diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 792c839a8..c76fcf655 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
قيمة
-
+ Disk write cache sizeكمية الذاكرة المخصصة للكتابة
-
+ MiBميجابايت
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة]
-
+ Recheck torrents on completionإعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء
-
+ Transfer list refresh intervalالمدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)اظهار أعلام الدول
-
+ Resolve peer host namesاظهار اسم المستخدم للقرين
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة]
-
+ Strict super seedingالرفع القوي المخصص
-
+ Network Interface (requires restart)Network Interface (requires restart)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAny interface
-
+ Display program notification balloonsاظهار بالونات المعلومات
-
+ Enable embedded trackerتشغيل خدمة التتبع الداخلي
-
+ Embedded tracker portتشغيل منفذ التتبع الداخلي
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
اظهار بالونات المعلومات
-
+ Ignore transfer limits on local networkتجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsادراج TCP/IP على حدود النقل
@@ -678,33 +678,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
لم يتم الاتصال
-
-
+
+ this sessionهذه الجلسة
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/ث
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sتم رفعه %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 أقصى
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/ث
@@ -1050,23 +1050,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
حدود سرعة التحميل العامة
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1419,27 +1419,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1إسم المستخدم لواجهة الويب هو:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1كلمة السر لواجهة الويب هي:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.خطر امني غير كلمة السر.
@@ -1467,118 +1467,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ Fileملف
-
+ Editتعديل
-
+ Helpمساعدة
-
+ Delete from HDمسح من القرص الصلب
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkحمل تورنت من رابط او مغناطيس
-
+ Only one link per lineرابط واحد لكل سطر
-
+ Download local torrentحمل تورنت محلي
-
+ Torrent files were correctly added to download list.ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل.
-
+ Point to torrent filePoint to torrent file
-
+ Downloadتحميل
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا.
-
+ Languageاللغة
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?تم تحميله
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل.
@@ -1854,92 +1854,92 @@ No further notices will be issued.
زيادة الاهمية
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...ادخل كلمة المرور...
-
+ Transfersالنقل
-
+ Torrent file associationالإرتباط بملف التورنت
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordكلمة مرور قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:أدخل كلمة مرور قفل الواجهة:
-
+ Password updateتحديث كلمة المرور
-
+ The UI lock password has been successfully updatedThe UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ Download completionانتهاء التحميل
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1948,139 +1948,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
السبب: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationالتأكد عند التحميل تقدميا
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+ Yesنعم
-
-
+
+ Noلا
-
+ Neverابدا
-
+ Url download errorخطأ في تحميل الرابط
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid passwordكلمة مرور خاطئة
-
+ The password is invalidكلمة المرور خاطئة
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+ Alwaysدائما
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2775,12 +2775,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -3105,314 +3105,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
-
+ Removing torrent %1...Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
-
+ UPnP support [ON]دعم UPnP [ON]
-
+ UPnP support [OFF]دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBاستخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [غير شغال]
-
+ Embedded Tracker [ON]خدمة التتبع الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]التتبع الداخلي [مغلق]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent size: %1
-
+ Save path: %1مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+ Reason: %1السبب:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -3550,111 +3550,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlالرجاء كتابة rss stream url
-
+ Stream URL:Stream URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentهل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&نعم
-
-
+
+ &No&لا
-
+ Please choose a folder nameاختر اسما للمجلد
-
+ Folder name:اسم الملف:
-
+ New folderمجلد جديد
-
+ Overwrite attemptOverwrite attempt
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.لا يمكنك overwrite %1 item.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.الملف مستخدم مسبقا.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟
-
+ Please choose a new name for this RSS feedاختر اسما RSS feed
-
+ New feed name:اسم الرابط الجديد:
-
+ Name already in useالاسم مستخدم مسبقا
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+ Date: التاريخ:
-
+ Author: المؤلف:
-
+ Unreadغير مقروء
@@ -3964,90 +3964,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:حالة الإتصال:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restartedالبرنامج يحتاج الى اعدة تشغيل
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:حالة الإتصال:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة.
-
+ Onlineمتصل
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limitsاضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل
-
+ Click to enable alternative speed limitsاضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل
-
+ Global Download Speed Limitحد سرعة التحميل العامة
-
+ Global Upload Speed Limitحد سرعة الرفع العامة
@@ -4226,99 +4226,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Done% Doneانتها
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)المصادر
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التحميل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ RatioShare ratioمعدل الرفع
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ Labelالملصق
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00تاريخ الإنتهاء
-
+ Trackerموقع التتبع
-
+ Down Limiti.e: Download limitحد التحميل
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحد الرفع
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4462,47 +4474,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloadingالتحميل
-
+ Pausedإيقاف مؤقت
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedفي القائمة
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeيرفع
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginعالق
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedجاري الفحص
-
+ /s/second (.i.e per second)/ ث
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)ك ب / ث
@@ -4622,7 +4634,7 @@ Please install it manually.
الوقت المتبقي
-
+ Column visibilityوضوح الصف
@@ -4662,7 +4674,7 @@ Please install it manually.
معدل الرفع
-
+ Labelالملصق
@@ -4691,7 +4703,7 @@ Please install it manually.
حد الرفع
-
+ Choose save pathاختر مكان الحفظ
@@ -4704,155 +4716,155 @@ Please install it manually.
خطأ في انشاء مكان الحفظ
-
+ Torrent Download Speed Limitingحد التحميل للتورنت
-
+ Torrent Upload Speed Limitingحد الرفع للتورنت
-
+ New Labelملصق جديد
-
+ Label:الملصق:
-
+ Invalid label nameاسم خطأ للملسق
-
+ Please don't use any special characters in the label name.الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+ Renameإعادة تسمية
-
+ New name:اسم جديد:
-
+ ResumeResume/start the torrentالاكمال
-
+ PausePause the torrentايقاف مؤقت
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...استعراض الملف...
-
+ Limit upload rate...وضع حد الرفع...
-
+ Limit download rate...وضع حد التحميل...
-
+ Priorityالأفضلية
-
+ Open destination folderفتح المجلد المستهدف
-
+ Move upi.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ Move downi.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ Set location...تغيير المكان...
-
+ Force recheckاعادة الفحص
-
+ Copy magnet linkنسخ الرابط الممغنط
-
+ Super seeding modeحالة الرافع القوي
-
+ Rename...إعادة تسمية...
-
+ Download in sequential orderالتحميل بتسلسل
-
+ Download first and last piece firstتحميل اول واخر قطعة
-
+ New...New label...ملصق جديد...
-
+ ResetReset labelإعادة الملصق
@@ -5320,118 +5332,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorI/O خطأ
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ )
-
+ The operation was canceledالعملية الغيت
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedالسرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+ The connection to the remote server timed outإنقطع الإتصال مع السرفر
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS فشلة المصافحة
-
+ The remote server refused the connectionالسرفر رفض الإتصال
-
+ The connection to the proxy server was refusedرفض الإتصال مع سرفر البروكسي
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyالإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما
-
+ The proxy host name was not foundلا يوجد اسم المستحدم للبروكسي
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentالإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredالبروكسي يتطلب اثبات
-
+ The access to the remote content was denied (401)الدخول ممنوع. ) 401 )
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedالعملية مرفوضة
-
+ The remote content was not found at the server (404)المعلومات غير موجودة في السرفر
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedالسرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownلا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف
-
+ The requested operation is invalid for this protocolالعملية للبروتوكول خطأ
-
+ An unknown network-related error was detectedخطأ شبكة غير معروف
-
+ An unknown proxy-related error was detectedخطأ غي معرول للبركسي
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedخطأ سرفر متعلق بالمعلومات
-
+ A breakdown in protocol was detectedيوجد خطأ في البروتوكول
-
+ Unknown errorخطأ غير معروف
@@ -5722,58 +5734,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryإختر مكان للإستخلاص
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryإإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ Choose an ip filter fileإختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات الراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ Filtersمنقيات
@@ -5893,129 +5905,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+ Unable to decode magnet link:غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
-
+ Magnet Linkالرابط الممغنط
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
-
+ Rename...إعادة تسمية...
-
+ Priorityالاهمية
-
+ Rename the fileتغير اسم الملف
-
+ New name:اسم جديد:
-
-
+
+ The file could not be renamedالا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل
-
-
-
+
+
+ Choose save pathاختار مكان الحفظ
-
+ Empty save pathمكان الحفظ فارغ
-
+ Please enter a save pathفضلا ادخل مكان الحفظ
-
+ Save path creation errorخطأ في مكان الحفظ
-
+ Could not create the save pathغير ممكن انشاء مكان الحفظ
-
+ Invalid label nameاسم غير شرعي للملصق
-
+ Please don't use any special characters in the label name.الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
-
+ Seeding mode errorخطأ في وضع
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.
-
+ Invalid file selectionإختيار ملف خطأ
-
+ You must select at least one file in the torrentيجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index a434d8047..f260ee0be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Стойност
-
+ Disk write cache sizeРазмер на записан дисков кеш
-
+ MiBМБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Recheck torrents on completionПровери торентите при завършване
-
+ Transfer list refresh intervalИнтервал на обновяване на списъка за трансфер
-
+ ms millisecondsms
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Намери държавата на двойката (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesНамери имената на получаващата двойка
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен]
-
+ Strict super seedingСтриктен режим на супер-даване
-
+ Network Interface (requires restart)Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local networkИгнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsВключи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP
@@ -643,33 +643,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Още не е свързан
-
-
+
+ this sessionтази сесия
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sДаващ на %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/с
@@ -914,23 +914,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1355,27 +1355,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1За контрол на qBittorrent влезте в Web на адрес http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Потребителското име на Администратор на Web UI е: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Паролата на Администратор на Web UI все още е по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Има риск за сигурността, моля сменете паролата в програмните параметри.
@@ -1403,118 +1403,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ FileФайл
-
+ EditРедактирай
-
+ HelpПомощ
-
+ Delete from HDИзтрий от твърдия диск
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkСваляне на Торенти от техния URL или Magnet link
-
+ Only one link per lineСамо един линк на реда
-
+ Download local torrentСваляне на местен торент
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.
-
+ Point to torrent fileПосочи торент файл
-
+ DownloadСвали
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.
-
+ LanguageЕзик
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Свалени
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.
@@ -1792,92 +1792,92 @@ No further notices will be issued.
Увеличи предимството
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersТрансфери
-
+ Torrent file associationСвързване на торент файла
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ Download completionЗавършва свалянето
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1886,138 +1886,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationДопълнителна информация за сваляне
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+ YesДа
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ Url download errorГрешка при сваляне от Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ AlwaysВинаги
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
-
+ Options were saved successfully.Опциите бяха съхранени успешно.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUL Скорост %1 KB/с
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
@@ -2712,12 +2712,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -3042,314 +3042,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+ Removing torrent %1...Премахване торент %1...
-
+ Pausing torrent %1...Пауза на торент %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP агент на клиета е %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBПолзване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+ Local Peer Discovery [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3483,111 +3483,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlМоля въведете url на поток rss
-
+ Stream URL:Поток URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentСигурни ли сте? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Да
-
-
+
+ &No&Не
-
+ Please choose a folder nameМоля изберете име на папка
-
+ Folder name:Име на папка:
-
+ New folderНова папка
-
+ Overwrite attemptОпит за презаписване
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Не можете да презапишете %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Този rss канал е вече в списъка.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedМоля изберете ново име за този RSS канал
-
+ New feed name:Име на нов канал:
-
+ Name already in useИмето вече се ползва
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Автор:
-
+ UnreadНепрочетен
@@ -3897,90 +3897,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Състояние на връзката:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBСв: %1 б/с - Пр: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBКа: %1 б/с - Пр: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 възли
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Състояние на връзката:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки.
-
+ OnlineСвързан
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBСв: %1/с - Пр: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBКа: %1/с - Пр: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsЩракни за изключване на други ограничения за скорост
-
+ Click to enable alternative speed limitsЩракни за включване на други ограничения за скорост
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
@@ -4159,99 +4159,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameИме
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Done% DoneГотово
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Двойки
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост Сваляне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ RatioShare ratioСъотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЕТА
-
+ LabelЕтикет
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ Up Limiti.e: Upload limitЛимит качване
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4395,47 +4407,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingСваляне
-
+ PausedПауза
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedПрикачен
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeСподеляне
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginОтложен
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedПроверка
-
+ /s/second (.i.e per second)/с
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/с
@@ -4555,7 +4567,7 @@ Please install it manually.
