mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-08-20 13:23:34 -07:00
- Updated polish translation
This commit is contained in:
parent
f27e913f67
commit
102c5ee81e
51 changed files with 4203 additions and 3994 deletions
|
@ -700,27 +700,35 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedListDelegate.h" line="86"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">进度</translation>
|
||||
|
@ -729,16 +737,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">下载速度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">下载速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">上传速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">完整种子/不完整种子</translation>
|
||||
|
@ -752,7 +760,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">剩余时间</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">剩余时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
|
||||
|
@ -761,13 +769,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -775,7 +783,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>打开Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -785,7 +793,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>该文件不是torrent文件或已经损坏.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -795,17 +803,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">确定删除下载列表中的所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>确定删除所选中的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -820,7 +828,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -875,7 +883,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">无法创建文档:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -924,7 +932,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete"> 使用端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>确定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -954,7 +962,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete"> 下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所给端口无响应.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1185,12 +1193,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">暂停中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>预览程序已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>另一预览程序正在运行中.
|
||||
|
@ -1230,12 +1238,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">确实要退出qBittorrent吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation> 下载完毕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1256,64 +1264,64 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">完整种子/不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>连接状态:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>离线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>找不到资源...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>下载速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>上传速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>完整种子/不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>剩余时间</translation>
|
||||
|
@ -1331,24 +1339,24 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1开始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>下载速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation> 上传速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
|
@ -1372,42 +1380,42 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">等待中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>确实要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'添加到下载列表.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'重新开始(快速)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已存在于下载列表中.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>无法解码torrent文件:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>无</translation>
|
||||
|
@ -1419,12 +1427,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete"> 使用端口:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>所有下载已暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1'暂停.</translation>
|
||||
|
@ -1436,52 +1444,52 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">连接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>重新开始所有下载.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1'重新开始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation> '%1'下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>连接状态:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>联机</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>存在防火墙?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1580"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>无对内连接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1507,144 +1515,149 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'下载中,请等待...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Alt+1</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Alt+4</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -2049,62 +2062,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">确定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Last refresh:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2120,7 +2133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="268"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="269"/>
|
||||
<source>%1 ago</source>
|
||||
<comment>10min ago</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2188,12 +2201,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished">搜索中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">更新搜索插件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
|
@ -2203,73 +2216,73 @@ Changelog:
|
|||
更改记录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">更新搜索插件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">对不起,服务器暂时不可用.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">您的搜索插件已是最新的.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索完毕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索中出现错误...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索无结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Search plugin download error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2744,9 +2757,6 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="unfinished">请至少输入一个URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>downloadThread</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2886,12 +2896,12 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">有残缺.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP列起始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>起始IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2906,74 +2916,74 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">此IP有误.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP列截止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>截止IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP列注释</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1121"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>注释:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>选择您想要的程序以便预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>无效IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>此IP无效.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>选项保存成功.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>选择监视目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>选择ipfilter.dat文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>无法在读状态下打开%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3177,7 +3187,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Unreachable?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3197,7 +3207,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>存在于当前torrent内的文件有:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3242,7 +3252,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Trackers:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>无-无法连接到服务器?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3252,7 +3262,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3357,57 +3367,57 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>New tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>New tracker url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Priorities:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue