diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 851773b26..6b2ba8638 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -2029,13 +2029,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+ Legal Noticeتنبيه قانوني
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2044,22 +2044,22 @@ No further notices will be issued.
لن يظهر المزيد من التنبيهات.
-
+ Press %1 key to accept and continue...اضغط "%1" للقبول والمتابعة...
-
+ Legal noticeتنبيه قانوني
-
+ Cancelإلغاء
-
+ I Agreeأوافق
@@ -2917,17 +2917,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent queueing
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للرفع النشط:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
@@ -3371,57 +3371,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">مزيد من المعلومات</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب الملفات البطيئة
-
+ Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلا من HTTP
-
+ Import SSL Certificateإستيراد شهادة SSL
-
+ Import SSL Keyإستيراد مفتاح SSL
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a>
-
+ Update my dynamic domain nameتحديث Dynamic Dns
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
@@ -3494,22 +3494,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent Queueingصف التورنت
-
+ Share Ratio Limitingحد نسبة المشاركة
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Bypass authentication for localhostBypass authentication for localhost
@@ -3522,22 +3522,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد نسبة المشاركة
-
+ Seed torrents until their ratio reachesبذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى
-
+ thenثم
-
+ Pause themألبث التورنتات
-
+ Remove themاحذف التورنتات
@@ -3562,14 +3562,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:منفذ:
-
+ Authenticationالاستيثاق
@@ -3581,21 +3581,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
+
+ Password:كلمة السرّ:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -3633,15 +3633,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleلايمكن الاستعراض
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileنأسف لكن لا يمكن استعراض الملف
@@ -4209,30 +4209,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
@@ -4241,45 +4241,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4290,79 +4290,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+ Reason: %1السبب: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -5197,113 +5197,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameالاسم
-
+ Sizei.e: torrent sizeالحجم
-
+ Done% Doneاكتمل
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)البذور
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ RatioShare ratioالنسبة
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ Labelالملصق
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00سيكتمل في
-
+ Trackerالمتتبع
-
+ Down Limiti.e: Download limitحد التنزيل
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحد الرفع
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)الكمية التي تم تنزيلها
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)الكمية المتبقية
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
@@ -5448,53 +5454,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloadingينزل
-
+ Pausedملبث
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedينتظر
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeيبذُر
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginعالق
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedيفحص
-
+ /s/second (.i.e per second)/ث
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)ك.ب/ث
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sرفع لمدة %1
@@ -5624,7 +5630,7 @@ Please install it manually.
الوقت المتبقي
-
+ Column visibilityوضوح الصفوف
@@ -5664,7 +5670,7 @@ Please install it manually.
معدل الرفع
-
+ Labelالملصق
@@ -5693,7 +5699,7 @@ Please install it manually.
حد الرفع
-
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
@@ -5706,170 +5712,170 @@ Please install it manually.
خطأ في انشاء مكان الحفظ
-
+ Torrent Download Speed Limitingحد سرعة التنزيل للتورنت
-
+ Torrent Upload Speed Limitingحد الرفع للتورنت
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Labelملصق جديد
-
+ Label:الملصق:
-
+ Invalid label nameاسم خطأ للملصق
-
+ Please don't use any special characters in the label name.الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق.
-
+ Renameتغيير التسمية
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
+ ResumeResume/start the torrentاستئناف
-
+ PausePause the torrentإلباث
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...استعراض الملف...
-
+ Limit share ratio...نسبة المشاركة...
-
+ Limit upload rate...حد الرفع...
-
+ Limit download rate...حد التنزيل...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Move upi.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ Move downi.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ Set location...تغيير المكان...
-
+ Force recheckاعادة الفحص
-
+ Copy magnet linkنسخ الرابط الممغنط
-
+ Super seeding modeنمط البذر الخارق
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ Download first and last piece firstتنزيل أول وآخر قطعة أولا
-
+ New...New label...جديد...
-
+ ResetReset labelإعادة تعيين
@@ -5908,37 +5914,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:الاستخدام:
-
+ displays program versionعرض نسخة البرنامج
-
+ disable splash screenتعطيل شاشة السبلاش
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageعرض قائمة المساعدة
-
+ changes the webui port (current: %1)تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري )
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 3f138bd5c..1a80b8c7f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -1143,13 +1143,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
LegalNotice
-
+ Legal NoticeАфіцыйная перасцярога
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1158,22 +1158,22 @@ No further notices will be issued.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Націсніце %1 каб прыняць і працягнуць...
-
+ Legal noticeАфіцыйная перасцярога
-
+ CancelСкасаваць
-
+ I AgreeЯ згодны
@@ -1984,18 +1984,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>)
-
+ Maximum active downloads:Альтэрнатыва: "Трымаць актыўных сцягванняў не больш за:"Максімум актыўных сцягванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімум актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімум актыўных торэнтаў:
@@ -2393,87 +2393,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Больш звестак</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСпыніць раздачы, калі іх суадносіны дасягнуць значэння
-
+ thenа затым
-
+ Pause themспыніць іх
-
+ Remove themвыдаліць іх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
-
+ Use HTTPS instead of HTTPВыкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Import SSL CertificateІмпартаваць SSL сертыфікат
-
+ Import SSL KeyІмпартаваць SSL ключ
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
-
+ Bypass authentication for localhostПрапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
-
+ Update my dynamic domain nameАбнаўляць маё дынамічнае даменнае імя
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
@@ -2494,45 +2494,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:Порт:
-
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
+
+ Username:Імя карыстача:
-
-
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingЗадзейнічаць чарговасць торэнтаў
-
+ Share Ratio LimitingАбмежаванне суадносінаў раздачы
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
@@ -2566,15 +2566,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleПерадпрагляд немагчымы
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileВыбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы
@@ -3028,23 +3028,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай.Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -3055,7 +3055,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр.
@@ -3101,30 +3101,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
@@ -3133,97 +3133,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў сцягнуты за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+ Reason: %1Прычына: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3983,113 +3983,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameІмя
-
+ Sizei.e: torrent sizeПамер
-
+ Done% DoneРух
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ Down Speedi.e: Download speedХуткасць сцягв.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedХуткасць разд.
-
+ RatioShare ratioСуадносіны
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧасу засталося
-
+ LabelБірка
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Скончаны
-
+ TrackerТрэкер
-
+ Down Limiti.e: Download limitАбмеж. сцягв.
-
+ Up Limiti.e: Upload limitАбмеж. разд.
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Колькі сцягнута
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
@@ -4234,53 +4240,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingСцягванне
-
+ PausedСпынены
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedУ чарзе
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeРаздача
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginЧаканне
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedПраверка
-
+ /s/second (.i.e per second)/с
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)КіБ/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sРаздаецца %1
@@ -4395,185 +4401,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityАдлюстраванне калонак
-
+ LabelБірка
-
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+ Torrent Download Speed LimitingАбмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+ Torrent Upload Speed LimitingАбмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+ Recheck confirmationПацверджанне пераправеркі
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Вы упэўненыя, што жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+ New LabelНовая бірка
-
+ Label:Бірка:
-
+ Invalid label nameНедапушчальнае імя біркі
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Не выкарыстоўвайце асаблівых сімвалаў у імі біркі.
-
+ RenameПераназваць
-
+ New name:Новае імя:
-
+ ResumeResume/start the torrentУзнавіць
-
+ PausePause the torrentСпыніць
-
+ DeleteDelete the torrentВыдаліць
-
+ Preview file...Перадпрагляд файла...
-
+ Limit share ratio...Абмежаваць суадносіны раздачы...
-
+ Limit upload rate...Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+ Limit download rate...Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+ Open destination folderАдкрыць тэчку прызначэння
-
+ Move upi.e. move up in the queueУгору
-
+ Move downi.e. Move down in the queueДолу
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
-
+ Set location...Перанесці файлы...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Force recheckПраверыць прымусова
-
+ Copy magnet linkКапіяваць Magnet-спасылку
-
+ Super seeding modeРэжым супер раздачы
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ Download in sequential orderСцягваць паслядоўна
-
+ Download first and last piece firstСпачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
-
+ New...New label...Новая...
-
+ ResetReset labelСкінуць
@@ -4612,37 +4618,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:Ужыванне:
-
+ displays program versionпаказаць версію праграмы
-
+ disable splash screenадключыць застаўку
-
+ run in daemon-mode (background)працаваць ў рэжыме дэмана (у фоне)
-
+ displays this help messageпаказаць гэтую даведку
-
+ changes the webui port (current: %1)змяніць порт Web-інтэрфэйсу (бягучы: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[файлы ці URL'ы]: сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстач (неабавязкова)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index d74627731..72b32686a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1978,13 +1978,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeЮридическа бележка
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1993,22 +1993,22 @@ No further notices will be issued.
Други съобщения няма да се правят.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение...
-
+ Legal noticeЮридическа бележка
-
+ CancelПрекъсни
-
+ I AgreeСъгласен съм
@@ -2821,17 +2821,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Серия торенти
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
@@ -3104,27 +3104,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Още информация</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Use HTTPS instead of HTTPПолзвай HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateВмъкни SSL Сертификат
-
+ Import SSL KeyВмъкни SSL Ключ
-
+ Certificate:Сертификат:
@@ -3134,32 +3134,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Update my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Име на домейн:
@@ -3241,37 +3241,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничаване съотношението на споделяне
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДавай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themПремахни ги
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиколи удостоверяването за локален хост
@@ -3511,30 +3511,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:Порт:
-
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
+
+ Password:Парола:
@@ -3549,12 +3549,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent QueueingСерия Торенти
-
+ Share Ratio LimitingОграничаване Съотношението на Споделяне
@@ -3582,15 +3582,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleОглед невъзможен
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileСъжалявам, не можем да огледаме този файл
@@ -4158,30 +4158,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
@@ -4190,45 +4190,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
@@ -4239,79 +4239,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -5162,113 +5162,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameИме
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Done% DoneГотово
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Двойки
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост Сваляне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ RatioShare ratioСъотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ LabelЕтикет
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ TrackerТракер
-
+ Down Limiti.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ Up Limiti.e: Upload limitЛимит качване
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Количество свалено
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо количество
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
@@ -5413,53 +5419,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingСваляне
-
+ PausedПауза
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedПрикачен
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeСподеляне
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginОтложен
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedПроверка
-
+ /s/second (.i.e per second)/с
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sДаващ за %1
@@ -5589,7 +5595,7 @@ Please install it manually.
ЕТА
-
+ Column visibilityВидимост на колона
@@ -5629,7 +5635,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+ LabelЕтикет
@@ -5654,7 +5660,7 @@ Please install it manually.