ЕТА
-
+ Column visibilityВидимост на колона
@@ -4595,7 +4607,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+ LabelЕтикет
@@ -4620,7 +4632,7 @@ Please install it manually.
Лимит качване
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
@@ -4633,155 +4645,155 @@ Please install it manually.
Не мога да създам път за съхранение
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничаване Скорост на сваляне
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничаване Скорост на качване
-
+ New LabelНов етикет
-
+ Label:Етикет:
-
+ Invalid label nameНевалидно име на етикет
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ RenameПреименувай
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ DeleteDelete the torrentИзтрий
-
+ Preview file...Огледай файла...
-
+ Limit upload rate...Ограничи процент качване...
-
+ Limit download rate...Ограничи процент сваляне...
-
+ PriorityПредимство
-
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...Определи място...
-
+ Force recheckВключени проверки за промени
-
+ Copy magnet linkКопирай връзка magnet
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
-
+ Download first and last piece firstСвали първо и последно парче първо
-
+ New...New label...Ново...
-
+ ResetReset labelНулирай
@@ -5249,118 +5261,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorВ/И Грешка
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)
-
+ The operation was canceledДействието бе прекъснато
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedПриемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен
-
+ The connection to the remote server timed outВръзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето
-
+ SSL/TLS handshake failedПрекъсване на скачването SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionПриемащия сървър отхвърли връзката
-
+ The connection to the proxy server was refusedВръзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПрокси сървъра затвори връзката едностранно
-
+ The proxy host name was not foundИмето на приемащия прокси не бе намерено
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentВръзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredПроксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+ The access to the remote content was denied (401)Достъпа бе отхвърлен (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedПоисканото действие не е разрешено
-
+ The remote content was not found at the server (404)Поисканото не бе намерено на сървъра (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedСървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownПриложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол
-
+ The requested operation is invalid for this protocolПоисканото действие е невалидно за този протокол
-
+ An unknown network-related error was detectedУстановена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+ An unknown proxy-related error was detectedУстановена е неизвестна грешка свързана с проксито
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedУстановена е неизвестна грешка свързана със съдържанието
-
+ A breakdown in protocol was detectedУстановено е прекъсване в протокола
-
+ Unknown errorНеизвестна грешка
@@ -5646,58 +5658,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
-
+
+ Choose an ip filter fileИзбери файл за ip филтър
-
-
+
+ FiltersФилтри
@@ -5817,129 +5829,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Не мога да декодирам торент-файла:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ Unable to decode magnet link:Не мога да декодирам връзката Magnet:
-
+ Magnet LinkВръзка Magnet
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Rename the fileПреименувай файла
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайла не може да се преименува
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 остават след сваляне на торента)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(още %1 са необходими за свалянето)
-
+ Empty save pathПразен път за съхранение
-
+ Please enter a save pathМоля въведете път за съхранение
-
+ Save path creation errorГрешка при създаване на път за съхранение
-
+ Could not create the save pathНе мога да създам път за съхранение
-
+ Invalid label nameНевалидно име на етикет
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ Seeding mode errorГрешка в режим даване
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.
-
+ Invalid file selectionНевалиден избор на файл
-
+ You must select at least one file in the torrentТрябва да изберете поне един файл в торента
-
+ PriorityПредимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index cb5269e9e..84524c13a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+ Disk write cache sizeMida cache del Disc
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports de sortida (Min) [0: Desactivat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports de sortida (Max) [0: Desactivat]
-
+ Recheck torrents on completionVerificar Torrents completats
-
+ Transfer list refresh intervalInterval de refresc de la llista de transferència
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Mostrar Parells per Països (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesMostrar Parells per nom de Host
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]
-
+ Strict super seedingSembra super estricta
-
+ Network Interface (requires restart)Selecció de Xarxa (cal reiniciar)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsevol Xarxa
-
+ Display program notification balloonsMostrar globus de notificació
-
+ Enable embedded trackerHabilitar integració de tracker
-
+ Embedded tracker portPort d'integració de tracker
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostra globus de notificació
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnora límits de transferència de la xarxa local
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsIncloure TCP / IP en els límits generals de transferència
@@ -682,33 +682,33 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No connectat encara
-
-
+
+ this sessionaquesta sessió
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sComplet des de %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -1036,24 +1036,24 @@ Raó: %2
Límit global de Baixada
-
+ A newer version is availableHi ha una nova versió disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -1424,27 +1424,27 @@ Està segur que vol sortir?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Nom d'usuari de l'administrador Web: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa.
@@ -1472,118 +1472,118 @@ Està segur que vol sortir?
HttpServer
-
+ FileArxiu
-
+ EditEditar
-
+ HelpAjuda
-
+ Delete from HDEsborrar del disc
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkDescarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link)
-
+ Only one link per lineNomés un enllaç (Link) per línia
-
+ Download local torrentDescarregar torrent local
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.
-
+ Point to torrent fileIndiqui un arxiu torrent
-
+ DownloadDescarregar
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.
-
+ LanguageIdioma
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Baixat
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters.
@@ -1861,92 +1861,92 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Incrementar prioritat
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Definint la contrasenya...
-
+ TransfersTransferint
-
+ Torrent file associationAssociació d'arxius Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+ Password updateActualització de contrasenya
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ RSSRSS
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ Download completionDescàrrega completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1955,139 +1955,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl + F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmació descàrregues recursives
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorError de descàrrega d'Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida
-
+ Exiting qBittorrentTancant qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alguns arxius encara estan transferint.
Està segur que vol sortir?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesObrir arxius Torrent
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.Opcions guardades correctament.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Pujada: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
@@ -2782,12 +2782,12 @@ Està segur que vol sortir?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1No es va poder crear l'arxiu %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URLError en descarregar l'actualització %1
@@ -3112,314 +3112,314 @@ Està segur que vol sortir?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 va assolir el ratio màxim establert.
-
+ Removing torrent %1...Extraient torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent Pausat %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent està usant el port: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Suport per a UPnP [Encesa]
-
+ UPnP support [OFF]Suport per a UPnP [Apagat]
-
+ NAT-PMP support [ON]Suport per a NAT-PMP [Encesa]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Suport per a NAT-PMP[Apagat]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP d'usuari es %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBMida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3557,111 +3557,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlSi us plau escriu una URL d'un Canal RSS
-
+ Stream URL:URL del Canal:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEstà segur? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Sí
-
-
+
+ &No&No
-
+ Please choose a folder nameSi us plau elegeixi un nom per a la carpeta
-
+ Folder name:Nom de la carpeta:
-
+ New folderNova carpeta
-
+ Overwrite attemptIntentant sobreescriure
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Impossible sobreescriure %1 sector.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Aquesta font de RSS ja està en la llista.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Segur que vols esborrar aquests elements de la llista?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Segur que vols esborrar aquest element de la llista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedSi us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+ New feed name:Nom del nou Canal:
-
+ Name already in useAquest nom ja es troba en ús
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNo llegits
@@ -3971,90 +3971,90 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Estat de la connexió:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBBaixada: %1 B/s - Total: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBPujada: %1 B/s - Total: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restartedÉs necessari reiniciar qBittorrent
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius.
-
-
+
+ Connection Status:Estat de la connexió:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants.
-
+ OnlineEn línea
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBBaixada: %1/s - Total: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBPujada: %1/s - Total: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsClick per desactivar els límits de velocitat alternativa
-
+ Click to enable alternative speed limitsClick per activar els límits de velocitat alternativa
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat límit global de descàrrega
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
@@ -4233,99 +4233,111 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeMida
-
+ Done% DoneProgrés
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Parells
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímit Baixada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímit Pujada
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4469,47 +4481,47 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingDescarregant
-
+ PausedInterrompre
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedA cua
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginDetinguda
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedVerificant
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4629,7 +4641,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Temps estimat
-
+ Column visibilityVisibilitat de columnes
@@ -4669,7 +4681,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ratio
-
+ LabelEtiqueta
@@ -4698,7 +4710,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Límit Pujada
-
+ Choose save pathSeleccioni un directori de destinació
@@ -4711,155 +4723,155 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
No es va poder crear el directori de destí
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímit de velocitat de Baixada Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímit de velocitat de Pujada Torrent
-
+ New LabelNova Etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ RenameRebatejar
-
+ New name:Nou nom:
-
+ ResumeResume/start the torrentReprende
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentEsborrar
-
+ Preview file...Previsualitzar arxiu...
-
+ Limit upload rate...Taxa límit de Pujada...
-
+ Limit download rate...Taxa límit de Baixada...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Open destination folderObrir carpeta destí
-
+ Move upi.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Set location...Establir una destinació...
-
+ Force recheckForçar verificació de arxiu
-
+ Copy magnet linkCopiar magnet link
-
+ Super seeding modeMode de SuperSembra
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Download in sequential orderDescarregar en ordre seqüencial
-
+ Download first and last piece firstDescarregar primer, primeres i últimes parts
-
+ New...New label...Nou...
-
+ ResetReset labelReset Etiquetas
@@ -5327,118 +5339,118 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid)
-
+ The operation was canceledL'operació va ser cancel-lada
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat
-
+ The connection to the remote server timed outConnexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake fallida
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remot va rebutjar la connexió
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyConnexió tancada abans de temps pel servidor proxy
-
+ The proxy host name was not foundEl nom host del proxy no s'ha trobat
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredEl proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contingut remot no es troba al servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownProtocol desconegut
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol
-
+ An unknown network-related error was detectedError de Xarxa desconegut
-
+ An unknown proxy-related error was detectedError de Proxy desconegut
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedError desconegut al servidor remot
-
+ A breakdown in protocol was detectedError de protocol
-
+ Unknown errorError desconegut
@@ -5724,58 +5736,58 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+ FiltersFiltres
@@ -5895,129 +5907,129 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossible descodificar l'arxiu torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathEscollir directori de destí
-
+ Unable to decode magnet link:No es pot descodificar l'enllaç magnet:
-
+ Magnet LinkEnllaç magnet
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Rename the fileRebatejar arxiu
-
+ New name:Nou nom:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible després de descarregar el torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(Es necessiten més %1)
-
+ Empty save pathRuta de destí buida
-
+ Please enter a save pathSi us plau introdueixi un directori de destí
-
+ Save path creation errorError en la creació del directori de destí
-
+ Could not create the save pathImpossible crear el directori de destí
-
+ Invalid label nameNom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ Seeding mode errorError en la Sembra
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.
-
+ Invalid file selectionSelecció d'arxiu invàlida
-
+ You must select at least one file in the torrentHa de seleccionar almenys un arxiu torrent
-
+ PriorityPrioritat
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index e406400b0..f82386ee7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hodnota
-
+ Disk write cache sizeVelikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Recheck torrents on completionPři dokončení překontrolovat torrenty
-
+ Transfer list refresh intervalInterval obnovování seznamu přenosů
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesZjišťovat názvy počítačů protějšků
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto]
-
+ Strict super seedingStriktní super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Síťové rozhraní (vyžaduje restart)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zobrazovat informační bubliny programu
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnorovat limity přenosu dat v místní síti
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsZapočítat režii TCP/IP do limitu přenosu dat
@@ -678,33 +678,33 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Dosud nekontaktován
-
-
+
+ this sessiontato relace
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSdíleno %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -965,23 +965,23 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Celkový limit rychlosti stahování
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1419,27 +1419,27 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pro kontrolu qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Uživatelské jméno admistrátora webového rozhraní je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.To je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu.
@@ -1467,118 +1467,118 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
HttpServer
-
+ FileSoubor
-
+ EditÚpravy
-
+ HelpNápověda
-
+ Delete from HDSmazat z pevného disku
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkStahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu
-
+ Only one link per linePouze jeden odkaz na řádek
-
+ Download local torrentStáhnout lokální torrent
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.
-
+ Point to torrent fileOdkazovat na torrent soubor
-
+ DownloadStahování
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný.
-
+ LanguageJazyk
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Staženo
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
@@ -1856,92 +1856,92 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Zvýšit prioritu
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Nastavit heslo...
