diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 4e5598801..0a6e86d10 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -318,55 +318,55 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1970,7 +1970,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -1991,45 +1991,45 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2095,7 +2095,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -2155,8 +2155,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2496,15 +2496,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2525,7 +2525,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2588,13 +2588,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2649,7 +2649,7 @@ Please close the other one first.
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
@@ -2716,18 +2716,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2746,12 +2746,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2774,13 +2774,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -3307,12 +3307,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -3574,7 +3574,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Изпълнение
-
+
Priority
Предимство
@@ -3618,7 +3618,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3628,23 +3628,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Няма - Недостъпни?
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -3653,18 +3653,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
@@ -4065,12 +4065,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -4083,13 +4083,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
@@ -4132,65 +4132,65 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
Cut
Отрежи
-
+
Copy
Копирай
-
+
Paste
Залепи
-
+
Clear field
Изчисти полето
-
+
Clear completion history
Изчисти листа на завършените
-
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Неизвестен
@@ -4555,27 +4555,27 @@ Changelog:
&Не
-
+
Column visibility
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Preview file
Огледай файла
@@ -4634,67 +4634,67 @@ Changelog:
Съотношение
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Buy it
Купи го
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -6234,12 +6234,14 @@ However, those plugins were disabled.
previewSelect
+
Preview impossible
Оглед невъзможен
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 8d3a08db8..18653a173 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -310,55 +310,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -1677,8 +1677,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
iniciat.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1695,12 +1695,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1746,12 +1746,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
@@ -2155,15 +2155,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -2179,7 +2179,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
Are you sure you want to quit?
@@ -2194,13 +2194,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2211,7 +2211,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
@@ -2231,23 +2231,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Descarregues
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2255,58 +2255,58 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Options were saved successfully.
@@ -2760,12 +2760,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -3011,7 +3011,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Progrès
-
+
Priority
@@ -3046,7 +3046,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3069,39 +3069,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
-
+
+
Choose save path
Escull ruta per salvar
-
+
Save path creation error
Guardar ruta creació d'error
-
+
Could not create the save path
No es pot creat la ruta guardada
@@ -3433,12 +3433,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor per cercar
-
+
Empty search pattern
Busqueda pare buida
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau introduïu una busqueda pare primer
@@ -3447,13 +3447,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Has de seleccionar un motor de busqueda.
-
-
+
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Cercant...
@@ -3488,65 +3488,65 @@ Log:
El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Motor de Busqueda
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
Hi ha hagut un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca abortada
-
+
Search returned no results
La recerca no ha tornat Resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
-
-
+
+
Unknown
Desconegut
@@ -3906,27 +3906,27 @@ Log:
&No
-
+
Column visibility
-
+
Start
Comença
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Esborra
-
+
Preview file
Previsualitza el fitxer
@@ -3977,67 +3977,67 @@ Log:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -5281,12 +5281,14 @@ However, those plugins were disabled.
previewSelect
+
Preview impossible
Imposible previsualitzar
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index cb321306e..a7feaccb8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -277,55 +277,55 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1539,44 +1539,44 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
&Yes
&Ano
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
&No
&Ne
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -1586,7 +1586,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
@@ -1617,33 +1617,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Opravdu ukončit program?
@@ -1671,13 +1671,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' obnoven.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1705,7 +1705,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Žádná příchozí spojení...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
@@ -1776,7 +1776,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -1787,12 +1787,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1811,12 +1811,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2.
@@ -1839,13 +1839,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -1914,7 +1914,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2236,12 +2236,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -2495,7 +2495,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Průběh
-
+
Priority
Priorita
@@ -2543,7 +2543,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -2553,23 +2553,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Žádné - nedostupné?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
@@ -2578,18 +2578,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -2959,86 +2959,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Cut
Vyjmout
-
+
Copy
Kopírovat
-
+
Paste
Vložit
-
+
Clear field
Vyprázdnit pole
-
+
Clear completion history
Vymazat historii
-
+
Empty search pattern
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Please type a search pattern first
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Unknown
Neznámý
@@ -3407,27 +3407,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Ne
-
+
Column visibility
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
+
Preview file
Náhled souboru
@@ -3486,67 +3486,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poměr
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Buy it
Koupit
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -4745,12 +4745,14 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
previewSelect
+
Preview impossible
Náhled není možný
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index a54e575fa..8f9d03fbb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 077f0a615..0586e96e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -21,7 +21,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
-
+
@@ -117,7 +117,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Thanks to
-
+
@@ -132,96 +132,96 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+ %1 nåede den maksimale ratio du har valgt.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ qBittorrent bruger port: TCP/%1
UPnP support [ON]
-
+ UPnP understøttelse [ON]
UPnP support [OFF]
-
+ UPnP understøttelse [OFF]
NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP understøttelse [ON]
NAT-PMP support [OFF]
-
+ NAT-PMP understøttelse [OFF]
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
DHT support [OFF]
-
+ DHT understøttelse [OFF]
PeX support [ON]
-
+ PEX understøttelse [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Lokal Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
Encryption support [ON]
-
+ Understøttelse af kryptering [ON]
Encryption support [FORCED]
-
+ Understøttelse af kryptering [FORCED]
Encryption support [OFF]
-
+ Understøttelse af kryptering [OFF]
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' blev fjernet fra listen.
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+ '%1' er ikke en gyldig magnet URI.
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' findes allerede i download listen.
+ '%1' findes allerede i download listen.
@@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
+ '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
@@ -245,73 +245,73 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' lagt til download listen.
+ '%1' lagt til download listen.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
+ Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
+ Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
- Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
+ Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Downloader '%1', vent venligst...
+ Downloader '%1', vent venligst...
@@ -319,17 +319,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent console
-
+ qBittorrent konsol
General
-
+ Generel
Blocked IPs
-
+ Blokerede IP adresser
@@ -388,7 +388,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
- Proxy
+ Proxy
Proxy Settings
@@ -492,7 +492,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP Filter
- IP Filter
+ IP Filter
Add Range
@@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT port:
- DHT port:
+ DHT port:
Language
@@ -618,213 +618,213 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Plastique style (KDE like)
-
+ Plastique style (Ligner KDE)
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+ CDE style (Ligner Common Desktop Environment)
Disable splash screen
-
+ Vis ikke splash screen
Start/Stop
-
+ Start/Stop
Open folder
-
+ Åben mappe
Port used for incoming connections:
-
+ Port til indkommende forbindelser:
Random
-
+ Tilfældig
HTTP
-
+ HTTP
SOCKS5
-
+ SOCKS5
Affected connections
-
+ Berørte forbindelser
Use proxy for connections to trackers
-
+ Brug proxy for at forbinde til trackere
Use proxy for connections to regular peers
-
+ Brug proxy for at forbinde til peers
Use proxy for connections to web seeds
-
+ Brug proxy for at forbinde til web seeds
Use proxy for DHT messages
-
+ Brug proxy til DHT beskeder
Enabled
-
+ Slået til
Forced
-
+ Tvungen
Disabled
-
+ Slået fra
Preferences
- Indstillinger
+ Indstillinger
User interface settings
-
+ Bruger interface indstillinger
Visual style:
-
+ Udseende:
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+ Cleanlooks style (Ligner Gnome)
Motif style (Unix like)
-
+ Motif style (Ligner Unix)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+ Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom
Display current speed in title bar
-
+ Vis hastighed i titlebar
Transfer list refresh interval:
-
+ Interval for opdatering af listen:
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+ Slå system tray icon fra
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Luk til tray
Minimize to tray
-
+ Minimer til tray
Show notification balloons in tray
-
+ Vis notification balloons i tray
Downloads
-
+ Downloads
Pre-allocate all files
-
+ Pre-allokér alle filer
When adding a torrent
-
+ Når en torrent tilføjes
Display torrent content and some options
-
+ Vis indhold af torrent og nogle indstillinger
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+ Start ikke download automatisk
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+ Mappe overvågning
Connection
-
+ Forbindelse
Download folder:
-
+ Download mappe:
Temp folder:
-
+ Temp mappe:
Automatically download torrents present in this folder:
-
+ Hent automatisk torrents der befinder sig i denne mappe:
Listening port
-
+ Port
to
@@ -834,269 +834,269 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Enable UPnP port mapping
-
+ Tænd for UPnP port mapping
Enable NAT-PMP port mapping
-
+ Tænd for NAT-PMP port mapping
Global bandwidth limiting
-
+ Global båndbredde begrænsning
Upload:
-
+ Upload:
Download:
-
+ Download:
Bittorrent features
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
+ Foregiv at være µtorrent for at undgå ban (kræver genstart)
Type:
-
+
(None)
-
+ (Ingen)
Proxy:
-
+
Username:
- Brugernavn:
+ Brugernavn:
Bittorrent
-
+
UI
-
+
Action on double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Handling ved dobbeltklik
Downloading:
-
+ Downloader:
Completed:
-
+ Færdig:
Connections limit
-
+ Grænse for forbindelser
Global maximum number of connections:
-
+ Global grænse for det maksimale antal forbindelser:
Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maksimale antal forbindelser per torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Maksimale antal upload slots per torrent:
Peer connections
-
+ Peer forbindelser
Resolve peer countries
-
+ Opdag oprindelseslande for peers
Resolve peer host names
-
+ Opdage hostnames for peers
Enable DHT network (decentralized)
-
+ Brug DHT netværk (decentraliseret)
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+ Brug en anden port til DHT og Bittorrent
Enable Local Peer Discovery
-
+ Brug lokal Peer Discovery
Encryption:
-
+ Kryptering:
Share ratio settings
-
+ Indstillinger for delings ratio
Desired ratio:
-
+ Ønsket ratio:
Filter file path:
-
+ Sti til fil med filter:
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+ RSS feeds opdaterings interval:
minutes
-
+ minutter
Maximum number of articles per feed:
-
+ Maksimalt antal artikler per feed:
File system
-
+ Fil system
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+ Fjern færdige torrents når de når deres ratio:
System default
-
+
Start minimized
-
+ Start minimeret
Web UI
-
+
Enable Web User Interface
-
+ Slå Web User Interface til
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+ Understøt RSS
RSS settings
-
+ RSS indstillinger
Enable queueing system
-
+ Brug kø system
Maximum active downloads:
-
+ Maksimale antal aktive downloads:
Torrent queueing
-
+ Torrent kø
Maximum active torrents:
-
+ Maksimale antal aktive torrents:
Display top toolbar
-
+ Vis værktøjslinje i toppen
Search engine proxy settings
-
+ Søgemaskine proxy indstillinger
Bittorrent proxy settings
-
+ Bittorrent proxy indstillinger
Maximum active uploads:
-
+ Maksimale antal aktive uploads:
@@ -1181,56 +1181,56 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Working
-
+ Arbejder
Updating...
-
+ Opdaterer...
Not working
-
+ Arbejder ikke
Not contacted yet
-
+ Ikke kontaktet endnu
this session
-
+ denne session
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Seeded i %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
-
+
@@ -1238,104 +1238,104 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
RSS Feed downloader
-
+
RSS feed:
-
+
Feed name
-
+ Feed navn
Automatically download torrents from this feed
-
+ Download automatisk torrents fra denne feed
Download filters
-
+ Download filtre
Filters:
-
+ Filtre:
Filter settings
-
+ Indstillinger for filter
Matches:
-
+ Matcher:
Does not match:
-
+ Matcher ikke:
Destination folder:
-
+ Destinationsmappe:
...
- ...
+ ...
Filter testing
-
+ Test af filter
Torrent title:
-
+ Torrent titel:
Result:
-
+ Resultat:
Test
-
+ Test
Import...
-
+ Importer...
Export...
-
+ Eksporter...
Rename filter
-
+ Omdøb filter
Remove filter
-
+ Fjern filter
Add filter
-
+ Tilføj filter
@@ -1343,121 +1343,121 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
New filter
-
+ Nyt filter
Please choose a name for this filter
-
+ Vælg venligst et navn til dette filter
Filter name:
-
+ Filter navn:
Invalid filter name
-
+ Ikke gyldigt filter navn
The filter name cannot be left empty.
-
+ Filternavnet kan ikke være tomt.
This filter name is already in use.
-
+ Dette navn er allerede i brug.
Filter testing error
-
+ Fejl ved test af filter
Please specify a test torrent name.