Лимит качване
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
@@ -5667,170 +5673,170 @@ Please install it manually.
Не мога да създам път за съхранение
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничаване Скорост на сваляне
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничаване Скорост на качване
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelНов етикет
-
+ Label:Етикет:
-
+ Invalid label nameНевалидно име на етикет
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ RenameПреименувай
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродължи
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ DeleteDelete the torrentИзтрий
-
+ Preview file...Огледай файла...
-
+ Limit share ratio...Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+ Limit upload rate...Ограничи процент качване...
-
+ Limit download rate...Ограничи процент сваляне...
-
+ PriorityПредимство
-
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Move upi.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ Move downi.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Set location...Определи място...
-
+ Force recheckВключени проверки за промени
-
+ Copy magnet linkКопирай връзка magnet
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
-
+ Download first and last piece firstСвали първо и последно парче първо
-
+ New...New label...Ново...
-
+ ResetReset labelНулирай
@@ -5869,37 +5875,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:Ползване:
-
+ displays program versionпоказва версията на програмата
-
+ disable splash screenизключи начален екран
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageпоказва помощно съобщение
-
+ changes the webui port (current: %1)променя порта Web UI (текущ: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 853d0aa4e..580d56f70 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1787,13 +1787,13 @@ Està segur que vol sortir?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeAvís Legal
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1802,22 +1802,22 @@ No further notices will be issued.
Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar...
-
+ Legal noticeAvís Legal
-
+ CancelCancel-lar
-
+ I AgreeEstic d'acord
@@ -2623,17 +2623,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Gestió de Cues
-
+ Maximum active downloads:Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Maximum active uploads:Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Maximum active torrents:Màxim d'arxius Torrents:
@@ -2906,57 +2906,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Més informació</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportació de certificats SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clau SSL
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualitzar el meu nom de domini dinàmic
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
@@ -3038,37 +3038,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límit ratio compartició
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartició de llavors Torrent
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEsborrar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticació per localhost
@@ -3299,14 +3299,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:Port:
-
+ AuthenticationAutentificació
@@ -3318,16 +3318,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Username:Nom d'Usuari:
-
-
+
+ Password:Contrasenya:
@@ -3347,12 +3347,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cua
-
+ Share Ratio LimitingLímit de Ràtio de Compartició
@@ -3380,15 +3380,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleImpossible vista prèvia
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileHo sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu
@@ -3956,30 +3956,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
@@ -3988,45 +3988,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4037,79 +4037,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -4964,113 +4964,119 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeMida
-
+ Done% DoneProgrés
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Parells
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Pujada
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímit Baixada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímit Pujada
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Quantitat descarregada
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantitat que manca
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu
@@ -5215,53 +5221,53 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingDescarregant
-
+ PausedPausat
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedA cua
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginDetinguda
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedVerificant
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSembrant %1
@@ -5391,7 +5397,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Temps estimat
-
+ Column visibilityVisibilitat de columnes
@@ -5431,7 +5437,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ratio
-
+ LabelEtiqueta
@@ -5460,7 +5466,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Límit Pujada
-
+ Choose save pathSeleccioni un directori de destinació
@@ -5473,170 +5479,170 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
No es va poder crear el directori de destí
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímit de velocitat de Baixada Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímit de velocitat de Pujada Torrent
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNova Etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ RenameRebatejar
-
+ New name:Nou nom:
-
+ ResumeResume/start the torrentReprende
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentEsborrar
-
+ Preview file...Previsualitzar arxiu...
-
+ Limit share ratio...Límit ràtio compartició ...
-
+ Limit upload rate...Taxa límit de Pujada...
-
+ Limit download rate...Taxa límit de Baixada...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Open destination folderObrir carpeta destí
-
+ Move upi.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Set location...Establir una destinació...
-
+ Force recheckForçar verificació de arxiu
-
+ Copy magnet linkCopiar magnet link
-
+ Super seeding modeMode de SuperSembra
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Download in sequential orderDescarregar en ordre seqüencial
-
+ Download first and last piece firstDescarregar primer, primeres i últimes parts
-
+ New...New label...Nou...
-
+ ResetReset labelReset Etiquetas
@@ -5675,37 +5681,37 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
UsageDisplay
-
+ Usage:Us:
-
+ displays program versionMostra la versió del programa
-
+ disable splash screenDesactivar pantalla d'inici
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageMostra missatge d'ajuda
-
+ changes the webui port (current: %1)Canviar el port d'IU Web (actual:%1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 22d72c05c..cb6ef6a04 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -2036,13 +2036,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
LegalNotice
-
+ Legal NoticePrávní upozornění
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2051,22 +2051,22 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte...
-
+ Legal noticePrávní upozornění
-
+ CancelZrušit
-
+ I AgreeSouhlasím
@@ -2880,17 +2880,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Řazení torrentů do fronty
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních nahrávání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
@@ -3163,27 +3163,27 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Více informací</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportovat SSL certifikát
-
+ Import SSL KeyImportovat SSL klíč
-
+ Certificate:Certifikát:
@@ -3193,32 +3193,32 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizovat moje dynamické doménové jméno
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doménové jméno:
@@ -3300,37 +3300,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Omezení poměru sdílení
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Bypass authentication for localhostPřeskočit přihlášení pro místní připojení
@@ -3570,30 +3570,30 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Port:Port:
-
+ AuthenticationOvěření
-
-
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
+
+ Password:Heslo:
@@ -3608,12 +3608,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ Share Ratio LimitingOmezení poměru sdílení
@@ -3641,15 +3641,15 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
-
+
+ Preview impossibleNáhled není možný
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileJe nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru
@@ -4217,30 +4217,30 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
@@ -4249,45 +4249,45 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
@@ -4298,79 +4298,79 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -5225,113 +5225,119 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNázev
-
+ Sizei.e: torrent sizeVelikost
-
+ Done% DoneHotovo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost nahrávání
-
+ RatioShare ratioPoměr
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ LabelŠtítek
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit stahování
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit nahrávání
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Stažené množství
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající množství
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
@@ -5476,53 +5482,53 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingStahuji
-
+ PausedPozastaveno
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedZařazeno do fronty
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSdílím
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginZastaveno
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedKontroluji
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSdíleno %1
@@ -5652,7 +5658,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Odh. čas
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
@@ -5692,7 +5698,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+ LabelŠtítek
@@ -5717,7 +5723,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Limit nahrávání
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
@@ -5730,170 +5736,170 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimit rychlosti stahování torrentu
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimit rychlosti nahrávání torrentu
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNový štítek
-
+ Label:Štítek:
-
+ Invalid label nameNeplatný název štítku
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ RenamePřejmenovat
-
+ New name:Nový název:
-
+ ResumeResume/start the torrentObnovit
-
+ PausePause the torrentPozastavit
-
+ DeleteDelete the torrentSmazat
-
+ Preview file...Náhled souboru...
-
+ Limit share ratio...Omezit poměr sdílení...
-
+ Limit upload rate...Omezit rychlost nahrávání...
-
+ Limit download rate...Omezit rychlost stahování...
-
+ PriorityPriorita
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Move upi.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePřesunout navrch
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout dospodu
-
+ Set location...Nastavit umístění...
-
+ Force recheckPřekontrolovat platnost
-
+ Copy magnet linkKopírovat odkaz Magnet
-
+ Super seeding modeSuper seeding mód
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Download in sequential orderStahovat v souvislém pořadí
-
+ Download first and last piece firstStáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ New...New label...Nový...
-
+ ResetReset labelReset
@@ -5932,37 +5938,37 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
UsageDisplay
-
+ Usage:Použití:
-
+ displays program versionzobrazí verzi programu
-
+ disable splash screenzakáže úvodní obrazovku
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messagezobrazí tuto zprávu
-
+ changes the webui port (current: %1)změní port webového rozhraní (nyní: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 8b917d599..223f524a3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1514,35 +1514,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
LegalNotice
-
+ Legal Notice
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelAnnuller
-
+ I Agree
@@ -2364,17 +2364,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent kø
-
+ Maximum active downloads:Maksimale antal aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimale antal aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimale antal aktive torrents:
@@ -2800,52 +2800,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
@@ -2855,37 +2855,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -2917,45 +2917,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:Port:
-
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
+
+ Password:Kodeord:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2989,15 +2989,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleSmugkig ikke muligt
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileBeklager, denne fil kan ikke smugkigges
@@ -3537,151 +3537,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -4470,113 +4470,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFærdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTid Tilbage
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -4721,53 +4727,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingDownloader
-
+ PausedPauset
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedSat i kø
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeeder
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginGået i stå
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedTjekker
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
@@ -4897,7 +4903,7 @@ Please install it manually.
Tid Tilbage
-
+ Column visibilityKolonne synlighed
@@ -4922,12 +4928,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+ Label
-
+ Choose save pathGem til denne mappe
@@ -4940,170 +4946,170 @@ Please install it manually.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ RenameOmdøb
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentSlet
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Open destination folderÅben destinationsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Force recheckTvungen tjek
-
+ Copy magnet linkKopier magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding tilstand
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential orderDownlad i rækkefølge
-
+ Download first and last piece firstDownload første og sidste stykke først
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -5142,37 +5148,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:
-
+ displays program version
-
+ disable splash screen
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help message
-
+ changes the webui port (current: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index b5f094157..e358f1969 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1914,13 +1914,13 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeRechtshinweis
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1929,22 +1929,22 @@ No further notices will be issued.
Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken...
-
+ Legal noticeRechtshinweis
-
+ CancelAbbrechen
-
+ I AgreeIch stimme zu
@@ -2821,17 +2821,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Warteschlangen
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
@@ -3309,42 +3309,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrent Warteschlange
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Share Ratio LimitingShareverhältnis-Begrenzung
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+ Import SSL CertificateSSL Zertifikat importieren
-
+ Import SSL KeySSL-Schlüssel importieren
-
+ Certificate:Zertifikat:
@@ -3354,37 +3354,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAuthentifizierung für localhost umgehen
-
+ Update my dynamic domain nameDynamischen Domain Namen updaten
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
@@ -3397,22 +3397,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Shareverhältnis Begrenzung
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
@@ -3428,30 +3428,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:
-
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
+
+ Username:Benutzername:
-
-
+
+ Password:Passwort:
@@ -3461,7 +3461,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bandbreiten Management einschalten (uTP)
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
@@ -3495,15 +3495,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleVorschau nicht möglich
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileBedauere, es kann keine Vorschau für diese Datei erstellen werden
@@ -4063,30 +4063,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
@@ -4095,45 +4095,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4144,79 +4144,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -5049,113 +5049,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent sizeGröße
-
+ Done% DoneFertig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadgeschwindigkeit
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadgeschwindigkeit
-
+ RatioShare ratioVerhältnis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftvoraussichtliche Dauer
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownloadbegrenzung
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUploadbegrenzung
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Heruntergeladen
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
@@ -5300,53 +5306,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingLade
-
+ PausedAngehalten
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedEingereiht
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeede
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginAngehalten
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedÜberprüfe
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGeseeded seit %1
@@ -5476,7 +5482,7 @@ Please install it manually.
voraussichtliche Dauer
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
@@ -5506,7 +5512,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+ Label
@@ -5531,7 +5537,7 @@ Please install it manually.