-
+ TransfersPřenosy
-
+ Torrent file associationAsociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Password updateZměna hesla
-
+ The UI lock password has been successfully updatedHeslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+ RSSRSS
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ Download completionKompletace stahování
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1950,139 +1950,139 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
Důvod: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+ YesAno
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ Url download errorChyba stahování URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti nahrávání
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ Invalid passwordŠpatné heslo
-
+ The password is invalidHeslo není správné
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ AlwaysVždy
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
-
+ Options were saved successfully.Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
@@ -2777,12 +2777,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -3107,314 +3107,314 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+ Removing torrent %1...Odstraňování torrentu %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pozastavování torrentu %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Podpora UPnP [ZAP]
-
+ UPnP support [OFF]Podpora UPnP [VYP]
-
+ NAT-PMP support [ON]Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent je %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBPoužita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3552,111 +3552,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlProsím napište URL RSS kanálu
-
+ Stream URL:URL kanálu:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentJste si jist? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ano
-
-
+
+ &No&Ne
-
+ Please choose a folder nameProsím vyberte název adresáře
-
+ Folder name:Název adresáře:
-
+ New folderNový adresář
-
+ Overwrite attemptPokus o přepsání
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Nelze přepsat %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedProsím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+ New feed name:Název nového kanálu:
-
+ Name already in useNázev je již používán
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNepřečtené
@@ -3966,90 +3966,90 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Stav připojení:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBS: %1 B/s - P: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBN: %1 B/s - P: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 uzlů
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Stav připojení:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBS: %1/s - P: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBN: %1/s - P: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsKliknutí vypne alternativní limity rychlosti
-
+ Click to enable alternative speed limitsKliknutí zapne alternativní limity rychlosti
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti nahrávání
@@ -4228,99 +4228,111 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNázev
-
+ Sizei.e: torrent sizeVelikost
-
+ Done% DoneHotovo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost nahrávání
-
+ RatioShare ratioPoměr
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ LabelŠtítek
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit stahování
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit nahrávání
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4464,47 +4476,47 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingStahuji
-
+ PausedPozastaveno
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedZařazeno do fronty
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSdílím
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginZastaveno
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedKontroluji
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4624,7 +4636,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Odh. čas
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
@@ -4664,7 +4676,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+ LabelŠtítek
@@ -4689,7 +4701,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Limit nahrávání
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
@@ -4702,155 +4714,155 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimit rychlosti stahování torrentu
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimit rychlosti nahrávání torrentu
-
+ New LabelNový štítek
-
+ Label:Štítek:
-
+ Invalid label nameNeplatný název štítku
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ RenamePřejmenovat
-
+ New name:Nový název:
-
+ ResumeResume/start the torrentObnovit
-
+ PausePause the torrentPozastavit
-
+ DeleteDelete the torrentSmazat
-
+ Preview file...Náhled souboru...
-
+ Limit upload rate...Omezit rychlost nahrávání...
-
+ Limit download rate...Omezit rychlost stahování...
-
+ PriorityPriorita
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Move upi.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePřesunout navrch
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout dospodu
-
+ Set location...Nastavit umístění...
-
+ Force recheckPřekontrolovat platnost
-
+ Copy magnet linkKopírovat odkaz Magnet
-
+ Super seeding modeSuper seeding mód
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Download in sequential orderStahovat v souvislém pořadí
-
+ Download first and last piece firstStáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ New...New label...Nový...
-
+ ResetReset labelReset
@@ -5318,118 +5330,118 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)
-
+ The operation was canceledOperace byla zrušena
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována
-
+ The connection to the remote server timed outPřipojení k vzdálenému serveru vypršelo
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake selhalo
-
+ The remote server refused the connectionVzdálený server odmítl připojení
-
+ The connection to the proxy server was refusedPřipojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server předčasně ukončil připojení
-
+ The proxy host name was not foundNázev proxy serveru nebyl nalezen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentPřipojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredProxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The access to the remote content was denied (401)Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPožadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+ The remote content was not found at the server (404)Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedVzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPožadovaná operace není pro tento protokol platná
-
+ An unknown network-related error was detectedByla detekována neznámá chyba sítě
-
+ An unknown proxy-related error was detectedByla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedByla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem
-
+ A breakdown in protocol was detectedByla detekována chyba v protokolu
-
+ Unknown errorNeznámá chyba
@@ -5715,58 +5727,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVyberte soubor IP filtrů
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
@@ -5886,129 +5898,129 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Nelze dekódovat soubor torrentu:
-
+ Unable to decode magnet link:Nelze dekódovat odkaz Magnet:
-
+ Magnet LinkOdkaz Magnet
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Rename the filePřejmenovat soubor
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ The file could not be renamedSoubor nelze přejmenovat
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+ The folder could not be renamedAdresář nelze přejmenovat
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ Empty save pathPrázdná cesta pro uložení
-
+ Please enter a save pathVložte prosím cestu pro uložení
-
+ Save path creation errorChyba při vytváření cesty pro uložení
-
+ Could not create the save pathNemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Invalid label nameNeplatný název štítku
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ Seeding mode errorChyba sdílení
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.
-
+ Invalid file selectionNeplatný výběr souboru
-
+ You must select at least one file in the torrentMusíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
-
+ PriorityPriorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index a31a9625e..4e5ec571c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesOpdage hostnames for peers
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local network
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limits
@@ -590,33 +590,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+ this sessiondenne session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSeeded i %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -896,23 +896,23 @@ Begrundelse: %2
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1236,27 +1236,27 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
@@ -1284,118 +1284,118 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
HttpServer
-
+ FileFil
-
+ EditRediger
-
+ HelpHjælp
-
+ Delete from HDSlet fra HD
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkDownload Torrents fra deres URL eller Magnet link
-
+ Only one link per lineKun et link per linje
-
+ Download local torrentDownload lokal torrent
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.
-
+ Point to torrent filePeg på torrentfil
-
+ Download
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.
-
+ LanguageSprog
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.
@@ -1667,91 +1667,91 @@ No further notices will be issued.
Sæt højere prioritet
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersOverførsler
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload færdig
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er hentet færdig.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1760,139 +1760,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNej
-
+ Never
-
+ Url download errorUrl download fejl
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesÅbn Torrent Filer
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.Indstillingerne blev gemt.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP hastighed: %1 KB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
@@ -2587,12 +2587,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -2909,314 +2909,314 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 nåede den maksimale ratio du har valgt.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent bruger port: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnP understøttelse [ON]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP understøttelse [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP understøttelse [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3342,112 +3342,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlIndtast venligst en rss stream url
-
+ Stream URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEr du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ja
-
-
+
+ &No&Nej
-
+ Please choose a folder nameVælg venligst et mappenavn
-
+ Folder name:Mappenavn:
-
+ New folderNy mappe
-
+ Overwrite attemptForsøg på overskrivning
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Cant see what the "item" is for at the end. Not in danish or englishDu kan ikke overskrive %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Denne rss feed er allerede på listen.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+ New feed name:Nyt feed navn:
-
+ Name already in useNavn allerede i brug
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+ Date: Dato:
-
+ Author: Forfatter:
-
+ UnreadUlæst
@@ -3751,90 +3751,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Forbindelses status:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Forbindelses Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limits
-
+ Click to enable alternative speed limits
-
+ Global Download Speed LimitGlobal begrænsning af downloadhastighed
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal begrænsning af upload hastighed
@@ -4004,99 +4004,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFærdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTid Tilbage
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4240,47 +4252,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingDownloader
-
+ PausedPauset
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedSat i kø
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeeder
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginGået i stå
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedTjekker
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KB/s
@@ -4400,7 +4412,7 @@ Please install it manually.
Tid Tilbage
-
+ Column visibilityKolonne synlighed
@@ -4425,12 +4437,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+ Label
-
+ Choose save pathGem til denne mappe
@@ -4443,155 +4455,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ RenameOmdøb
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentSlet
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Open destination folderÅben destinationsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Force recheckTvungen tjek
-
+ Copy magnet linkKopier magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding tilstand
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential orderDownlad i rækkefølge
-
+ Download first and last piece firstDownload første og sidste stykke først
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -5046,118 +5058,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fejl
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)
-
+ The operation was canceledHandlingen blev annulleret
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedServern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet
-
+ The connection to the remote server timed outForbindelsen til serveren fik time-out
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake mislykkedes
-
+ The remote server refused the connectionServeren nægtede at oprette forbindelse
-
+ The connection to the proxy server was refusedDer blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+ The proxy host name was not foundProxy hostname ikke fundet
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentForbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredDenne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+ The access to the remote content was denied (401)Adgang til indholdet blev nægtet (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedHandlingen der bliver efterspurgt på det fjerne indhold er ikke tilladt
-
+ The remote content was not found at the server (404)Indholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDenne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetwork Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen anmodede handling er ugyldig for denne protokol
-
+ An unknown network-related error was detectedEn ukendt netværksrelateret fejl blev fundet
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEn ukendt proxyrelateret fejl blev fundet
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedEn ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet
-
+ A breakdown in protocol was detectedEt nedbrud i protokollen blev fundet
-
+ Unknown errorUkendt fejl
@@ -5443,58 +5455,58 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standart mappe
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVælg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFiltre
@@ -5614,129 +5626,129 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Kan ikke dekode torrent filen:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathGem til denne mappe
-
+ Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet Link
-
+ Rename...
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 tilbage efter torrent dowload)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mere er krævet for at foretage download)
-
+ Empty save pathIngen mappe
-
+ Please enter a save pathVælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+ Save path creation errorFejl ved oprettelse af mappe
-
+ Could not create the save pathKunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode errorSeeding mode fejl
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.
-
+ Invalid file selectionValg af filer ugyldigt
-
+ You must select at least one file in the torrentDu skal vælge mindst en fil per torrent
-
+ PriorityPrioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index b292c3039..2e44ec751 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Wert
-
+ Disk write cache sizeGröße des Plattencache zum schreiben
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Ignore transfer limits on local networkTransferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsTCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen
-
+ Recheck torrents on completionTorrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
+ Transfer list refresh intervalIntervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
+ ms milliseconds
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesHostnamen der Peers auflösen
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert]
-
+ Strict super seedingStriktes Super Seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Netzwerk Interface (Neustart benötigt)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -643,33 +643,33 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Noch nicht kontaktiert
-
-
+
+ this sessionDiese Session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGeseeded seit %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/Sekunde
@@ -958,23 +958,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren?
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1349,27 +1349,27 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Um qBittorrent zu steuern benutzen Sie bitte das Webinterface unter http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke, bitte ändern Sie das Passwort über die Programmvoreinstellungen.
@@ -1399,118 +1399,118 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
HttpServer
-
+ FileDatei
-
+ EditBearbeiten
-
+ HelpHilfe
-
+ Delete from HDVon der Festplatte löschen
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkLade Torrents von URL oder Magnet-Link
-
+ Only one link per lineNur ein Link pro Zeile
-
+ Download local torrentLade lokalen Torrent
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.
-
+ Point to torrent fileZeige auf Torrent Datei
-
+ Download
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.
-
+ LanguageSprache
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Runtergeladen
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
@@ -1788,91 +1788,91 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Erhöhe Prorität
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersÜbertragungen
-
+ Torrent file associationVerbindung zu Torrent Datei
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)Übertragungen (%1)
-
+ Download completionBeendigung des Download
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 vollständig heruntergeladen.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1880,139 +1880,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabStrg+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Downlaod bestätigen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ Url download errorURL Download Fehler
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ AlwaysImmer
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
@@ -2707,12 +2707,12 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -3033,314 +3033,314 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+ Removing torrent %1...Entferne Torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausiere Torret %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPNP Unterstützung [EIN]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP Unterstützung [AUS]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP Benutzerprogramm ist %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBVerwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+ Local Peer Discovery [ON]Lokale Peer Auffindung [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung Unterstützung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -3478,111 +3478,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlBitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+ Stream URL:Stream URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentSind Sie sicher? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ja
-
-
+
+ &No&Nein
-
+ Please choose a folder nameBitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen
-
+ Folder name:Verzeichnisname:
-
+ New folderNeues Verzeichnis
-
+ Overwrite attemptVersuche zu überschreiben
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Eintrag %1 kann nicht überschrieben werden.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedBitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+ New feed name:Neuer Feed-Name:
-
+ Name already in useName wird bereits verwendet
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadUngelesen
@@ -3890,90 +3890,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Verbindungs-Status:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 Nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Verbindungs-Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limitsKlicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren
-
+ Click to enable alternative speed limitsKlicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren
-
+ Global Download Speed LimitBegrenzung der globalen DL-Rate
-
+ Global Upload Speed LimitBegrenzung der globalen UL-Rate
@@ -4152,99 +4152,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Done% DoneFertig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL-Rate
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUL-Rate
-
+ RatioShare ratioVerhältnis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftvoraussichtliche Dauer
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Vervollständigt am
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownload Begrenzung
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUpload Begrenzung
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4388,47 +4400,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingLade
-
+ PausedAngehalten
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedEingereiht
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeede
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginAngehalten
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedÜberprüfe
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)
@@ -4548,7 +4560,7 @@ Please install it manually.
voraussichtliche Dauer
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
@@ -4578,7 +4590,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+ Label
@@ -4603,7 +4615,7 @@ Please install it manually.