-
+ Specificer venligst navnet på en test torrent.
matches
-
+ matcher
does not match
-
+ matcher ikke
Select file to import
-
+ Vælg fil der skal importeres
Filters Files
-
+ Filter Filer
Import successful
-
+ Import lykkedes
Filters import was successful.
-
+ Import af filtrer lykkedes.
Import failure
-
+ Fejl ved import
Filters could not be imported due to an I/O error.
-
+ Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl.
Select destination file
-
+ Vælg destinationsfil
Overwriting confirmation
-
+ Bekræftelse af overskrivning
Are you sure you want to overwrite existing file?
-
+ Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil?
Export successful
-
+ Eksport lykkedes
Filters export was successful.
-
+ Eksport af filtre lykkedes.
Export failure
-
+ Fejl ved eksport
Filters could not be exported due to an I/O error.
-
+ Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl.
@@ -1465,7 +1465,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Unread
-
+ Ulæst
@@ -1483,14 +1483,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
I/O Error
Input/Output Error
- I/O Fejl
+ I/O Fejl
Couldn't open %1 in read mode.
- Kunne ikke åbne %1 til læsning.
+ Kunne ikke åbne %1 til læsning.
@@ -1501,7 +1501,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.
-
+ %1 er ikke en gyldig PeerGuardian P2B fil.
@@ -1575,7 +1575,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1584,12 +1584,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
@@ -1606,7 +1606,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
@@ -1697,7 +1697,7 @@ Luk venglist denne først.
Transfers
- Overførsler
+ Overførsler
Download finished
@@ -1784,27 +1784,27 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1825,7 +1825,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1888,13 +1888,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1944,7 +1944,7 @@ Luk venglist denne først.
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
@@ -1952,90 +1952,92 @@ Luk venglist denne først.
Search
- Søg
+ Søg
RSS
-
+ RSS
Finished
Færdig
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
Url download error
-
+ Url download fejl
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
-
+ En I/Ofejl opstod for torrent %1
+Begrundelse: %2
-
+
Download completion
-
+ Download færdig
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+ Global Upload Hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Speed Limit
-
+ Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
+Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
Options were saved successfully.
- Indstillingerne blev gemt.
+ Indstillingerne blev gemt.
@@ -2043,87 +2045,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
File
-
+ Fil
Edit
-
+ Rediger
Help
-
+ Hjælp
Delete from HD
-
+ Slet fra HD
Download Torrents from their URL or Magnet link
-
+ Download Torrents fra deres URL eller Magnet link
Only one link per line
-
+ Kun et link per linje
Download local torrent
-
+ Download lokal torrent
Torrent files were correctly added to download list.
-
+ Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.
Point to torrent file
-
+ Peg på torrentfil
Download
-
+
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
-
+ Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
+ Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.
@@ -2206,12 +2208,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Visit Website
-
+ Besøg Website
Log Window
-
+ Log vindue
Torrent Properties
@@ -2305,52 +2307,53 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Set upload limit
-
+ Sæt upload grænse
Set download limit
-
+ Sæt download grænse
Documentation
-
+ Dokumentation
Set global download limit
-
+ Sæt global grænse for download
Set global upload limit
-
+ Sæt global grænse for upload
Options
- Indstillinger
+ Indstillinger
Open torrent
-
+ Åben torrent
+
Decrease priority
-
+ Sæt lavere prioritet
Increase priority
-
+ Sæt højere prioritet
Console
-
+ Konsol
@@ -2358,12 +2361,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Invalid IP
- Ugyldig IP
+ Ugyldig IP
The IP you provided is invalid.
-
+ IP adressen du opgav er ugyldig
@@ -2371,7 +2374,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
@@ -2379,114 +2382,114 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
IP
-
+
Client
i.e.: Client application
-
+ Klient
Progress
i.e: % downloaded
- Hentet
+ Fremgang
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ Down hastighed
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ Up hastighed
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
-
+
Add a new peer
-
-
-
-
- Limit upload rate
-
+ Tilføj en ny peer
+ Limit upload rate
+ Begræns upload
+
+
+
Limit download rate
-
+ Begræns download
Ban peer permanently
-
+ Bandlys peer permanent
Peer addition
-
+ Tilføjelse af peer
The peer was added to this torrent.
-
+ Peer tilfæjet til denne torrent.
The peer could not be added to this torrent.
-
+ Peer kunne ikke tilføjes til denne torrent.
Are you sure? -- qBittorrent
- Er du sikker? -- qBittorrent
+ Er du sikker? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent?
&Yes
- &Ja
+ &Ja
&No
- &Nej
+ &Nej
Manually banning peer %1...
-
+ Banlyser peer %1 manuelt...
Upload rate limiting
-
+ Upload begrænsning
Download rate limiting
-
+ Download begræsning
@@ -2503,7 +2506,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ignored
-
+ Ignoreret
@@ -2511,21 +2514,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Normal
Normal (priority)
-
+ Normal
High
High (priority)
-
+ Høj
Maximum
Maximum (priority)
-
+ Maksimal
@@ -2533,17 +2536,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Save path:
-
+ Gem i:
Torrent hash:
-
+
Comment:
- Kommentar:
+ Kommentar:
Total uploaded:
@@ -2556,7 +2559,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Share ratio:
- Delingsforhold:
+ Delingsforhold:
Total failed:
@@ -2566,57 +2569,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloaded:
-
+
Availability:
-
+ Tilgængelighed:
Transfer
-
+ Overførsel
Uploaded:
-
+
Wasted:
-
+ Spildt:
UP limit:
-
+ UP grænse:
DL limit:
-
+ DL grænse:
Time elapsed:
-
+ Tidsforbrug:
Connections:
-
+ Forbindelser:
Information
-
+
Created on:
-
+ Oprettet på:
Current tracker:
@@ -2625,37 +2628,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Collapse all
-
+ Kollaps alle
Expand all
-
+ Udfold alle
General
-
+ Generel
Trackers
-
+ Trackere
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
-
+ Filer
File name
@@ -2670,9 +2673,9 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Hentet
-
+
Priority
-
+ Prioritet
Unknown
@@ -2681,34 +2684,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ignored
-
+ Ignoreret
Normal
-
+
Maximum
-
+ Maksimal
High
-
+ Høj
this session
-
+ denne session
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
None - Unreachable?