Upload Begrenzung
-
+ Choose save pathSpeicherort auswählen
@@ -5544,170 +5550,170 @@ Please install it manually.
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNeues Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label nameUngültiger Labelname
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ RenameUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ ResumeResume/start the torrentFortsetzen
-
+ PausePause the torrentAnhalten
-
+ DeleteDelete the torrentLöschen
-
+ Preview file...Datei vorschauen...
-
+ Limit share ratio...Shareverhältnis begrenzen...
-
+ Limit upload rate...Uploadrate begrenzen...
-
+ Limit download rate...Downlaodrate begrenzen...
-
+ PriorityPriorität
-
+ Open destination folderZielverzeichniss öffnen
-
+ Move upi.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Set location...Ort setzen...
-
+ Force recheckErzwinge erneute Überprüfung
-
+ Copy magnet linkKopiere Magnet-Link
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last piece firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ New...New label...Neu...
-
+ ResetReset labelZurücksetzen
@@ -5746,37 +5752,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:Verwendung:
-
+ displays program versionzeigt die Programmversion
-
+ disable splash screendeaktiviere Splash Screen
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messagezeigt diese Hilfsausgabe
-
+ changes the webui port (current: %1)verändert den Webinterface Port (momentan: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 1deac1561..969895907 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1956,14 +1956,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeGonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση"Νομική Ειδοποίηση
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1972,22 +1972,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις...
-
+ Legal noticeΝομική Ειδοποίηση
-
+ CancelΑκύρωση
-
+ I AgreeΣυμφωνώ
@@ -2788,17 +2788,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Σειρά torrent
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
@@ -2998,37 +2998,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent Queueing
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3174,67 +3174,67 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΠαύση τους
-
+ Remove themΑφαίρεσή τους
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostΠαράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost
@@ -3494,30 +3494,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:Θύρα:
-
+ AuthenticationΠιστοποίηση
-
-
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
+
+ Password:Κωδικός:
@@ -3555,15 +3555,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleΑδύνατη η προεπισκόπηση
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileΛυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο
@@ -4131,30 +4131,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
@@ -4163,45 +4163,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4212,79 +4212,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -5140,113 +5140,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameΌνομα
-
+ Sizei.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ Done% DoneΈγινε
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Συνδέσεις
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ RatioShare ratioΑναλογία
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΧρόνος που απομένει
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ TrackerΙχνηλάτης
-
+ Down Limiti.e: Download limitΌριο Κατεβάσματος
-
+ Up Limiti.e: Upload limitΌριο ανεβάσματος
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Μέγεθος που κατέβηκε
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Μέγεθος που απομένει
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν ενεργεία
@@ -5391,53 +5397,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingΛαμβάνει
-
+ PausedΠαύση
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedΣε σειρά
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeΔιαμοιράζει
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginΑποτυχία λειτουργίας
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedΈλεγχος
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sΔιαμοιράστηκε για %1
@@ -5567,7 +5573,7 @@ Please install it manually.
Χρόνος που απομένει
-
+ Column visibilityΕμφανισημότητα Κολώνας
@@ -5607,7 +5613,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+ LabelΕτικέτα
@@ -5632,7 +5638,7 @@ Please install it manually.
Όριο ανεβάσματος
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -5645,170 +5651,170 @@ Please install it manually.
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Torrent Download Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelΝέα Ετικέτα
-
+ Label:Ετικέτα:
-
+ Invalid label nameΆκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ RenameΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ ResumeResume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ PausePause the torrentΠαύση
-
+ DeleteDelete the torrentΔιαγραφή
-
+ Preview file...Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+ Limit share ratio...Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...
-
+ Limit upload rate...Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+ Limit download rate...Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Move upi.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ Move downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Set location...Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+ Force recheckΑναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Copy magnet linkΑντιγραφή magnet link
-
+ Super seeding modeΛειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Download in sequential orderΚατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+ Download first and last piece firstΚατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+ New...New label...Νέα...
-
+ ResetReset labelΕπαναφορά
@@ -5848,37 +5854,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:Χρήση:
-
+ displays program versionπροβάλλει την έκδοση του προγράμματος
-
+ disable splash screenαπενεργοποίηση του splash screen
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageεμφάνιση μηνύματος βοήθειας
-
+ changes the webui port (current: %1)αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 173cfbf98..6c05e0cba 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1051,35 +1051,35 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
LegalNotice
-
+ Legal Notice
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ Cancel
-
+ I Agree
@@ -1881,17 +1881,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
@@ -2283,87 +2283,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -2384,45 +2384,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:
-
-
+
+ Password:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2456,15 +2456,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
@@ -2911,28 +2911,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -2978,125 +2978,125 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3797,113 +3797,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Done% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -4048,53 +4054,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloading
-
+ Paused
-
+ Queuedi.e. torrent is queued
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
@@ -4209,185 +4215,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Label
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent
-
+ DeleteDelete the torrent
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4426,37 +4432,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:
-
+ displays program version
-
+ disable splash screen
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help message
-
+ changes the webui port (current: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 9ed9c4d58..894e7f799 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1792,13 +1792,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeAviso Legal
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1807,22 +1807,22 @@ No further notices will be issued.
Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
-
+ Legal noticeAviso Legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeEstoy de acuerdo
@@ -2678,17 +2678,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Gestión de Colas
-
+ Maximum active downloads:Máximo de archivos Bajando:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de archivos Subiendo:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de archivos Torrents:
@@ -2963,57 +2963,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Más información</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar con torrents lentos fuera de estos límites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportación de certificados SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
@@ -3082,22 +3082,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cola
-
+ Share Ratio LimitingLimite de Ratio de Compartición
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticación para localhost
@@ -3110,27 +3110,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límite ratio compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartición de semillas Torrent
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEliminar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
@@ -3308,14 +3308,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:Puerto:
-
+ AuthenticationAutentificación
@@ -3327,16 +3327,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Username:Nombre de Usuario:
-
-
+
+ Password:Contraseña:
@@ -3388,15 +3388,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleImposible vista previa
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileLo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo
@@ -3964,30 +3964,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
@@ -3996,45 +3996,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4045,79 +4045,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis de filtrado IP.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -4973,113 +4973,119 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNombre
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Bajada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiemp aprox
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado el
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite Bajada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite Subida
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidad descargada
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Cantidad que falta
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo activo
@@ -5224,53 +5230,53 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingDescargando
-
+ PausedPausar
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedEn cola
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginDetenida
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedVerificando
-
+ /s/second (.i.e per second)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSembrando %1
@@ -5400,7 +5406,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tiemp aprox
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
@@ -5440,7 +5446,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Ratio
-
+ LabelEtiqueta
@@ -5469,7 +5475,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Límite Subida
-
+ Choose save pathSeleccione un directorio de destino
@@ -5482,170 +5488,170 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo crear el directorio de destino
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímite de velocidad de Bajada Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímite de velocidad de Subida Torrent
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNueva Etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNombre de Etiqueta no válido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ RenameRenombrar
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ ResumeResume/start the torrentReanudar
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentBorrar
-
+ Preview file...Previsualizar archivo...
-
+ Limit share ratio...Límite ratio compartición...
-
+ Limit upload rate...Tasa límite de Subida...
-
+ Limit download rate...Tasa límite de Bajada...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Set location...Establecer destino...
-
+ Force recheckForzar verificación de archivo
-
+ Copy magnet linkCopiar magnet link
-
+ Super seeding modeModo de SuperSiembra
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
-
+ Download first and last piece firstDescargar primero, primeras y últimas partes
-
+ New...New label...Nueva...
-
+ ResetReset labelBorrar todas las Etiquetas
@@ -5684,37 +5690,37 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
UsageDisplay
-
+ Usage:Uso:
-
+ displays program versionMuestra la versión del programa
-
+ disable splash screenDesactivar pantalla de inicio
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageMuestra mensaje de ayuda
-
+ changes the webui port (current: %1)Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 244cfcad7..30e4cfe4d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -1052,13 +1052,13 @@ Argibide hauek zure Web bilatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
LegalNotice
-
+ Legal NoticeLegezko Jakinarazpena
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1066,22 +1066,22 @@ No further notices will be issued.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
+ Legal noticeLegezko Jakinarazpena
-
+ CancelEzeztatu
-
+ I AgreeOnartzen dut
@@ -1886,17 +1886,17 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeisketa eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
@@ -2292,87 +2292,87 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Seed torrents until their ratio reachesEmaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+ thenorduan
-
+ Pause themPausatu
-
+ Remove themKendu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka bidaltzeko nire bideratzailetik
-
+ Use HTTPS instead of HTTPErabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Import SSL CertificateInportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Import SSL KeyInportatu SSL Giltza
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a>
-
+ Bypass authentication for localhostEragotzi egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
+ Update my dynamic domain nameEguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
@@ -2393,45 +2393,45 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
-
+ Port:Ataka:
-
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Torrent QueueingTorrent Lerrokapena
-
+ Share Ratio LimitingElkarbanatze Maila Mugapena
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
@@ -2465,15 +2465,15 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
-
-
+
+ Preview impossibleAurreikuspena ezinezkoa
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileBarkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi
@@ -2920,28 +2920,28 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
@@ -2987,30 +2987,30 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
@@ -3019,97 +3019,97 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Saiatu ordezko beste sare interfaze eskuragarri batekin.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Torrent name: %1Torrent izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta jeitsi da, %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+ Reason: %1Zergaitia: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berrriro egiaztatzen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3838,113 +3838,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameIzena
-
+ Sizei.e: torrent sizeNeurria
-
+ Done% DoneEginda
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ RatioShare ratioMaila
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ LabelEtiketa
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ TrackerAztarnaria
-
+ Down Limiti.e: Download limitJeisketa Muga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsitako zenbatekoa
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Jeisteke
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Eraginda
@@ -4089,53 +4095,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingJeisten
-
+ PausedPausatuta
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedLerrokatuta
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeEmaritzan
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginGeldituta
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedEgiaztapena
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sEmarituta %1
@@ -4250,185 +4256,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
-
+ LabelEtiketa
-
+ Choose save pathHautatu gordetzeko helburua
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Igoera Abiadura Muga
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelEtiketa Berria
-
+ Label:Etiketa:
-
+ Invalid label nameEtiketa izen baliogabea
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean.