Upload Begrenzung
-
+ Choose save pathSpeicherort auswählen
@@ -4616,155 +4628,155 @@ Please install it manually.
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ New LabelNeues Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label nameUngültiger Labelname
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ RenameUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentAnhalten
-
+ DeleteDelete the torrentLöschen
-
+ Preview file...Datei vorschauen...
-
+ Limit upload rate...Uploadrate begrenzen...
-
+ Limit download rate...Downlaodrate begrenzen...
-
+ PriorityPriorität
-
+ Open destination folderZielverzeichniss öffnen
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...Ort setzen...
-
+ Force recheckErzwinge erneute Überprüfung
-
+ Copy magnet linkKopiere Magnet-Link
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last piece firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ New...New label...Neu...
-
+ ResetReset labelZurücksetzen
@@ -5232,118 +5244,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fehler
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+ The operation was canceledDie Operation wurde abgebrochen
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDer entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+ The connection to the remote server timed outZeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+ The remote server refused the connectionDer entfernte Server hat die Verbindung verweigert
-
+ The connection to the proxy server was refusedDie Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+ The proxy host name was not foundDer Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredDer Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The access to the remote content was denied (401)Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDie angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt
-
+ The remote content was not found at the server (404)Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDer entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDie Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDie angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll
-
+ An unknown network-related error was detectedEin unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEin unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUnbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten
-
+ A breakdown in protocol was detectedEine Störung im Protokoll ist aufgetreten
-
+ Unknown errorUnbekannter Fehler
@@ -5629,58 +5641,58 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+ FiltersFilter
@@ -5800,129 +5812,129 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathWählen Sie den Speicher-Pfad
-
+ Unable to decode magnet link:Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden:
-
+ Magnet LinkMagnet-Link
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Rename the fileDatei umbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ The file could not be renamedDie Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 übrig nachdem der Torrent geladen wurde)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können)
-
+ Empty save pathLeerer Speicher-Pfad
-
+ Please enter a save pathBitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+ Save path creation errorFehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+ Could not create the save pathSpeicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+ Invalid label nameUngültiger Labelname
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ Seeding mode errorSeeding-Modus-Fehler
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.
-
+ Invalid file selectionUngültige Datei Auswahl
-
+ You must select at least one file in the torrentSie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
-
+ PriorityPriorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 05eed2125..70a817645 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -94,94 +94,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Χαρακτηριστικά
-
+ Disk write cache sizeΠροσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Recheck torrents on completionΕπανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται
-
+ Transfer list refresh intervalΡυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesΑνεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο]
-
+ Strict super seedingΑυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Network Interface (requires restart)Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceΟποιοδήποτε interface
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local networkΑγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsΝα συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών
@@ -644,33 +644,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
+
+ this sessionαυτή η συνεδρία
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sΔιαμοιράστηκε για %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxμέγιστο %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1 /s
@@ -961,23 +961,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1357,27 +1357,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος.
@@ -1405,118 +1405,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ FileΑρχείο
-
+ EditΕπεξεργασία
-
+ HelpΒοήθεια
-
+ Delete from HDΔιαγραφή από τον σκληρό δίσκο
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkΚατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους
-
+ Only one link per lineΜόνο ένα URL ανά γραμμή
-
+ Download local torrentΚατέβασμα τοπικού torrent
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.
-
+ Point to torrent fileΠροσπέλαση στο αρχείο torrent
-
+ DownloadΚατέβασμα
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.
-
+ LanguageΓλώσσα
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Κατεβασμένο
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
@@ -1795,92 +1795,92 @@ No further notices will be issued.
Αύξησε προτεραιότητα
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersΜεταφορές
-
+ Torrent file associationΣυσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ Download completionΟλοκλήρωση λήψης
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1889,139 +1889,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+ YesΝαι
-
-
+
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Url download errorΣφάλμα λήψης url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Global Download Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrentΈξοδος από το qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ AlwaysΠάντα
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία torrent
-
+ Options were saved successfully.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
@@ -2717,12 +2717,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -3047,314 +3047,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+ Removing torrent %1...Αφαίρεση του τόρεντ %1...
-
+ Pausing torrent %1...Παύση του τόρεντ %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
-
+ UPnP support [OFF]Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+ NAT-PMP support [ON]Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+ HTTP user agent is %1Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBΧρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3492,112 +3492,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlΠαρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+ Stream URL:URL τροφοδοσίας:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentΕίστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ναι
-
-
+
+ &No&Όχι
-
+ Please choose a folder nameΠαρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+ Folder name:Όνομα φακέλου:
-
+ New folderΝέος φάκελος
-
+ Overwrite attemptΠροσπάθεια επαννεγγραφής
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedΠαρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+ New feed name:Νέο όνομα παροχής:
-
+ Name already in useΤο όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Date: Ημερομηνία:
-
+ Author: Δημιουργός:
-
+ UnreadΜη διαβασμένο
@@ -3907,90 +3907,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Κατάσταση σύνδεσης:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBΛήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBΑπ: %1 B/s - Μετ: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 κόμβοι
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
-
+ OnlineΣυνδεδεμένο
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBΛήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBΑπ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsΚλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ Click to enable alternative speed limitsΚλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ Global Download Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Global Upload Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
@@ -4169,99 +4169,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameΌνομα
-
+ Sizei.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ Done% DoneΈγινε
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Συνδέσεις
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ RatioShare ratioΑναλογία
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΧρόνος που απομένει
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitΌριο Κατεβάσματος
-
+ Up Limiti.e: Upload limitΌριο ανεβάσματος
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4405,47 +4417,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingΛαμβάνει
-
+ PausedΠαύση
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedΣε σειρά
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeΔιαμοιράζει
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginΑποτυχία λειτουργίας
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedΈλεγχος
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4565,7 +4577,7 @@ Please install it manually.
Χρόνος που απομένει
-
+ Column visibilityΕμφανισημότητα Κολώνας
@@ -4605,7 +4617,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+ LabelΕτικέτα
@@ -4630,7 +4642,7 @@ Please install it manually.
Όριο ανεβάσματος
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4643,155 +4655,155 @@ Please install it manually.
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Torrent Download Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ New LabelΝέα Ετικέτα
-
+ Label:Ετικέτα:
-
+ Invalid label nameΆκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ RenameΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentΠαύση
-
+ DeleteDelete the torrentΔιαγραφή
-
+ Preview file...Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+ Limit upload rate...Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+ Limit download rate...Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+ Force recheckΑναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Copy magnet linkΑντιγραφή magnet link
-
+ Super seeding modeΛειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Download in sequential orderΚατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+ Download first and last piece firstΚατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+ New...New label...Νέα...
-
+ ResetReset labelΕπαναφορά
@@ -5259,119 +5271,119 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)
-
+ The operation was canceledΗ διαδικασία ακυρώθηκε
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedΟ απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί
-
+ The connection to the remote server timed outΗ σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS σύνδεση απέτυχε
-
+ The remote server refused the connectionΟ απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση
-
+ The connection to the proxy server was refusedΗ σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyΟ διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
-
+ The proxy host name was not foundΤο όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentΗ σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredΟ proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+ The access to the remote content was denied (401)Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedΗ λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+ The remote content was not found at the server (404)Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedΟ απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownLeft as is for the moment.Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
-
+ The requested operation is invalid for this protocolΗ ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+ An unknown network-related error was detectedΈνα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε
-
+ An unknown proxy-related error was detectedΈνα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedΒρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+ A breakdown in protocol was detectedΕντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
-
+ Unknown errorΆγνωστο σφάλμα
@@ -5657,58 +5669,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ FailureΣφάλμα
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+ Choose an ip filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+ FiltersΦίλτρα
@@ -5828,129 +5840,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Unable to decode magnet link:Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link:
-
+ Magnet LinkMagnet Link
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Rename the fileΜετονομασία αρχείου
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ The file could not be renamedΑυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ The folder could not be renamedΑυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
-
+ Empty save pathΚενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Please enter a save pathΠαρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Save path creation errorΣφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Could not create the save pathΔεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Invalid label nameΆκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ Seeding mode errorΣφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
-
+ Invalid file selectionΆκυρη επιλογή αρχείου
-
+ You must select at least one file in the torrentΠρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 2fdbe3481..11e430c0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local network
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limits
@@ -448,33 +448,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+ this session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -496,23 +496,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -826,27 +826,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
@@ -874,118 +874,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HttpServer
-
+ File
-
+ Edit
-
+ Help
-
+ Delete from HD
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet link
-
+ Only one link per line
-
+ Download local torrent
-
+ Torrent files were correctly added to download list.
-
+ Point to torrent file
-
+ Download
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
+ Language
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.
@@ -1257,91 +1257,91 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
-
+ Set the password...
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1349,138 +1349,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Never
-
+ Url download error
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
@@ -2175,12 +2175,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -2477,314 +2477,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ UPnP support [ON]
-
+ UPnP support [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -2910,111 +2910,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream url
-
+ Stream URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes
-
-
+
+ &No
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
+ Overwrite attempt
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.
-
+ qBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+ Name already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date:
-
+ Author:
-
+ Unread
@@ -3289,90 +3289,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ Online
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limits
-
+ Click to enable alternative speed limits
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -3534,99 +3534,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Done% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -3770,47 +3782,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloading
-
+ Paused
-
+ Queuedi.e. torrent is queued
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)
@@ -3915,170 +3927,170 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Label
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent
-
+ DeleteDelete the torrent
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4474,118 +4486,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O Error
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -4869,58 +4881,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
@@ -5040,129 +5052,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+ Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet Link
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
-
+
+
+ Choose save path
-
+ Empty save path
-
+ Please enter a save path
-
+ Save path creation error
-
+ Could not create the save path
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode error
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Invalid file selection
-
+ You must select at least one file in the torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 37c3cd174..310b2d2d9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+ Disk write cache sizeTamaño cache del Disco
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Puertos de salida (Max) [0: Desactivado]
-
+ Recheck torrents on completionVerificar Torrents completados
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de actualización de las listas de transferencia
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Mostrar Pares por Países (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesMostrar Pares por nombre de Host
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado]
-
+ Strict super seedingSiembra super estricta
-
+ Network Interface (requires restart)Selección de Red (es necesario reiniciar)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCualquier Red
-
+ Display program notification balloonsMostrar globos de notificación
-
+ Enable embedded trackerHabilitar integración de tracker
-
+ Embedded tracker portPuerto de integración de tracker
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostrar globos de notificación
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnorar limites de transferencia de la red local
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsIncluir TCP / IP en los límites generales de transferencia
@@ -682,33 +682,33 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No conectado todavía
-
-
+
+ this sessionen esta sesión
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sCompleto desde %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -1036,24 +1036,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Limite global de bajada
-
+ A newer version is availableHay una nueva versión disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión%1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa sido imposible actualizar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -1424,27 +1424,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Control qBittorrent, acceso a interfaz de usuario Web a http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Nombre de usuario del administrador Web: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contraseña del administrador de interfaz de usuario web sigue siendo por defecto:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña de las preferencias del programa.
@@ -1472,118 +1472,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ FileArchivo
-
+ EditEditar
-
+ HelpAyuda
-
+ Delete from HDEliminar del disco
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkDescargar Torrents desde URL o Enlace (Link)
-
+ Only one link per lineSolamente un enlace (Link) por línea
-
+ Download local torrentDescargar torrent local
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.
-
+ Point to torrent fileIndique un archivo torrent
-
+ DownloadDescargar
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.
-
+ LanguageIdioma
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Bajado
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.
@@ -1861,92 +1861,92 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Incrementar prioridad
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Configurar Contraseña...
-
+ TransfersTransferencia
-
+ Torrent file associationAsociación de archivos Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ Password updateActualizar Contraseña
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ Download completionDescarga completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha terminado de descargarse.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1955,139 +1955,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl + F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación descargas recursivas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorError de descarga de Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Algunos archivos están aún transfiriendose.
¿Está seguro que quiere salir?
-
+ AlwaysSiempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos Torrent
-
+ Torrent FilesArchivos Torrent
-
+ Options were saved successfully.Opciones guardadas correctamente.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Subida: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
@@ -2785,12 +2785,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1No se pudo crear el archivo %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URLError al descargar la actualización %1
@@ -3115,314 +3115,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+ Removing torrent %1...Extrayendo torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent Pausado %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Soporte para UPnP [Encendido]
-
+ UPnP support [OFF]Soporte para UPnP [Apagado]
-
+ NAT-PMP support [ON]Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP de usuario es %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBTamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Apagado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Encendido]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Apagado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para activar el soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3560,111 +3560,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlPor favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+ Stream URL:URL del Canal:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrent¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Sí
-
-
+
+ &No&No
-
+ Please choose a folder namePor favor elija un nombre para la carpeta
-
+ Folder name:Nombre de la carpeta:
-
+ New folderNueva carpeta
-
+ Overwrite attemptIntentando sobrescribir
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Imposible sobrescribir %1 sector.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Esta fuente de RSS ya está en la lista.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPor favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+ New feed name:Nombre del nuevo Canal:
-
+ Name already in useEse nombre ya se encuentra en uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
-
+ Date: Fecha:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNo leídos
@@ -3975,90 +3975,90 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Estado de la conexión:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBBajada: %1 B/s - Total: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBSubida: %1 B/s - Total: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodos
-
+ qBittorrent needs to be restartedEs necesario reiniciar qBittorrent
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent a sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
-
+
+ Connection Status:Estado de la conexión:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes.
-
+ OnlineEn línea
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBBajada: %1/s - Total: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBSubida: %1/s - Total: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsClick para desactivar los límites de velocidad alternativa
-
+ Click to enable alternative speed limitsClick para activar los límites de velocidad alternativa
-
+ Global Download Speed LimitVelocidad límite global de descarga
-
+ Global Upload Speed LimitVelocidad límite global de subida
@@ -4237,99 +4237,111 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNombre
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Bajada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiemp aprox
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado el
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite Bajada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite Subida
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4473,47 +4485,47 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingDescargando
-
+ PausedPausar
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedEn cola
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginDetenida
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedVerificando
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4633,7 +4645,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tiemp aprox
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
@@ -4673,7 +4685,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Ratio
-
+ LabelEtiqueta
@@ -4702,7 +4714,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Límite Subida
-
+ Choose save pathSeleccione un directorio de destino
@@ -4715,155 +4727,155 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo crear el directorio de destino
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímite de velocidad de Bajada Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímite de velocidad de Subida Torrent
-
+ New LabelNueva Etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNombre de Etiqueta no válido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ RenameRenombrar
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ ResumeResume/start the torrentReanudar
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentBorrar
-
+ Preview file...Previsualizar archivo...
-
+ Limit upload rate...Tasa límite de Subida...
-
+ Limit download rate...Tasa límite de Bajada...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Set location...Establecer destino...
-
+ Force recheckForzar verificación de archivo
-
+ Copy magnet linkCopiar magnet link
-
+ Super seeding modeModo de SuperSiembra
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
-
+ Download first and last piece firstDescargar primero, primeras y últimas partes
-
+ New...New label...Nueva...
-
+ ResetReset labelBorrar todas las Etiquetas
@@ -5331,118 +5343,118 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorError de Entrada/Salida
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)
-
+ The operation was canceledLa operación fue cancelada
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes que fuese recibido y procesado
-
+ The connection to the remote server timed outConexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake fallida
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remoto rechazó la conexión
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa conexión con el servidor proxy fue rechazada
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyConexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy
-
+ The proxy host name was not foundEl nombre de host del proxy no se ha encontrado
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredEl proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció
-
+ The access to the remote content was denied (401)El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedLa operación solicitada en el contenido remoto no está permitida
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownProtocolo desconocido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolLa operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedError de Red desconocido
-
+ An unknown proxy-related error was detectedError de Proxy desconocido
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedError desconocido en el servidor remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedError de protocolo
-
+ Unknown errorError desconocido
@@ -5728,58 +5740,58 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione un directorio para guardar
-
+ Add directory to scanAñadir directorio para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona directorio de exportación
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+ FiltersFiltros
@@ -5899,129 +5911,129 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Imposible decodificar el archivo torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathElegir directorio de destino
-
+ Unable to decode magnet link:No se puede descodificar el enlace magnet:
-
+ Magnet LinkEnlace magnet
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Rename the fileRenombrar archivo
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible después de descargar el torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(Se necesitan más %1)
-
+ Empty save pathRuta de destino vacía
-
+ Please enter a save pathPor favor introduzca un directorio de destino
-
+ Save path creation errorError en la creación del directorio de destino
-
+ Could not create the save pathImposible crear el directorio de destino
-
+ Invalid label nameNombre de Etiqueta no válido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ Seeding mode errorError en la Siembra
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.
-
+ Invalid file selectionSelección de archivo inválida
-
+ You must select at least one file in the torrentDebe seleccionar al menos un archivo torrent
-
+ PriorityPrioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5783f592a..ef322ed1b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Arvo
-
+ Disk write cache sizeLevykirjoituksen välimuistin koko
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
-
+ Recheck torrents on completionTarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
+ Transfer list refresh intervalSiirtolistan päivitystiheys
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesSelvitä asiakkaiden palvelinnimet
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä]
-
+ Strict super seedingTiukka super seed
-
+ Network Interface (requires restart)Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local networkOhita siirtorajoitukset lähiverkossa
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsHuomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa
@@ -643,33 +643,33 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Ei ole vielä yheyttä
-
-
+
+ this sessiontämä istunto
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sjaettu %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxkorkeintaan %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -927,23 +927,23 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1356,27 +1356,27 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
HeadlessLoader
-
+ InformationTiedot
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Käytä web-käyttöliittymää osoitteessa http://localhost:%1 ohjataksesi qBittorrenttia
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web-käyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web-käyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Tämä on turvallisuusriski, harkitse salasanasi vaihtamista ohjelman asetuksista.
@@ -1404,118 +1404,118 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
HttpServer
-
+ FileTiedosto
-
+ EditMuokkaa
-
+ HelpOpaste
-
+ Delete from HDPoista kovalevyltä
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkLataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä
-
+ Only one link per lineYksi linkki riville
-
+ Download local torrentLataa paikallinen torrentti
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.
-
+ Point to torrent fileOsoita torrenttitiedosto
-
+ DownloadLataa
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.
-
+ LanguageKieli
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Ladattu
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.
@@ -1793,92 +1793,92 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersSiirrot
-
+ Torrent file associationTorrent-tiedoston liittäminen
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ Download completionLatauksen valmistuminen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1887,139 +1887,139 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Syy: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationVahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+ YesKyllä
-
-
+
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Url download errorLatausvirhe
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrentLopetetaan qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ AlwaysAina
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostoja
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
+ Options were saved successfully.Valinnat tallennettiin.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
@@ -2714,12 +2714,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -3044,314 +3044,314 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+ Removing torrent %1...Poistetaan torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Keskeytetään torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP-agentti on %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBKäytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+ Local Peer Discovery [ON]Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -3489,111 +3489,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlOsoite
-
+ Stream URL:Syötteen osoite:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentOletko varma? — qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Kyllä
-
-
+
+ &No&Ei
-
+ Please choose a folder nameValitse kansion nimi
-
+ Folder name:Kansion nimi:
-
+ New folderUusi kansio
-
+ Overwrite attemptPäällekirjoitusyritys
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.
-
+ qBittorrent qBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.RSS-syöte on jo listassa.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Haluatko poistaa nämä listasta?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedValitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+ New feed name:Uusi syötteen nimi:
-
+ Name already in useNimi on jo käytössä
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+ Date: Päivä:
-
+ Author: Tekijä:
-
+ UnreadLukematon
@@ -3903,90 +3903,90 @@ Asenna se itse.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Yhteyden tila:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBLaN: %1 KiB/s - S: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBLäN: %1 B/s - S: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 solmua
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Yhteyden tila:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia.
-
+ OnlineVerkkoyhteydessä
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBLaN: %1/s - S: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBLäN: %1/s - S: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsNapsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+ Click to enable alternative speed limitsNapsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
@@ -4165,99 +4165,111 @@ Asenna se itse.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeKoko
-
+ Done% DoneValmis
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ RatioShare ratioJakosuhde
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAikaa jäljellä
-
+ LabelNimike
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistui
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLatausraja
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLähetysraja
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4401,47 +4413,47 @@ Asenna se itse.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingLadataan
-
+ PausedPysäytetty
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedJonossa
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeJaetaan
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginSeisahtunut
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedTarkastetaan
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4561,7 +4573,7 @@ Asenna se itse.
Aikaa jäljellä
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
@@ -4601,7 +4613,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+ LabelNimike
@@ -4626,7 +4638,7 @@ Asenna se itse.
Lähetysraja
-
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
@@ -4639,155 +4651,155 @@ Asenna se itse.
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+ New LabelUusi nimike
-
+ Label:Nimike:
-
+ Invalid label nameVirheellinen nimike
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPysäytä
-
+ DeleteDelete the torrentPoista
-
+ Preview file...Esikatsele...
-
+ Limit upload rate...Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Limit download rate...Rajoita latausnopeus...
-
+ PriorityPrioriteetti
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...Aseta kohde...
-
+ Force recheckPakota tarkistamaan uudelleen
-
+ Copy magnet linkKopioi magnet-linkki
-
+ Super seeding modesuper seed -tila
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Download first and last piece firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ New...New label...Uusi...
-
+ ResetReset labelPalauta
@@ -5255,118 +5267,118 @@ Asenna se itse.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)
-
+ The operation was canceledToiminto peruttiin
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin
-
+ The connection to the remote server timed outYhteys vastapäähän aikakatkaistiin
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-kättely epäonnistui
-
+ The remote server refused the connectionVastapää ei hyväksynyt yhteyttä
-
+ The connection to the proxy server was refusedVälityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyVälityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+ The proxy host name was not foundVälityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentYhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredVälityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja
-
+ The access to the remote content was denied (401)Pääsy sisältöön estettiin (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedSisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu
-
+ The remote content was not found at the server (404)Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedPalvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownVerkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä
-
+ An unknown network-related error was detectedTuntematon verkko-ongelma
-
+ An unknown proxy-related error was detectedTuntematon välityspalvelinongelma
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedTuntematon sisältöongelma
-
+ A breakdown in protocol was detectedVirhe yhteyskäytännössä
-
+ Unknown errorTuntematon virhe
@@ -5652,58 +5664,58 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
+
+ Choose an ip filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+ FiltersSuotimet
@@ -5823,129 +5835,129 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
-
+
+
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
-
+ Could not create the save pathTallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+ Empty save pathEi tallennuskansiota
-
+ Invalid file selectionVirheellinen tiedostovalinta
-
+ Please enter a save pathAnna tallennuskansio
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+ Save path creation errorTallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+ Unable to decode magnet link:Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut:
-
+ Magnet LinkMagnet-linkki
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Rename the fileNimeä tiedosto uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ The file could not be renamedTiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Invalid label nameVirheellinen nimike
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ Seeding mode errorJakamistilavirhe
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.