@@ -2719,50 +2722,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Har seeded i %1
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+ Ny url seed
+
+
+
+ New url seed:
+ Ny url seed:
- New url seed:
-
-
-
-
qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+ Denne url seed er allerede på listen.
-
-
+
+
Choose save path
- Gem til denne mappe
+ Gem til denne mappe
-
+
Save path creation error
- Fejl ved oprettelse af mappe
+ Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
- Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
+ Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -2770,30 +2773,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Search
- Søg
+ Søg
New subscription
-
+ Ny abonnement
Mark items read
-
+ Maker som læst
Update all
-
+ Opdater alle
RSS feeds
-
+
@@ -2802,71 +2805,71 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+
Bullet
-
+
Article title
-
+ Artiklens titel
Update all feeds
-
+ Opdater alle feeds
Delete
- Slet
+ Slet
Feed URL
-
+
Rename
-
+ Omdøb
Update
-
+ Opdater
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+ Åben nyheds URL
Copy feed URL
-
+ Kopier feed URL
RSS feed downloader
-
+
New folder
-
+ Ny mappe
Create
@@ -2875,7 +2878,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Refresh RSS streams
-
+ Opdater RSS streams
2
@@ -2887,111 +2890,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please type a rss stream url
-
+ Indtast venligst en rss stream url
Stream URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
- Er du sikker? -- qBittorrent
+ Er du sikker? -- qBittorrent
&Yes
- &Ja
+ &Ja
&No
- &Nej
+ &Nej
Please choose a folder name
-
+ Vælg venligst et mappenavn
Folder name:
-
+ Mappenavn:
New folder
-
+ Ny mappe
Overwrite attempt
-
+ Forsøg på overskrivning
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+ Cant see what the "item" is for at the end. Not in danish or english
+ Du kan ikke overskrive %1.
qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrent
This rss feed is already in the list.
-
+ Denne rss feed er allerede på listen.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+ Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+ Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
Please choose a new name for this RSS feed
-
+ Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
New feed name:
-
+ Nyt feed navn:
Name already in use
-
+ Navn allerede i brug
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
Date:
-
+ Dato:
Author:
-
+ Forfatter:
Unread
-
+ Ulæst
@@ -2999,7 +3003,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No description available
-
+ Ingen beskrivelse tilgængelig
@@ -3007,7 +3011,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+ Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed...
@@ -3015,47 +3019,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
All categories
-
+ Alle kategorier
Movies
-
+ Film
TV shows
-
+ TV udsendelser
Music
-
+ Musik
Games
-
+ Spil
Anime
-
+ Anime
Software
-
+ Programmer
Pictures
-
+ Billeder
Books
-
+ Bøger
@@ -3085,14 +3089,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Empty search pattern
- Tomt søge kriterie
+ Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
- Indtast venligst et søge kriterie først
+ Indtast venligst et søge kriterie først
No search engine selected
@@ -3103,15 +3107,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Results
- Resultater
+ Resultater
-
+
Searching...
- Søger...
+ Søger...
Search plugin update -- qBittorrent
@@ -3152,67 +3156,67 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
Cut
-
+ Klip
-
+
Copy
-
+ Kopier
-
+
Paste
-
+ Indsæt
-
+
Clear field
-
+ Ryd felt
-
+
Clear completion history
-
+ Ryd historik
-
+
Search Engine
- Søgemaskine
+ Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
- Søgningen er færdig
+ Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
- Der opstod en fejl under søgningen...
-
-
-
- Search aborted
- Søgning afbrudt
-
-
-
- Search returned no results
- Søgningen gav intet resultat
+ Der opstod en fejl under søgningen...
- Results
- i.e: Search results
- Resultater
+ Search aborted
+ Søgning afbrudt
-
-
+
+ Search returned no results
+ Søgningen gav intet resultat
+
+
+
+ Results
+ i.e: Search results
+ Resultater
+
+
+
+
Unknown
- Ukendt
+ Ukendt
@@ -3221,30 +3225,30 @@ Changelog:
Name
i.e: file name
- Navn
+ Navn
Size
i.e: file size
- Størrelse
+ Størrelse
Seeders
i.e: Number of full sources
- Seedere
+ Seedere
Leechers
i.e: Number of partial sources
- Leechere
+ Leechere
Search engine
- Søgemaskine
+ Søgemaskine
@@ -3252,7 +3256,7 @@ Changelog:
KiB/s
- KB/s
+ KB/s
@@ -3261,63 +3265,63 @@ Changelog:
Connection status:
- Forbindelses status:
+ Forbindelses status:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+ Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+
DHT: %1 nodes
-
+
Connection Status:
- Forbindelses Status:
+ Forbindelses Status:
Online
- Online
+ Online
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
Global Download Speed Limit
-
+ Global begrænsning af downloadhastighed
Global Upload Speed Limit
-
+ Global begrænsning af upload hastighed
@@ -3325,22 +3329,22 @@ Changelog:
Name
- Navn
+ Navn
Size
- Størrelse
+ Størrelse
Progress
- Hentet
+ Hentet
Priority
-
+ Prioritet
@@ -3348,37 +3352,37 @@ Changelog:
URL
-
+
Status
- Status
+ Status
Peers
-
+
Message
-
+ Besked
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
+
@@ -3387,40 +3391,40 @@ Changelog:
Working
-
+ Arbejder
Disabled
-
+ Frakoblet
This torrent is private
-
+ Denne torrent er privat
Updating...
-
+ Opdaterer...
Not working
-
+ Arbejder ikke
Not contacted yet
-
+ Ikke kontaktet endnu
Add a new tracker
-
+ Tilføj en ny tacker
@@ -3428,12 +3432,12 @@ Changelog:
Trackers addition dialog
-
+ Tilføjelse af ny tracker
List of trackers to add (one per line):
-
+ Liste med trackere der skal tilføjes (en per linje):
@@ -3441,42 +3445,42 @@ Changelog:
Downloading
-
+ Downloader
Paused
- Pauset
+ Pauset
Queued
i.e. torrent is queued
-
+ Sat i kø
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
-
+ Seeder
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
- Gået i stå
+ Gået i stå
Checking
Torrent local data is being checked
-
+ Tjekker
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
@@ -3489,31 +3493,31 @@ Changelog:
All
-
+ Alle
Downloading
-
+ Downloader
Completed
-
+ Færdig
Active
-
+ Aktiv
Inactive
-
+ Inaktiv
@@ -3547,19 +3551,19 @@ Changelog:
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ Down Hastighed
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ Up Hastighed
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Tid Tilbage
+ Tid Tilbage
&Yes
@@ -3570,29 +3574,29 @@ Changelog:
&Nej
-
+
Column visibility
-
-
-
-
- Start
- Start
-
-
-
- Pause
- Pause
-
-
-
- Delete
- Slet
+ Kolonne synlighed
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+
+ Delete
+ Slet
+
+
+
Preview file
- Smugkig fil
+ Smugkig fil
Delete Permanently
@@ -3602,108 +3606,108 @@ Changelog:
Name
i.e: torrent name
- Navn
+ Navn
Size
i.e: torrent size
- Størrelse
+ Størrelse
Done
% Done
-
+ Færdig
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ Status
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
-
+
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+ Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
-
-
-
- Limit upload rate
-
-
-
-
- Limit download rate
-
-
-
-
- Open destination folder
-
+ Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
- Buy it
-
+ Limit upload rate
+ Begræns upload
- Increase priority
-
+ Limit download rate
+ Begræns download
- Decrease priority
-
+ Open destination folder
+ Åben destinationsmappe
- Force recheck
-
+ Buy it
+ Køb det
- Copy magnet link
-
+ Increase priority
+ Forøg prioritet
- Super seeding mode
-
+ Decrease priority
+ Formindsk prioritet
- Download in sequential order
-
+ Force recheck
+ Tvungen tjek
+ Copy magnet link
+ Kopier magnet link
+
+
+
+ Super seeding mode
+ Super seeding tilstand
+
+
+
+ Download in sequential order
+ Downlad i rækkefølge
+
+
+
Download first and last piece first
-
+ Download første og sidste stykke først
@@ -3754,17 +3758,17 @@ Changelog:
qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
- Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:
+ Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
- Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
+ Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
@@ -3772,17 +3776,17 @@ Changelog:
Peer addition
-
+ Peer tilføjelse
IP
-
+ IP
Port
-
+ Port
@@ -3805,18 +3809,18 @@ Changelog:
Torrent size:
-
+ Torrent størrelse:
Unknown
- Ukendt
+ Ukendt
Free disk space:
-
+ Ledig disk plads:
@@ -3826,12 +3830,12 @@ Changelog:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
-
+ Download i fra start til slut (langsommere, men godt for smugkig)
Skip file checking and start seeding immediately
-
+ Spring filtjek over og påbegynd seed med det samme
File name
@@ -3875,32 +3879,32 @@ Changelog:
Ignored
-
+ Ignoreret
Normal
-
+
High
-
+ Høj
Maximum
-
+ Maksimal
Collapse all
-
+ Kollaps alle
Expand all
-
+ Ufold alle
@@ -4005,17 +4009,17 @@ Changelog:
Deletion confirmation - qBittorrent
-
+ Bekræft sletning - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
-
+ Er du sikker på at du vil slette de valgte torrent fra listen?
Delete the files on the hard disk as well
-
+ Slet også filerne på harddisken
@@ -4065,102 +4069,102 @@ Changelog:
Torrent file creation
-
+ Torrent fil oprettelse
Add file
-
+ Tilføj fil
Add folder
-
+ Tilføj mappe
Announce urls (trackers):
-
+
Comment (optional):
-
+ Kommentar (ikke påkrævet):
Web seeds urls (optional):
-
+ Web seeds url'er(Ikke påkrævet):
File or folder to add to the torrent:
-
+ Fil eller mappe der skal tilføjes til denne torrent:
Piece size:
-
+ Piece størrelse:
32 KiB
-
+
64 KiB
-
+
128 KiB
-
+
256 KiB
-
+
512 KiB
-
+
1 MiB
-
+
2 MiB
-
+
4 MiB
-
+
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
-
+ Privat (vil ikke blive distribueret på DHT netværket hvis dette er slået til)
Start seeding after creation
-
+ Start seed efter oprettelse
Create and save...
-
+ Opret og gem...
Progress:
-
+ Fremgang:
@@ -4220,43 +4224,43 @@ Changelog:
Select a folder to add to the torrent
-
+ Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent
Please type an announce URL
-
+ Indtast venligst en announce URL
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+ Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1
Announce URL:
Tracker URL
-
+
Please type a web seed url
-
+ Indtast venligst en web seed url
Web seed URL:
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+ Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen.
@@ -4289,12 +4293,12 @@ Changelog:
No URL entered
- Der er ikke indtastet nogen URL
+ Der er ikke indtastet nogen URL
Please type at least one URL.
- Indtast venligst mindst en URL.
+ Indtast venligst mindst en URL.
@@ -4303,117 +4307,117 @@ Changelog:
I/O Error
- I/O Fejl
+ I/O Fejl
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)
The operation was canceled
-
+ Handlingen blev annulleret
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet
The connection to the remote server timed out
-
+ Forbindelsen til serveren fik time-out
SSL/TLS handshake failed
-
+ SSL/TLS handshake mislykkedes
The remote server refused the connection
-
+ Serveren nægtede at oprette forbindelse
The connection to the proxy server was refused
-
+ Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren
The proxy server closed the connection prematurely
-
+ Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt
The proxy host name was not found
-
+ Proxy hostname ikke fundet
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
The access to the remote content was denied (401)
-
+ Adgang til indholdet blev nægtet (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ Handlingen der bliver efterspurgt på det fjerne indhold er ikke tilladt
The remote content was not found at the server (404)
-
+ Indholdet blev ikke fundet på serveren (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes
The requested operation is invalid for this protocol
-
+ Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol
An unknown network-related error was detected
-
+ En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet
An unknown proxy-related error was detected
-
+ En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet
An unknown error related to the remote content was detected
-
+ En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet
A breakdown in protocol was detected
-
+ Et nedbrud i protokollen blev fundet
Unknown error
-
+ Ukendt fejl
@@ -4488,62 +4492,62 @@ Changelog:
Search plugins
-
+ Søge plugins
Installed search engines:
-
+ Indstallerede søgemaskiner:
Name
- Navn
+ Navn
Url
-
+
Enabled
-
+ Slået til
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Du kan få nye søgemaskiner her: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
-
+ Indstaller en ny
Check for updates
-
+ Tjek for opdateringer
Close
-
+ Luk
Enable
-
+ Slå til
Disable
- Slå fra
+ Slå fra
Uninstall
-
+ Afinstaller
@@ -4559,29 +4563,31 @@ Changelog:
Uninstall warning
-
+ Afindstallations advarsel
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+ Visse plugins kunne ikke afindstalleres fordi de er indkluderet i qBittorrent
+Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret
+Disse plugins blev dog koble fra.
