 +1812,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Nedlastingsforhold for økten:
+ Nedlastingsforhold for økten:
@@ -1729,67 +1820,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overføringer
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
-
+
Clear log
Nullstill loggen
-
+
Delete Permanently
Slett data
-
+
Visit website
Besøk hjemmesiden
-
+
Report a bug
Send en feilrapport
-
- Downloads
-
-
-
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
@@ -2202,17 +2278,17 @@ Endringer:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
@@ -2586,6 +2662,89 @@ Endringer:
Angi minst en nettadresse.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Søk
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Total nedlastingshastighet:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Nedlastingsforhold for økten:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Total opplastingshatighet:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+
+ Delete
+ Slett
+
+
+
+ Clear
+ Nullstill
+
+
+
+ Preview file
+ Forhåndsvis filen
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Slett data
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -2854,12 +3013,12 @@ Endringer:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Forhåndsvisning er ikke mulig
-
+
Sorry, we can't preview this file
Denne filen kan ikke forhåndsvises
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 6cd81e61d..24d2f6d68 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 9e69b6757..cb4a9f1fd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -803,6 +803,123 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Naam
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Grootte
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Voortgang
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL snelheid
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP snelheid
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Up-/Downloaders
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Geschatte resterende tijd
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 gestart.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' hervat. (snelle hervatting)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' staat al in de downloadlijst.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -814,24 +931,19 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
- Finished
-
-
-
-
+
Name
i.e: file name
Naam
-
+
Size
i.e: file size
Grootte
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Voortgang
@@ -843,13 +955,13 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
DL snelheid
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP snelheid
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Up-/Downloaders
@@ -872,7 +984,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Geen
-
+
Ratio
@@ -895,7 +1007,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -915,12 +1027,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
@@ -963,10 +1075,10 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
+ Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -976,12 +1088,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
@@ -991,7 +1103,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -1061,7 +1173,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
+ Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
@@ -1075,7 +1187,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Klaar
@@ -1300,12 +1412,12 @@ Changelog:
Gepauzeerd
-
+
Preview process already running
Vooruitkijk proccess is al bezig
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
@@ -1341,7 +1453,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Overdrachten
-
+
Download finished
Download afgerond
@@ -1367,23 +1479,23 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Geen peers gevonden...
@@ -1391,43 +1503,43 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Name
i.e: file name
- Naam
+ Naam
Size
i.e: file size
- Grootte
+ Grootte
Progress
i.e: % downloaded
- Voortgang
+ Voortgang
DL Speed
i.e: Download speed
- DL snelheid
+ DL snelheid
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP snelheid
+ UP snelheid
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Up-/Downloaders
+ Up-/Downloaders
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Geschatte resterende tijd
+ Geschatte resterende tijd
@@ -1445,16 +1557,16 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 gestart.
+ qBittorrent %1 gestart.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1478,12 +1590,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Stilstaand
-
+
Are you sure you want to quit?
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
@@ -1492,25 +1604,25 @@ Stop het eerste proccess eerst.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
+ '%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' hervat. (snelle hervatting)
+ '%1' hervat. (snelle hervatting)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' staat al in de downloadlijst.
+ '%1' staat al in de downloadlijst.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
+ Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
@@ -1525,12 +1637,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Aan het luisteren op poort: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
@@ -1542,52 +1654,52 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Verbinding maken...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads hervat.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Connection Status:
Verbindingsstatus:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
No incoming connections...
Geen inkomende verbindingen...
@@ -1616,164 +1728,138 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
+ Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Search
Zoeken
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+ Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1794,7 +1880,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Totale DL snelheid:
+ Totale DL snelheid:
@@ -1804,7 +1890,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- Totale UP snelheid:
+ Totale UP snelheid:
@@ -1842,7 +1928,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Geschatte resterende tijd
-
+
&File
&Bestand
@@ -1852,62 +1938,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opties
-
+
&Help
&Help
-
+
&Edit
&Bewerken
-
+
Open
Open
-
+
Exit
Afsluiten
-
+
Preferences
Voorkeuren
-
+
About
Over
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pauze
-
+
Delete
Verwijderen
-
+
Pause All
Pauzeer alles
-
+
Start All
Start alles
-
+
Documentation
Documentatie
@@ -1922,7 +2008,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Verwijder alles
-
+
Torrent Properties
Torrent eigenschappen
@@ -1934,7 +2020,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- Downloads
+ Downloads
@@ -1987,7 +2073,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zoekmachine
-
+
Download from URL
Download vanaf URL
@@ -2004,10 +2090,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Maak torrent
@@ -2024,7 +2110,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Sessie deelverhouding:
+ Sessie deelverhouding:
@@ -2032,62 +2118,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Overdrachten
-
+
Preview file
Kijk vooruit op bestand
-
+
Clear log
Wist log
-
+
Delete Permanently
Permanent verwijderen
-
+
Visit website
Bezoek website
-
+
Report a bug
Meld een fout
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Instellingen
@@ -2519,17 +2595,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.
@@ -2898,6 +2974,89 @@ Changelog:
Typ op zijn minst 1 URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Zoeken
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Totale DL snelheid:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Sessie deelverhouding:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Totale UP snelheid:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pauze
+
+
+
+ Delete
+ Verwijderen
+
+
+
+ Clear
+ Wissen
+
+
+
+ Preview file
+ Kijk vooruit op bestand
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Permanent verwijderen
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent eigenschappen
+
+
misc
@@ -3173,12 +3332,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Vooruitkijken onmogelijk
-
+
Sorry, we can't preview this file
Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 6544e0345..ccab1b02d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 52c043d6e..ace971d01 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -791,6 +791,123 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Wyłączone
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nazwa
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Rozmiar
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Postęp
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Prędkość DL
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Prędkość UP
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seeds/Leechs
+
+
+
+ Ratio
+ Ratio
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 uruchomiony.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' dodany do listy pobierania.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' jest już na liście pobierania.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Pobieranie '%1', proszę czekać...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -804,22 +921,22 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Finished
- Zakończono
+ Zakończono
-
+
Name
i.e: file name
Nazwa
-
+
Size
i.e: file size
Rozmiar
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
@@ -831,13 +948,13 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
@@ -866,7 +983,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Brak
-
+
Ratio
Ratio
@@ -894,12 +1011,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki Torrent
-
+
Torrent Files
Pliki Torrent
@@ -942,7 +1059,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
+ Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
@@ -950,12 +1067,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
@@ -965,7 +1082,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -1013,7 +1130,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Finished
Ukończone
@@ -1056,12 +1173,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1104,7 +1221,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
+ Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
@@ -1336,12 +1453,12 @@ Changelog:
Zatrzymany
-
+
Preview process already running
Podgląd jest już uruchomiony
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Podgląd jest już uruchomiony.
@@ -1386,7 +1503,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Download finished
Pobieranie zakończone
@@ -1402,23 +1519,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyszukiwarka
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
-
+
Connection status:
Status połączenia:
-
+
Offline
Niepołączony
-
+
No peers found...
Nie znaleziono peerów...
@@ -1426,43 +1543,43 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Name
i.e: file name
- Nazwa
+ Nazwa
Size
i.e: file size
- Rozmiar
+ Rozmiar
Progress
i.e: % downloaded
- Postęp
+ Postęp
DL Speed
i.e: Download speed
- Prędkość DL
+ Prędkość DL
UP Speed
i.e: Upload speed
- Prędkość UP
+ Prędkość UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1480,16 +1597,16 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 uruchomiony.
+ qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -1513,12 +1630,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zablokowany
-
+
Are you sure you want to quit?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
@@ -1527,25 +1644,25 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' dodany do listy pobierania.
+ '%1' dodany do listy pobierania.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
+ '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' jest już na liście pobierania.
+ '%1' jest już na liście pobierania.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
+ Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
@@ -1560,12 +1677,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
All downloads were paused.
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
@@ -1577,30 +1694,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Łączenie...
-
+
All downloads were resumed.
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -1612,23 +1729,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Connection Status:
Status połączenia:
-
+
Online
Połączony
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
No incoming connections...
Brak połączeń przychodzących...
@@ -1657,59 +1774,59 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Pobieranie '%1', proszę czekać...
+ Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Search
Szukaj
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
Wsparcie DHT [WŁ], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
PeX support [OFF]
Wsparcie pEx [WYŁ]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Downloads
Pobieranie
@@ -1719,32 +1836,32 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?
-
+
UPnP support [ON]
Wsparcie UPnP [WŁ]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
+ Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.
-
+
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
@@ -1752,21 +1869,21 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i>
+ <kolor czcionki='red'>%1</czcionka> <i>był zablokowany</i>
Ratio
- Ratio
+ Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1778,38 +1895,38 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Błąd pobierania URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
+ Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' został całkowicie usunięty.
@@ -1817,16 +1934,16 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
+ Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -1847,7 +1964,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Total DL Speed:
- Całkowita prędkość DL:
+ Całkowita prędkość DL:
@@ -1857,7 +1974,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Total UP Speed:
- Całkowita prędkość UP:
+ Całkowita prędkość UP:
@@ -1900,67 +2017,67 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
&Opcje
-
+
&Edit
&Edycja
-
+
&File
&Plik
-
+
&Help
&Pomoc
-
+
Open
Otwórz
-
+
Exit
Zakończ
-
+
Preferences
Preferencje
-
+
About
O programie
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Wstrzymaj
-
+
Delete
Skasuj
-
+
Pause All
Wstrzymaj wszystko
-
+
Start All
Rozpocznij wszystko
-
+
Documentation
Dokumentacja
@@ -1975,7 +2092,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Skasuj wszystko
-
+
Torrent Properties
Właściwości Torrent-a
@@ -1987,7 +2104,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Downloads
- Ściąganie...Pobieranie
+ Ściąganie...Pobieranie
@@ -2040,7 +2157,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Wyszukiwarka
-
+
Download from URL
Pobierz z adresu URL
@@ -2057,10 +2174,10 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Utwórz torrent-a
@@ -2077,7 +2194,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Session ratio:
- Ratio sesji:
+ Ratio sesji:
@@ -2085,62 +2202,62 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Prędkość
-
+
Preview file
Podgląd pliku
-
+
Clear log
Wyczyść logi
-
+
Delete Permanently
Usuń całkowicie
-
+
Visit website
Odwiedź stronę
-
+
Report a bug
Zgłoś błąd
-
+
Set upload limit
Ustaw limit wysyłania
-
+
Set download limit
Ustaw limit pobierania
Log
- Log
+ Log
IP filter
- Filtr IP
+ Filtr IP
-
+
Set global download limit
Ustaw ogólny limit pobierania
-
+
Set global upload limit
Ustaw ogólny limit wysyłania
-
+
Options
Opcje
@@ -2598,17 +2715,17 @@ Zmiany:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrent-a:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
@@ -2997,6 +3114,89 @@ Zmiany:
Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Szukaj
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Całkowita prędkość DL:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Ratio sesji:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Całkowita prędkość UP:
+
+
+
+ Log
+ Log
+
+
+
+ IP filter
+ Filtr IP
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Wstrzymaj
+
+
+
+ Delete
+ Skasuj
+
+
+
+ Clear
+ Wyczyść
+
+
+
+ Preview file
+ Podgląd pliku
+
+
+
+ Set upload limit
+ Ustaw limit wysyłania
+
+
+
+ Set download limit
+ Ustaw limit pobierania
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Usuń całkowicie
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Właściwości Torrent-a
+
+
misc
@@ -3271,12 +3471,12 @@ Zmiany:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Nie ma możliwości podglądu
-
+
Sorry, we can't preview this file
Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 193d39d35..e7ba12ada 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 8dd630962..77f872f03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -659,6 +659,123 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Desabilitado
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nome
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Tamanho
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progresso
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Velocidade de download
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Velocidade de Upload
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seeds/Leechs
+
+
+
+ Ratio
+ Taxa
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 iniciado.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Url falhou para: %1, mensagem: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' adicionado a lista de download.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' continuando. (continue rápido)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' já está na lista de download.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Não foi possível escutar pelas portas dadas.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ baixando '%1', por favor espere...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -672,22 +789,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Finished
- Concluído
+ Concluído
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
@@ -699,13 +816,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Velocidade de download
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
@@ -734,7 +851,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nenhum
-
+
Ratio
Taxa
@@ -742,7 +859,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -754,7 +871,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
+ Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
@@ -762,17 +879,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -787,7 +904,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -842,7 +959,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -896,12 +1013,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -933,7 +1050,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Não foi possível escutar pelas portas dadas.
+ Não foi possível escutar pelas portas dadas.
@@ -1132,12 +1249,12 @@ Registro de mudanças:
Pausado
-
+
Preview process already running
Processo de pré-visualização já está rodando
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
@@ -1155,7 +1272,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finished
Download finalizado
@@ -1186,23 +1303,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
@@ -1210,43 +1327,43 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Name
i.e: file name
- Nome
+ Nome
Size
i.e: file size
- Tamanho
+ Tamanho
Progress
i.e: % downloaded
- Progresso
+ Progresso
DL Speed
i.e: Download speed
- Velocidade de download
+ Velocidade de download
UP Speed
i.e: Upload speed
- Velocidade de Upload
+ Velocidade de Upload
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1264,16 +1381,16 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 iniciado.
+ qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1297,12 +1414,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1311,25 +1428,25 @@ Por favor feche o outro primeiro.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' adicionado a lista de download.
+ '%1' adicionado a lista de download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' continuando. (continue rápido)
+ '%1' continuando. (continue rápido)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' já está na lista de download.
+ '%1' já está na lista de download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
+ Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
@@ -1344,12 +1461,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1361,30 +1478,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1396,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -1441,89 +1558,89 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- baixando '%1', por favor espere...
+ baixando '%1', por favor espere...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Search
Busca
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [Desligado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
+ Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -1531,21 +1648,21 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
Ratio
- Taxa
+ Taxa
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1557,38 +1674,38 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Erro no download da URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
+ Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -1596,16 +1713,16 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Url falhou para: %1, mensagem: %2
+ Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1621,12 +1738,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Total DL Speed:
- Velocidade total de Download:
+ Velocidade total de Download:
Total UP Speed:
- Velocidade total de Upload:
+ Velocidade total de Upload:
@@ -1669,67 +1786,67 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
&Opções
-
+
&Edit
&Editar
-
+
&File
&Arquivo
-
+
&Help
&Ajuda
-
+
Open
Abrir
-
+
Exit
Sair
-
+
Preferences
Preferências
-
+
About
Sobre
-
+
Start
Iniciar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Apagar
-
+
Pause All
Pausar todos
-
+
Start All
Iniciar todos
-
+
Documentation
Documentação
@@ -1739,7 +1856,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Apagar todos
-
+
Torrent Properties
Propriedades do Torrent
@@ -1751,7 +1868,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Downloads
- Downloads
+ Downloads
@@ -1804,7 +1921,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Mecanismo de Busca
-
+
Download from URL
Baixar da URL
@@ -1821,10 +1938,10 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Criar torrent
@@ -1841,7 +1958,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Session ratio:
- Taxa da sessão:
+ Taxa da sessão:
@@ -1849,62 +1966,62 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Transferências
-
+
Preview file
Arquivo de pré-visualização
-
+
Clear log
Limpar log
-
+
Delete Permanently
Apagar permanentemente
-
+
Visit website
Visitar site
-
+
Report a bug
Reportar um bug
-
+
Set upload limit
Setar limite de upload
-
+
Set download limit
Setar limite de download
Log
- Log
+ Log
IP filter
- Filtro IP
+ Filtro IP
-
+
Set global download limit
Setar limite global de download
-
+
Set global upload limit
Setar limite global de upload
-
+
Options
Opções
@@ -2449,17 +2566,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
@@ -2843,6 +2960,89 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Por favor digite uma URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Busca
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Velocidade total de Download:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Taxa da sessão:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Velocidade total de Upload:
+
+
+
+ Log
+ Log
+
+
+
+ IP filter
+ Filtro IP
+
+
+
+ Start
+ Iniciar
+
+
+
+ Pause
+ Pausar
+
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Clear
+ Limpar
+
+
+
+ Preview file
+ Arquivo de pré-visualização
+
+
+
+ Set upload limit
+ Setar limite de upload
+
+
+
+ Set download limit
+ Setar limite de download
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Apagar permanentemente
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propriedades do Torrent
+
+
misc
@@ -3111,12 +3311,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
previewSelect
-
+
Preview impossible
Pré-visualização impossível
-
+
Sorry, we can't preview this file
Arquivo sem possível pré-visualização
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 193d39d35..e7ba12ada 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 8dd630962..77f872f03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -659,6 +659,123 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Desabilitado
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nome
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Tamanho
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progresso
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Velocidade de download
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Velocidade de Upload
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seeds/Leechs
+
+
+
+ Ratio
+ Taxa
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 iniciado.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Url falhou para: %1, mensagem: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' adicionado a lista de download.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' continuando. (continue rápido)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' já está na lista de download.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Não foi possível escutar pelas portas dadas.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ baixando '%1', por favor espere...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -672,22 +789,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Finished
- Concluído
+ Concluído
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
@@ -699,13 +816,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Velocidade de download
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
@@ -734,7 +851,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nenhum
-
+
Ratio
Taxa
@@ -742,7 +859,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -754,7 +871,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
+ Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
@@ -762,17 +879,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -787,7 +904,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -842,7 +959,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -896,12 +1013,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -933,7 +1050,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Não foi possível escutar pelas portas dadas.
+ Não foi possível escutar pelas portas dadas.
@@ -1132,12 +1249,12 @@ Registro de mudanças:
Pausado
-
+
Preview process already running
Processo de pré-visualização já está rodando
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
@@ -1155,7 +1272,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finished
Download finalizado
@@ -1186,23 +1303,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
@@ -1210,43 +1327,43 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Name
i.e: file name
- Nome
+ Nome
Size
i.e: file size
- Tamanho
+ Tamanho
Progress
i.e: % downloaded
- Progresso
+ Progresso
DL Speed
i.e: Download speed
- Velocidade de download
+ Velocidade de download
UP Speed
i.e: Upload speed
- Velocidade de Upload
+ Velocidade de Upload
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1264,16 +1381,16 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 iniciado.
+ qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1297,12 +1414,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
@@ -1311,25 +1428,25 @@ Por favor feche o outro primeiro.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' adicionado a lista de download.
+ '%1' adicionado a lista de download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' continuando. (continue rápido)
+ '%1' continuando. (continue rápido)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' já está na lista de download.
+ '%1' já está na lista de download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
+ Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
@@ -1344,12 +1461,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
@@ -1361,30 +1478,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1396,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -1441,89 +1558,89 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- baixando '%1', por favor espere...
+ baixando '%1', por favor espere...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Search
Busca
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent escuta a porta: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Suporte DHT [Ligado], porta: %1
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [Desligado]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?
-
+
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
+ Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
@@ -1531,21 +1648,21 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado</i>
Ratio
- Taxa
+ Taxa
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1557,38 +1674,38 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Erro no download da URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
+ Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' foi removido permanentemente.
@@ -1596,16 +1713,16 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Url falhou para: %1, mensagem: %2
+ Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1621,12 +1738,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Total DL Speed:
- Velocidade total de Download:
+ Velocidade total de Download:
Total UP Speed:
- Velocidade total de Upload:
+ Velocidade total de Upload:
@@ -1669,67 +1786,67 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
&Opções
-
+
&Edit
&Editar
-
+
&File
&Arquivo
-
+
&Help
&Ajuda
-
+
Open
Abrir
-
+
Exit
Sair
-
+
Preferences
Preferências
-
+
About
Sobre
-
+
Start
Iniciar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Apagar
-
+
Pause All
Pausar todos
-
+
Start All
Iniciar todos
-
+
Documentation
Documentação
@@ -1739,7 +1856,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Apagar todos
-
+
Torrent Properties
Propriedades do Torrent
@@ -1751,7 +1868,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Downloads
- Downloads
+ Downloads
@@ -1804,7 +1921,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Mecanismo de Busca
-
+
Download from URL
Baixar da URL
@@ -1821,10 +1938,10 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Criar torrent
@@ -1841,7 +1958,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Session ratio:
- Taxa da sessão:
+ Taxa da sessão:
@@ -1849,62 +1966,62 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Transferências
-
+
Preview file
Arquivo de pré-visualização
-
+
Clear log
Limpar log
-
+
Delete Permanently
Apagar permanentemente
-
+
Visit website
Visitar site
-
+
Report a bug
Reportar um bug
-
+
Set upload limit
Setar limite de upload
-
+
Set download limit
Setar limite de download
Log
- Log
+ Log
IP filter
- Filtro IP
+ Filtro IP
-
+
Set global download limit
Setar limite global de download
-
+
Set global upload limit
Setar limite global de upload
-
+
Options
Opções
@@ -2449,17 +2566,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
@@ -2843,6 +2960,89 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Por favor digite uma URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Busca
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Velocidade total de Download:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Taxa da sessão:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Velocidade total de Upload:
+
+
+
+ Log
+ Log
+
+
+
+ IP filter
+ Filtro IP
+
+
+
+ Start
+ Iniciar
+
+
+
+ Pause
+ Pausar
+
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Clear
+ Limpar
+
+
+
+ Preview file
+ Arquivo de pré-visualização
+
+
+
+ Set upload limit
+ Setar limite de upload
+
+
+
+ Set download limit
+ Setar limite de download
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Apagar permanentemente
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propriedades do Torrent
+
+
misc
@@ -3111,12 +3311,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
previewSelect
-
+
Preview impossible
Pré-visualização impossível
-
+
Sorry, we can't preview this file
Arquivo sem possível pré-visualização
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 27a09da19..bab85e474 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 2338c80eb..2fafb2cc7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -669,6 +669,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nume
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Capacitate
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progress
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Viteză DL
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Viteză UP
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Nu pot asculta pe orice port dat.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
+
+
FinishedListDelegate
@@ -682,22 +799,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- Finişat
+ Finişat
-
+
Name
i.e: file name
Nume
-
+
Size
i.e: file size
Capacitate
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progress
@@ -709,13 +826,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Viteză DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Viteză UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
@@ -744,7 +861,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nimic
-
+
Ratio
@@ -752,7 +869,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Deschide Fişiere Torrent
@@ -764,7 +881,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
+ Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
@@ -772,17 +889,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -797,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finished
Finişat
@@ -852,7 +969,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Torrent Files
Fişiere Torrent
@@ -906,12 +1023,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -943,7 +1060,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Nu pot asculta pe orice port dat.
+ Nu pot asculta pe orice port dat.
@@ -1148,12 +1265,12 @@ Changelog:
Pauzat
-
+
Preview process already running
Procesul de preview de acum este pornit
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
De acum alt proces de preview este pornit.
@@ -1198,7 +1315,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
Download finished
@@ -1219,23 +1336,23 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Eroare de intrare/eşire
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1243,43 +1360,37 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Name
i.e: file name
- Nume
+ Nume
Size
i.e: file size
- Capacitate
+ Capacitate
Progress
i.e: % downloaded
- Progress
+ Progress
DL Speed
i.e: Download speed
- Viteză DL
+ Viteză DL
UP Speed
i.e: Upload speed
- Viteză UP
-
-
-
- Seeds/Leechs
- i.e: full/partial sources
-
+ Viteză UP
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1288,19 +1399,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
- qBittorrent %1 started.
- e.g: qBittorrent v0.x started.
-
-
-
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1324,40 +1429,16 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Oprit
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
-
- '%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
-
- '%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
-
None
@@ -1365,12 +1446,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Nimic
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1382,52 +1463,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Conectare...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1438,167 +1519,135 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
- Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
-
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Caută
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+ Descărcări
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1614,12 +1663,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Viteza totală DL:
+ Viteza totală DL:
Total UP Speed:
- Viteza totală UP:
+ Viteza totală UP:
@@ -1662,67 +1711,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Opţiuni
-
+
&Edit
&Editare
-
+
&File
&Fişier
-
+
&Help
&Ajutor
-
+
Open
Deschide
-
+
Exit
Esire
-
+
Preferences
Preferinţe
-
+
About
Despre
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pauză
-
+
Delete
Şterge
-
+
Pause All
Pauză Toţi
-
+
Start All
Start Toţi
-
+
Documentation
Documentaţie
@@ -1732,7 +1781,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Şterge Toţi
-
+
Torrent Properties
Proprietăţile Torrentului
@@ -1744,7 +1793,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- Descărcări
+ Descărcări
@@ -1797,7 +1846,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Motor de Căutare
-
+
Download from URL
Descarcă din URL
@@ -1814,10 +1863,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Crează torrent
@@ -1834,7 +1883,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Rata de sessiune:
+ Rata de sessiune:
@@ -1842,62 +1891,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transferuri
-
+
Preview file
Preview fişier
-
+
Clear log
Curăţă log-ul
-
+
Delete Permanently
Şterge permanent
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Opţiuni
@@ -2319,17 +2358,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -2713,6 +2752,89 @@ Changelog:
Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Caută
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Viteza totală DL:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Rata de sessiune:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Viteza totală UP:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pauză
+
+
+
+ Delete
+ Şterge
+
+
+
+ Clear
+ Curăţă
+
+
+
+ Preview file
+ Preview fişier
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Şterge permanent
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Proprietăţile Torrentului
+
+
misc
@@ -2981,12 +3103,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Preview imposibil
-
+
Sorry, we can't preview this file
Nu putem face preview pentru acest fişier
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index a9da3984b..1d8d90a7e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 7e25a46f8..1291718e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -726,6 +726,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Выключено
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Имя
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Размер
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Скорость скач
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Скорость загр
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Раздающих/Качающих
+
+
+
+ Ratio
+ Соотношение
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 запущен.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' добавлен в список закачек.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' запущен. (быстрый запуск)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' уже присутствует в списке закачек.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Скачивание '%1', подождите...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -739,22 +856,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- Завершено
+ Завершено
-
+
Name
i.e: file name
Имя
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Состояние
@@ -766,13 +883,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость скач
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Скорость загр
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Раздающих/Качающих
@@ -795,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Нет
-
+
Ratio
Соотношение
@@ -818,7 +935,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -838,12 +955,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
@@ -886,10 +1003,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
+ Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -899,12 +1016,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
@@ -914,7 +1031,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -984,7 +1101,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
+ Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
@@ -998,7 +1115,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Finished
Закончено
@@ -1243,12 +1360,12 @@ Changelog:
Пауза
-
+
Preview process already running
Процесс предпросмотра уже работает
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Есть уже другой процесс предпросмотра.
@@ -1293,7 +1410,7 @@ Please close the other one first.
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Download finished
Скачивание завершено
@@ -1309,23 +1426,23 @@ Please close the other one first.
Поисковый движок
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Состояние связи:
-
+
Offline
Не в сети
-
+
No peers found...
Не найдено пиров...
@@ -1333,43 +1450,43 @@ Please close the other one first.
Name
i.e: file name
- Имя
+ Имя
Size
i.e: file size
- Размер
+ Размер
Progress
i.e: % downloaded
- Состояние
+ Состояние
DL Speed
i.e: Download speed
- Скорость скач
+ Скорость скач
UP Speed
i.e: Upload speed
- Скорость загр
+ Скорость загр
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Раздающих/Качающих
+ Раздающих/Качающих
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Оцен. время
+ Оцен. время
@@ -1387,16 +1504,16 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 запущен.
+ qBittorrent %1 запущен.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -1420,12 +1537,12 @@ Please close the other one first.
Простаивает
-
+
Are you sure you want to quit?
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
@@ -1434,25 +1551,25 @@ Please close the other one first.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' добавлен в список закачек.
+ '%1' добавлен в список закачек.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' запущен. (быстрый запуск)
+ '%1' запущен. (быстрый запуск)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' уже присутствует в списке закачек.
+ '%1' уже присутствует в списке закачек.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
+ Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
@@ -1467,12 +1584,12 @@ Please close the other one first.
Прослушивание порта: %1
-
+
All downloads were paused.
Все закачки были приостановлены.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
@@ -1484,30 +1601,30 @@ Please close the other one first.
Подключение...
-
+
All downloads were resumed.
Все закачки были запущены.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -1519,23 +1636,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Connection Status:
Состояние связи:
-
+
Online
В сети
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
No incoming connections...
Нет входящих соединений...
@@ -1564,89 +1681,89 @@ Please close the other one first.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Скачивание '%1', подождите...
+ Скачивание '%1', подождите...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Search
Поиск
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прикреплен на порт: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Поддержка DHT [Вкл], порт: %1
-
+
DHT support [OFF]
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
PeX support [ON]
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
PeX support [OFF]
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список закачек не пуст.
Вы хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Downloads
Закачки
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных?
-
+
UPnP support [ON]
Поддержка UPnP [Вкл]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
+ Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.
-
+
Encryption support [ON]
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
@@ -1654,21 +1771,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i>
Ratio
- Соотношение
+ Соотношение
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1680,38 +1797,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Ошибка URL скачивания
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...
+ Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' был удален.
@@ -1719,16 +1836,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
+ Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1744,7 +1861,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Общая скорость скач.:
+ Общая скорость скач.:
@@ -1754,7 +1871,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- Общая скорость загр.:
+ Общая скорость загр.:
@@ -1797,67 +1914,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Настройки
-
+
&Edit
&Изменить
-
+
&File
&Файл
-
+
&Help
&Помощь
-
+
Open
Открыть
-
+
Exit
Выход
-
+
Preferences
Предпочтения
-
+
About
О программе
-
+
Start
Начать
-
+
Pause
Приостановить
-
+
Delete
Удалить
-
+
Pause All
Приостановить Все
-
+
Start All
Начать Все
-
+
Documentation
Документация
@@ -1867,7 +1984,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Удалить Все
-
+
Torrent Properties
Свойства потока
@@ -1879,7 +1996,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- Закачки
+ Закачки
@@ -1942,17 +2059,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Очистить
-
+
Download from URL
Закачать из URL
KiB/s
- КиБ/с
+ КиБ/с
-
+
Create torrent
Создать поток
@@ -1969,7 +2086,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Сеансовый коэффициент:
+ Сеансовый коэффициент:
@@ -1977,62 +2094,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Передачи
-
+
Preview file
Фаил предпросмотра
-
+
Clear log
Очистить лог
-
+
Delete Permanently
Удалить навсегда
-
+
Visit website
Посетить веб-сайт
-
+
Report a bug
Сообщить об ошибке
-
+
Set upload limit
Установить предел загрузки
-
+
Set download limit
Установить предел скачивания
Log
- Лог
+ Лог
IP filter
- Фильтр по IP
+ Фильтр по IP
-
+
Set global download limit
Установить глобальный предел скачивания
-
+
Set global upload limit
Установить глобальный предел загрузки
-
+
Options
Опции
@@ -2469,17 +2586,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.
@@ -2858,6 +2975,89 @@ Changelog:
Пожалуста введите минимум один URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Поиск
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Общая скорость скач.:
+
+
+
+ KiB/s
+ КиБ/с
+
+
+
+ Session ratio:
+ Сеансовый коэффициент:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Общая скорость загр.:
+
+
+
+ Log
+ Лог
+
+
+
+ IP filter
+ Фильтр по IP
+
+
+
+ Start
+ Начать
+
+
+
+ Pause
+ Приостановить
+
+
+
+ Delete
+ Удалить
+
+
+
+ Clear
+ Очистить
+
+
+
+ Preview file
+
+
+
+
+ Set upload limit
+ Установить предел загрузки
+
+
+
+ Set download limit
+ Установить предел скачивания
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Удалить навсегда
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -3132,12 +3332,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Предпросмотр невозможен
-
+
Sorry, we can't preview this file
Извините, предпросмотр этого файла невозможен
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 80a0c4ad2..7ed135fd2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index bf6fb8102..1c1908798 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -676,6 +676,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vypnuté
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Priebeh
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seederi/Leecheri
+
+
+
+ Ratio
+ Pomer
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 spustený.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -687,31 +804,31 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
Názov
-
+
Size
i.e: file size
Veľkosť
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Rýchlosť nahrávania
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seederi/Leecheri
@@ -725,10 +842,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- Skončené
+ Skončené
-
+
Ratio
Pomer
@@ -736,7 +853,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
@@ -748,7 +865,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
+ Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
@@ -756,17 +873,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Yes
&Áno
-
+
&No
&Nie
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -781,7 +898,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
Finished
hotovo
@@ -836,7 +953,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
@@ -886,12 +1003,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -923,7 +1040,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
+ Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
@@ -1151,12 +1268,12 @@ Záznam zmien:
Prenosy
-
+
Preview process already running
Proces náhľadu už beží
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Iný proces náhľadu už beží.
@@ -1196,7 +1313,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Download finished
Sťahovanie dokončené
@@ -1217,23 +1334,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
V/V Chyba
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stav spojenia:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Neboli nájdení rovesníci...
@@ -1241,43 +1358,43 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Name
i.e: file name
- Názov
+ Názov
Size
i.e: file size
- Veľkosť
+ Veľkosť
Progress
i.e: % downloaded
- Priebeh
+ Priebeh
DL Speed
i.e: Download speed
- Rýchlosť sťahovania
+ Rýchlosť sťahovania
UP Speed
i.e: Upload speed
- Rýchlosť nahrávania
+ Rýchlosť nahrávania
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seederi/Leecheri
+ Seederi/Leecheri
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Odhadované
+ Odhadované
@@ -1295,16 +1412,16 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 spustený.