-
+ You must select at least one file in the torrentValitse ainakin yksi torrent-tiedosto
-
+ PriorityPrioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 86db4b2ec..679dabf95 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valeur
-
+ Disk write cache sizeTaille du tampon disque
-
+ MiBMo
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports sortants (Min) [0: Désactivé]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports sortants (Max) [0: Désactivé]
-
+ Recheck torrents on completionRevérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalle de rafraîchissement de la liste de transfert
-
+ ms milliseconds
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Afficher le pays des peers (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesAfficher le nom d'hôte des peers
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé]
-
+ Strict super seedingSuper seeding strict
-
+ Network Interface (requires restart)Interface réseau (redémarrage requis)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceN'importe laquelle
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Afficher les messages de notification à l'écran
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnorer les limites de transfert sur le réseau local
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsInclure les entêtes TCP/IP dans les limites de transfert
@@ -678,33 +678,33 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Pas encore contacté
-
-
+
+ this sessioncette session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sComplet depuis %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1015,23 +1015,23 @@ Raison : %2
Jamais
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1410,27 +1410,27 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformations
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pour contrôler qBittorrent, accéder à l'interface Web via http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface Web est : %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Le mot de passe de l'administrateur de l'interface Web est toujours celui par défaut : %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
@@ -1458,118 +1458,118 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
HttpServer
-
+ FileFichier
-
+ EditEdition
-
+ HelpAide
-
+ Delete from HDSupprimer du disque dur
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkTéléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet
-
+ Only one link per lineUn seul lien par ligne
-
+ Download local torrentTéléchargement d'un torrent local
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement.
-
+ Point to torrent fileIndiquer un fichier torrent
-
+ DownloadTélécharger
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.
-
+ LanguageLangue
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Téléchargé
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.
@@ -1847,92 +1847,92 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Augmenter la priorité
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Définir le mot de passe...
-
+ TransfersTransferts
-
+ Torrent file associationAssociation aux fichiers Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Password updateMise à jour du mot de passe
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLe mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ RSS
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ Download completionFin du téléchargement
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1941,139 +1941,139 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+&
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+é
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+"
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+ YesOui
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ Url download errorErreur téléchargement url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ AlwaysToujours
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers Torrent
-
+ Options were saved successfully.Préférences sauvegardées avec succès.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse UP : %1 Ko/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
@@ -2768,12 +2768,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -3098,314 +3098,314 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+ Removing torrent %1...Suppression du torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Mise en pause du torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Support UPnP [ON]
-
+ UPnP support [OFF]Support UPNP [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]Support NAT-PMP [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Support NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1User agent HTTP: %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBUtilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Support DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Support PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Support PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Support cryptage [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Support cryptage [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Support cryptage [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web ecoute sur le port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Chemin de sauvegarde : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3543,111 +3543,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlVeuillez entrer l'url du flux RSS
-
+ Stream URL:URL du flux :
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEtes vous sûr ? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Oui
-
-
+
+ &No&Non
-
+ Please choose a folder nameVeuillez indiquer un nom de dossier
-
+ Folder name:Nom du dossier :
-
+ New folderNouveau dossier
-
+ Overwrite attemptTentative d'écrasement
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVeuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+ New feed name:Nouveau nom du flux :
-
+ Name already in useNom déjà utilisé
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+ Date: Date :
-
+ Author: Auteur :
-
+ UnreadNon lu
@@ -3957,90 +3957,90 @@ Veuillez l'installer manuellement.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Statut de la connexion :
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBR : %1 o/s - T : %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBE : %1 o/s - T : %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT : %1 noeuds
-
+ qBittorrent needs to be restartedqBittorrent doit être redémarré
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Etat de la connexion :
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes.
-
+ OnlineConnecté
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBR : %1/s - T : %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBE : %1/s - T : %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsCliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives
-
+ Click to enable alternative speed limitsCliquer pour activer les limites de vitesse alternatives
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
@@ -4219,99 +4219,111 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeTaille
-
+ Done% DoneReçu
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Etat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedVitesse DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVitesse UP
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftRestant
-
+ LabelCatégorie
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite réception
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite envoi
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4455,47 +4467,47 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingEn téléchargement
-
+ PausedEn pause
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedEn file d'attente
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeEn partage
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginEn attente
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedVérification
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)Ko/s
@@ -4615,7 +4627,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Restant
-
+ Column visibilityVisibilité des colonnes
@@ -4655,7 +4667,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+ LabelCatégorie
@@ -4680,7 +4692,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Limite envoi
-
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
@@ -4693,155 +4705,155 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitation de la vitesse de réception
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitation de la vitesse d'envoi
-
+ New LabelNouvelle catégorie
-
+ Label:Catégorie :
-
+ Invalid label nameNom de catégorie incorrect
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ RenameRenommer
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ ResumeResume/start the torrentDémarrer
-
+ PausePause the torrentMettre en pause
-
+ DeleteDelete the torrentSupprimer
-
+ Preview file...Prévisualiser fichier...
-
+ Limit upload rate...Limiter vitesse d'envoi...
-
+ Limit download rate...Limiter vitesse de réception...
-
+ PriorityPriorité
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Move upi.e. move up in the queueAugmenter
-
+ Move downi.e. Move down in the queueBaisser
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMaximum
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMinimum
-
+ Set location...Chemin de sauvegarde...
-
+ Force recheckForcer revérification
-
+ Copy magnet linkCopier le lien magnet
-
+ Super seeding modeMode de super partage
-
+ Rename...Renommer...
-
+ Download in sequential orderTéléchargement séquentiel
-
+ Download first and last piece firstTéléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+ New...New label...Nouvelle catégorie...
-
+ ResetReset labelRéinitialiser catégorie
@@ -5309,118 +5321,118 @@ Veuillez l'installer manuellement.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide)
-
+ The operation was canceledOpération annulée
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedConnexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse
-
+ The connection to the remote server timed outDélai de connexion au serveur distant écoulée
-
+ SSL/TLS handshake failedErreur poignée de main SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionConnexion refusée par le serveur distant
-
+ The connection to the proxy server was refusedConnexion refusée par le serveur mandataire
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyConnexion fermée prématurément par le serveur mandataire
-
+ The proxy host name was not foundNom d'hôte du serveur mandataire introuvable
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentDélai de connexion au serveur mandataire écoulée
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredEchec d'authentification auprès du serveur mandataire
-
+ The access to the remote content was denied (401)Accès au contenu distant refusé (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'opération sur le contenu distant n'est pas permise
-
+ The remote content was not found at the server (404)Contenu distant introuvable (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEchec d'authentification avec le serveur distant
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownProtocole inconnu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolOpération invalide pour ce protocole
-
+ An unknown network-related error was detectedErreur inconnue relative au réseau
-
+ An unknown proxy-related error was detectedErreur inconnue relative au serveur mandataire
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedErreur inconnue relative au serveur distant
-
+ A breakdown in protocol was detectedErreur du protocole
-
+ Unknown errorErreur inconnue
@@ -5706,58 +5718,58 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureEchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
-
+
+ Choose an ip filter fileChoisir un fichier de filtrage IP
-
-
+
+ FiltersFiltres
@@ -5877,129 +5889,129 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossible de décoder le fichier torrent :
-
-
-
+
+
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
-
+ Rename...Renommer...
-
+ Unable to decode magnet link:Impossible de décoder le lien magnet :
-
+ Magnet LinkLien Magnet
-
+ Rename the fileRenommer le fichier
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ The file could not be renamedRenommage impossible
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom.
-
+ The folder could not be renamedRenommage du dossier impossible
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible after téléchargement)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 de plus sont nécessaires)
-
+ Empty save pathChemin de destination vide
-
+ Please enter a save pathVeuillez entrer un répertoire de destination
-
+ Save path creation errorErreur lors de la création du répertoire de destination
-
+ Could not create the save pathImpossible de créer le répertoire de destination
-
+ Invalid label nameNom de catégorie incorrect
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ Seeding mode errorErreur du mode partage
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.
-
+ Invalid file selectionSélection de fichiers invalide
-
+ You must select at least one file in the torrentVeuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
-
+ PriorityPriorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 2570e949c..b0d34222f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -3990,6 +3990,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitLimit slanja
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index aa3883975..665c3a5b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Érték
-
+ Disk write cache sizeLemez írási gyorsítótár mérete
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Outgoing port (Min) [0: Letiltva]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Outgoing ports (Max) [0: Letiltva]
-
+ Recheck torrents on completionTorrent újra ellenőrzése a letöltés végén
-
+ Transfer list refresh intervalÁtviteli lista frissítése
-
+ ms millisecondsms
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Ügyfelek országának megjelenítése
-
+ Resolve peer host namesHost név megjelenítése
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva]
-
+ Strict super seedingSzigorúan szuper seed
-
+ Network Interface (requires restart)Háltózati csatoló (újraindítást igényel)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local networkAz átviteli limit letiltása helyi hálózaton
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsInclude TCP/IP overhead in transfer limits
@@ -643,33 +643,33 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
Még nem kapcsolódott
-
-
+
+ this sessionezen folyamat
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/mp
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sFeltöltési idő: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/mp
@@ -972,23 +972,23 @@ Oka: %2
Soha
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1356,27 +1356,27 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformáció
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
@@ -1404,118 +1404,118 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
HttpServer
-
+ FileFájl
-
+ EditSzerkesztés
-
+ HelpSúgó
-
+ Delete from HDTörlés a merevlemezről
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkTorrent letöltése URL vagy Magnet linkről
-
+ Only one link per lineSoronként csak egy linket
-
+ Download local torrentHelyi torrent letöltése
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.
-
+ Point to torrent fileTorrent lekérdezése
-
+ DownloadLetöltés
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.
-
+ LanguageNyelv
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Letöltve
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -1793,92 +1793,92 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elsőbbség fokozása
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersÁtvitelek
-
+ Torrent file associationTorrent fájl társítás
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchKeresés
-
+ Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
+ Download completionElkészült letöltés
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 letöltve.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1887,139 +1887,139 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ NeverSoha
-
+ Url download errorUrl letöltés hiba
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ AlwaysMindig
-
+ Open Torrent FilesMegnyitás
-
+ Torrent FilesTorrentek
-
+ Options were saved successfully.Beállítások sikeresen elmentve.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltés: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
@@ -2714,12 +2714,12 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -3044,314 +3044,314 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 elérte a megengedett arányt.
-
+ Removing torrent %1...Torrent eltávolítása %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent leállítása %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnP támogatás [ON]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP támogatás [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP támogatás [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBLemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3489,111 +3489,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlKérlek add meg a csatorna url címét
-
+ Stream URL:Csatorna címe:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEgészen biztos? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Igen
-
-
+
+ &No&Nem
-
+ Please choose a folder nameVálassz könyvtár nevet
-
+ Folder name:Könyvtár név:
-
+ New folderÚj könyvtár
-
+ Overwrite attemptFelülírási kísérlet
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Nem lehet felülírni: %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVálassz új nevet az RSS csatornának
-
+ New feed name:Új forrás neve:
-
+ Name already in useA név már foglalt
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+ Date: Dátum:
-
+ Author: Szerző:
-
+ UnreadOlvasatlan
@@ -3903,90 +3903,90 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Kapcsolat állapota:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBD: %1 B/s - T: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBU: %1 B/s - T: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 csomó
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:A kapcsolat állapota:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBD: %1/s - T: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBU: %1/s - T: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsAlternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide
-
+ Click to enable alternative speed limitsAlternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
@@ -4165,99 +4165,111 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNév
-
+ Sizei.e: torrent sizeMéret
-
+ Done% DoneElkészült
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seed
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Ügyfelek
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ RatioShare ratioArány
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftIdő
-
+ LabelCímke
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLetöltés limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitFeltöltés limit
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4401,47 +4413,47 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingLetöltés
-
+ PausedLeállítva
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedSorban áll
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeed
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginElakadt
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedEllenőrzés
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/mp
@@ -4561,7 +4573,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Idő
-
+ Column visibilityOszlop megjelenítése
@@ -4601,7 +4613,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+ LabelCímke
@@ -4626,7 +4638,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Feltöltés limit
-
+ Choose save pathMentés helye
@@ -4639,155 +4651,155 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent letöltési sebesség limit
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent feltöltési sebesség limit
-
+ New LabelÚj címke
-
+ Label:Címke:
-
+ Invalid label nameÉrvénytelen címke név
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ RenameÁtnevezés
-
+ New name:Új név:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentSzünet
-
+ DeleteDelete the torrentTörlés
-
+ Preview file...Minta fájl...
-
+ Limit upload rate...Feltöltési arány limit...
-
+ Limit download rate...Letöltési arány limit...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...Hely megadása...
-
+ Force recheckKényszerített ellenőrzés
-
+ Copy magnet linkMagnet link másolása
-
+ Super seeding modeSzuper seed üzemmód
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Download in sequential orderLetöltés sorrendben
-
+ Download first and last piece firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ New...New label...Új...