Uninstall success
-
+ Afindstallationen lykkedes
Select search plugins
-
+ Vælg søge plugin
qBittorrent search plugins
-
+ qBittorrent søge plugins
@@ -4590,14 +4596,14 @@ However, those plugins were disabled.
Search plugin install
-
+ Søge plugin indstallation
Yes
-
+ Ja
@@ -4605,7 +4611,7 @@ However, those plugins were disabled.
No
-
+ Nej
@@ -4618,13 +4624,13 @@ However, those plugins were disabled.
qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
+ En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret.
@@ -4632,63 +4638,63 @@ However, those plugins were disabled.
Search plugin update
- Søge plugin opdatering
+ Søge plugin opdatering
Sorry, update server is temporarily unavailable.
- Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
+ Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
All your plugins are already up to date.
-
+ Alle dine plugins er af nyeste udgave.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
+ %1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+ %1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres.
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+ %1 søgemaskine plugin blev opdateret.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+ Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+ Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres.
New search engine plugin URL
-
+ Ny søgemaskine plugin URL
URL:
-
+
@@ -4726,7 +4732,7 @@ However, those plugins were disabled.
Unknown
- Ukendt
+ Ukendt
@@ -4835,13 +4841,13 @@ However, those plugins were disabled.
Choose an ip filter file
-
+ Vælg en ip filter fil
Filters
-
+ Filtre
@@ -4849,22 +4855,22 @@ However, those plugins were disabled.
Plugin source
-
+ Plugin kilde
Search plugin source:
-
+ Søgemaskine plugin kilde:
Local file
-
+ Lokal fil
Web link
-
+ Web link
@@ -4898,31 +4904,33 @@ However, those plugins were disabled.
previewSelect
+
Preview impossible
- Smugkig ikke muligt
+ Smugkig ikke muligt
+
Sorry, we can't preview this file
- Beklager, denne fil kan ikke smugkigges
+ Beklager, denne fil kan ikke smugkigges
Name
- Navn
+ Navn
Size
- Størrelse
+ Størrelse
Progress
- Hentet
+ Hentet
@@ -5071,7 +5079,7 @@ However, those plugins were disabled.
Search
- Søg
+ Søg
Search Engines
@@ -5088,12 +5096,12 @@ However, those plugins were disabled.
Status:
- Status:
+ Status:
Stopped
- Stoppet
+ Stoppet
Results:
@@ -5102,7 +5110,7 @@ However, those plugins were disabled.
Download
-
+
Clear
@@ -5115,7 +5123,7 @@ However, those plugins were disabled.
Search engines...
-
+ Søgemskiner...
@@ -5198,13 +5206,13 @@ However, those plugins were disabled.
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 tilbage efter torrent dowload)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ (%1 mere er krævet for at foretage download)
@@ -5229,12 +5237,12 @@ However, those plugins were disabled.
Seeding mode error
-
+ Seeding mode fejl
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.
@@ -5261,7 +5269,7 @@ However, those plugins were disabled.
Priority
-
+ Prioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index a5fe37efa..7650a1c18 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -297,55 +297,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1908,8 +1908,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1930,12 +1930,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
@@ -1985,12 +1985,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -2400,15 +2400,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2429,7 +2429,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2492,13 +2492,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2553,7 +2553,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lade '%1', bitte warten...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
@@ -2569,12 +2569,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2582,19 +2582,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2668,7 +2668,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2689,12 +2689,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2725,29 +2725,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2816,7 +2816,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -3270,12 +3270,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -3525,7 +3525,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Priority
Priorität
@@ -3573,7 +3573,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3583,23 +3583,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Keine - Unerreichbar?
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
New url seed:
Neue URL Seeds:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.
@@ -3608,18 +3608,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -4028,12 +4028,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -4046,13 +4046,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
Suche...
@@ -4095,58 +4095,58 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
Cut
Ausschneiden
-
+
Copy
Kopieren
-
+
Paste
Einfügen
-
+
Clear field
Feld leeren
-
+
Clear completion history
Vervollständigungshistorie löschen
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -4160,8 +4160,8 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
-
+
+
Unknown
Unbekannt
@@ -4506,27 +4506,27 @@ Changelog:
&Nein
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Preview file
Vorschau Datei
@@ -4577,67 +4577,67 @@ Changelog:
Verhältnis
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Buy it
Kaufen
-
+
Increase priority
Erhöhe Prorität
-
+
Decrease priority
Verringere Priorität
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -6142,12 +6142,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
previewSelect
+
Preview impossible
Vorschau unmöglich
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 85244ce4b..8544085b7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -338,55 +338,55 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1970,7 +1970,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
@@ -2061,7 +2061,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -2121,8 +2121,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2486,15 +2486,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -2515,7 +2515,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2578,13 +2578,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
@@ -2639,7 +2639,7 @@ Please close the other one first.
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
@@ -2655,12 +2655,12 @@ Please close the other one first.
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2669,19 +2669,19 @@ Please close the other one first.
Αιτία: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2751,7 +2751,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2772,12 +2772,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Σφάλμα κατεβάσματος url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2808,29 +2808,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2899,7 +2899,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ανεβάσματα
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3365,12 +3365,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -3632,7 +3632,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Πρόοδος
-
+
Priority
Προτεραιότητα
@@ -3676,7 +3676,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3686,23 +3686,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url μοιράσματος
-
+
New url seed:
Νέο url μοιράσματος:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.