+ qBittorrent %1 spustený.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1328,12 +1445,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Bez pohybu
-
+
Are you sure you want to quit?
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' bol odstránený.
@@ -1342,25 +1459,25 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
+ '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)
+ '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.
+ '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'
+ Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'
@@ -1375,12 +1492,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Počúvam na porte: %1
-
+
All downloads were paused.
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pozastavené.
@@ -1392,30 +1509,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
pripája sa...
-
+
All downloads were resumed.
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' obnovené.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -1427,23 +1544,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Connection Status:
Stav spojenia:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
No incoming connections...
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -1472,89 +1589,89 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...
+ Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Search
Vyhľadávanie
-
+
RSS
-
+
Downloads
Sťahovania
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zoznam sťahovaní nie je prázdny.
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Podpora DHT [zapnutá], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
UPnP support [ON]
Podpora UPnP [zapnutá]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [vypnutá]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
+ Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.
-
+
Encryption support [ON]
Podpora kryptovania [zapnuté]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora kryptovania [vynútené]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora kryptovania [vypnuté]
@@ -1562,21 +1679,21 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i>
Ratio
- Pomer
+ Pomer
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1588,38 +1705,38 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Chyba sťahovania url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
+ Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' bol permanentne odstránený.
@@ -1627,16 +1744,16 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
+ Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1652,12 +1769,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Total DL Speed:
- Celková rýchlosť sťahovania:
+ Celková rýchlosť sťahovania:
Total UP Speed:
- Celková rýchlosť nahrávania:
+ Celková rýchlosť nahrávania:
@@ -1700,67 +1817,67 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
&Nastavenia
-
+
&Edit
&Úpravy
-
+
&File
&Súbor
-
+
&Help
&Pomocník
-
+
Open
Otvoriť
-
+
Exit
Ukončiť
-
+
Preferences
Nastavenia
-
+
About
O aplikácii
-
+
Start
Spustiť
-
+
Pause
Pozastaviť
-
+
Delete
Zmazať
-
+
Pause All
Pozastaviť všetky
-
+
Start All
Spustiť všetky
-
+
Documentation
Dokumentácia
@@ -1770,7 +1887,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Zmazať všetky
-
+
Torrent Properties
Vlastnosti torrentu
@@ -1782,7 +1899,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Downloads
- Sťahovania
+ Sťahovania
@@ -1835,7 +1952,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Vyhad
-
+
Download from URL
Stiahnuť z URL
@@ -1852,10 +1969,10 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Vytvoriť torrent
@@ -1867,7 +1984,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Session ratio:
- Pomer:
+ Pomer:
@@ -1875,62 +1992,62 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Prenosy
-
+
Preview file
Náhľad súboru
-
+
Clear log
Vyčistiť záznam
-
+
Delete Permanently
Trvalo zmazať
-
+
Visit website
Navštíviť webstránku
-
+
Report a bug
Oznámiť chybu
-
+
Set upload limit
Nastaviť limit nahrávania
-
+
Set download limit
Nastaviť limit sťahovania
Log
- Záznam
+ Záznam
IP filter
- IP filter
+ IP filter
-
+
Set global download limit
Nastaviť globálny limit sťahovania
-
+
Set global upload limit
Nastaviť globálny limit nahrávania
-
+
Options
Nastavenia
@@ -2361,17 +2478,17 @@ Záznam zmien:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.
@@ -2765,6 +2882,89 @@ Záznam zmien:
Prosím, napíšte aspoň jedno URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Vyhľadávanie
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Celková rýchlosť sťahovania:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Pomer:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Celková rýchlosť nahrávania:
+
+
+
+ Log
+ Záznam
+
+
+
+ IP filter
+ IP filter
+
+
+
+ Start
+ Spustiť
+
+
+
+ Pause
+ Pozastaviť
+
+
+
+ Delete
+ Zmazať
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+ Preview file
+ Náhľad súboru
+
+
+
+ Set upload limit
+ Nastaviť limit nahrávania
+
+
+
+ Set download limit
+ Nastaviť limit sťahovania
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Trvalo zmazať
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Vlastnosti torrentu
+
+
misc
@@ -3083,12 +3283,12 @@ Záznam zmien:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Náhľad nemožný
-
+
Sorry, we can't preview this file
Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 15c9818a4..b15852e55 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 79973db1f..6f4208a5d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -587,6 +587,123 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
Inaktiverad
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Namn
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Storlek
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Förlopp
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Hämtningshastighet
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Sändningshastighet
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Dist/Repr
+
+
+
+ Ratio
+ Förhållande
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Färdig om
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 startad.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ \"%1\" lades till i hämtningslistan.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ \"%1\" återupptogs. (snabbt läge)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ \"%1\" finns redan i hämtningslistan.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Hämtar \"%1\", vänta...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -600,40 +717,40 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
Finished
- Färdig
+ Färdig
-
+
Name
i.e: file name
Namn
-
+
Size
i.e: file size
Storlek
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Förlopp
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Dist/Repr
-
+
Ratio
Förhållande
@@ -641,80 +758,80 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Öppna Torrent-filer
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
+ Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
Couldn't listen on any of the given ports.
- Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
+ Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
-
+
Preview process already running
Förhandsvisningsprocess kör redan
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
Stäng den först.
-
+
Download finished
Hämtningen är färdig
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Anslutningsstatus:
-
+
Offline
Frånkopplad
-
+
No peers found...
Inga parter hittades...
@@ -722,74 +839,74 @@ Stäng den först.
Name
i.e: file name
- Namn
+ Namn
Size
i.e: file size
- Storlek
+ Storlek
Progress
i.e: % downloaded
- Förlopp
+ Förlopp
DL Speed
i.e: Download speed
- Hämtningshastighet
+ Hämtningshastighet
UP Speed
i.e: Upload speed
- Sändningshastighet
+ Sändningshastighet
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Dist/Repr
+ Dist/Repr
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Färdig om
+ Färdig om
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 startad.
+ qBittorrent %1 startad.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
\"%1\" togs bort.
@@ -798,84 +915,84 @@ Stäng den först.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- \"%1\" lades till i hämtningslistan.
+ \"%1\" lades till i hämtningslistan.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- \"%1\" återupptogs. (snabbt läge)
+ \"%1\" återupptogs. (snabbt läge)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- \"%1\" finns redan i hämtningslistan.
+ \"%1\" finns redan i hämtningslistan.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"
+ Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"
-
+
All downloads were paused.
Alla hämtningar har pausats.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
\"%1\" pausad.
-
+
All downloads were resumed.
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
\"%1\" återupptogs.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
-
+
Connection Status:
Anslutningsstatus:
-
+
Online
Ansluten
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
No incoming connections...
Inga inkommande anslutningar...
@@ -883,94 +1000,94 @@ Stäng den först.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Hämtar \"%1\", vänta...
+ Hämtar \"%1\", vänta...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Search
Sök
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent är bunden till port: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT-stöd [PÅ], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-stöd [AV]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Hämtningslistan är inte tom.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Downloads
Hämtningar
-
+
Finished
Färdig
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP-stöd [PÅ]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott.
+ Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott.
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
@@ -978,21 +1095,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i>
Ratio
- Förhållande
+ Förhållande
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1004,38 +1121,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Fel vid url-hämtning
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
+ Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
\"%1\" togs bort permanent.
@@ -1043,16 +1160,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
+ Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1063,12 +1180,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Total hämtningshastighet:
+ Total hämtningshastighet:
Total UP Speed:
- Total sändningshastighet:
+ Total sändningshastighet:
@@ -1076,157 +1193,157 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
I&nställningar
-
+
&Edit
R&edigera
-
+
&File
&Arkiv
-
+
&Help
&Hjälp
-
+
Open
Öppna
-
+
Exit
Avsluta
-
+
Preferences
Inställningar
-
+
About
Om
-
+
Start
Starta
-
+
Pause
Gör paus
-
+
Delete
Ta bort
-
+
Pause All
Pausa alla
-
+
Start All
Starta alla
-
+
Torrent Properties
Egenskaper för torrent
-
+
Download from URL
Hämta från url
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Skapa torrent
Session ratio:
- Sessionsratio:
+ Sessionsratio:
-
+
Preview file
Förhandsvisa fil
-
+
Clear log
Töm logg
-
+
Delete Permanently
Ta bort permanent
-
+
Visit website
Besök webbsidan
-
+
Report a bug
Rapportera ett fel
Downloads
- Hämtningar
+ Hämtningar
-
+
Set upload limit
Ställ in sändningsgräns
-
+
Set download limit
Ställ in hämtningsgräns
-
+
Documentation
Dokumentation
Log
- Logg
+ Logg
IP filter
- IP-filter
+ IP-filter
-
+
Set global download limit
Ställ in allmän hämtningsgräns
-
+
Set global upload limit
Ställ in allmän sändningsgräns
-
+
Options
Inställningar
@@ -1670,17 +1787,17 @@ i.e: Search results
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.
@@ -1974,6 +2091,89 @@ i.e: Search results
Ange åtminstone en url.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Sök
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Total hämtningshastighet:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Sessionsratio:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Total sändningshastighet:
+
+
+
+ Log
+ Logg
+
+
+
+ IP filter
+ IP-filter
+
+
+
+ Start
+ Starta
+
+
+
+ Pause
+ Gör paus
+
+
+
+ Delete
+ Ta bort
+
+
+
+ Clear
+ Töm
+
+
+
+ Preview file
+ Förhandsvisa fil
+
+
+
+ Set upload limit
+ Ställ in sändningsgräns
+
+
+
+ Set download limit
+ Ställ in hämtningsgräns
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Ta bort permanent
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -2158,12 +2358,12 @@ i.e: Search results
previewSelect
-
+
Preview impossible
Förhandsvisning inte möjlig
-
+
Sorry, we can't preview this file
Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 822f5b16b..d501fed73 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 796df164e..094e27ced 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -792,6 +792,123 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ İsim
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Boyut
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ İlerleme
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL Hızı
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP Hızı
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Seeds/Leechs
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 başladı.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' download listesine eklendi.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' devam ettirildi. (fast resume)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' zaten download listesinde var.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -803,19 +920,19 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Name
i.e: file name
İsim
-
+
Size
i.e: file size
Boyut
-
+
Progress
i.e: % downloaded
İlerleme
@@ -827,13 +944,13 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
DL Hızı
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Hızı
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
@@ -858,7 +975,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Finished
- Tamamlandı
+ Tamamlandı
@@ -867,7 +984,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Yok
-
+
Ratio
@@ -875,7 +992,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyasını Aç
@@ -892,7 +1009,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
+ Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
@@ -900,17 +1017,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -930,7 +1047,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Tamamlandı
@@ -985,7 +1102,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
@@ -1057,12 +1174,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1105,7 +1222,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
+ Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
@@ -1345,12 +1462,12 @@ Changelog:
Duraklatıldı
-
+
Preview process already running
Önizleme işlemi zaten çalışıyor
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
@@ -1395,7 +1512,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Download finished
Download bitti
@@ -1411,23 +1528,23 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Arama Motoru
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Bağlantı durumu:
-
+
Offline
Çevrimdışı
-
+
No peers found...
Kullanıcı bulunamadı...
@@ -1435,43 +1552,43 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Name
i.e: file name
- İsim
+ İsim
Size
i.e: file size
- Boyut
+ Boyut
Progress
i.e: % downloaded
- İlerleme
+ İlerleme
DL Speed
i.e: Download speed
- DL Hızı
+ DL Hızı
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP Hızı
+ UP Hızı
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Seeds/Leechs
+ Seeds/Leechs
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1489,16 +1606,16 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 başladı.
+ qBittorrent %1 başladı.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hızı: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hızı: %1 KiB/s
@@ -1522,12 +1639,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Hız kaybetti
-
+
Are you sure you want to quit?
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' silindi.
@@ -1536,25 +1653,25 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' download listesine eklendi.
+ '%1' download listesine eklendi.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' devam ettirildi. (fast resume)
+ '%1' devam ettirildi. (fast resume)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' zaten download listesinde var.
+ '%1' zaten download listesinde var.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
+ Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
@@ -1569,12 +1686,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Port dinleniyor: %1
-
+
All downloads were paused.
Bütün downloadlar duraklatıldı.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' duraklatıldı.
@@ -1586,52 +1703,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Bağlanılıyor...
-
+
All downloads were resumed.
Bütün downloadlar devam ettirildi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' devam ettirildi.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 downloadu tamamlandı.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı
-
+
Connection Status:
Bağlantı Durumu:
-
+
Online
Çevrimiçi
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewall açık mı?
-
+
No incoming connections...
Gelen bağlantı yok...
@@ -1660,164 +1777,138 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
+ Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı.
-
+
Search
Arama
-
+
RSS
-
+
Downloads
-
+ Downloadlar
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1838,7 +1929,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Toplam DL Hızı:
+ Toplam DL Hızı:
@@ -1848,7 +1939,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- Toplam UP Hızı:
+ Toplam UP Hızı:
@@ -1891,67 +1982,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Ayarlar
-
+
&Edit
D&üzen
-
+
&File
&Dosya
-
+
&Help
&Yardım
-
+
Open
Aç
-
+
Exit
Çıkış
-
+
Preferences
Seçenekler
-
+
About
Hakkında
-
+
Start
Başlat
-
+
Pause
Duraklat
-
+
Delete
Sil
-
+
Pause All
Hepsini Duraklat
-
+
Start All
Hepsini Duraklat
-
+
Documentation
Kullanım Kılavuzu
@@ -1966,7 +2057,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Hepsini Sil
-
+
Torrent Properties
Torrent Özellikleri
@@ -1978,7 +2069,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- Downloadlar
+ Downloadlar
@@ -2031,7 +2122,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Arama Motoru
-
+
Download from URL
URL Adresinden Download
@@ -2048,10 +2139,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
-
+
Create torrent
Torrent oluştur
@@ -2068,7 +2159,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Oturum oranı:
+ Oturum oranı:
@@ -2076,62 +2167,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktarımlar
-
+
Preview file
Dosya önizleme
-
+
Clear log
Kaydı temizle
-
+
Delete Permanently
Kalıcı Olarak Sil
-
+
Visit website
Websiteyi ziyaret et
-
+
Report a bug
Hatayı rapor et
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
Ayarlar
@@ -2573,17 +2654,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.
@@ -2972,6 +3053,89 @@ Changelog:
Lütfen en az bir URL girin.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Arama
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Toplam DL Hızı:
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Session ratio:
+ Oturum oranı:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Toplam UP Hızı:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ Başlat
+
+
+
+ Pause
+ Duraklat
+
+
+
+ Delete
+ Sil
+
+
+
+ Clear
+ Temizle
+
+
+
+ Preview file
+ Dosya önizleme
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Kalıcı Olarak Sil
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent Özellikleri
+
+
misc
@@ -3246,12 +3410,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Önizleme yapılamıyor
-
+
Sorry, we can't preview this file
Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 990f7d950..ded6d2d0c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 4d46f6965..a44e37671 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -721,6 +721,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вимкнено
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Ім'я
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Розмір
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Прогрес
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ Сідерів/Лічерів
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 запущено.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' додано до списку завантажень.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' відновлено. (швидке відновлення)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' вже є у списку завантажень.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -734,34 +851,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- Закінчено
+ Закінчено
-
+
Name
i.e: file name
Ім'я
-
+
Size
i.e: file size
Розмір
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Швидкість віддачі
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Сідерів/Лічерів
@@ -790,7 +907,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Немає
-
+
Ratio
Коефіціент
@@ -798,7 +915,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Відкрити Torrent-файли
@@ -810,7 +927,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
+ Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
@@ -818,17 +935,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -843,7 +960,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Finished
Закінчено
@@ -898,7 +1015,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent Files
Torrent файли
@@ -970,12 +1087,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -1013,7 +1130,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
+ Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
@@ -1253,12 +1370,12 @@ Changelog:
Призупинено
-
+
Preview process already running
Процес перегляду вже запущений
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вже запущений інший процес перегляду.
@@ -1303,7 +1420,7 @@ Please close the other one first.
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Download finished
Завантаження завершено
@@ -1319,23 +1436,23 @@ Please close the other one first.
Пошуковик
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Статус з'єднання:
-
+
Offline
Офлайн
-
+
No peers found...
Не знайдено пірів...
@@ -1343,43 +1460,43 @@ Please close the other one first.