-
+ RenameBerrizendatu
-
+ New name:Izen berria:
-
+ ResumeResume/start the torrentBerrekin
-
+ PausePause the torrentPausatu
-
+ DeleteDelete the torrentEzabatu
-
+ Preview file...Agiri aurreikuspena...
-
+ Limit share ratio...Mugatu elkarbanatze maila...
-
+ Limit upload rate...Mugatu igoera neurria...
-
+ Limit download rate...Mugatu jeisketa neurria...
-
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
+ Move upi.e. move up in the queueMugitu gora
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMugitu behera
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMugitu gorenera
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMugitu behrerenera
-
+ Set location...Ezarri kokalekua...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Force recheckBehartu berregiaztapena
-
+ Copy magnet linkKopiatu magnet lotura
-
+ Super seeding modeGain emaritza modua
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ Download in sequential orderJeitsi sekuentzialki
-
+ Download first and last piece firstJeitsi lehen eta azken atala lehenik
-
+ New...New label...Berria...
-
+ ResetReset labelBerrezarri
@@ -4467,37 +4473,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:Erabilpena:
-
+ displays program versionprogramaren bertsioa erakusten du
-
+ disable splash screenezgaitu ongi etorri ikusleihoa
-
+ run in daemon-mode (background)ekin daemon-moduan (barrenean)
-
+ displays this help messagelaguntza mezu hau erakusten du
-
+ changes the webui port (current: %1)webei ataka aldatzen du (oraingoa: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[agiriak edo url-ak]: torrenten jeisketak erabiltzailetik pasatzen dira (aukerazkoa)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 61aa4c79a..837485964 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1911,13 +1911,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeOikeudellinen huomautus
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1926,22 +1926,22 @@ No further notices will be issued.
Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
-
+ Legal noticeOikeudellinen huomautus
-
+ CancelPeruuta
-
+ I AgreeHyväksyn
@@ -2742,17 +2742,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrenttien jonotus
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
@@ -3062,57 +3062,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3121,37 +3121,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Jakosuhteen rajoitus
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themPysäytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhost
@@ -3377,14 +3377,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:Portti:
-
+ AuthenticationSisäänkirjautuminen
@@ -3396,16 +3396,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Username:Tunnus:
-
-
+
+ Password:Salasana:
@@ -3450,12 +3450,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
@@ -3483,15 +3483,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleEsikatselu ei ole mahdollista
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileTätä tiedostoa ei voi esikatsella
@@ -4043,151 +4043,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -5042,113 +5042,119 @@ Asenna se itse.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeKoko
-
+ Done% DoneValmis
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ RatioShare ratioJakosuhde
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAikaa jäljellä
-
+ LabelNimike
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistui
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLatausraja
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLähetysraja
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -5293,53 +5299,53 @@ Asenna se itse.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingLadataan
-
+ PausedPysäytetty
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedJonossa
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeJaetaan
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginSeisahtunut
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedTarkastetaan
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
@@ -5469,7 +5475,7 @@ Asenna se itse.
Aikaa jäljellä
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
@@ -5509,7 +5515,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+ LabelNimike
@@ -5534,7 +5540,7 @@ Asenna se itse.
Lähetysraja
-
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
@@ -5547,170 +5553,170 @@ Asenna se itse.
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelUusi nimike
-
+ Label:Nimike:
-
+ Invalid label nameVirheellinen nimike
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPysäytä
-
+ DeleteDelete the torrentPoista
-
+ Preview file...Esikatsele...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Limit download rate...Rajoita latausnopeus...
-
+ PriorityPrioriteetti
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...Aseta kohde...
-
+ Force recheckPakota tarkistamaan uudelleen
-
+ Copy magnet linkKopioi magnet-linkki
-
+ Super seeding modesuper seed -tila
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Download first and last piece firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ New...New label...Uusi...
-
+ ResetReset labelPalauta
@@ -5749,37 +5755,37 @@ Asenna se itse.
UsageDisplay
-
+ Usage:Käyttö:
-
+ displays program versionnäyttää ohjelman version
-
+ disable splash screenpoista aloituskuva käytöstä
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messagenäyttää tämän avusteen
-
+ changes the webui port (current: %1)vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 346338401..8903f3099 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -2027,13 +2027,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeInformation légale
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2042,22 +2042,22 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer...
-
+ Legal noticeInformation légale
-
+ CancelAnnuler
-
+ I AgreeJ'accepte
@@ -2921,17 +2921,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Mise en attente des torrents
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
@@ -3204,57 +3204,57 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)
-
+ Import SSL CertificateImporter un certificat SSL
-
+ Import SSL KeyImporter une clé SSL
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a>
-
+ Update my dynamic domain nameMettre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
@@ -3322,22 +3322,22 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Torrent QueueingPriorisation des torrents
-
+ Share Ratio LimitingLimitation du ratio de partage
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Bypass authentication for localhostContourner l'authentification pour localhost
@@ -3350,27 +3350,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limitation du ratio de partage
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activer l'interface Web (Contrôle distant)
@@ -3571,30 +3571,30 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Port:Port :
-
+ AuthenticationAuthentification
-
-
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
+
+ Password:Mot de passe :
@@ -3632,15 +3632,15 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
-
+
+ Preview impossiblePrévisualisation impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileDésolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier
@@ -4208,30 +4208,30 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
@@ -4240,45 +4240,45 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
@@ -4289,79 +4289,79 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -5216,113 +5216,119 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeTaille
-
+ Done% DoneAvancement
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Etat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedVitesse DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVitesse UP
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ LabelCatégorie
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite réception
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite envoi
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Quantité téléchargée
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantité restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Actif pendant
@@ -5467,53 +5473,53 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingEn téléchargement
-
+ PausedEn pause
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedEn file d'attente
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeEn partage
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginEn attente
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedVérification
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)Ko/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sComplet depuis %1
@@ -5643,7 +5649,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Restant
-
+ Column visibilityVisibilité des colonnes
@@ -5683,7 +5689,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+ LabelCatégorie
@@ -5708,7 +5714,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Limite envoi
-
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
@@ -5721,170 +5727,170 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitation de la vitesse de réception
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitation de la vitesse d'envoi
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNouvelle catégorie
-
+ Label:Catégorie :
-
+ Invalid label nameNom de catégorie incorrect
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ RenameRenommer
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ ResumeResume/start the torrentDémarrer
-
+ PausePause the torrentMettre en pause
-
+ DeleteDelete the torrentSupprimer
-
+ Preview file...Prévisualiser fichier...
-
+ Limit share ratio...Limiter le ratio de partage...
-
+ Limit upload rate...Limiter vitesse d'envoi...
-
+ Limit download rate...Limiter vitesse de réception...
-
+ PriorityPriorité
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Move upi.e. move up in the queueAugmenter
-
+ Move downi.e. Move down in the queueBaisser
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMaximum
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMinimum
-
+ Set location...Chemin de sauvegarde...
-
+ Force recheckForcer revérification
-
+ Copy magnet linkCopier le lien magnet
-
+ Super seeding modeMode de super partage
-
+ Rename...Renommer...
-
+ Download in sequential orderTéléchargement séquentiel
-
+ Download first and last piece firstTéléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+ New...New label...Nouvelle catégorie...
-
+ ResetReset labelRéinitialiser catégorie
@@ -5923,37 +5929,37 @@ Veuillez l'installer manuellement.
UsageDisplay
-
+ Usage:Utilisation :
-
+ displays program versionaffichage la version du programme
-
+ disable splash screendésactive l'écran de démarrage
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageaffiche ce message d'aide
-
+ changes the webui port (current: %1)change le port de l'interface Web (actuel : %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index ded6e5f47..8dd151a73 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1183,13 +1183,13 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
LegalNotice
-
+ Legal NoticeAviso legal
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1198,22 +1198,22 @@ No further notices will be issued.
Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
-
+ Legal noticeAviso legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeAcepto
@@ -2028,17 +2028,17 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Colocar na cola
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
@@ -2434,27 +2434,27 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Máis información</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar o certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar a chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
@@ -2464,32 +2464,32 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar o nome do dominio dinámico
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
@@ -2561,32 +2561,32 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Limitación da taxa de compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themPausalos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Bypass authentication for localhostOmitir a autenticación no localhost
@@ -2607,14 +2607,14 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+ Port:Porto:
-
+ AuthenticationAutenticación
@@ -2626,31 +2626,31 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
-
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Torrent QueueingColocar na cola
-
+ Share Ratio LimitingLimites da taxa de compartición
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activar a interface de usuario web (control remoto)
@@ -2688,15 +2688,15 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
-
+
+ Preview impossibleA previsualización non é posíbel
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileSentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro
@@ -3147,22 +3147,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
@@ -3173,7 +3173,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
@@ -3219,30 +3219,30 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
@@ -3251,97 +3251,97 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Probando outra interface de rede dispoñíbel.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
@@ -4138,113 +4138,119 @@ Instálea manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneFeito
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. de envío
-
+ RatioShare ratioTaxa
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ TrackerLocalizador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de descarga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de envío
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidade descargada
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Cantidade restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
@@ -4389,53 +4395,53 @@ Instálea manualmente.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingDescargando
-
+ PausedPausado
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedNa cola
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSementando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginÁ espera
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedComprobando
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10ssementado durante %1
@@ -4550,185 +4556,185 @@ Instálea manualmente.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Choose save pathSeleccionar unha ruta onde gardar
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímites da velocidade de descarga do torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímites da velocidade de envío do torrent
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelEtiqueta nova
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameO nome da etiqueta non é correcto
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.
-
+ RenameCambiar o nome
-
+ New name:Nome novo:
-
+ ResumeResume/start the torrentContinuar
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar o ficheiro...
-
+ Limit share ratio...Límite da taxa de compartición...
-
+ Limit upload rate...Límite da velocidade de envío...
-
+ Limit download rate...Límite da velocidade de descarga...
-
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abaixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover ao principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover ao final
-
+ Set location...Estabelecer a localización...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForzar outra comprobación
-
+ Copy magnet linkCopiar a ligazón magnet
-
+ Super seeding modeModo super-sementeira
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
-
+ Download first and last piece firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ New...New label...Nova...
-
+ ResetReset labelRestabelecer
@@ -4767,37 +4773,37 @@ Instálea manualmente.