-
+ ResetReset labelVisszaállítás
@@ -5255,118 +5267,118 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)
-
+ The operation was canceledA művelet megszakítva
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedA távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt
-
+ The connection to the remote server timed outIdőtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS kapcsolódás sikertelen
-
+ The remote server refused the connectionA szerver visszautasította a kapcsolódást
-
+ The connection to the proxy server was refusedKapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyA proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+ The proxy host name was not foundProxy szerver név ismeretlen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentIdőtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredA proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+ The access to the remote content was denied (401)Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedA kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön
-
+ The remote content was not found at the server (404)A távoli tartalom nem található a szeveren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedA szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA kért művelet ismeretlen ebben a protokollban
-
+ An unknown network-related error was detectedIsmeretlen hálózati hiba történt
-
+ An unknown proxy-related error was detectedIsmeretlen proxy hiba történt
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedIsmeretlen hiba a távoli tartalomban
-
+ A breakdown in protocol was detectedHiba a protokollban
-
+ Unknown errorIsmeretlen hiba
@@ -5652,58 +5664,58 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVálassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+ FiltersSzűrők
@@ -5823,129 +5835,129 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Hasznavehetetlen torrent fájl:
-
+ Unable to decode magnet link:Magnet link dekódolása sikertelen:
-
+ Magnet LinkMagnet Link
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Rename the fileFájl átnevezése
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ The file could not be renamedA fájlt nem lehet átnevezni
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedA könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 hely marad letöltés után)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
-
+
+
+ Choose save pathMentés helye
-
+ Empty save pathMentés helye hiányos
-
+ Please enter a save pathKérlek add meg a mentés helyét
-
+ Save path creation errorJárhatatlan ösvény
-
+ Could not create the save pathNem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Invalid label nameÉrvénytelen címke név
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ Seeding mode errorSeed mód hiba
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.
-
+ Invalid file selectionVálasztás hiánya
-
+ You must select at least one file in the torrentLegalább egy fájlt ki kell választanod
-
+ PriorityElsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 48d9bebe3..b1a67d727 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -99,78 +99,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valore
-
+ Disk write cache sizeDimensione della cache di scrittura su disco
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Porte in uscita (Min) [0:Disablitato]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnora limiti di trasferimento nella rete locale
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsincludere overhead TCP / IP in termini di trasferimento
-
+ Recheck torrents on completionRicontrolla torrent al completamento
-
+ Transfer list refresh intervalAggiorna lista trasferimenti torrent
-
+ ms millisecondsmillisecondi
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Risolvi localizzazione peer (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesRisolvi gli host name dei peer
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato]
-
+ Strict super seedingForza super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Interfaccia di rete (richiede il riavvio)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceUna interfaccia
@@ -180,17 +180,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostra fumetti di notifiche del programma
-
+ Display program notification balloonsMostra fumetti di notifiche dei programmi
-
+ Enable embedded trackerAbilita i tracker connessi
-
+ Embedded tracker portPorte tracker collegate
@@ -706,33 +706,33 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
Non ancora contattato
-
-
+
+ this sessionquesta sessione
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sCondiviso per %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1047,24 +1047,24 @@ Motivo: %2
Mai
-
+ A newer version is availableUna nuova versione è disponibile
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossibile aggiornare qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -1448,27 +1448,27 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ InformationInformazioni
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
@@ -1496,118 +1496,118 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
HttpServer
-
+ FileFile
-
+ EditModifica
-
+ HelpAiuto
-
+ Delete from HDCancella dal disco
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet linkScarica torrent da indirizzo web o link magnetico
-
+ Only one link per lineSolo un link per riga
-
+ Download local torrentScarica torrent locale
-
+ Torrent files were correctly added to download list.Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.
-
+ Point to torrent fileIndirizza al file torrent
-
+ DownloadDownload
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.
-
+ LanguageLingua
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?Scaricato
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
@@ -1884,92 +1884,92 @@ Non verranno emessi avvisi.
Aumenta priorità
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Seleziona la password...
-
+ TransfersTrasferimenti
-
+ Torrent file associationAssociazione file torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordBlocca password UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Per favore digita la password di blocco UI:
-
+ Password updateAggiorna password
-
+ The UI lock password has been successfully updatedIl blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRicerca
-
+ Transfers (%1)Trasferimenti (%1)
-
+ Download completionCompletamento download
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 è stato scaricato.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1978,139 +1978,139 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
Motivo: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConferma recursiva di download
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+ YesSì
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorErrore download da indirizzo web
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale upload
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale download
-
+ Invalid passwordPassword non valida
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ Exiting qBittorrentUscire da qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
-
+ Options were saved successfully.Le opzioni sono state salvate.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2805,12 +2805,12 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1Il file non è stato creato %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URLDownload dell'update fallito al %1
@@ -3135,314 +3135,314 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+ Removing torrent %1...Rimozione torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent in pausa %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]Supporto UPnP [ON]
-
+ UPnP support [OFF]Supporto UPnP [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]Supporto NAT-PMP [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1Lo user agent HTTP è %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiBCache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ Local Peer Discovery [ON]Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -3580,111 +3580,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlPer favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
-
+ Stream URL:Indirizzo del flusso:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentSei sicuro? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Sì
-
-
+
+ &No&No
-
+ Please choose a folder namePer favore scegliere un nome cartella
-
+ Folder name:Nome cartella:
-
+ New folderNuova cartella
-
+ Overwrite attemptTentativo di sovrascrittura
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Impossibile sovrascrivere %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Questo feed rss è già nella lista.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPer favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+ New feed name:Nuovo nome Feed:
-
+ Name already in useNome già in uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autore:
-
+ UnreadNon letti
@@ -3994,90 +3994,90 @@ Per favore installalo manualmente.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Stato della connessione:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiBD: %1 B/s - T: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBU: %1 B/s - T: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodi
-
+ qBittorrent needs to be restartedqBittorrent ha bisogno di essere riavviato
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche.
-
-
+
+ Connection Status:Stato della connessione:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata.
-
+ OnlineOnline
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBD: %1/s - T: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBU: %1/s - T: %2
-
+ Click to disable alternative speed limitsClicca per disabilitare i limiti alternativi di velocità
-
+ Click to enable alternative speed limitsClicca per abilitare i limiti alternativi di velocità
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale download
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale upload
@@ -4256,99 +4256,111 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeDimensione
-
+ Done% Done% Completo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ RatioShare ratioRapporto
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ LabelEtichetta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite di download
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimiti di upload
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4492,47 +4504,47 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingIn download
-
+ PausedIn pausa
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedIn coda
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeIn distribuzione
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginIn stallo
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedControllo in corso
-
+ /s/second (.i.e per second)/s (i.e per secondo)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s (i.e. per secondo)
@@ -4652,7 +4664,7 @@ Per favore installalo manualmente.
ETA
-
+ Column visibilityVisibilità colonna
@@ -4692,7 +4704,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Rapporto
-
+ LabelEtichetta
@@ -4721,7 +4733,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Limiti di upload
-
+ Choose save pathScegliere una directory di salvataggio
@@ -4734,155 +4746,155 @@ Per favore installalo manualmente.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitazione velocità download
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitazione velocità upload
-
+ New LabelNuova etichetta
-
+ Label:Etichetta:
-
+ Invalid label nameNome etichetta invalida
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+ RenameRinomina
-
+ New name:Nuovo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentRiprendi/avvia il torrent
-
+ PausePause the torrentFerma
-
+ DeleteDelete the torrentCancella
-
+ Preview file...Anteprima file...
-
+ Limit upload rate...Tasso di limite upload...
-
+ Limit download rate...Tasso di limite download...
-
+ PriorityPriorità
-
+ Open destination folderApri cartella di destinazione
-
+ Move upi.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Set location...Seleziona locazione...
-
+ Force recheckForza ricontrollo
-
+ Copy magnet linkCopia link magnetico
-
+ Super seeding modeModalità super seeding
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
-
+ Download first and last piece firstScarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+ New...New label...Nuova...
-
+ ResetReset labelAzzera
@@ -5351,118 +5363,118 @@ Per favore installalo manualmente.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido)
-
+ The operation was canceledL'operazione è stata annullata
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedIl server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata
-
+ The connection to the remote server timed outLa connessione al server remoto è scaduta
-
+ SSL/TLS handshake failedHandshake SSL/TLS fallito
-
+ The remote server refused the connectionIl server remoto ha rifiutato la connessione
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyIl server proxy ha interrotto la connessione prematuramente
-
+ The proxy host name was not foundL'hostname del proxy non è stato trovato
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offeredIl proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa
-
+ The remote content was not found at the server (404)Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedIl server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownLe API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+ An unknown network-related error was detectedUn errore di rete sconosciuto è stato rilevato
-
+ An unknown proxy-related error was detectedUn errore proxy sconosciuto è stato rilevato
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUn errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato
-
+ A breakdown in protocol was detectedUn malfunzionamento del protocollo è stato rilevato
-
+ Unknown errorErrore sconosciuto
@@ -5748,58 +5760,58 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryScegliere una directory di salvataggio
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ FailureFallimento
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Choose an ip filter fileScegliere un file ip filter
-
-
+
+ FiltersFiltri
@@ -5919,129 +5931,129 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Impossibile decifrare il file torrent:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathScegliere una directory di salvataggio
-
+ Unable to decode magnet link:Impossibile decifrare il link magnetico:
-
+ Magnet LinkLink magnetico
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Rename the fileRinomina file
-
+ New name:Nuovo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedImpossibile rinominare il file
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+ The folder could not be renamedImpossibile rinominare la cartella
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(%1 ancora per il download del torrent)
-
+ Empty save pathDirectory di salvataggio vuota
-
+ Please enter a save pathInserire per favore una directory di salvataggio
-
+ Save path creation errorErrore nella creazione della directory di salvataggio
-
+ Could not create the save pathImpossibile creare la directory di salvataggio
-
+ Invalid label nameNome etichetta invalido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
-
+ Seeding mode errorErrore modalità upload
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.
-
+ Invalid file selectionSelezione file non valida
-
+ You must select at least one file in the torrentDevi selezionare almeno un file nel torrent
-
+ PriorityPriorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 716033cc1..8ff86d85e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local network
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limits
@@ -536,33 +536,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+ this session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -675,23 +675,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
しない
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1009,27 +1009,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
@@ -1057,118 +1057,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HttpServer
-
+ File
-
+ Edit
-
+ Help
-
+ Delete from HD
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet link
-
+ Only one link per line
-
+ Download local torrent
-
+ Torrent files were correctly added to download list.
-
+ Point to torrent file
-
+ Downloadダウンロード
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
+ Language言語
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.
@@ -1440,91 +1440,91 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ Search検索
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 はダウンロードが完了しました。
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1532,138 +1532,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Neverしない
-
+ Url download errorUrl のダウンロード エラー
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesTorrent ファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrent ファイル
-
+ Options were saved successfully.オプションの保存に成功しました。
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
@@ -2358,12 +2358,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -2676,314 +2676,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ UPnP support [ON]UPnP サポート [オン]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP サポート [オフ]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP サポート [オン]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP サポート [オフ]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制済み]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3109,111 +3109,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlrss ストリームの url を入力してください
-
+ Stream URL:ストリームの URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentよろしいですか? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yesはい(&Y)
-
-
+
+ &Noいいえ(&N)
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
+ Overwrite attempt
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.この rss フィードはすでに一覧にあります。
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+ Name already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date: 日付:
-
+ Author: 作者:
-
+ Unread
@@ -3510,90 +3510,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:接続状態:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:接続状態:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ Onlineオンライン
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limits
-
+ Click to enable alternative speed limits
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -3772,99 +3772,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name名前
-
+ Sizei.e: torrent sizeサイズ
-
+ Done% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio率
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4008,47 +4020,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloading
-
+ Paused一時停止済み
-
+ Queuedi.e. torrent is queued
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin失速しました
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4158,7 +4170,7 @@ Please install it manually.
ETA
-
+ Column visibility
@@ -4183,12 +4195,12 @@ Please install it manually.
率
-
+ Label
-
+ Choose save path保存パスの選択
@@ -4201,155 +4213,155 @@ Please install it manually.