Name
i.e: file name
- Ім'я
+ Ім'я
Size
i.e: file size
- Розмір
+ Розмір
Progress
i.e: % downloaded
- Прогрес
+ Прогрес
DL Speed
i.e: Download speed
- Швидкість прийому
+ Швидкість прийому
UP Speed
i.e: Upload speed
- Швидкість віддачі
+ Швидкість віддачі
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- Сідерів/Лічерів
+ Сідерів/Лічерів
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1397,16 +1514,16 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1 запущено.
+ qBittorrent %1 запущено.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1430,12 +1547,12 @@ Please close the other one first.
Заглохло
-
+
Are you sure you want to quit?
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
@@ -1444,25 +1561,25 @@ Please close the other one first.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' додано до списку завантажень.
+ '%1' додано до списку завантажень.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' відновлено. (швидке відновлення)
+ '%1' відновлено. (швидке відновлення)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' вже є у списку завантажень.
+ '%1' вже є у списку завантажень.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
+ Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
@@ -1477,12 +1594,12 @@ Please close the other one first.
Прослуховую порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всі завантаження були призупинені.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
@@ -1494,30 +1611,30 @@ Please close the other one first.
З'єднуюсь...
-
+
All downloads were resumed.
Всі завантаження було відновлено.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -1529,23 +1646,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Connection Status:
Статус з'єднання:
-
+
Online
Онлайн
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
No incoming connections...
Немає вхідних з'єднань...
@@ -1574,89 +1691,89 @@ Please close the other one first.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
+ Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Search
Пошук
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent прив'язаний до порту: %1
-
+
DHT support [ON], port: %1
Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1
-
+
DHT support [OFF]
Підтримка DHT (Вимкнена)
-
+
PeX support [ON]
Підтримка PeX (Увімкнена)
-
+
PeX support [OFF]
Підтримка PeX (Вимкнена)
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список завантажень не порожній.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Downloads
Завантаження
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?
-
+
UPnP support [ON]
Підтримка UNnP (Увімкнена)
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
+ Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.
-
+
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування (Увімкнена)
-
+
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування (Примусова)
-
+
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування (Вимкнена)
@@ -1664,21 +1781,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i>
Ratio
- КоеКоефіціент
+ КоеКоефіціент
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1690,38 +1807,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Помилка завантаження url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
+ Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' було назавжди видалено.
@@ -1729,16 +1846,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
+ Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1754,7 +1871,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- Загальна DL швидкість:
+ Загальна DL швидкість:
@@ -1764,7 +1881,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total UP Speed:
- Загальна UP швидкість:
+ Загальна UP швидкість:
@@ -1807,67 +1924,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&Опції
-
+
&Edit
&Редагувати
-
+
&File
&Файл
-
+
&Help
&Допомога
-
+
Open
Відкрити
-
+
Exit
Вихід
-
+
Preferences
Налаштування
-
+
About
Про програму
-
+
Start
Почати
-
+
Pause
Призупинити
-
+
Delete
Видалити
-
+
Pause All
Призупинити всі
-
+
Start All
Почати всі
-
+
Documentation
Документація
@@ -1877,7 +1994,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Видалити всі
-
+
Torrent Properties
Властивості Torrent
@@ -1889,7 +2006,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- Завантаження
+ Завантаження
@@ -1942,7 +2059,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Пошуковик
-
+
Download from URL
Завантажити з URL
@@ -1959,10 +2076,10 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- КіБ/с
+ КіБ/с
-
+
Create torrent
Створити torrent
@@ -1979,7 +2096,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- Коефіціент сесії:
+ Коефіціент сесії:
@@ -1987,62 +2104,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трансфери
-
+
Preview file
Файл перегляду
-
+
Clear log
Очистити лог
-
+
Delete Permanently
Видалити назовсім
-
+
Visit website
Відвідати веб-сайт
-
+
Report a bug
Повідомити про помилку
-
+
Set upload limit
Встановити ліміт віддачі
-
+
Set download limit
Встановити ліміт прийому
Log
- Лог
+ Лог
IP filter
- Фільтер IP
+ Фільтер IP
-
+
Set global download limit
Встановити глобальний ліміт прийому
-
+
Set global upload limit
Встановити глобальний ліміт віддачі
-
+
Options
Опції
@@ -2479,17 +2596,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
@@ -2878,6 +2995,89 @@ Changelog:
Буд-ласка, введіть хоча б один URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ Пошук
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ Загальна DL швидкість:
+
+
+
+ KiB/s
+ КіБ/с
+
+
+
+ Session ratio:
+ Коефіціент сесії:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ Загальна UP швидкість:
+
+
+
+ Log
+ Лог
+
+
+
+ IP filter
+ Фільтер IP
+
+
+
+ Start
+ Почати
+
+
+
+ Pause
+ Призупинити
+
+
+
+ Delete
+ Видалити
+
+
+
+ Clear
+ Очистити
+
+
+
+ Preview file
+
+
+
+
+ Set upload limit
+ Встановити ліміт віддачі
+
+
+
+ Set download limit
+ Встановити ліміт прийому
+
+
+
+ Delete Permanently
+
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -3152,12 +3352,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
Перегляд неможливий
-
+
Sorry, we can't preview this file
Пробачте, неможливо переглянути цей файл
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 86e36a2b7..b480ec467 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index dbb829aa4..b592fa274 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -705,6 +705,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
禁用
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ 名称
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ 大小
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 进度
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ 下载速度
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ 上传速度
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ 完整种子/不完整种子
+
+
+
+ Ratio
+ 比率
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ 剩余时间
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1开始.
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+ 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i>
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ 快速继续数据torrent %1失败, 再次检查...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ 找不到网址种子:%1, 消息:%2
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1'添加到下载列表.
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1'重新开始(快速)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1'已存在于下载列表中.
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ 无法解码torrent文件:'%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ 该文件不是torrent文件或已经损坏.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ 所给端口无响应.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ '%1'下载中,请等待...
+
+
FinishedListDelegate
@@ -718,22 +835,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- 完成
+ 完成
-
+
Name
i.e: file name
名称
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Progress
i.e: % downloaded
进度
@@ -745,13 +862,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下载速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上传速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
完整种子/不完整种子
@@ -780,7 +897,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无
-
+
Ratio
比率
@@ -788,7 +905,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
@@ -800,7 +917,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- 该文件不是torrent文件或已经损坏.
+ 该文件不是torrent文件或已经损坏.
@@ -808,17 +925,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
确定删除所选中的文件?
@@ -833,7 +950,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
开始
-
+
Finished
完成
@@ -888,7 +1005,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无法创建文档:
-
+
Torrent Files
Torrent文件
@@ -937,7 +1054,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
@@ -969,7 +1086,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- 所给端口无响应.
+ 所给端口无响应.
@@ -1198,12 +1315,12 @@ Changelog:
暂停中
-
+
Preview process already running
预览程序已存在
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
另一预览程序正在运行中.
@@ -1248,7 +1365,7 @@ Please close the other one first.
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
Download finished
下载完毕
@@ -1269,23 +1386,23 @@ Please close the other one first.
完整种子/不完整种子
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
连接状态:
-
+
Offline
离线
-
+
No peers found...
找不到资源...
@@ -1293,43 +1410,43 @@ Please close the other one first.
Name
i.e: file name
- 名称
+ 名称
Size
i.e: file size
- 大小
+ 大小
Progress
i.e: % downloaded
- 进度
+ 进度
DL Speed
i.e: Download speed
- 下载速度
+ 下载速度
UP Speed
i.e: Upload speed
- 上传速度
+ 上传速度
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
- 完整种子/不完整种子
+ 完整种子/不完整种子
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- 剩余时间
+ 剩余时间
@@ -1347,21 +1464,21 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
- qBittorrent %1开始.
+ qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1385,12 +1502,12 @@ Please close the other one first.
等待中
-
+
Are you sure you want to quit?
确实要退出吗?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
@@ -1399,25 +1516,25 @@ Please close the other one first.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1'添加到下载列表.
+ '%1'添加到下载列表.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1'重新开始(快速)
+ '%1'重新开始(快速)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1'已存在于下载列表中.
+ '%1'已存在于下载列表中.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- 无法解码torrent文件:'%1'
+ 无法解码torrent文件:'%1'
@@ -1432,12 +1549,12 @@ Please close the other one first.
使用端口:'%1'
-
+
All downloads were paused.
所有下载已暂停.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
@@ -1449,52 +1566,52 @@ Please close the other one first.
连接中...
-
+
All downloads were resumed.
重新开始所有下载.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
Connection Status:
连接状态:
-
+
Online
联机
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
No incoming connections...
无对内连接...
@@ -1523,89 +1640,89 @@ Please close the other one first.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- '%1'下载中,请等待...
+ '%1'下载中,请等待...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
Search
搜索
-
+
RSS
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent 绑定端口:%1
-
+
DHT support [ON], port: %1
DHT 支持 [开], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
DHT 支持[关]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支持[ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支持[关]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
下载列表不为空
您确定要离开qBittorrent吗?
-
+
Downloads
下载
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
您确定要删除完成列表中选中的项目吗?
-
+
UPnP support [ON]
UPnP 支持[开]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
- 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
+ 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的.
-
+
Encryption support [ON]
加密支持[开]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支持[强制]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
@@ -1613,21 +1730,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>被阻止</i>
Ratio
- 比率
+ 比率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1639,38 +1756,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
网址下载错误
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- 快速继续数据torrent %1失败, 再次检查...
+ 快速继续数据torrent %1失败, 再次检查...
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1'已永久移除.
@@ -1678,16 +1795,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- 找不到网址种子:%1, 消息:%2
+ 找不到网址种子:%1, 消息:%2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1703,12 +1820,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- 总下载速度:
+ 总下载速度:
Total UP Speed:
- 总上传速度:
+ 总上传速度:
@@ -1746,67 +1863,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&选项
-
+
&Edit
&编辑
-
+
&File
&文件
-
+
&Help
&帮助
-
+
Open
打开
-
+
Exit
退出
-
+
Preferences
首选项
-
+
About
关于
-
+
Start
开始
-
+
Pause
暂停
-
+
Delete
删除
-
+
Pause All
暂停所有
-
+
Start All
开始所有
-
+
Documentation
文档资料
@@ -1821,7 +1938,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
删除所有
-
+
Torrent Properties
Torrent所有权
@@ -1833,7 +1950,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- 下载
+ 下载
@@ -1886,7 +2003,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
搜索引擎
-
+
Download from URL
通过网址下载
@@ -1901,12 +2018,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
清除
-
- KiB/s
-
-
-
-
+
Create torrent
创建torrent
@@ -1923,7 +2035,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- 本次会话共享评价:
+ 本次会话共享评价:
@@ -1931,62 +2043,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
传输
-
+
Preview file
预览文件
-
+
Clear log
清除日志
-
+
Delete Permanently
永久删除
-
+
Visit website
浏览网站
-
+
Report a bug
报告错误
-
+
Set upload limit
设定上传限制
-
+
Set download limit
设定下载限制
Log
- 日志
+ 日志
IP filter
- IP过滤器
+ IP过滤器
-
+
Set global download limit
设定总下载限制
-
+
Set global upload limit
设定总上传限制
-
+
Options
选项
@@ -2427,17 +2539,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.
@@ -2816,6 +2928,89 @@ Changelog:
请至少输入一个URL.
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ 搜索
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ 总下载速度:
+
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ Session ratio:
+ 本次会话共享评价:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ 总上传速度:
+
+
+
+ Log
+ 日志
+
+
+
+ IP filter
+ IP过滤器
+
+
+
+ Start
+ 开始
+
+
+
+ Pause
+ 暂停
+
+
+
+ Delete
+ 删除
+
+
+
+ Clear
+ 清除
+
+
+
+ Preview file
+ 预览文件
+
+
+
+ Set upload limit
+ 设定上传限制
+
+
+
+ Set download limit
+ 设定下载限制
+
+
+
+ Delete Permanently
+ 永久删除
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
misc
@@ -3078,12 +3273,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
无法预览
-
+
Sorry, we can't preview this file
抱歉, 此文件无法被预览
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm
index a7f84a767..389171307 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 92f2d3d5f..5997bbfef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -685,6 +685,123 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+
+ DownloadingTorrents
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ 名稱
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ 大小
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 進度
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ 下載速度
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ 上傳速度
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+
+
+
+
+ Ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+
+
+
+
+ Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ 該文件不是torrent文件或已經損壞.
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ 所給端口無回應.
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
+
+
FinishedListDelegate
@@ -698,22 +815,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Finished
- 完成
+ 完成
-
+
Name
i.e: file name
名稱
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Progress
i.e: % downloaded
進度
@@ -725,13 +842,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下載速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上傳速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
@@ -760,7 +877,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無
-
+
Ratio
@@ -768,7 +885,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
打開Torrent文件
@@ -780,7 +897,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- 該文件不是torrent文件或已經損壞.
+ 該文件不是torrent文件或已經損壞.
@@ -788,17 +905,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
確定刪除下在列表中的所有文件?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
確定刪除所選中的文件?
@@ -813,7 +930,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
開始
-
+
Finished
完成
@@ -868,7 +985,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無法建立目錄:
-
+
Torrent Files
Torrent檔案
@@ -917,7 +1034,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
確定? -- qBittorrent
@@ -949,7 +1066,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Couldn't listen on any of the given ports.
- 所給端口無回應.
+ 所給端口無回應.
@@ -1150,18 +1267,18 @@ Changelog:
暫停
-
+
Preview process already running
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
-
+
Download finished
@@ -1177,23 +1294,23 @@ Please close the other one first.
搜索引擎
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
@@ -1201,43 +1318,37 @@ Please close the other one first.
Name
i.e: file name
- 名稱
+ 名稱
Size
i.e: file size
- 大小
+ 大小
Progress
i.e: % downloaded
- 進度
+ 進度
DL Speed
i.e: Download speed
- 下載速度
+ 下載速度
UP Speed
i.e: Upload speed
- 上傳速度
-
-
-
- Seeds/Leechs
- i.e: full/partial sources
-
+ 上傳速度
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ETA
+ ETA
@@ -1252,24 +1363,18 @@ Please close the other one first.
不完整種子
-
- qBittorrent %1 started.
- e.g: qBittorrent v0.x started.
-
-
-
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1287,40 +1392,16 @@ Please close the other one first.
檢查中...
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
-
- '%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
-
- '%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
-
None
@@ -1328,12 +1409,12 @@ Please close the other one first.
無
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
@@ -1345,52 +1426,52 @@ Please close the other one first.
連接中...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1401,167 +1482,135 @@ Please close the other one first.
結果
-
- Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
-
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
搜索
-
+
RSS
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+ 下載
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
-
+
UPnP support [ON]
-
- Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
-
-
-
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
- <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
- x.y.z.w was blocked
-
-
-
-
- Ratio
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
- Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
- Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
-
-
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
@@ -1577,12 +1626,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total DL Speed:
- 總下載速度:
+ 總下載速度:
Total UP Speed:
- 總上傳速度:
+ 總上傳速度:
@@ -1620,67 +1669,67 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
&選項
-
+
&Edit
&編輯
-
+
&File
&文件
-
+
&Help
&幫助
-
+
Open
打開
-
+
Exit
退出
-
+
Preferences
偏好
-
+
About
關於
-
+
Start
開始
-
+
Pause
暫停
-
+
Delete
刪除
-
+
Pause All
暫停全部
-
+
Start All
開始全部
-
+
Documentation
參考資料
@@ -1695,7 +1744,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
刪除全部
-
+
Torrent Properties
Torrent所有權
@@ -1707,7 +1756,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads
- 下載
+ 下載
@@ -1760,7 +1809,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
搜索引擎
-
+
Download from URL
通過網址下載
@@ -1775,12 +1824,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
清除
-
- KiB/s
-
-
-
-
+
Create torrent
創造 torrent
@@ -1792,65 +1836,55 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Session ratio:
- session 比率
+ session 比率
-
+
Preview file
-
+
Clear log
-
+
Delete Permanently
-
+
Visit website
-
+
Report a bug
-
+
Set upload limit
-
+
Set download limit
-
- Log
-
-
-
-
- IP filter
-
-
-
-
+
Set global download limit
-
+
Set global upload limit
-
+
Options
選項
@@ -2209,17 +2243,17 @@ Changelog:
about
-
+
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -2513,6 +2547,89 @@ Changelog:
+
+ downloading
+
+
+ Search
+ 搜索
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ 總下載速度:
+
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ Session ratio:
+ session 比率
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ 總上傳速度:
+
+
+
+ Log
+
+
+
+
+ IP filter
+
+
+
+
+ Start
+ 開始
+
+
+
+ Pause
+ 暫停
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ Clear
+ 清除
+
+
+
+ Preview file
+
+
+
+
+ Set upload limit
+
+
+
+
+ Set download limit
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent所有權
+
+
misc
@@ -2702,12 +2819,12 @@ Changelog:
previewSelect
-
+
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file