UsageDisplay
-
+ Usage:Utilización:
-
+ displays program versionmostra a versión do programa
-
+ disable splash screendesactivar a pantalla de presentación
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messagemostra esta mensaxe de axuda
-
+ changes the webui port (current: %1)cambia o porto da interface web (actual: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ficheiros ou urls]: descarga os torrents indicados polo usuario (opcional)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 7ef5ea3ca..d7bcf0f21 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -1057,35 +1057,35 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
LegalNotice
-
+ Legal Noticeהודעת חוקיות
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent הינה תוכנת שיתוף. כאשר הינכם מריצים טורנט, המידע שהוא מכיל ייעשה זמין לאחרים על ידי אמצעי העלאה. כל תוכן שהוא שהינכם משתפים הוא על אחריותכם הבלעדית.
-
+ Press %1 key to accept and continue...לאישור והמשך הקישו %1
-
+ Legal noticeהודעת חוקיות
-
+ Cancelביטול
-
+ I Agreeאני מסכים
@@ -1893,17 +1893,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:מספר מרבי של הורדות פעילות:
-
+ Maximum active uploads:מספר מרבי של העלאות פעילות:
-
+ Maximum active torrents:מספר מרבי של טורנטים פעילים:
@@ -2295,87 +2295,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
אפשר מצב אנונימי
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו
-
+ Seed torrents until their ratio reachesהפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Pause themהשהה אותם
-
+ Remove themהסר אותם
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי
-
+ Use HTTPS instead of HTTPשימוש בHTTPS במקום ב HTTP
-
+ Import SSL Certificateיבוא אישורי SSL
-
+ Import SSL Keyיבוא מפתחות SSL
-
+ Certificate:אישור:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostהתעלמות מאימות למארח מקומי
-
+ Update my dynamic domain nameעדכון שם הדומיין הדינמי שלי
-
+ Service:שרות:
-
+ Registerרישום
-
+ Domain name:שם דומיין:
@@ -2396,45 +2396,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:פורט:
-
+ Authenticationאימות
-
-
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
+
+ Password:סיסמא:
-
+ Torrent Queueingרשימת התמנה של טורנט
-
+ Share Ratio Limitingהגבלת יחס שיתוף
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק)
@@ -2468,15 +2468,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleתצוגה מקדימה בלתי אפשרית
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileסליחה, אנו לא יכולים להציג קובץ זה
@@ -2923,28 +2923,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל.
@@ -2990,30 +2990,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i<
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1
@@ -3022,97 +3022,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
מנסה כל מנשק רשת אחר שזמין במקום זאת.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...מאזין לכתובת IP %1 במנשק רשת %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1האזנה על מנשק רשת %1 נכשלה
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1.
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1שמור נתיב: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד ב: %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש בqBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 סיים לרדת
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.התרחשה שגיאת I/O, %1 הושהה.
-
-
+
+ Reason: %1סיבה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד %1, נא להמתין...
@@ -3846,113 +3846,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameשם
-
+ Sizei.e: torrent sizeגודל
-
+ Done% Doneבוצע
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)מצב
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)משתפים
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)עמיתים
-
+ Down Speedi.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ Up Speedi.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ RatioShare ratioיחס שיתוף
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftזמן משוער שנותר
-
+ Labelתוית
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 נוסף ב-
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00הושלם ב-
-
+ Trackerטראקר
-
+ Down Limiti.e: Download limitהגבלת הורדה
-
+ Up Limiti.e: Upload limitהגבלת העלאה
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)סכום שירד
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)סכום שנותר
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)משך זמן פעיל
@@ -4097,53 +4103,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloadingמוריד
-
+ Pausedהשהייה
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedבתור
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeמפיץ
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginממתין
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedנבדק
-
+ /s/second (.i.e per second)/ש
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)קב/ש
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sמופץ למשך %1
@@ -4258,185 +4264,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityתצוגת טורים
-
+ Labelתוית
-
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ Torrent Download Speed Limitingהגבלת מהירות הורדה לטורנט
-
+ Torrent Upload Speed Limitingהגבלת מהירות העלאה לטורנט
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Labelתוית חדשה
-
+ Label:תוית:
-
+ Invalid label nameשם תוית לא חוקי
-
+ Please don't use any special characters in the label name.נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.
-
+ Renameשינוי שם
-
+ New name:שם חדש:
-
+ ResumeResume/start the torrentחידוש
-
+ PausePause the torrentהשהייה
-
+ DeleteDelete the torrentמחיקה
-
+ Preview file...תצוגה מקדימה לקובץ...
-
+ Limit share ratio...הגבל יחס שיתוף...
-
+ Limit upload rate...הגבלת קצב העלאה...
-
+ Limit download rate...הגבלת קצב הורדה...
-
+ Open destination folderפתיחת תיקיית יעד
-
+ Move upi.e. move up in the queueהעלאה מעלה
-
+ Move downi.e. Move down in the queueהורד מטה
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueהעבר להתחלה
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueהעבר לסוף
-
+ Set location...הגדר מיקום...
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Force recheckכפיית בדיקה חוזרת
-
+ Copy magnet linkהעתק קישור מגנטי
-
+ Super seeding modeמצב הפצה מוגבר
-
+ Rename...שינוי שם...
-
+ Download in sequential orderהורדה בסדר עוקב
-
+ Download first and last piece firstהורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון
-
+ New...New label...חדש...
-
+ ResetReset labelאיפוס
@@ -4475,37 +4481,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:שימוש:
-
+ displays program versionהצגת גירסת תוכנה
-
+ disable splash screenביטול מסך ספלאש
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageמציג את הודעת העזרה הזו
-
+ changes the webui port (current: %1)שנה את פורט מנשק האינטרנט (נוכחי: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[קבצים או כתובות URL]: הורדה של הטורנטים שהועברו על ידי המשתמש (אופציונלי)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 451f7fcce..e721df4be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -4945,6 +4945,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Vrijeme aktivnosti
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 3298a5421..42ed5c72e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1953,13 +1953,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeJogi figyelmeztetés
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1968,22 +1968,22 @@ No further notices will be issued.
Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
+ Legal noticeJogi figyelmeztetés
-
+ CancelMégsem
-
+ I AgreeElfogadom
@@ -2793,17 +2793,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Torrent korlátozások
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximási száma:
-
+ Maximum active uploads:Maximális aktív feltöltés:
-
+ Maximum active torrents:Torrentek maximális száma:
@@ -3072,27 +3072,27 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
@@ -3102,32 +3102,32 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3209,37 +3209,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Megosztási arány korlátok
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrent megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themLeállítás
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhostHitelesítés mellőzése helyi gépen
@@ -3479,30 +3479,30 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Port:Port:
-
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
+
+ Password:Jelszó:
@@ -3517,12 +3517,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
@@ -3550,15 +3550,15 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
-
+
+ Preview impossibleBemutató hiba
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileNincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs
@@ -4126,30 +4126,30 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
@@ -4158,45 +4158,45 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4207,79 +4207,79 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -5134,113 +5134,119 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNév
-
+ Sizei.e: torrent sizeMéret
-
+ Done% DoneElkészült
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Feltöltő
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)letöltő
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ RatioShare ratioArány
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftIdő
-
+ LabelCímke
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLetöltés limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitFeltöltés limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltött mennyiség
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Hátrelévő mennyiség
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
@@ -5385,53 +5391,53 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingLetöltés
-
+ PausedLeállítva
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedSorban áll
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeed
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginElakadt
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedEllenőrzés
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/mp
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sFeltöltési idő: %1
@@ -5561,7 +5567,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Idő
-
+ Column visibilityOszlop megjelenítése
@@ -5601,7 +5607,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+ LabelCímke
@@ -5626,7 +5632,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Feltöltés limit
-
+ Choose save pathMentés helye
@@ -5639,170 +5645,170 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent letöltési sebesség limit
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent feltöltési sebesség limit
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelÚj címke
-
+ Label:Címke:
-
+ Invalid label nameÉrvénytelen címke név
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ RenameÁtnevezés
-
+ New name:Új név:
-
+ ResumeResume/start the torrentFolytatás
-
+ PausePause the torrentSzünet
-
+ DeleteDelete the torrentTörlés
-
+ Preview file...Minta fájl...
-
+ Limit share ratio...Megosztási arány korlát...
-
+ Limit upload rate...Feltöltési arány limit...
-
+ Limit download rate...Letöltési arány limit...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
+ Move upi.e. move up in the queueFeljebb
-
+ Move downi.e. Move down in the queueLejjebb
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueLegfelülre
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueLegalúlra
-
+ Set location...Hely megadása...
-
+ Force recheckKényszerített ellenőrzés
-
+ Copy magnet linkMagnet link másolása
-
+ Super seeding modeSzuper seed üzemmód
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Download in sequential orderLetöltés sorrendben
-
+ Download first and last piece firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ New...New label...Új...
-
+ ResetReset labelVisszaállítás
@@ -5841,37 +5847,37 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
UsageDisplay
-
+ Usage:Használat:
-
+ displays program versionprogram verzió megjelenítése
-
+ disable splash screeninduló képernyő letiltása
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageezen súgó oldal megjelenítése
-
+ changes the webui port (current: %1)webui port megváltozatása (aktuális: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index e50b926cc..0811e8bc7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1184,13 +1184,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
LegalNotice
-
+ Legal NoticeՕգտագործման իրավունքը
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1199,22 +1199,22 @@ No further notices will be issued.
Հետագայում նման հարցում չի արվի։
-
+ Press %1 key to accept and continue...Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու...
-
+ Legal noticeՕգտագործման իրավունքը
-
+ CancelՄերժել
-
+ I AgreeՀամաձայն եմ
@@ -2065,17 +2065,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent-երի հերթը
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
@@ -2511,57 +2511,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Մանրամասն</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsՉհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+ Use HTTPS instead of HTTPՕգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն
-
+ Import SSL CertificateՆերմուծել SSL վավերագիր
-
+ Import SSL KeyՆերմուծել SSL բանալի
-
+ Certificate:Վավերագիրը.
-
+ Key:Բանալին.
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a>
-
+ Update my dynamic domain nameԹարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը
-
+ Service:Սպասարկիչը.
-
+ RegisterԳրանցել
-
+ Domain name:Տիրույթի անունը.
@@ -2634,22 +2634,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent QueueingTorrent-ը հերթում է
-
+ Share Ratio LimitingՓոխանցման սահ-ներ
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerՕգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
@@ -2662,22 +2662,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Սահմանափակումներ
-
+ Seed torrents until their ratio reachesՓոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+ thenապա
-
+ Pause themԴադարեցնել բոլորը
-
+ Remove themՋնջել
@@ -2702,14 +2702,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:Դարպասը.
-
+ AuthenticationՆերկայացում
@@ -2721,21 +2721,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
+
+ Password:Ծածկագիրը.
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
@@ -2773,15 +2773,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleԴիտումը հնարավոր չէ
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileՀնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը
@@ -3309,30 +3309,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
@@ -3341,45 +3341,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
@@ -3390,79 +3390,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անունը. %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը. %1
-
+ Save path: %1Պահպանելու տեղը. %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -4259,113 +4259,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameԱնունը
-
+ Sizei.e: torrent sizeՉափը
-
+ Done% Done-ը բեռնվել է
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակը
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seed-եր
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer-եր
-
+ Down Speedi.e: Download speedԲեռ. արագ-ը
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՓոխ. արագ-ը
-
+ RatioShare ratioՍահ-ը
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftՄնացել է
-
+ LabelՆիշը
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտվել է
-
+ TrackerՈւղղորդիչը
-
+ Down Limiti.e: Download limitԲեռ. սահ-ում
-
+ Up Limiti.e: Upload limitՓոխ. սահ-ում
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Բեռնվել է
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Մնացել է
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Ակտիվ ժ-ը
@@ -4510,53 +4516,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingԲեռնվում է
-
+ PausedԴադարի մեջ է
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedՀերթում է
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeՓոխանցվում է
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginՍպասում է
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedՍտուգվում է
-
+ /s/second (.i.e per second)/վ
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)Կբիթ/վ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sՓոխանցվել է՝ %1
@@ -4671,185 +4677,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityՍյուների տեսքը
-
+ LabelՆիշը
-
+ Choose save pathԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelՆոր նիշ
-
+ Label:Նիշը.
-
+ Invalid label nameՆշանի սխալ անուն
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։
-
+ RenameԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անունը.
-
+ ResumeResume/start the torrentՎերսկսել
-
+ PausePause the torrentԴադար
-
+ DeleteDelete the torrentՋնջել
-
+ Preview file...Նախն. դիտում…
-
+ Limit share ratio...Արագ-ան սահ-ներ...
-
+ Limit upload rate...Փոխանցման սահ-ը…
-
+ Limit download rate...Բեռնման սահմանափակումը…
-
+ Open destination folderԲացել պարունակող թղթապանակը
-
+ Move upi.e. move up in the queueՇարժել վերև
-
+ Move downi.e. Move down in the queueՇարժել ներքև
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueՀերթում առաջ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueՀերթում հետ
-
+ Set location...Բեռնման տեղը...
-
+ PriorityԱռաջնայնությունը
-
+ Force recheckՍտիպ. վերստուգում
-
+ Copy magnet linkՊատճենել magnet հղումը
-
+ Super seeding modeԳերփոխանցման եղանակ
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ Download in sequential orderԲեռնել հաջորդական կարգով
-
+ Download first and last piece firstԲեռնել առաջին և վերջին մասերը
-
+ New...New label...Նոր...
-
+ ResetReset labelԵտարկել
@@ -4888,37 +4894,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:Օգտագործվել է.
-
+ displays program versionցուցադրել ծրագրի տարբերակը
-
+ disable splash screenցուցադրել ծրագրի պատկերը
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը
-
+ changes the webui port (current: %1)փոփոխություններ webui դարպասում (գործողը. %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ֆայլեր կամ հղումներ].torrent-ների բեռնումը օգտագործողի կողմից (լրացուցիչ)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index e48445ace..959f21417 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 62d486319..1d709746f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -2060,13 +2060,13 @@ Chiudere qBittorrent?
LegalNotice
-
+ Legal NoticeInformazioni Legali
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2074,22 +2074,22 @@ No further notices will be issued.
Non verranno emessi avvisi.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premi %1 tasto per accettare e continuare...
-
+ Legal noticeNotizie legali
-
+ CancelAnnulla
-
+ I AgreeAccetto
@@ -2978,17 +2978,17 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Accodamento torrent
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo di download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di upload attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
@@ -3467,42 +3467,42 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingAccodamento Torrent
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Share Ratio LimitingLimite rapporto di condivisione
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsa HTTPS invece di HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporta certificato SSL
-
+ Import SSL KeyImporta chiave SSL
-
+ Certificate:Certificato:
@@ -3517,37 +3517,37 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori info</a>)
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAggira autenticazione per host locale
-
+ Update my dynamic domain nameAggiorna il mio nome di dominio dinamico
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
@@ -3560,22 +3560,22 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limitazione del rapporto di condivisione
-
+ Seed torrents until their ratio reachesFavorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge
-
+ thenallora
-
+ Pause themmetti in pausa
-
+ Remove themrimuovilo
@@ -3591,30 +3591,30 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Port:Porta:
-
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
+
+ Username:Nome utente:
-
-
+
+ Password:Password:
@@ -3624,7 +3624,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Abilita gestione banda (uTP)
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto)
@@ -3662,15 +3662,15 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
-
+
+ Preview impossibleAnteprima impossibile
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileSpiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file
@@ -4238,30 +4238,30 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
@@ -4270,45 +4270,45 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
@@ -4319,79 +4319,79 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -4995,7 +4995,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Connection Status:
- Stato della connessione:
+ Stato connessione:
@@ -5246,118 +5246,124 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeDimensione
-
+ Done% Done% Completo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ RatioShare ratioRapporto
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo stimato
-
+ LabelEtichetta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite di download
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimiti di upload
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
- Quantità dati scaricati
+ Dati scaricati
+
+
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+ Amount downloadedDati scaricati
- Quantità dati scaricati (in MB)
+ Dati scaricati (in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
- Dati rimanenti
+ Dati da scaricare
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivo
@@ -5373,7 +5379,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Status
- Status
+ Stato
@@ -5502,53 +5508,53 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingIn download
-
+ PausedIn pausa
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedIn coda
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeIn condivisione
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginIn stallo
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedControllo...
-
+ /s/second (.i.e per second)/s (i.e per secondo)
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s (i.e. per secondo)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sCondiviso per %1
@@ -5678,7 +5684,7 @@ Per favore installalo manualmente.
ETA
-
+ Column visibilityVisibilità colonna
@@ -5700,7 +5706,7 @@ Per favore installalo manualmente.
StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ StatoSeeds
@@ -5718,7 +5724,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Rapporto
-
+ LabelEtichetta
@@ -5747,7 +5753,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Limiti di upload
-
+ Choose save pathScegli una cartella per il salvataggio
@@ -5760,170 +5766,170 @@ Per favore installalo manualmente.
Impossibile creare la cartella di salvataggio
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitazione velocità download
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitazione velocità upload
-
+ Recheck confirmationConferma ricontrollo
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+ New LabelNuova etichetta
-
+ Label:Etichetta:
-
+ Invalid label nameNome etichetta invalida
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+ RenameRinomina
-
+ New name:Nuovo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentRiprendi/avvia il torrent
-
+ PausePause the torrentFerma
-
+ DeleteDelete the torrentElimina
-
+ Preview file...Anteprima file...
-
+ Limit share ratio...Limite rapporto parti...
-
+ Limit upload rate...Tasso di limite upload...
-
+ Limit download rate...Tasso di limite download...
-
+ PriorityPriorità
-
+ Open destination folderApri cartella di destinazione
-
+ Move upi.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Set location...Imposta percorso...
-
+ Force recheckForza ricontrollo
-
+ Copy magnet linkCopia collegamento magnet
-
+ Super seeding modeModalità super seeding
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
-
+ Download first and last piece firstScarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+ New...New label...Nuova...
-
+ ResetReset labelAzzera
@@ -5962,37 +5968,37 @@ Per favore installalo manualmente.
UsageDisplay
-
+ Usage:Utilizzo:
-
+ displays program versionvisualizza la versione del programma
-
+ disable splash screendisabilita spalsh screen
-
+ run in daemon-mode (background)Esegui in modo daemon (background)
-
+ displays this help messagevisualizza questo messaggio di aiuto
-
+ changes the webui port (current: %1)cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 377d45777..80c3cf2d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1059,13 +1059,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
LegalNotice
-
+ Legal Notice法的通知
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1074,22 +1074,22 @@ No further notices will be issued.
これ以上の通知は行われません。
-
+ Press %1 key to accept and continue...続行するには %1 キーを押してください...
-
+ Legal notice法的通知
-
+ Cancelキャンセル
-
+ I Agree同意する
@@ -1899,17 +1899,17 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+ Maximum active downloads:最大アクティブダウンロード数:
-
+ Maximum active uploads:最大アクティブアップロード数:
-
+ Maximum active torrents:最大アクティブ Torrent 数:
@@ -2297,87 +2297,87 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">詳細情報</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limits遅いトレントはカウントしない
-
+ Seed torrents until their ratio reaches指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
-
+ thenに達したとき
-
+ Pause them停止する
-
+ Remove them削除する
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP ではなく HTTPS を使用する
-
+ Import SSL CertificateSSL 証明書をインポート
-
+ Import SSL KeySSL 公開鍵をインポート
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:公開鍵:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost では認証を行わない
-
+ Update my dynamic domain nameダイナミックドメイン名を更新する
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
@@ -2409,45 +2409,45 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+ Port:ポート:
-
+ Authentication認証
-
-
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
+
+ Password:パスワード:
-
+ Torrent QueueingTorrent キュー
-
+ Share Ratio Limiting共有比制限
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする
@@ -2481,15 +2481,15 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
-
+
+ Preview impossibleプレビューできません
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileすみません、このファイルをプレビューできません
@@ -2931,7 +2931,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
@@ -2983,30 +2983,30 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
@@ -3015,117 +3015,117 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
-
+ Failed to listen on network interface %1ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
+ Torrent name: %1Torrent 名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent サイズ: %1
-
+ Save path: %1保存先パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 でダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+ Reason: %1理由: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3860,113 +3860,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name名前
-
+ Sizei.e: torrent sizeサイズ
-
+ Done% Done進行状況
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL 速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUP 速度
-
+ RatioShare ratio共有比
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left予想残り時間
-
+ Labelラベル
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ Trackerトラッカー
-
+ Down Limiti.e: Download limitDL 速度上限
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUP 速度上限
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)総ダウンロード量
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)総残りダウンロード量
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)動作時間
@@ -4111,53 +4117,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloadingダウンロード中
-
+ Paused停止
-
+ Queuedi.e. torrent is queued待機中
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeシード中
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginダウンロード待ち
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedチェック中
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sシード時間 %1
@@ -4272,185 +4278,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibility表示カラム
-
+ Labelラベル
-
+ Choose save path保存先パスの選択
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent ダウンロード速度制限
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent アップロード速度制限
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Label新しいラベル
-
+ Label:ラベル:
-
+ Invalid label name不正なラベル名
-
+ Please don't use any special characters in the label name.ラベル名に特殊文字は使わないでください。
-
+ Rename名前の変更
-
+ New name:新しい名前:
-
+ ResumeResume/start the torrent再開
-
+ PausePause the torrent停止
-
+ DeleteDelete the torrent削除
-
+ Preview file...ファイルのプレビュー...
-
+ Limit share ratio...共有比制限...
-
+ Limit upload rate...アップロード速度制限...
-
+ Limit download rate...ダウンロード速度制限...
-
+ Open destination folder作成先のフォルダーを開く
-
+ Move upi.e. move up in the queue上げる
-
+ Move downi.e. Move down in the queue下げる
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue先頭へ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue最後へ
-
+ Set location...場所の移動...
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck強制再チェック
-
+ Copy magnet linkマグネットリンクのコピー
-
+ Super seeding modeスーパーシードモード
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Download in sequential orderシーケンシャルにダウンロード
-
+ Download first and last piece first最初と最後のピースを最初にダウンロード
-
+ New...New label...新しいラベル...
-
+ ResetReset labelリセット
@@ -4489,37 +4495,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:使用法:
-
+ displays program versionプログラムのバージョン情報を表示する
-
+ disable splash screenスプラッシュスクリーンを無効にする
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageこのヘルプメッセージを表示する
-
+ changes the webui port (current: %1)Web UI ポートを変更する (現在: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ファイルまたは URL]: ユーザーから渡された Torrent をダウンロードする (任意)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index fc601708a..625775b5b 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -1125,13 +1125,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
LegalNotice
-
+ Legal Noticeლეგალური შეტყობინება
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1140,22 +1140,22 @@ No further notices will be issued.
ეს არის საბოლოო შეტყობინება.
-
+ Press %1 key to accept and continue...დააწკაპუნეთ %1 ღილაკზე რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
-
+ Legal noticeლეგალური შეტყობინება
-
+ Cancelგაუქმება
-
+ I Agreeვეთანხმები
@@ -1965,17 +1965,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Maximum active downloads:მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:
-
+ Maximum active uploads:მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები:
-
+ Maximum active torrents:მაქსიმალური აქტიური ტორენტები:
@@ -2371,87 +2371,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები
-
+ Seed torrents until their ratio reachesტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Pause themმათი დაპაუზება
-
+ Remove themმათი წაშლა
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება
-
+ Import SSL CertificateSSL სერთიფიკატის შემოტანა
-
+ Import SSL KeySSL გასაღების შემოტანა
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Bypass authentication for localhostლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა
-
+ Update my dynamic domain nameჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომეინის სახელი:
@@ -2472,45 +2472,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:პორტი:
-
+ Authenticationავთენტიფიკაცია
-
-
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
+
+ Password:პაროლი:
-
+ Torrent Queueingტორენტი რიგში დგომა
-
+ Share Ratio Limitingგაზიარების შეფარდების ლიმიტი
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი)
@@ -2544,15 +2544,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossibleგადახედვა შეუძლებელია
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა
@@ -3003,22 +3003,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -3029,7 +3029,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
@@ -3075,30 +3075,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
@@ -3107,97 +3107,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ნებისმიერი სხვა ქსელის ინტერფეისის ცდა.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე...
-
+ Failed to listen on network interface %1ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+ Torrent name: %1ტორენტის სახელი: %1
-
+ Torrent size: %1ტორენტის ზომა: %1
-
+ Save path: %1შესანახი მდებარეობა: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+ Reason: %1მიზეზი: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3951,113 +3951,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameსახელი
-
+ Sizei.e: torrent sizeზომა
-
+ Done% Doneდასრულდა
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)სიდერები
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ Down Speedi.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ Up Speedi.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ RatioShare ratioშეფარდება
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftდარჩენილი დრო
-
+ Labelიარლიყი
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ Trackerტრეკერი
-
+ Down Limiti.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ Up Limiti.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთულის მოცულობა
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)დარჩენილის მოცულობა
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)აქტიურობის დრო
@@ -4202,53 +4208,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloadingიტვირთება
-
+ Pausedდაპაუზებულია
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedრიგშია
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeსიდირდება
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginგაჩერებულია
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedმოწმდება
-
+ /s/second (.i.e per second)/წ
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)კბ/წ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sსიდირდება %1
@@ -4363,185 +4369,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityსვეტის ხილვადობა
-
+ Labelიარლიყი
-
+ Choose save pathაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Torrent Download Speed Limitingტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+ Torrent Upload Speed Limitingტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Labelახალი იარლიყი
-
+ Label:იარლიყი:
-
+ Invalid label nameიარლიყის სახელი არასწორია
-
+ Please don't use any special characters in the label name.გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები.
-
+ Renameგადარქმევა
-
+ New name:ახალი სახელი:
-
+ ResumeResume/start the torrentგაგრძელება
-
+ PausePause the torrentდაპაუზება
-
+ DeleteDelete the torrentწაშლა
-
+ Preview file...გაილის გადახედვა...
-
+ Limit share ratio...გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit upload rate...ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit download rate...ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Open destination folderდანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+ Move upi.e. move up in the queueმაღლა ატანა
-
+ Move downi.e. Move down in the queueდაბლა ჩატანა
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueთავში გადატანა
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueბოლოში გადატანა
-
+ Set location...მდებაროების დაყენება...
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ Force recheckხელახლა შემოწმების იძულება
-
+ Copy magnet linkმაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+ Super seeding modeსუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Download in sequential orderთანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+ Download first and last piece firstპირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ New...New label...ახალი...
-
+ ResetReset labelჩამოყრა
@@ -4580,37 +4586,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:გამოყენება:
-
+ displays program versionაჩვენებს პროგრამის ვერსიას
-
+ disable splash screenმისალმების ფანჯრის გამორთვა
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messageაჩვენებს დახმარების ამ შეტყობინებას
-
+ changes the webui port (current: %1)ცვლის ვებ ინტერფეისის პორტს (მიმდინარე: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ფაილები ან ბმულები]: ჩამოიტვირთება მოხმარებლის მიერ გადაცემული ტორენტები (დამატებითი)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 164187b62..b67bfbb07 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1607,13 +1607,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+ Legal Notice이용 약관
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1622,22 +1622,22 @@ No further notices will be issued.
이에 대한 더 이상의 이의는 없을 것입니다.
-
+ Press %1 key to accept and continue...%1 키를 눌러 확인해 주십시오...
-
+ Legal notice이용 약관
-
+ Cancel취소
-
+ I Agree동의
@@ -2420,17 +2420,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
토렌트 나열하기
-
+ Maximum active downloads:최대 활성 다운로드:
-
+ Maximum active uploads:최대 활성 업로드:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
@@ -2728,92 +2728,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limits이 제한을 받는 느린 토런트는 세지 않기
-
+ Seed torrents until their ratio reaches시드 토런트가 이 비율에 도달시
-
+ then그후
-
+ Pause them일시정지 하기
-
+ Remove them제거하기
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)웹 유저 인터페이스(원격 제어) 사용하기
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS를 사용하는 대신 HTTPS사용하기
-
+ Import SSL CertificateSSL 인증서 가져오기
-
+ Import SSL KeySSL 키 가져오기
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a>
-
+ Bypass authentication for localhost로컬호스트 인증 우회하기
-
+ Update my dynamic domain name내 동적 도메인 이름을 업데이트하기
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록하기
-
+ Domain name:도메인 이름:
@@ -3031,14 +3031,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:포트:
-
+ Authentication인증
@@ -3050,16 +3050,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Username:아이디:
-
-
+
+ Password:비밀번호:
@@ -3104,12 +3104,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent Queueing토런트 대기행렬
-
+ Share Ratio Limiting비율 제한 공유
@@ -3137,15 +3137,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Preview impossible미리보기 불가
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다
@@ -3697,30 +3697,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트래커가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1
@@ -3729,123 +3729,123 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중...
-
+ Failed to listen on network interface %1%1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다.
-
+ Torrent name: %1토런트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토런트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 위치: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds%1내에 토런트가 다운로드 될것입니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -4684,113 +4684,119 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name토런트 이름
-
+ Sizei.e: torrent size크기
-
+ Done% Done완료
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)완전체
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ Down Speedi.e: Download speed다운로드 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed업로드 속도
-
+ RatioShare ratio비율
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은시간
-
+ Label라벨
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가됨
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00완료됨
-
+ Tracker트래커
-
+ Down Limiti.e: Download limit다운 제한
-
+ Up Limiti.e: Upload limit업 제한
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)다운로드 된 양
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)다운로드 남은 양
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)경과시간
@@ -4935,53 +4941,53 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloading다운로딩
-
+ Paused정지됨
-
+ Queuedi.e. torrent is queued대기중
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode공유중
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin다운로드 대기
-
+ CheckingTorrent local data is being checked확인중
-
+ /s/second (.i.e per second)/초
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s%1동안 시드를 함
@@ -5111,7 +5117,7 @@ Please install it manually.
남은시간
-
+ Column visibility세로행 숨기기
@@ -5151,7 +5157,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+ Label라벨
@@ -5176,7 +5182,7 @@ Please install it manually.
업 제한
-
+ Choose save path저장 경로 선택
@@ -5185,170 +5191,170 @@ Please install it manually.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ Torrent Download Speed Limiting토렌트 다운로드 속도 제한
-
+ Torrent Upload Speed Limiting토렌트 업로드 속도 제한
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Label새 라벨
-
+ Label:라벨:
-
+ Invalid label name잘못된 라벨 이름
-
+ Please don't use any special characters in the label name.라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ Rename이름 바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
+ ResumeResume/start the torrent재개
-
+ PausePause the torrent일시정지
-
+ DeleteDelete the torrent삭제
-
+ Preview file...파일 미리보기...
-
+ Limit share ratio...공유 비율 제한...
-
+ Limit upload rate...업로드 비율 제한...
-
+ Limit download rate...다운로드 비율 제한...
-
+ Priority우선순위
-
+ Open destination folder저장 폴더 열기
-
+ Move upi.e. move up in the queue위로 올리기
-
+ Move downi.e. Move down in the queue아래로 움직이기
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue맨위로 올리기
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue맨 아래로 움직이기
-
+ Set location...위치 설정...
-
+ Force recheck강제로 재확인하기
-
+ Copy magnet link마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+ Super seeding mode수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Download in sequential order차레대로 다운받기
-
+ Download first and last piece first첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+ New...New label...새라벨...
-
+ ResetReset label재설정
@@ -5387,37 +5393,37 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+ Usage:사용정보:
-
+ displays program version프로그램 버전 보기
-
+ disable splash screen시작 광고 안보기
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help message도움말 안보기
-
+ changes the webui port (current: %1)웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 9d0cc54b8..bb7d45044 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1163,13 +1163,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
LegalNotice
-
+ Legal NoticeTeisinis pranešimas
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1178,22 +1178,22 @@ No further notices will be issued.
Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
-
+ Legal noticeTeisinis pranešimas
-
+ CancelAtšaukti
-
+ I AgreeSutinku
@@ -2007,17 +2007,17 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Siuntimų eilė
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
@@ -2409,27 +2409,27 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Daugiau informacijos</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsŠiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
-
+ Use HTTPS instead of HTTPNaudoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Import SSL CertificateĮkelti SSL sertifikatą
-
+ Import SSL KeyĮkelti SSL raktą
-
+ Certificate:Sertifikatas:
@@ -2439,32 +2439,32 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
-
+ Update my dynamic domain nameAtnaujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
@@ -2536,32 +2536,32 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Dalinimosi santykio ribojimas
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSkleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+ theno tada
-
+ Pause themjuos pristabdyti
-
+ Remove themjuos pašalinti
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhostApeiti vietinio serverio autentifikaciją
@@ -2582,14 +2582,14 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+ Port:Prievadas:
-
+ AuthenticationAtpažinimas
@@ -2601,31 +2601,31 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
-
+
+ Username:Vartotojo vardas:
-
-
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Torrent QueueingSiuntimų eilė
-
+ Share Ratio LimitingDalinimosi santykio ribojimas
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
@@ -2663,15 +2663,15 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
-
+
+ Preview impossiblePeržiūra neįmanoma
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileAtsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo
@@ -3122,22 +3122,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
@@ -3148,7 +3148,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
@@ -3194,30 +3194,30 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
@@ -3226,97 +3226,97 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
@@ -4098,113 +4098,119 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameVardas
-
+ Sizei.e: torrent sizeDydis
-
+ Done% DoneBaigta
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Būsena
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Skleidėjai
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Siuntėjai
-
+ Down Speedi.e: Download speedAts. greitis
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIšs. greitis
-
+ RatioShare ratioSantykis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftLiko
-
+ LabelEtiketė
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridėta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Užbaigta
-
+ TrackerSeklys
-
+ Down Limiti.e: Download limitAts. riba
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIšs. riba
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Atsiųsta
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Liko siųsti
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktyvus
@@ -4349,53 +4355,53 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingAtsiunčiama
-
+ PausedPristabdyta
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedEilėje
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSkleidžiama
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginLaukiama
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedTikrinama
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSkleidžiama jau %1
@@ -4510,185 +4516,185 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityStulpelio matomumas
-
+ LabelEtiketė
-
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo vietą
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNauja etiketė
-
+ Label:Etiketė:
-
+ Invalid label nameNeteisingas etiketės vardas
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
-
+ RenamePervadinti
-
+ New name:Naujas vardas:
-
+ ResumeResume/start the torrentTęsti
-
+ PausePause the torrentPristabdyti
-
+ DeleteDelete the torrentPašalinti
-
+ Preview file...Peržiūrėti failą...
-
+ Limit share ratio...Apriboti dalijimosi santykį...
-
+ Limit upload rate...Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+ Limit download rate...Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+ Open destination folderAtverti atsiuntimo aplanką
-
+ Move upi.e. move up in the queueAukštyn
-
+ Move downi.e. Move down in the queueŽemyn
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueĮ viršų
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueĮ apačią
-
+ Set location...Nustatyti saugojimo vietą...
-
+ PrioritySvarba
-
+ Force recheckPriverstinai pertikrinti
-
+ Copy magnet linkKopijuoti Magnet nuorodą
-
+ Super seeding modeSuper skleidimo režimas
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ Download in sequential orderSiųsti dalis iš eilės
-
+ Download first and last piece firstVisų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
-
+ New...New label...Nauja...
-
+ ResetReset labelNustatyti iš naujo
@@ -4727,37 +4733,37 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
UsageDisplay
-
+ Usage:Naudojimas:
-
+ displays program versionrodo programos versiją
-
+ disable splash screenišjungti pradžios langą
-
+ run in daemon-mode (background)
-
+ displays this help messagerodo šį pagalbos pranešimą
-
+ changes the webui port (current: %1)pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[failai arba URL adresai]: atsiunčia torentus, perduotus vartotojo (neprivalomas)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index da80cd5b7..e9502f7db 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1284,13 +1284,13 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
LegalNotice
-
+ Legal NoticeJuridisk Notat
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1299,22 +1299,22 @@ No further notices will be issued.
Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Trykk %1 tasten for å akseptere og fortsette...
-
+ Legal noticeJuridisk notat
-
+ CancelAvbryt
-
+ I AgreeJeg er enig
@@ -2141,17 +2141,17 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Torrentkø-danning
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt aktive torrenter:
@@ -2547,27 +2547,27 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke tell trege torrenter i disse grensene
-
+ Use HTTPS instead of HTTPBruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporter SSL Sertifikat
-
+ Import SSL KeyImporter SSL Nøkkel
-
+ Certificate:Sertifikat:
@@ -2577,32 +2577,32 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Update my dynamic domain nameOppdater mitt dynamiske domenenavn
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
@@ -2674,32 +2674,32 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Delingsforholdsbegrensning
-
+ Seed torrents until their ratio reachesVær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+ thenderetter
-
+ Pause themSett dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentisering for lokalvert
@@ -2720,14 +2720,14 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+ Port:Port:
-
+ AuthenticationAutentisering
@@ -2739,31 +2739,31 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
-
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
+
+ Password:Passord:
-
+ Torrent QueueingTorrentkø-danning
-
+ Share Ratio LimitingDelingsforholdsbegrensning
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
@@ -2801,15 +2801,15 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
-
+
+ Preview impossibleForhåndsvisning er ikke mulig
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileBeklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen
@@ -3268,22 +3268,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
@@ -3294,7 +3294,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
@@ -3340,30 +3340,30 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
@@ -3372,97 +3372,97 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -4259,113 +4259,119 @@ Vennligst installer det manuelt.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFerdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Givninger
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Deltakere
-
+ Down Speedi.e: Download speedNed-hastighet
-
+ Up Speedi.e: Upload speedOpp-hastighet
-
+ RatioShare ratioForhold
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGjenværende tid
-
+ LabelEtikett
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lagt til
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Fullført
-
+ TrackerSporer
-
+ Down Limiti.e: Download limitNed-grense
-
+ Up Limiti.e: Upload limitOpp-grense
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Nedlastet mengde
-
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Gjenstående mengde
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivitetstid
@@ -4510,53 +4516,53 @@ Vennligst installer det manuelt.
TransferListDelegate
-
+ DownloadingLaster ned
-
+ PausedSatt på pause
-
+ Queuedi.e. torrent is queuedSatt i kø
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeGir ut
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginLaster ikke ned
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedSjekker
-
+ /s/second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGitt ut i %1
@@ -4676,7 +4682,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Gjenværende tid
-
+ Column visibilityKolonne synlighet
@@ -4696,12 +4702,12 @@ Vennligst installer det manuelt.
Status
-
+ LabelEtikett
-
+ Choose save pathVelg lagringssti
@@ -4714,170 +4720,170 @@ Vennligst installer det manuelt.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent-nedlastingshastighetsbegrensning
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent-opplastingshastighetsbegrensning
-
+ Recheck confirmationSjekk på nytt bekreftelse
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt?
-
+ New LabelNy Etikett
-
+ Label:Etikett:
-
+ Invalid label nameUgyldig etikettnavn
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
-
+ RenameOmdøp
-
+ New name:Nytt navn:
-
+ ResumeResume/start the torrentGjenoppta
-
+ PausePause the torrentSett på pause
-
+ DeleteDelete the torrentSlett
-
+ Preview file...Forhåndsvis fil...
-
+ Limit share ratio...Begrens delingsforholdet...
-
+ Limit upload rate...Begrens opplastingsforholdet...
-
+ Limit download rate...Begrens nedlastingsforholdet...
-
+ Open destination folderÅpne destinasjonsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlytt opp
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlytt ned
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlytt til topp
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlytt til bunn
-
+ Set location...Sett plassering...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTving sjekking på nytt
-
+ Copy magnet linkKopier magnetlenke
-
+ Super seeding modeSupergivningsmodus
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ Download in sequential orderLast ned i sekvensiell rekkefølge
-
+ Download first and last piece firstLast ned første og siste del først
-
+ New...New label...Ny...
-
+ ResetReset labelTilbakestill
@@ -4916,37 +4922,37 @@ Vennligst installer det manuelt.
UsageDisplay
-
+ Usage:Bruk:
-
+ displays program versionviser programversjon
-
+ disable splash screendeaktiver velkomstskjerm
-
+ run in daemon-mode (background)kjør i nissemodus (bakgrunn)
-
+ displays this help messageviser denne hjelpemeldingen
-
+ changes the webui port (current: %1)forandrer nettbrukergrensesnittporten (nåværende: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[filer eller nettadresser]: laster ned torrentene som er godkjent av brukeren (valgfritt)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 963ee042a..8b42a9869 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -4286,6 +4286,11 @@ Wilt u het nu installeren?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Tijd actief
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index e2517d59a..c9aae6dce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -4495,6 +4495,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktywny przez
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 2d664ff64..21ef1ca4e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -4523,6 +4523,11 @@ Instalar agora?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo ativo
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 70444539f..0a90bb8cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -4508,6 +4508,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo Ativo
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index a5992bb55..40b9733c0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -3927,6 +3927,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index ddcf0cd5c..695b1c718 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -4580,6 +4580,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Время активности
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 018892f3a..6b94be614 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -4527,6 +4527,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Čas aktivity
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index d42d5883c..f822df8c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -4597,6 +4597,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Протекло време
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index e335ab8b7..af5a1dd3a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -4408,6 +4408,11 @@ Vill du installera den nu?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Tid aktiv
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 95bdafb69..a5acef1f1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -4391,6 +4391,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Etkinlik Süresi
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 0828898db..7dedc836c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -4515,6 +4515,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)Активний протягом
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index a1b99aba5..53ab25431 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -4519,6 +4519,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)有效时间
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 277b3f4b8..ac55fa6e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -4527,6 +4527,11 @@ Do you want to install it now?
Time (duration) the torrent is active (not paused)經過時間
+
+ Amount uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+ TrackerList