@@ -3711,18 +3711,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4128,12 +4128,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -4146,13 +4146,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
@@ -4195,58 +4195,58 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Cut
Αποκοπή
-
+
Copy
Αντιγραφή
-
+
Paste
Επικόλληση
-
+
Clear field
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Clear completion history
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -4260,8 +4260,8 @@ Changelog:
Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -4625,27 +4625,27 @@ Changelog:
&Όχι
-
+
Column visibility
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -4704,67 +4704,67 @@ Changelog:
Αναλογία
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Buy it
Αγόρασέ το
-
+
Increase priority
Μεγαλύτερη προτεραιότητα
-
+
Decrease priority
Μικρότερη προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -6309,12 +6309,14 @@ However, those plugins were disabled.
previewSelect
+
Preview impossible
Αδύνατη η προεπισκόπηση
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index e2b684a2e..c6897ad24 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -242,55 +242,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -1189,22 +1189,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Torrent Files
@@ -1215,50 +1215,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
@@ -1274,23 +1274,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1303,52 +1303,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Options were saved successfully.
@@ -1654,12 +1654,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -1865,7 +1865,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Priority
@@ -1909,45 +1909,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
@@ -2240,86 +2240,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
-
+
+
Unknown
@@ -2642,27 +2642,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Column visibility
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Preview file
@@ -2709,67 +2709,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -3656,12 +3656,14 @@ However, those plugins were disabled.
previewSelect
+
Preview impossible
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index afed34d99..02eaabe64 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -292,55 +292,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
@@ -1896,12 +1896,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -1943,12 +1943,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -2035,8 +2035,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2380,15 +2380,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -2409,7 +2409,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
@@ -2472,13 +2472,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2533,7 +2533,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
@@ -2549,12 +2549,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2562,35 +2562,35 @@ Por favor cierra el otro antes.
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2660,7 +2660,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2681,12 +2681,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2717,7 +2717,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2728,7 +2728,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2759,7 +2759,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
@@ -3225,12 +3225,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -3484,7 +3484,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Progreso
-
+
Priority
Prioridad
@@ -3532,7 +3532,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3542,23 +3542,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -3567,18 +3567,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Choose save path
Selecciona la ruta de guardado
-
+
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
@@ -3975,12 +3975,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
@@ -3993,13 +3993,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -4042,58 +4042,58 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -4107,8 +4107,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -4472,27 +4472,27 @@ Log:
&No
-
+
Column visibility
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Borrar
-
+
Preview file
Previsualizar archivo
@@ -4551,67 +4551,67 @@ Log:
Radio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Buy it
Comprarlo
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -6086,12 +6086,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
previewSelect
+
Preview impossible
Imposible previsualizar
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 4160f9009..5eac1be1c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -281,55 +281,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1913,7 +1913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -1926,7 +1926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -2056,7 +2056,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
@@ -2078,7 +2078,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -2153,55 +2153,55 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
@@ -2222,7 +2222,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
Haluatko varmasti poistua?
@@ -2260,13 +2260,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -2299,7 +2299,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
@@ -2366,18 +2366,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Latauksen valmistuminen
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2396,12 +2396,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Alt+4
-
+
Url download error
Latausvirhe
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2424,13 +2424,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tiedostoja on siirrotta.
@@ -2500,7 +2500,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
@@ -2898,12 +2898,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lisää uusi asiakas
-
+
Limit upload rate
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Limit download rate
Rajoita latausnopeus
@@ -3165,7 +3165,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Edistyminen
-
+
Priority
Prioriteetti
@@ -3209,7 +3209,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Jaettu %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
korkeintaan %1
@@ -3219,23 +3219,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
New url seed:
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
URL-jakaja on jo listalla.
@@ -3244,18 +3244,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen epäonnistui
@@ -3653,12 +3653,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -3667,13 +3667,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
@@ -3708,65 +3708,65 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
Cut
Leikkaa
-
+
Copy
Kopioi
-
+
Paste
Liitä
-
+
Clear field
Tyhjennä kenttä
-
+
Clear completion history
Tyhjennä hakuhistoria
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Unknown
Tuntematon
@@ -4135,27 +4135,27 @@ Muutoshistoria:
&Ei
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Delete
Poista
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -4214,67 +4214,67 @@ Muutoshistoria:
Jakosuhde
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
Limit upload rate
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Limit download rate
Rajoita latausnopeus
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Buy it
Osta
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
@@ -5722,12 +5722,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
previewSelect
+
Preview impossible
Esikatselu ei ole mahdollista
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 987106b77..4c0c3def5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -381,55 +381,55 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -2021,7 +2021,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -2058,12 +2058,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
@@ -2132,7 +2132,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -2562,27 +2562,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2603,7 +2603,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2666,13 +2666,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2727,7 +2727,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
@@ -2743,12 +2743,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2757,13 +2757,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Raison : %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
@@ -2837,7 +2837,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
@@ -2858,12 +2858,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2894,29 +2894,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
@@ -2986,7 +2986,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3456,12 +3456,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ajouter un nouveau peer
-
+
Limit upload rate
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limit download rate
Limiter la vitesse de réception
@@ -3724,7 +3724,7 @@ Comment:
Progression
-
+
Priority
Priorité
@@ -3768,7 +3768,7 @@ Comment:
Complet depuis %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
@@ -3778,23 +3778,23 @@ Comment:
Aucun - indisponible ?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -3803,18 +3803,18 @@ Comment:
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -4235,12 +4235,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -4253,13 +4253,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
@@ -4302,58 +4302,58 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
Cut
Couper
-
+
Copy
Copier
-
+
Paste
Coller
-
+
Clear field
Vider le champ
-
+
Clear completion history
Vider l'historique d'autocomplétion
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -4367,8 +4367,8 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
-
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -4737,27 +4737,27 @@ Changements:
&Non
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
@@ -4816,67 +4816,67 @@ Changements:
Ratio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Limit upload rate
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limit download rate
Limiter la vitesse de réception
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Buy it
Acheter
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
@@ -6442,12 +6442,14 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
previewSelect
+
Preview impossible
Prévisualisation impossible
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 5750357c9..e1d18ba99 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -281,55 +281,55 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1826,12 +1826,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
@@ -1848,7 +1848,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
@@ -1945,27 +1945,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1981,7 +1981,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -2039,13 +2039,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -2078,7 +2078,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
@@ -2099,12 +2099,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2112,13 +2112,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2196,7 +2196,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2217,12 +2217,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2253,29 +2253,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2344,7 +2344,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2702,12 +2702,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -2957,7 +2957,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Folyamat
-
+
Priority
@@ -3005,7 +3005,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3015,23 +3015,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -3040,18 +3040,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -3457,12 +3457,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -3475,13 +3475,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
@@ -3524,58 +3524,58 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
+
Cut
Kivágás
-
+
Copy
Másolás
-
+
Paste
Beillesztés
-
+
Clear field
Mező törlése
-
+
Clear completion history
Előzmények törlése
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -3589,8 +3589,8 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -3945,27 +3945,27 @@ Changelog:
&Nem
-
+
Column visibility
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Preview file
Minta fájl
@@ -4024,67 +4024,67 @@ Changelog:
Arány
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
Célmappa megnyitása
-
+
Buy it
Megveszem
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -5403,12 +5403,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
previewSelect
+
Preview impossible
Bemutató hiba
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index dd3c79fa8..9f958b624 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -281,55 +281,55 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1858,7 +1858,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1871,12 +1871,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
@@ -1925,7 +1925,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -2257,27 +2257,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2298,7 +2298,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2361,13 +2361,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2417,7 +2417,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Download di '%1' in corso...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
@@ -2433,12 +2433,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2447,13 +2447,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Motivo: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2523,7 +2523,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2544,12 +2544,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2580,29 +2580,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2671,7 +2671,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -3081,12 +3081,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -3340,7 +3340,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Dimensione
-
+
Priority
Priorità
@@ -3384,7 +3384,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3394,23 +3394,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nessuno - Irraggiungibile?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
New url seed:
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nella lista.
@@ -3419,18 +3419,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -3832,12 +3832,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -3850,13 +3850,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
@@ -3899,58 +3899,58 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
+
Cut
Taglia
-
+
Copy
Copia
-
+
Paste
Incolla
-
+
Clear field
Azzera campo
-
+
Clear completion history
Azzera cronologia completamento
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -3964,8 +3964,8 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
-
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -4319,27 +4319,27 @@ Changelog:
&No
-
+
Column visibility
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Preview file
Anteprima file
@@ -4398,67 +4398,67 @@ Changelog:
Rapporto
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Buy it
Acquista
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -5971,12 +5971,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
previewSelect
+
Preview impossible
Anteprima impossibile
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index a239eac2e..50febe4d3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -276,55 +276,55 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1768,7 +1768,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1777,12 +1777,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
@@ -1799,7 +1799,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -1901,33 +1901,33 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1943,7 +1943,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
@@ -2001,18 +2001,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
Download completion
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -2045,7 +2045,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
@@ -2149,7 +2149,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2170,12 +2170,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -2206,7 +2206,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -2238,7 +2238,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2246,34 +2246,34 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2632,12 +2632,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -2895,7 +2895,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
進行状況
-
+
Priority
優先度
@@ -2943,7 +2943,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -2953,23 +2953,23 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
なし - アンリーチ可能ですか?
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -2978,18 +2978,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
@@ -3399,12 +3399,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
Empty search pattern
検索パターンを空にする
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
@@ -3417,13 +3417,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
@@ -3466,58 +3466,58 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -3531,8 +3531,8 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
-
+
+
Unknown
不明
@@ -3896,27 +3896,27 @@ Changelog:
いいえ(&N)
-
+
Column visibility
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
@@ -3975,67 +3975,67 @@ Changelog:
率
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Buy it
購入
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -5419,12 +5419,14 @@ However, those plugins were disabled.
previewSelect
+
Preview impossible
プレビューが不可能です
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index b0cf31330..e76ab2047 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -301,55 +301,55 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
@@ -1932,12 +1932,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1991,12 +1991,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -2102,8 +2102,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -2448,15 +2448,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2477,7 +2477,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2540,13 +2540,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2601,7 +2601,7 @@ Please close the other one first.
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
@@ -2617,12 +2617,12 @@ Please close the other one first.
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2631,19 +2631,19 @@ Please close the other one first.
이유: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
큐비토런트 %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2713,18 +2713,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2750,29 +2750,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -2841,7 +2841,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -3303,12 +3303,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -3562,7 +3562,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
크기
-
+
Priority
우선순위
@@ -3606,7 +3606,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3616,23 +3616,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
New url seed
New HTTP source
새 Url 완전체(seed)
-
+
New url seed:
새 Url 완전체 (Url seed):
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
This url seed is already in the list.
이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
@@ -3641,18 +3641,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -4049,12 +4049,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
Empty search pattern
검색 양식 지우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -4067,13 +4067,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
@@ -4116,58 +4116,58 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
+
Cut
잘라내기
-
+
Copy
복사하기
-
+
Paste
붙이기
-
+
Clear field
내용 지우기
-
+
Clear completion history
완료 내역 지우기
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -4181,8 +4181,8 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
-
+
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -4537,27 +4537,27 @@ Changelog:
&아니요
-
+
Column visibility
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Preview file
미리보기
@@ -4616,67 +4616,67 @@ Changelog:
비율
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Buy it
구입하기
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
카피 마그넷 링크 (Copy magnet link)
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -6193,12 +6193,14 @@ However, those plugins were disabled.
previewSelect
+
Preview impossible
미리보기 불가
+
Sorry, we can't preview this file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 466cf629d..ce03283c1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -263,55 +263,55 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -1592,7 +1592,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1605,12 +1605,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
@@ -1659,7 +1659,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1985,27 +1985,27 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -2026,7 +2026,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -2089,13 +2089,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -2150,7 +2150,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ned '%1'...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
@@ -2166,23 +2166,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2190,52 +2190,52 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -2633,12 +2633,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
@@ -2880,7 +2880,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Størrelse
-
+
Priority
@@ -2911,7 +2911,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -2934,39 +2934,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -3291,12 +3291,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Empty search pattern
Ingen søketekst
-
+
Please type a search pattern first
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -3309,13 +3309,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
@@ -3357,65 +3357,65 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
@@ -3770,27 +3770,27 @@ Endringer:
&Nei
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
@@ -3841,67 +3841,67 @@ Endringer:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -5178,12 +5178,14 @@ However, those plugins were disabled.
previewSelect
+
Preview impossible
Forhåndsvisning er ikke mulig
+
Sorry, we can't preview this file