保存パスを作成できませんでした
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Rename名前の変更
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent一時停止
-
+ DeleteDelete the torrent削除
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder作成先のフォルダを開く
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4813,118 +4825,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorI/O エラー
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error不明なエラーです
@@ -5210,58 +5222,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリを選択します
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
-
+
+ Filters
@@ -5381,129 +5393,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Torrent ファイルをデコードすることができません:
-
-
-
+
+
+ Choose save path保存パスの選択
-
+ Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet Link
-
+ Rename...
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ Empty save path空の保存パス
-
+ Please enter a save path保存パスを入力してください
-
+ Save path creation error保存パスの作成エラー
-
+ Could not create the save path保存パスを作成できませんでした
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode error
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Invalid file selection不正なファイル選択
-
+ You must select at least one file in the torrentTorrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
-
+ Priority優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 0b403ef83..06fd48100 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
값
-
+ Disk write cache size디스크 쓰기 케쉬 크기
-
+ MiB메가바이트
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기]
-
+ Recheck torrents on completion다 된 토렌트 다시 확인하기
-
+ Transfer list refresh interval전송 목록 재생 간격
-
+ ms milliseconds밀리세컨
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기
-
+ Resolve peer host names공유자 호스트 이름 재설정하기
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local network근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limitsTCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기
@@ -626,33 +626,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
아직 접속되지 않음
-
-
+
+ this session이 세션
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/초
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s완전체 공유한 시간: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max최고 %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/초
@@ -912,23 +912,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
이유: %2
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1284,27 +1284,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Information정보
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1큐비토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1웹인터페이스 관리자 아이디:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오.
@@ -1332,118 +1332,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ File파일
-
+ Edit편집
-
+ Help도움
-
+ Delete from HD하드디스크에서 지우기
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet link웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기
-
+ Only one link per line한 줄에 링크 한개씩
-
+ Download local torrent로컬 토렌트 다운받기
-
+ Torrent files were correctly added to download list.전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다.
-
+ Point to torrent file토렌트 파일 지정하기
-
+ Download다운로드
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다.
-
+ Language언어
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?다운됨
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다.
@@ -1717,91 +1717,91 @@ No further notices will be issued.
우선순위(priority)를 낮추기
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x큐비토런트 %1
-
+ Set the password...
-
+ Transfers전송
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search검색
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion다운 완료
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 에러
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1810,138 +1810,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes예
-
-
+
+ No아니오
-
+ Never전혀 사용안함
-
+ Url download errorUrl 다운로드 오류
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+ Global Upload Speed Limit전체 업로드 속도 제한
-
+ Global Download Speed Limit전체 다운 속도 제한
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files토런트 파일 열기
-
+ Torrent Files토런트 파일
-
+ Options were saved successfully.설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
@@ -2636,12 +2636,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -2966,314 +2966,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
-
+ UPnP support [ON]UPnp 지원 [사용]
-
+ UPnP support [OFF]UPnP 지원 [사용안함]
-
+ NAT-PMP support [ON]NAT-PMP 지원 [사용]
-
+ NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP 사용자 에이전트: %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
-
+ Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -3407,111 +3407,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlRSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+ Stream URL:스트림 URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrent재확인 해주십시요? -- 큐비토런트
-
-
+
+ &Yes&예
-
-
+
+ &No&아니요
-
+ Please choose a folder name폴더 이름을 고르세요
-
+ Folder name:폴도 이름:
-
+ New folder새 폴더
-
+ Overwrite attempt덮어쓰기 시도
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.%1 아이템은 덮어쓸수 없습니다.
-
+ qBittorrent큐비토런트
-
+ This rss feed is already in the list.이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedRSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
-
+ New feed name:새 피드 이름:
-
+ Name already in use이 이름은 이미 사용중에 있음
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+ Date: 날짜:
-
+ Author: 작성자:
-
+ Unread안 읽음
@@ -3807,90 +3807,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:연결 상태:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiB다운: '%1' B/s - 전송: %2
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB업: %1 B/s - 전송: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 노드
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:연결 상태:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다.
-
+ Online온라인
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB다운: '%1'/s - 전송: %2
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB업: %1/s - 전송: %2
-
+ Click to disable alternative speed limits설정한 속도 제한을 사용하지 않기
-
+ Click to enable alternative speed limits설정한 속도 제한을 사용하기
-
+ Global Download Speed Limit전체 다운 속도 제한
-
+ Global Upload Speed Limit전체 업로드 속도 제한
@@ -4069,99 +4069,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size크기
-
+ Done% Done완료
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)완전체
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed다운로드 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed업로드 속도
-
+ RatioShare ratio비율
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은시간
-
+ Label라벨
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가됨
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00완료됨
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit다운 제한
-
+ Up Limiti.e: Upload limit업 제한
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4305,47 +4317,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloading다운로딩
-
+ Paused정지됨
-
+ Queuedi.e. torrent is queued대기중
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode공유중
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin다운로드 대기
-
+ CheckingTorrent local data is being checked확인중
-
+ /s/second (.i.e per second)/초
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)
@@ -4465,7 +4477,7 @@ Please install it manually.
남은시간
-
+ Column visibility세로행 숨기기
@@ -4505,7 +4517,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+ Label라벨
@@ -4530,7 +4542,7 @@ Please install it manually.
업 제한
-
+ Choose save path저장 경로 선택
@@ -4539,155 +4551,155 @@ Please install it manually.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ Torrent Download Speed Limiting토렌트 다운로드 속도 제한
-
+ Torrent Upload Speed Limiting토렌트 업로드 속도 제한
-
+ New Label새 라벨
-
+ Label:라벨:
-
+ Invalid label name잘못된 라벨 이름
-
+ Please don't use any special characters in the label name.라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ Rename이름 바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent정지
-
+ DeleteDelete the torrent삭제
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Priority우선순위
-
+ Open destination folder저장 폴더 열기
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Force recheck강제로 재확인하기
-
+ Copy magnet link마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+ Super seeding mode수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Download in sequential order차레대로 다운받기
-
+ Download first and last piece first첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+ New...New label...새라벨...
-
+ ResetReset label재설정
@@ -5155,120 +5167,120 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorI/O 에러
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)
-
+ The operation was canceled작업 취소됨
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다
-
+ The connection to the remote server timed out리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃
-
+ SSL/TLS handshake failedI don't know how to translate handshake in korean.SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패
-
+ The remote server refused the connection리모트 서버(Remote Server) 연결 거부
-
+ The connection to the proxy server was refused프락시 서버가 연결을 거부하였음
-
+ The proxy server closed the connection prematurely프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음
-
+ The proxy host name was not found프락시 서버 이름을 찾을 수 없음
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+ The access to the remote content was denied (401)리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다
-
+ The remote content was not found at the server (404)리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다
-
+ The requested operation is invalid for this protocol요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다
-
+ An unknown network-related error was detected네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다
-
+ An unknown proxy-related error was detected프락시 관련 오류가 감지되었습니다
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedI am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side.리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다
-
+ A breakdown in protocol was detected프로토콜 파손이 감지 되었습니다
-
+ Unknown error알수 없는 오류
@@ -5555,58 +5567,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ Add directory to scan스켄 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+ Choose an ip filter fileip filter 파일 선택
-
-
+
+ Filters필터
@@ -5727,129 +5739,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
-
-
-
+
+
+ Choose save path저장 경로 선택
-
+ Unable to decode magnet link:마그넷 링크를 읽을 수 없음:
-
+ Magnet Link마그넷 링크
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Rename the file파일 이름 바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
-
+
+ The file could not be renamed이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+ The folder could not be renamed이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+ Empty save path저장 경로 지우기
-
+ Please enter a save path저장 경로를 지정해주십시오
-
+ Save path creation error저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+ Could not create the save path저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ Invalid label name적절치 않은 라벨 이름입니다
-
+ Please don't use any special characters in the label name.라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ Seeding mode error공유 모트 오류
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.
-
+ Invalid file selection부적당한 파일 선택
-
+ You must select at least one file in the torrent토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
-
+ Priority우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 7349b14bc..7e3b3733d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Display program notification balloons
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Ignore transfer limits on local network
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limits
@@ -480,33 +480,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+ this session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -587,23 +587,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Søk
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -921,27 +921,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HeadlessLoader
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
@@ -969,118 +969,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HttpServer
-
+ File
-
+ Edit
-
+ Help
-
+ Delete from HD
-
+ Download Torrents from their URL or Magnet link
-
+ Only one link per line
-
+ Download local torrent
-
+ Torrent files were correctly added to download list.
-
+ Point to torrent file
-
+ DownloadLast ned
-
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
-
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
+ LanguageSpråk
-
+ DownloadedIs the file downloaded or not?
-
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.
@@ -1352,91 +1352,91 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersOverføringer
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ SearchSøk
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er ferdig nedlastet.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorLese/Skrive feil
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1444,138 +1444,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Never
-
+ Url download error
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesÅpne torrentfiler
-
+ Torrent FilesTorrentfiler
-
+ Options were saved successfully.Innstillingene ble lagret.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sNedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sOpplastingshastighet: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
@@ -2270,12 +2270,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Could not create the file %1
-
+ Failed to download the update at %1%1 is an URL
@@ -2580,314 +2580,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ UPnP support [ON]
-
+ UPnP support [OFF]
-
+ NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1'...
@@ -3013,111 +3013,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream url
-
+ Stream URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEr du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ja
-
-
+
+ &No&Nei
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
+ Overwrite attempt
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+ Name already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date:
-
+ Author:
-
+ Unread
@@ -3392,90 +3392,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Tilkoblingsstatus:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+ D: %1 B/s - T: %2Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1 B/s - T: %2Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
-
+
+ Connection Status:Tilkoblingsstatus:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ OnlineTilkoblet
-
+ D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Click to disable alternative speed limits
-
+ Click to enable alternative speed limits
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -3637,99 +3637,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGjenværende tid
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -3873,47 +3885,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingLaster ned
-
+ PausedPauset
-
+ Queuedi.e. torrent is queued
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeDeler
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginLaster ikke ned
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4023,7 +4035,7 @@ Please install it manually.
Gjenværende tid
-
+ Column visibility
@@ -4043,12 +4055,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+ Label
-
+ Choose save pathVelg filsti for nedlasting
@@ -4061,155 +4073,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentSlett
-
+ Preview file...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4632,118 +4644,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O ErrorLese/Skrive feil
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -5027,58 +5039,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg mappe for lagring
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
-
+
+ Filters
@@ -5198,129 +5210,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Unable to decode torrent file:Klarte ikke å dekode torrentfilen:
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVelg filsti for nedlasting
-
+ Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet Link
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ (%1 left after torrent download)e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 more are required to download)e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ Empty save pathIngen filsti oppgitt
-
+ Please enter a save pathVelg en filsti for nedlasting
-
+ Save path creation errorFeil ved oprettelsen av filsti
-
+ Could not create the save pathKunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Seeding mode error
-
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Invalid file selectionUgyldig valg av filer
-
+ You must select at least one file in the torrentDu må velge minst en fil fra torrenten
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 4f6f261f2..5c6d4bcf8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -3340,6 +3340,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limit
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 2f0b69369..bfb271aaa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3527,6 +3527,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitLimit UP
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index bf371ce07..8378d7046 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -3560,6 +3560,16 @@ Gostaria de instalar agora?
i.e: Upload limitLimite de upload
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index bf371ce07..8378d7046 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -3560,6 +3560,16 @@ Gostaria de instalar agora?
i.e: Upload limitLimite de upload
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index fa47b40e1..6894462df 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -3408,6 +3408,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limit
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 85764c93e..e7454b413 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -3610,6 +3610,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitЛимит Отд
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 3f98ef25d..5740fd900 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -3560,6 +3560,16 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
i.e: Upload limitLimit nahr.
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index c3e62ea81..009be9162 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -3637,6 +3637,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitСлањ. Лимит
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 24fc5caad..a09e601db 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -3495,6 +3495,16 @@ Vill du installera den nu?
i.e: Upload limitSändningsgräns
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 5feb88d0d..d2d78b419 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -3517,6 +3517,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitGön. Sınırı
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 2fd617f85..1f0105cf7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -3559,6 +3559,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitЛіміт вивантаження
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 94deb55a4..49aec127d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -3560,6 +3560,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limit上传限制
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 8c63626b0..a916c7a2c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -3568,6 +3568,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limit上傳限制
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList