diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 3e29be5f1..d5ac261d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - المكتبات البرمجية - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB م.بايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - - + + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم qBittorrent - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section قسم libtorrent - + Normal عادي - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - - + + KiB ك.بايت - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - Resolve peer countries (GeoIP) - اظهار أعلام الدول للقرناء - - - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) عنوان آي بي الاختياري الذي سيتم استخدامه (يتطلب إعادة التشغيل) - + Stop tracker timeout - + Display notifications تنبيهات العرض - + Display notifications for added torrents عرض تنبيهات اضافة التورنت. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - - Use system icon theme - استخدام مظهر أيقونات النظام - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيو بت تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] تم انتهاء '%1' من التنزيل - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Application failed to start. فشل التطبيق في البدء - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 للتحكم في كيوبت تورنت، افتح واجهة الوِب على %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -978,16 +972,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory حفظ إلى مجلد مختلف - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - تجاهل التطابقات التالية (من 0 إلى تعطيل) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - تجاهل التطابقات التالية (من 0 إلى تعطيل) + @@ -1351,393 +1340,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - - + + Encryption support [%1] دعم التشفير [%1] - - + + FORCED مُجبر - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. عنوان الأي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة - - + + Anonymous mode [%1] وضع المجهول [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1' - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - Couldn't save '%1.torrent' - لا يمكن حفظ '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. لأن %1 مُعطّل. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. لأن %1 مُعطّل - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON يعمل - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. تعذّر استئناف التورنت '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. تم استعادة '%1'. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 تعذّر إضافة التورنت. والسبب: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1788,10 +1778,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Successfully moved torrent: %1. New path: %2 تم نقل التورنت بنجاح: %1. الوجهة الجديدة: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - تعذّر نقل التورنت: '%1'. السبب: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -1994,132 +1980,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2184,7 +2170,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. حدث خطأ أثناء محاولة فتح ملف السجل. تم تعطيل التسجيل على ملف. @@ -2326,10 +2312,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 حجم تسجيل غير مدعوم: %1 - - Invalid database type: %1 - نوع قاعدة بيانات غير صالح: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2721,10 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password إزالة كلمة السر - - Filter torrent list... - تصفية قائمة التورنت... - &Set Password @@ -2958,12 +2936,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - إصدار بايثون لديك (%1) قديم. برجاء تحديثه إلى أحدث إصدار لتعمل محركات البحث بشكل سليم. -أدنى إصدارات ممكنة: 2.7.9 / 3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3017,12 +2989,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - إصدار بايثون المُثبّت قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 2.7.9 / 3.3.0 على الأقل. -هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - A new version is available. @@ -4959,21 +4925,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: - - days - Delete backup logs older than 10 months - أيام - - - months - Delete backup logs older than 10 months - شهور - - - years - Delete backup logs older than 10 years - أعوام - When adding a torrent @@ -5014,10 +4965,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به - Manual @@ -5128,7 +5075,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - استخدام مظهر أيقونات النظام + @@ -5190,19 +5137,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - أيام + months Delete backup logs older than 10 months - شهور + years Delete backup logs older than 10 years - أعوام + @@ -6181,10 +6128,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - الدولة - Copy IP:port @@ -6937,19 +6880,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. @@ -7124,37 +7067,37 @@ Those plugins were disabled. مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice إشعار قانوني - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7163,22 +7106,22 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق @@ -7321,6 +7264,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7533,6 +7496,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8290,7 +8263,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window إجمالي حجم الاصطفاف: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ملي ثانية @@ -8854,12 +8827,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - يمكنك فصل طبقات/مجموعات المتتبعات بسطر فارغ. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - يمكنك فصل طبقات/مجموعات المتتبعات بسطر فارغ. + @@ -9328,60 +9296,6 @@ Please choose a different name and try again. تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - ينزل - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - التخصيص - - - Paused - ملبث - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - يبذُر - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - عالق - - - Checking - Torrent local data is being checked - يفحص - - - Completed - مكتمل - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - ينقل - - - Missing Files - ملفات مفقودة - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (بذرت لـ %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - قبل %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9410,13 +9324,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - ينزل + Stalled Torrent is waiting for download to begin - عالق + @@ -9434,14 +9348,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - التخصيص + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - يبذُر + @@ -9461,7 +9375,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - يفحص + @@ -9472,23 +9386,23 @@ Please choose a different name and try again. Paused - ملبث + Completed - + تم تنزيل Moving Torrent local data are being moved/relocated - ينقل + Missing Files - ملفات مفقودة + @@ -9677,7 +9591,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - قبل %1 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index b802c72df..8da5624ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Бібліятэкі - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы спампоўвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - - + + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + min minutes хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + Normal Звычайны - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - - + + KiB КіБ - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулуюе TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - Resolve peer countries (GeoIP) - Вызначыць краіну піра (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP-адрас для прывязкі (патрабуецца перазапуск) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Даўжыня гісторыі шляха захавання - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - - Use system icon theme - Выкарыстоўваць сістэмныя значкі - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -978,16 +972,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Захаваць у іншы каталог - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ігнараваць наступныя супадзенні (0 - адключана) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ігнараваць наступныя супадзенні (0 - адключана) + @@ -1351,401 +1340,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - - + + Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў. - - + + Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Пазіцыі ў чарзе былі адкарэктаваны ў %1 файлах аднаўлення - Couldn't save '%1.torrent' - Не атрымалася захаваць '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампоўванне '%1', чакайце... - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1 - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] - + PeX support [%1] Падьрымка PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Прыпынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Прыпынены. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Немагчыма запісаць у папку аднаўлення торэнта. - - - Cannot create torrent resume folder. - Немагчыма стварыць папку аднаўлення торэента. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' адноўлены. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не атрымалася дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спіса спампоўвання. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар порта. @@ -1796,10 +1778,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Торэнт %1. паспяхова перамешчаны. Новы шлях: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Немагчыма перамясціць торэнт: '%1'. Прычына: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2002,132 +1980,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2192,7 +2170,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2334,10 +2312,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Памер запісу не падтрымліваецца: %1 - - Invalid database type: %1 - Недапушчальны тып базы даных: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2729,10 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Прыбраць пароль - - Filter torrent list... - Фільтраваць спіс торэнтаў... - &Set Password @@ -3200,14 +3170,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - База даных GeoIP загружана. Тып: %1. Час пабудовы: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Не атрымалася загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4276,10 +4238,6 @@ Please install it manually. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Не атрымалася распакаваць файл базы дадзеных GeoIP. - Timor-Leste @@ -4495,18 +4453,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy Сен-Бартэльмі - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Не атрымалася захаваць спампаваны файл з базай даных GeoIP. - - - Successfully updated GeoIP database. - База звестак GeoIP паспяхова абноўлена. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Не атрымалася спампаваць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1 - Net::Smtp @@ -4563,10 +4509,6 @@ Please install it manually. Advanced Пашыраныя - - (Requires restart) - (Патрабуецца перазапуск) - Transfer List @@ -4925,11 +4867,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў - Tray icon style: @@ -4990,21 +4927,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за: - - days - Delete backup logs older than 10 months - дні/дзён - - - months - Delete backup logs older than 10 months - месяц/месяцы - - - years - Delete backup logs older than 10 years - год/гады - When adding a torrent @@ -5015,11 +4937,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Паказваць дыялог дадваання торэнта па-над іншымі вокнамі - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не пачынаць спампавоўнне аўтаматычна - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5050,10 +4967,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: Перадвызначаны рэжым кіравання торэнтамі: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) будзе вызначацца адпаведнай катэгорыяй - Manual @@ -5164,7 +5077,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Выкарыстоўваць сістэмныя значкі + @@ -5205,7 +5118,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Закрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў + @@ -5226,19 +5139,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - дні/дзён + months Delete backup logs older than 10 months - месяц/месяцы + years Delete backup logs older than 10 years - год/гады + @@ -5249,7 +5162,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Не пачынаць спампавоўнне аўтаматычна + @@ -6217,10 +6130,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Краіна - Copy IP:port @@ -6973,19 +6882,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр .каманднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. @@ -7160,37 +7069,37 @@ Those plugins were disabled. Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. - + Bad command line Праблемны камандны радок - + Bad command line: Праблемны камандны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7199,22 +7108,22 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) @@ -7357,6 +7266,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. Немагчыма выдаліць карэнную папку. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7569,6 +7498,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8327,7 +8266,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Агульны памер чаргі: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -9360,60 +9299,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - Спампоўваецца - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Размяшчэнне - - - Paused - Спынены - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Раздаецца - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Чакае - - - Checking - Torrent local data is being checked - Правяраецца - - - Completed - Скончаны - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Перамяшчэнне - - - Missing Files - Няма файлаў - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (раздаецца %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 таму - - TransferListFiltersWidget @@ -9442,13 +9327,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Спампоўваецца + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Чакае + @@ -9466,14 +9351,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Размяшчэнне + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Раздаецца + @@ -9493,7 +9378,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Правяраецца + @@ -9504,23 +9389,23 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Спынены + Completed - + Завершана Moving Torrent local data are being moved/relocated - Перамяшчэнне + Missing Files - Няма файлаў + @@ -9709,7 +9594,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 таму + diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index ec6c07217..05ee84493 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -6,17 +6,17 @@ About qBittorrent - + Относно qBittorrent About - + Относно Author - + Автор @@ -26,40 +26,40 @@ Greece - Гърция + Гърция Nationality: - + Държава: E-mail: - + Имейл: Name: - Име: + Име: Original author - + Автор на оригиналната версия France - Франция + Франция Special Thanks - + Специални благодарности @@ -74,22 +74,22 @@ Software Used - + Използван софтуер qBittorrent was built with the following libraries: - + За qBittorrent са ползвани следните библиотеки: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + BitTorrent клиент с разширени възможности написан на С++ и базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + Авторски права %1 2006-2020 The qBittorrent project @@ -104,7 +104,7 @@ Bug Tracker: - + Докладване на грешки: @@ -227,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Запази като .torrent файл... @@ -351,7 +351,7 @@ Error: %2 %1 (Free space on disk: %2) - + %1 (Свободно място на диска: %2) @@ -409,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - - + + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes - мин + мин - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses - + Всички адреси IPv4 - + All IPv6 addresses - + Всички адреси IPv6 - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + Normal - Нормален + Нормален - + Below normal - + По-нисък от нормален - + Medium - + Среден - + Low - + Нисък - + Very low - + Много нисък - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов) - + Asynchronous I/O threads - + Асинхронни Входно/Изходни нишки - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Дисков кеш - - + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - - + + KiB  KiB - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - Resolve peer countries (GeoIP) - Намиране на държавата на участниците (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - - Use system icon theme - Ползвай темата на системната икона - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Application failed to start. - + Приложението не успя да се стартира - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -973,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Съхрани в Друга Директория - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Игнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Игнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране) + @@ -1324,415 +1317,416 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Delete - + Изтриване Warning - + Предупреждение The entered IP address is invalid. - + Въведеният IP адрес е невалиден. The entered IP is already banned. - + Въведеният IP адрес е вече блокиран. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - - + + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - - + + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове - Couldn't save '%1.torrent' - Не може да се запише '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Включено - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Изключено - - + + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. @@ -1766,12 +1760,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also On - + Вкл. Off - + Изкл. @@ -1974,145 +1968,145 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - + Няма въведен URL Please type at least one URL. - + Моля, въведете поне един URL DownloadHandlerImpl - + I/O Error - + В/И грешка - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + Непозната грешка @@ -2143,7 +2137,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - + Блокирани IP-та @@ -2175,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2186,7 +2180,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... @@ -2317,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Неподдържан размер на запис: %1 - - Invalid database type: %1 - Невалиден тип на базата данни: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2712,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Изчистване на паролата - - Filter torrent list... - Филтриране на торент от списъка... - &Set Password @@ -2949,12 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. -Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3189,14 +3169,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP базата данни е заредена. Тип: %1. Време на изграждане: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4265,10 +4237,6 @@ Please install it manually. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни. - Timor-Leste @@ -4484,18 +4452,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy Сен Бартелми - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни. - - - Successfully updated GeoIP database. - Успешно е обновена GeoIP базата данни. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Не може да се свали файлът на GeoIP базата данни. Причина: %1 - Net::Smtp @@ -4552,10 +4508,6 @@ Please install it manually. Advanced Разширени - - (Requires restart) - (Изисква рестартиране) - Transfer List @@ -4914,11 +4866,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване - Tray icon style: @@ -4979,21 +4926,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от: - - days - Delete backup logs older than 10 months - дни - - - months - Delete backup logs older than 10 months - месеци - - - years - Delete backup logs older than 10 years - години - When adding a torrent @@ -5004,11 +4936,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не стартирай свалянето автоматично - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5039,10 +4966,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - Manual @@ -5153,7 +5076,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Ползвай темата на системната икона + @@ -5194,7 +5117,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване + @@ -5215,19 +5138,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - дни + months Delete backup logs older than 10 months - месеци + years Delete backup logs older than 10 years - години + @@ -5238,7 +5161,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Не стартирай свалянето автоматично + @@ -6206,10 +6129,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Страна - Copy IP:port @@ -6962,19 +6881,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. @@ -7149,37 +7068,37 @@ Those plugins were disabled. Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7188,22 +7107,22 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм @@ -7346,6 +7265,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. Не може да се изтрие коренната директория. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7558,6 +7497,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8316,7 +8265,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Общ размер на опашката: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -9349,55 +9298,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - Сваляне - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Заделяне - - - Paused - Пауза - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Споделяне - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Отложен - - - Checking - Torrent local data is being checked - Проверка - - - Completed - Завършено - - - Missing Files - Липсващи Файлове - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (споделян за %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 по- рано - - TransferListFiltersWidget @@ -9426,13 +9326,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Сваляне + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Отложен + @@ -9450,14 +9350,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Заделяне + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Споделяне + @@ -9477,7 +9377,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Проверка + @@ -9488,12 +9388,12 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Пауза + Completed - Завършено + @@ -9504,7 +9404,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - Липсващи Файлове + @@ -9657,7 +9557,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Завършено + @@ -9693,7 +9593,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 по- рано + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 1de81d9b2..e1e43d58d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Biblioteques + Programari usat @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 El projecte qBittorrent - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 El projecte qBittorrent {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020. El projecte qBittorrent @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + La IP lliure per a Country Lite de DB-IP s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té llicència internacional de Creative Commons Attribution 4.0. @@ -130,7 +122,7 @@ Never show again - No ho tornis a mostrar + No ho tornis a mostrar. @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Desa com a fitxer .torrent... @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + Desa com a fitxer torrent @@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min.) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només) - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu. - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity - + Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Resol els països dels clients (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - + Strict super seeding Supersembra estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici) - + Stop tracker timeout - + Atura el temps d'espera del rastrejador - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins per desar - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell. - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells. - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mesclat %1-TCP - + Resolve peer countries - + Resol els països dels clients. - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador - - Use system icon theme - Utilitza les icones del tema del sistema - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1. - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí per desar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Application failed to start. Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -983,16 +973,11 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Save to a Different Directory Desa en un directori diferent - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) + Ignora les coincidències subsegüents per a (0 per inhabilitar-ho) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - - + + Encryption support [%1] - Suport per al xifratge [%1] + Suport per a l'encriptació [%1] - - + + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + No s'ha pogut desar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa - Couldn't save '%1.torrent' - No s'ha pogut desar «%1.torrent» - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixant «%1»; espereu, si us plau... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Peer ID: Identitat del client: - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent d'usuari d'HTTP és "%1" - - + + DHT support [%1] Suport de DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suport local de descobriment de clients [%1] - + PeX support [%1] Suport per a PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1. - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 S'intenta escoltar %1. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - + New path doesn't match a target path. - + El camí nou no coincideix amb un camí de destinació. - Cannot write to torrent resume folder. - No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent. - - - Cannot create torrent resume folder. - No es pot crear la carpeta de represa del torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No s'ha pogut reprendre el torrent «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" restaurat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de restriccions de mode mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co DownloadHandlerImpl - + I/O Error Error d'entrada / sortida - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - La mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2. - - - Redirected to magnet URI. - Redirigit a l'URI magnètic - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2). - + Exceeded max redirections (%1) - + S'ha excedit el màxim de redireccions (%1) - + Redirected to magnet URI - + Redirigit a l'URI magnètic - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid). - + The operation was canceled S'ha cancel·lat l'operació - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta. - + The connection to the remote server timed out S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot. - + SSL/TLS handshake failed Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLS. - + The remote server refused the connection El servidor remot ha rebutjat la connexió. - + The connection to the proxy server was refused S'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari. - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament. - + The proxy host name was not found No s'ha trobat el nom del servidor intermediari. - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes. - + The access to the remote content was denied (401) L'accés al contingut remot s'ha denegat (401). - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa. - + The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404). - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut. - + The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol. - + An unknown network-related error was detected S'ha detectat un error de xarxa desconegut. - + An unknown proxy-related error was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari. - + An unknown error related to the remote content was detected S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot. - + A breakdown in protocol was detected S'ha detectat una fallada al protocol. - + Unknown error Error desconegut @@ -2205,7 +2171,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. S'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Unsupported record size: %1 Mida de registre no suportada: %1 - - Invalid database type: %1 - Tipus de base de dades no vàlida: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Clear the password Neteja la contrasenya - - Filter torrent list... - Filtra la llista de torrents... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Filter torrent names... - + Filtra els noms de torrents... @@ -2971,19 +2929,15 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.3.0. +Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. S us plau, actualitzeu-la a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca. -Versió mínima requerida: 2.7.9 / 3.3.0. + La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca. +Requeriment mínim: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Voleu instal·lar-lo ara? Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 2.7.9 / 3.3.0. -Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + S'ha carregat la base de dades de geolocalització d'IP. Tipus: %1. Hora de construcció: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + No s'ha pogut carregar la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + No s'ha pogut baixar el fitxer de la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades de geolocalització d'IP. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP. + S'ha actualitzat correctament la base de dades de geolocalització d'IP. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat. - - - Successfully updated GeoIP database. - Base de dades GeoIP actualitzada correctament. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. Advanced Avançat - - (Requires restart) - (Requereix reiniciar el qBittorrent) - Transfer List @@ -4726,14 +4646,16 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. Find peers on the DHT network - + Troba clients a la xarxa DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Permet l'encriptació: connecta amb clients independentment de la configuració. +Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'encriptació. +Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. @@ -4869,17 +4791,17 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per Ban client after consecutive failures: - + Prohibeix el client després de fallades consecutives: Never - Mai + Mai ban for: - + prohibeix per a: @@ -4894,7 +4816,7 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) @@ -4954,15 +4876,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Language: Llengua: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació. - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Delete backup logs older than: Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de... - - days - Delete backup logs older than 10 months - dies - - - months - Delete backup logs older than 10 months - mesos - - - years - Delete backup logs older than 10 years - anys - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Bring torrent dialog to the front Porteu el diàleg del torrent al davant - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - No iniciïs la baixada de forma automàtica - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4976,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. camins per desar) es decidiran segons la categoria associada. - Manual @@ -5187,27 +5076,27 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Use custom UI Theme - + Usa el tema d'IU personalitzat. UI Theme file: - + Fitxer de tema d'IU: Use system icon theme - Utilitza les icones del tema del sistema + Usa la icona del tema del sistema Changing Interface settings requires application restart - + Canviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació. Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent. @@ -5217,28 +5106,28 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Quan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà. Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb els torrents actius. When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Quan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema. The systray icon will still be visible when closing the main window - + La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació. + Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions. @@ -5253,41 +5142,41 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada. days Delete backup logs older than 10 days - dies + dies months Delete backup logs older than 10 months - mesos + mesos years Delete backup logs older than 10 years - anys + anys The torrent will be added to download list in a paused state - + El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - No iniciïs la baixada de forma automàtica + No iniciïs la baixada automàticament. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs. @@ -5297,7 +5186,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins. @@ -5308,7 +5197,8 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) +Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) @@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Receptor @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Remitent @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Mostra la finestra de la consola @@ -5518,7 +5408,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Info: The password is saved unencrypted - Informació: la contrasenya es desa sense xifrar + Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Hora d'inici End time - + Hora de final @@ -5666,17 +5556,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Encryption mode: - Mode de xifratge: + Mode d'encriptació: Require encryption - Requereix xifratge + Requereix l'encriptació Disable encryption - Inhabilita el xifratge + Inhabilita l'encriptació @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Seleccioneu la clau privada - - Default - Per defecte - - - Select... - Seleccioneu... - - - Select qBittorrent theme file - Seleccioneu el fitxer de tema del qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Fitxer de tema del qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6136,12 +6010,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually encrypted traffic - trànsit xifrat + trànsit encriptat encrypted handshake - salutació xifrada + salutació encriptada @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + País / regió @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned El client "%1" està prohibit manualment. - - Country - País - Copy IP:port @@ -7023,19 +6893,19 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. @@ -7210,37 +7080,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Si feu servir un torrent, les dades estaran disponibles a altres mitjançant la pujada. Qualsevol contingut que compartiu és responsabilitat vostra. - + No further notices will be issued. No es publicaran més avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. No es mostraran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Hi estic d'acord @@ -7407,6 +7277,26 @@ No es mostraran més avisos. Cannot delete root folder. No es pot suprimir la carpeta d'arrel. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7509,16 @@ No es mostraran més avisos. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8277,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Mida total a la cua: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8491,17 +8391,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Stalled (0) - + Interromputs (0) Stalled Uploading (0) - + Càrrega interrompuda (0) Stalled Downloading (0) - + Baixada interrompuda (0) @@ -8551,17 +8451,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Stalled (%1) - + Interromputs (%1) Stalled Uploading (%1) - + Càrrega interrompuda (%1) Stalled Downloading (%1) - + Baixada interrompuda (%1) @@ -8941,12 +8841,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. + Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. @@ -9041,7 +8936,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Invalid metadata. - + Metadades no vàlides. @@ -9420,90 +9315,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Baixant - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Assignació - - - Paused - En pausa - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Sembra - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Detinguda - - - Checking - Torrent local data is being checked - Verificant - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Baixada de metadades - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Baixant - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Sembrant - - - Queued - Torrent is queued - A la cua - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Comprovant les dades de represa - - - Completed - Completat - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Movent - - - Missing Files - Fitxers absents - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Amb errors - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sembrat durant %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - fa %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9343,91 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Downloading - Baixant + Baixant Stalled Torrent is waiting for download to begin - Detinguda + Interromputs Downloading metadata Used when loading a magnet link - Baixada de metadades + Baixant metadades [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Baixant + [F] Baixant Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Assignació + Assignació Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Sembra + Sembra [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Sembrant + [F] Sembrant Queued Torrent is queued - A la cua + A la cua Checking Torrent local data is being checked - Verificant + Comprovant Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Comprovant les dades de represa + Comprovant les dades de represa Paused - En pausa + En pausa Completed - Completat + Completat Moving Torrent local data are being moved/relocated - Movent + Movent Missing Files - Fitxers absents + Fitxers absents Errored Torrent status, the torrent has an error - Amb errors + Amb errors @@ -9799,13 +9610,13 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - fa %1 + fa %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sembrat durant %2) + %1 (sembrat durant %2) @@ -10190,7 +10001,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - S'ha superat la mida de fitxer màxima permesa (%1)! + S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)! diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index c6cdc22dc..90bd1aee1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Knihovny + Použitý software @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0 @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Uložit jako .torrent soubor... @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + Uložit jako torrent soubor @@ -418,467 +410,465 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity - + Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Odeslat watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odeslat buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odeslat buffer watermark faktor - + Socket backlog size Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - Resolve peer countries (GeoIP) - Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy protějšků - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Volitelná přidružená IP adresa (vyžaduje restart) - + Stop tracker timeout - + Stop limit pro tracker - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení dat obnovení - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries - + Zjišťovat zemi původu peerů - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - - Use system icon theme - Použít systémový motiv ikon - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Application failed to start. Aplikace selhala při startu. - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -983,16 +973,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak Save to a Different Directory Uložit do jiného adresáře - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) + Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - - + + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - - + + FORCED VYNUCENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding.. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa %1 síťového adaptéru není platná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Soubor metadat torrentu '%1' nelze uložit. Důvod: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení - Couldn't save '%1.torrent' - Nelze uložit '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Selhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekována externí IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Peer ID: ID Peera: - + HTTP User-Agent is '%1' Verze webového prohlížeče je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ZAPNUTO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora hledání místních protějšků [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o naslouchaní na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Nová cesta neodpovídá cílové cestě. - Cannot write to torrent resume folder. - Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů. - - - Cannot create torrent resume folder. - Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovena. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Nelze přesunout torrent: %1. Důvod: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Úspěšně přesunut torrent: %1. Nová cesta: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak DownloadHandlerImpl - + I/O Error Chyba I/O - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Velikost souboru je %1. Přesahuje limit pro stažení %2. - - - Redirected to magnet URI. - Přesměrováno na magnet URI. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Velikost souboru je (%1) přesahuje limit pro stažení (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Překročeno maximální přesměrování (%1) - + Redirected to magnet URI - + Přesměrováno na magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, než byla přijata a zpracována celá odpověď - + The connection to the remote server timed out Spojení se vzdáleným serverem vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhal - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název hostitele proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detekována neznámá chyba vzdáleného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována porucha v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -2205,7 +2171,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Vyskytla se chyba při pokusu otevřít log soubor. Zaznamenávání do souboru je vypnuto. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak Unsupported record size: %1 Nepodporovaná velikost záznamu: %1 - - Invalid database type: %1 - Neplatný typ databáze: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak Clear the password Vymazat heslo - - Filter torrent list... - Filtrovat seznam torrentů... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak Filter torrent names... - + Filtrovat torrenty podle jména... @@ -2971,19 +2929,15 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.3.0. +Chcete teď nainstalovat novější verzi? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. -Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0. + Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. +Minimální požadavky: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Chcete jej nyní nainstalovat? Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 2.7.9 / 3.3.0. -Chcete teď nainstalovat novější verzi? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Nelze načíst GeoIP databáze. Důvod: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP geolokační databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Nelze načíst IP geolokační databázi. Důvod: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Nelze stáhnout IP geolokační databázi. Důvod: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Nebylo možné rozbalit soubor IP geolokační databáze. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Stažený soubor databáze geolokace IP nelze uložit. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Nebylo možné rozbalit soubor databáze GeoIP. + Databáze geolokace IP byla úspěšně aktualizována. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Saint Barthelemy Svatý Bartoloměj - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Stažená GeoIP databáze nelze uložit. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP databáze aktualizována. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Nelze stáhnout GeoIP databázi. Důvod: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Advanced Pokročilé - - (Requires restart) - (Vyžaduje restart) - Transfer List @@ -4726,14 +4646,16 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Find peers on the DHT network - + Hledat peery v síti DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Povolit šifrování: Připojí se k peerům bez ohledu na nastavení +Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování protokolu +Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu @@ -4869,17 +4791,17 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv Ban client after consecutive failures: - + Zakázat klienta po následných selháních: Never - Nikdy + Nikdy ban for: - + ban pro: @@ -4894,7 +4816,7 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) @@ -4954,15 +4876,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Language: Jazyk: - - Theme: - Vzhled: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Delete backup logs older than: Smazat log soubor starší než: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dnů - - - months - Delete backup logs older than 10 months - měsíců - - - years - Delete backup logs older than 10 years - roky - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Bring torrent dialog to the front Dialog torrentu do popředí - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nespouštět stahování automaticky - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4976,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - Manual @@ -5187,27 +5076,27 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Use custom UI Theme - + Použijte vlastní motiv uživatelského rozhraní UI Theme file: - + Soubor motivu uživatelského rozhraní: Use system icon theme - Použít systémový motiv ikon + Použít systémový motiv ikon Changing Interface settings requires application restart - + Změna nastavení rozhraní vyžaduje restart aplikace Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Zobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu @@ -5217,28 +5106,28 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Po spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizováno Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Zobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Při minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray The systray icon will still be visible when closing the main window - + Po zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti + Zavřete qBittorrent do oznamovací oblasti @@ -5253,41 +5142,41 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru days Delete backup logs older than 10 days - dnů + dnů months Delete backup logs older than 10 months - měsíců + měsíců years Delete backup logs older than 10 years - roky + roky The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent bude přidán do seznamu stahování v pozastaveném stavu Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Nespouštět stahování automaticky + Nespouštět stahování automaticky Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD. @@ -5297,7 +5186,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí @@ -5308,7 +5197,8 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie +Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně @@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Příjemce @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Odesílatel @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Zobrazit okno konzoly @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Doba spuštění End time - + Doba ukončení @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Vybrat privátní klíč - - Default - Výchozí - - - Select... - Vybrat... - - - Select qBittorrent theme file - Vybrat soubor vzhledu qBittorent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Soubor vzhledu qBittorent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Země/Oblast @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Peer "%1" je ručně zablokován - - Country - Země - Copy IP:port @@ -7023,19 +6893,19 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. @@ -7210,37 +7080,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - + No further notices will be issued. Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím @@ -7407,6 +7277,26 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Cannot delete root folder. Nelze smazat kořenový adresář. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7509,16 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8277,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Celková velikost fronty: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8491,17 +8391,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Stalled (0) - + Pozastaveno (0) Stalled Uploading (0) - + Pozastavené Nahrávaní (0) Stalled Downloading (0) - + Pozastavené Stahování (0) @@ -8551,17 +8451,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Stalled (%1) - + Pozastaveno (%1) Stalled Uploading (%1) - + Pozastavené Nahrávaní (%1) Stalled Downloading (%1) - + Pozastavené Stahování (%1) @@ -8941,12 +8841,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. + Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. @@ -9041,7 +8936,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Invalid metadata. - + Neplatná metadata @@ -9420,90 +9315,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Stahuji - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Přiděluji místo - - - Paused - Pozastaveno - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Sdílím - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Pozastaveno - - - Checking - Torrent local data is being checked - Kontroluji - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Stahuji metadata - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Stahuji - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Sdílím - - - Queued - Torrent is queued - Zařazeno do fronty - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrola dat pro obnovení - - - Completed - Dokončeno - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Přesouvám - - - Missing Files - Chybějící soubory - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - S chybou - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sdíleno %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - před %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9343,91 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Downloading - Stahuji + Stahuji Stalled Torrent is waiting for download to begin - Pozastaveno + Pozastaveno Downloading metadata Used when loading a magnet link - Stahuji metadata + Stahuji metadata [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Stahuji + [F] Stahuji Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Přiděluji místo + Přiděluji místo Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Sdílím + Sdílím [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Sdílím + [F] Sdílím Queued Torrent is queued - Zařazeno do fronty + Zařazeno do fronty Checking Torrent local data is being checked - Kontroluji + Kontroluji Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrola dat pro obnovení + Kontrola dat pro obnovení Paused - Pozastaveno + Pozastaveno Completed - Dokončeno + Dokončeno Moving Torrent local data are being moved/relocated - Přesouvám + Přesouvám Missing Files - Chybějící soubory + Chybějící soubory Errored Torrent status, the torrent has an error - S chybou + S chybou @@ -9799,13 +9610,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - před %1 + před %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sdíleno %2) + %1 (sdíleno %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index e8f1e16c1..ae822acc5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Biblioteker - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Ophavsret %1 2006-2019 qBittorrent-projektet - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Ophavsret %1 2006-2019 qBittorrent-projektet {1 2006-2020 ?} + @@ -418,467 +410,465 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - + Transfer list refresh interval Opdateringsinterval for overførselsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - - + + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - Resolve peer countries (GeoIP) - Oversæt modparters lande (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + Strict super seeding Streng superseeding - + Network Interface (requires restart) Netværksgrænseflade (kræver genstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gemmeinterval for genoptagelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port - - Use system icon theme - Brug systemets ikontema - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... @@ -983,16 +973,11 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Save to a Different Directory Gem i en anden mappe - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorer efterfølgende match for (0 for at deaktivere) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorer efterfølgende match for (0 for at deaktivere) + @@ -1356,401 +1341,394 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - - + + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - - + + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer - Couldn't save '%1.torrent' - Kunne ikke gemme '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Kunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Registreret ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - + Peer ID: Modparts-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent er '%1' - - + + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON TIL - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] - + PeX support [%1] Understøttelse af PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Prøver at lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Kan ikke skrive til rottent-genoptagelsesmappen. - - - Cannot create torrent resume folder. - Kan ikke oprette rottent-genoptagelsesmappen. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' gendannet. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. @@ -1801,10 +1779,6 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un DownloadHandlerImpl - + I/O Error Fejl ved I/O - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Filstørrelsen er %1. Den overstiger grænsen for download af %2. - - - Redirected to magnet URI. - Videresendt til magnet-URI. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) - + The operation was canceled Handlingen blev annulleret - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - + The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjernserveren fik timeout - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtryk mislykkedes - + The remote server refused the connection Fjernserveren nægtede forbindelsen - + The connection to the proxy server was refused Forbindelsen til proxyen blev nægtet - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt - + The proxy host name was not found Proxyværtsnavnet blev ikke fundet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger - + The access to the remote content was denied (401) Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Den anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet - + The remote content was not found at the server (404) Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes - + The requested operation is invalid for this protocol Den anmodet handling er ugyldig til protokollen - + An unknown network-related error was detected Der blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl - + An unknown proxy-related error was detected Der blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl - + An unknown error related to the remote content was detected Der blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet - + A breakdown in protocol was detected Der blev registreret et nedbrud i protokollen - + Unknown error Ukendt fejl @@ -2205,7 +2171,7 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne logfilen. Logning til fil er deaktiveret. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Unsupported record size: %1 Record-størrelse understøttes ikke: %1 - - Invalid database type: %1 - Ugyldig databasetype: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Clear the password Ryd adgangskoden - - Filter torrent list... - Filtrer torrentliste... - &Set Password @@ -2979,12 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne kan virke. -Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3038,12 +2990,6 @@ Vil du installere den nu? Old Python Runtime Gammel Python-runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Din Python-version (%1) er forældet. Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0. -Vil du installere en nyere version nu? - A new version is available. @@ -3225,14 +3171,6 @@ Installer den venligst manuelt. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP-database indlæst. Type: %1. Byggetidspunkt: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Kunne ikke indlæse GeoIP-database. Årsag: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4301,10 +4239,6 @@ Installer den venligst manuelt. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefil. - Timor-Leste @@ -4520,18 +4454,6 @@ Installer den venligst manuelt. Saint Barthelemy Saint Barthelemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Kunne ikke gemme downloadet GeoIP-databasefil. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP-databasen blev opdateret. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Kunne ikke downloade GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4510,6 @@ Installer den venligst manuelt. Advanced Avanceret - - (Requires restart) - (kræver genstart) - Transfer List @@ -4954,15 +4872,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Language: Sprog: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Luk qBittorrent til underretningsområdet - Tray icon style: @@ -5023,21 +4932,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dage - - - months - Delete backup logs older than 10 months - måneder - - - years - Delete backup logs older than 10 years - år - When adding a torrent @@ -5048,11 +4942,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Start ikke download automatisk - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4972,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for håndtering af torrent: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - Manual @@ -5197,7 +5082,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Use system icon theme - Brug systemets ikontema + @@ -5238,7 +5123,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Luk qBittorrent til underretningsområdet + @@ -5259,19 +5144,19 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos days Delete backup logs older than 10 days - dage + months Delete backup logs older than 10 months - måneder + years Delete backup logs older than 10 years - år + @@ -5282,7 +5167,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Start ikke download automatisk + @@ -5916,22 +5801,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Vælg privat nøgle - - Default - Standard - - - Select... - Vælg... - - - Select qBittorrent theme file - Vælg qBittorrent-temafil - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent-temafil (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6266,10 +6135,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt - - Country - Land - Copy IP:port @@ -7023,19 +6888,19 @@ Pluginsne blev deaktiveret. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. @@ -7210,37 +7075,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - + Bad command line Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: Ugyldig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notits - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - + No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderligere notitser. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7114,22 @@ No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Press %1 key to accept and continue... Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - + Legal notice Juridisk notits - + Cancel Annuller - + I Agree Jeg accepterer @@ -7407,6 +7272,26 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Cannot delete root folder. Kan ikke slette rodmappe. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7504,16 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8272,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Samlet størrelse i kø: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8941,12 +8836,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. + @@ -9420,90 +9310,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Downloader - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Allokerer - - - Paused - Sat på pause - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seeder - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Gået i stå - - - Checking - Torrent local data is being checked - Tjekker - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Downloader metadata - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Downloader - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seeder - - - Queued - Torrent is queued - Sat i kø - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Tjekker genoptagelsesdata - - - Completed - Færdige - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Flytter - - - Missing Files - Manglende filer - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Fejlramte - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (seedet i %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 siden - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9338,91 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Downloading - Downloader + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Gået i stå + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Downloader metadata + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Downloader + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Allokerer + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seeder + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seeder + Queued Torrent is queued - Sat i kø + Checking Torrent local data is being checked - Tjekker + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Tjekker genoptagelsesdata + Paused - Sat på pause + Completed - + Færdig Moving Torrent local data are being moved/relocated - Flytter + Missing Files - Manglende filer + Errored Torrent status, the torrent has an error - Fejlramte + @@ -9799,7 +9605,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 siden + diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 69816c99d..d8f5f4023 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Bibliotheken + Verwendete Software @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 - Das qBittorrent Projekt - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 - Das qBittorrent Projekt {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 - Das qBittorrent Projekt @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Die kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Speichere als .torrent-Datei ... @@ -370,7 +362,7 @@ Grund: %2 Save as torrent file - + Speichere als Torrent-Datei @@ -418,467 +410,465 @@ Grund: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - - + + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Übriger Speicher beim Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity - + Verwende die Zugehörigkeit der Stückausdehnung - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmässig f. Peers (drosselt TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-Adresse - Resolve peer countries (GeoIP) - Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Strict super seeding Striktes Super-Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart) - + Stop tracker timeout - + Halte die Tracker-Auszeit an - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Das Tracker-Favicon herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafik einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten f. Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel f. Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Wirklich alle Tags entfernen? - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus f. gemischten Modus - + Resolve peer countries - + Herkunftsländer der Peers auflösen - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - - Use system icon theme - Systemsymbolthema verwenden - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Application failed to start. Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert @@ -983,16 +973,11 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Save to a Different Directory In ein anderes Verzeichnis speichern - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren) + Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - - + + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - - + + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Konnte die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen nicht finden - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Konnte die Torrent-Metadaten Datei '%1' nicht verschieben. Grund: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert - Couldn't save '%1.torrent' - '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Konnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Erkenne externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON EIN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + PeX support [%1] PeX-Unterstützung [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Konnte GUID der Netzwerkadresse '%1' nicht erhalten - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Versuche zu lauschen auf: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + New path doesn't match a target path. - + Der neue Pfad entspricht keinem Zielpfad. - Cannot write to torrent resume folder. - Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben. - - - Cannot create torrent resume folder. - Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' wiederhergestellt. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Torrent %1 konnte nicht verschoben werden. Grund: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Kann Torrent: '%1' nicht verschieben. Grund: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O-Fehler - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Die Dateigröße beträgt %1. Sie überschreitet das Download-Limit von %2. - - - Redirected to magnet URI. - Weiterleitung zu Magnet-URI. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit von %2 - + Exceeded max redirections (%1) - + Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1) - + Redirected to magnet URI - + Weiterleitung zu Magnet-URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Der Vorgang wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Die Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der Remote-Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - + The remote content was not found at the server (404) Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten. - + The requested operation is invalid for this protocol Die gewählte Operation ist für dieses Protokoll ungültig - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -2205,7 +2171,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Fehler beim Versuch die Log-Datei zu öffnen. Protokollierung in die Log-Datei ist nicht möglich. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Unsupported record size: %1 Nicht unterstützte Speichergröße: %1 - - Invalid database type: %1 - Ungültiger Datenbanktyp: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Clear the password Passwort löschen - - Filter torrent list... - Torrent-Liste filtern ... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Filter torrent names... - + Torrent-Namen filtern ... @@ -2971,18 +2929,14 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Deine Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.3.0 benötigt wird. +Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden. + Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden. @@ -3037,12 +2991,6 @@ Soll Python jetzt installiert werden? Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Deine Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell. Es wird mindestens Version 2.7.9 / 3.3.0 benötigt. -Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - A new version is available. @@ -3224,14 +3172,6 @@ Bitte manuell installieren. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3252,13 +3192,13 @@ Bitte manuell installieren. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Geografische IP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Konnte geografische IP-Datenbank nicht laden. Grund: %1 @@ -4283,26 +4223,22 @@ Bitte manuell installieren. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Konnte Datei der geografische IP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Konnte die geografische IP-Datenbank nicht entpacken. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Konnte die heruntergeladene geografische IP-Datenbank nicht speichern. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken. + Die Geografische IP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert. @@ -4519,18 +4455,6 @@ Bitte manuell installieren. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern. - - - Successfully updated GeoIP database. - Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1 - Net::Smtp @@ -4587,10 +4511,6 @@ Bitte manuell installieren. Advanced Erweitert - - (Requires restart) - (Neustart benötigt) - Transfer List @@ -4725,14 +4645,16 @@ Bitte manuell installieren. Find peers on the DHT network - + Finde Peers im DHT-Netzwerk Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Verschlüsselung erlauben: Verbinde mit Peers unabhängig der Einstellungen +Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselung +Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden @@ -4868,17 +4790,17 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 Ban client after consecutive failures: - + Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: Never - + Nie ban for: - + Bannen für: @@ -4893,7 +4815,7 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Cookie Sicheres Flag aktivieren (erfordert HTTPS) @@ -4955,15 +4877,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Language: Sprache: - - Theme: - Thema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - Tray icon style: @@ -5024,21 +4937,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Delete backup logs older than: Lösche Sicherungen älter als: - - days - Delete backup logs older than 10 months - Tage - - - months - Delete backup logs older than 10 months - Monate - - - years - Delete backup logs older than 10 years - Jahre - When adding a torrent @@ -5049,11 +4947,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Download nicht automatisch starten - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5084,10 +4977,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - Manual @@ -5188,27 +5077,27 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Use custom UI Theme - + Verwende angepasstes UI-Thema UI Theme file: - + UI-Thema-Datei Use system icon theme - Systemsymbolthema verwenden + Systemsymbolthema verwenden Changing Interface settings requires application restart - + Änderungen an den Anzeigeeinstellungen erfordern einen Programmneustart Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Zeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents @@ -5218,28 +5107,28 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Wenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiert Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Beim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden The systray icon will still be visible when closing the main window - + Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen + qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen @@ -5254,41 +5143,41 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde days Delete backup logs older than 10 days - Tage + Tage months Delete backup logs older than 10 months - Monate + Monate years Delete backup logs older than 10 years - Jahre + Jahre The torrent will be added to download list in a paused state - + Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Download nicht automatisch starten + Download nicht automatisch starten Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Weisen Sie vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zu, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). @@ -5298,7 +5187,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an @@ -5309,7 +5198,8 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben +Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden @@ -5334,7 +5224,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Empfänger @@ -5350,7 +5240,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Sender @@ -5388,7 +5278,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Konsolenfenster anzeigen @@ -5587,12 +5477,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Startzeit End time - + Endzeit @@ -5825,12 +5715,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme) @@ -5917,22 +5807,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Privaten Schlüssel wählen - - Default - Standard - - - Select... - Wählen ... - - - Select qBittorrent theme file - Wähle qBittorrent Thema-Datei - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent Thema-Datei (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6155,7 +6029,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Land/Region @@ -6267,10 +6141,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Peer "%1" wurde manuell gebannt - - Country - Land - Copy IP:port @@ -7025,19 +6895,19 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. @@ -7212,37 +7082,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - + No further notices will be issued. Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7251,22 +7121,22 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu @@ -7410,6 +7280,26 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Cannot delete root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7622,6 +7512,16 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8380,7 +8280,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Gesamte Warteschlangengröße: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8494,17 +8394,17 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Stalled (0) - + Verzögert (0) Stalled Uploading (0) - + Verzögerter Upload (0) Stalled Downloading (0) - + Verzögertes Herunterladen (0) @@ -8554,17 +8454,17 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Stalled (%1) - + Verzögert (%1) Stalled Uploading (%1) - + Verzögerter Upload (%1) Stalled Downloading (%1) - + Verzögertes Herunterladen (%1) @@ -8943,12 +8843,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Die Trackerebenen / -gruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Die Trackerebenen / -gruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. + Die Trackerebenen / -gruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. @@ -9043,7 +8938,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. - + Ungültige Metadaten. @@ -9422,90 +9317,6 @@ Please choose a different name and try again. Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Lade - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Weise zu - - - Paused - Angehalten - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seede - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Angehalten - - - Checking - Torrent local data is being checked - Überprüfe - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Lade Metadaten - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Herunterladen - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seede - - - Queued - Torrent is queued - Eingereiht - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Überprüfe Fortsetzungsdaten - - - Completed - Abgeschlossen - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Verschiebe - - - Missing Files - Fehlende Dateien - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Fehlerhaft - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (geseeded seit %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - vor %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9534,91 +9345,91 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Lade + Lade Stalled Torrent is waiting for download to begin - Angehalten + Verzögert Downloading metadata Used when loading a magnet link - Lade Metadaten + Lade Metadaten [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Herunterladen + [F] Herunterladen Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Weise zu + Weise zu Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seede + Seede [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seede + [F] Seede Queued Torrent is queued - Eingereiht + Eingereiht Checking Torrent local data is being checked - Überprüfe + Überprüfe Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Überprüfe Fortsetzungsdaten + Überprüfe Fortsetzungsdaten Paused - Angehalten + Angehalten Completed - Abgeschlossen + Abgeschlossen Moving Torrent local data are being moved/relocated - Verschiebe + Verschiebe Missing Files - Fehlende Dateien + Fehlende Dateien Errored Torrent status, the torrent has an error - Fehlerhaft + Fehlerhaft @@ -9801,13 +9612,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - vor %1 + vor %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (geseedet seit %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 5293af68f..9cd1f28b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Βιβλιοθήκες - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -231,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... @@ -355,7 +351,7 @@ Error: %2 %1 (Free space on disk: %2) - + %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) @@ -366,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + Αποθήκευση ως αρχείο torrent @@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - - + + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses - + Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses - + Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα Ε/Ε - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Μνήμη cache του δίσκου - - + + + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + Coalesce reads & writes Ένωση reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Αποστολή κενού υδατογραφήματος - + Send buffer low watermark Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος - + Send buffer watermark factor Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Αναλογικάα ομότιμα (επιταχύνει το TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Strict super seeding Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Προαιρετική Διεύθυνση IP για δέσμευση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του ιχνηλάτη - + Save path history length Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάση ταχύτητας μεταφόρτωσης - + Upload slots behavior Συμπεριφορά θέσεων αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερο ανέβασμα - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - - Use system icon theme - Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Application failed to start. Αποτυχία εκκίνησης - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -978,16 +972,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Αποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογο - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Παράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Παράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση) + @@ -1025,7 +1014,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Create Subfolder: - + Δημιουργία υποφακέλου: @@ -1351,401 +1340,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - - + + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - - + + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Οι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης - Couldn't save '%1.torrent' - Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - + Peer ID: Αναγνωριστικό Διασύνδεσης: - + HTTP User-Agent is '%1' O HTTP User-Agent είναι '%1' - - + + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] - + PeX support [%1] Υποστηρίξη PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο επανάληψης torrent. - - - Cannot create torrent resume folder. - Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου επανάληψης torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' επαναφέρθηκε. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. @@ -1789,17 +1771,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του torrent: %1. Αιτία: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -1823,7 +1801,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Performance alert: - + Ειδοποίηση απόδοσης: @@ -2002,134 +1980,134 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error - Σφάλμα I/O + Σφάλμα Ε/Ε - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Το μέγεθος αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο μεταφόρτωσης (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + Άγνωστο σφάλμα @@ -2192,7 +2170,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών στο αρχείο είναι απενεργοποιημένη. @@ -2334,10 +2312,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1 - - Invalid database type: %1 - Μη υποστηριζόμενος τύπος βάσης δεδομένων: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2729,10 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - - Filter torrent list... - Φίλτρο λίστας torrent… - &Set Password @@ -2958,19 +2928,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0. +Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα; Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. -Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0. + Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Παρακαλούμε αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. +Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0. @@ -3026,11 +2992,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime Παλίο Περιβάλλον Εκτέλεσης Python - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Η έκδοση Python που έχετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0. Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα; - A new version is available. @@ -3212,14 +3173,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4266,7 +4219,7 @@ Please install it manually. Vietnam - + Βιετνάμ @@ -4288,10 +4241,6 @@ Please install it manually. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. - Timor-Leste @@ -4507,18 +4456,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy Άγιος Βαρθολομαίος - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. - - - Successfully updated GeoIP database. - Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1 - Net::Smtp @@ -4575,10 +4512,6 @@ Please install it manually. Advanced Για προχωρημένους - - (Requires restart) - (Απαιτεί επανεκκίνηση) - Transfer List @@ -4702,13 +4635,13 @@ Please install it manually. From: From start time - + Από: To: To end time - + Προς: @@ -4782,17 +4715,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Pause torrent - + Παύση torrent Remove torrent - + Αφαίρεση torrent Remove torrent and its files - + Αφαίρεση torrent και των αρχείων του @@ -4945,11 +4878,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - Tray icon style: @@ -5010,21 +4938,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: - - days - Delete backup logs older than 10 months - ημέρες - - - months - Delete backup logs older than 10 months - μήνες - - - years - Delete backup logs older than 10 years - Χρόνια - When adding a torrent @@ -5035,11 +4948,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Να μη ξεκινάει η λήψη αυτόματα - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5070,10 +4978,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - Manual @@ -5184,7 +5088,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος + @@ -5225,7 +5129,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων + @@ -5246,19 +5150,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - ημέρες + ημέρες months Delete backup logs older than 10 months - μήνες + μήνες years Delete backup logs older than 10 years - Χρόνια + χρόνια @@ -5269,7 +5173,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Να μη ξεκινάει η λήψη αυτόματα + @@ -5326,7 +5230,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually To: To receiver - + Προς: @@ -5342,7 +5246,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually From: From sender - + Από: @@ -6237,10 +6141,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Χώρα - Copy IP:port @@ -6994,19 +6894,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. @@ -7181,37 +7081,37 @@ Those plugins were disabled. Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - + No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7220,22 +7120,22 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ @@ -7378,6 +7278,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. Δεν γίνεται να διαγραφεί ο ριζικός κατάλογος + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7590,6 +7510,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -7764,7 +7694,7 @@ No further notices will be issued. Name - Όνομα + Όνομα @@ -8204,12 +8134,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 12 Hours - 6 Ώρες {12 ?} + 12 ώρες 24 Hours - 6 Ώρες {24 ?} + 24 ώρες @@ -8348,7 +8278,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Συνολικό μέγεθος σε ουρά: - + %1 ms 18 milliseconds %1 μδ @@ -8720,7 +8650,7 @@ Please choose a different name and try again. New name: - Νέο όνομα: + Νέο όνομα: @@ -8728,31 +8658,31 @@ Please choose a different name and try again. Rename error - + Σφάλμα μετονομασίας The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Το όνομα είναι κενό ή περιέχει μη επιτρεπτούς χαρακτήρες. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα άλλο. The folder could not be renamed - + Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου This name is already in use. Please use a different name. - + Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο. @@ -8882,7 +8812,7 @@ Please choose a different name and try again. Ignore share ratio limits for this torrent - + Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent @@ -8902,12 +8832,12 @@ Please choose a different name and try again. KiB - KiB + KiB Fields - + Πεδία @@ -9007,7 +8937,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. - + Μη έγκυρα μεταδεδομένα. @@ -9020,27 +8950,27 @@ Please choose a different name and try again. Priority must be an integer - + Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός Priority is not valid - + Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη Torrent's metadata has not yet downloaded - + Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμη File IDs must be integers - + Τα αναγνωριστικά αρχείων πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί File ID is not valid - + Το αναγνωριστικό αρχείου δεν είναι έγκυρο @@ -9053,43 +8983,43 @@ Please choose a different name and try again. Save path cannot be empty - + Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή Category cannot be empty - + Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή Unable to create category - + Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας Unable to edit category - + Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας Name cannot be empty - + Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό Name is not valid - + Το όνομα δεν είναι έγκυρο ID is not valid - + Το αναγνωριστικό δεν είναι έγκυρο Name is already in use - + Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη @@ -9381,60 +9311,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - Γίνεται λήψη - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Γίνεται εντοπισμός - - - Paused - Σε Παύση - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Γίνεται Διαμοιρασμός - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Σε Στάση - - - Checking - Torrent local data is being checked - Γίνεται Έλεγχος - - - Completed - Ολοκληρωμένο - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Μετακίνηση - - - Missing Files - Λείπουν Αρχεία - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (διαμοιράστηκε για %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 πριν - - TransferListFiltersWidget @@ -9463,19 +9339,19 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Γίνεται λήψη + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Σε Στάση + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Μεταφόρτωση μεταδεδομένων @@ -9487,14 +9363,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Γίνεται εντοπισμός + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Γίνεται Διαμοιρασμός + @@ -9514,7 +9390,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Γίνεται Έλεγχος + @@ -9525,29 +9401,29 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Σε Παύση + Completed - + Ολοκληρωμένα Moving Torrent local data are being moved/relocated - Μετακίνηση + Μετακίνηση Missing Files - Λείπουν Αρχεία + Ελλιπή αρχεία Errored Torrent status, the torrent has an error - + Με σφάλματα @@ -9724,19 +9600,19 @@ Please choose a different name and try again. Availability The number of distributed copies of the torrent - Διαθεσιμότητα + Διαθεσιμότητα %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 πριν + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (διαμοιράστηκε για %2) + %1 (διαμοιράστηκε για %2) @@ -9808,12 +9684,12 @@ Please choose a different name and try again. Unable to preview - + Αδυναμία προεπισκόπησης The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Το επιλεγμένο torrent «%1» δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης @@ -9913,12 +9789,12 @@ Please choose a different name and try again. Magnet link - Σύνδεσμος magnet + Σύνδεσμος magnet Name - Όνομα + Όνομα @@ -10050,7 +9926,7 @@ Please choose a different name and try again. Set share limit to - + Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 65a45b255..64891d319 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -408,359 +408,365 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -768,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1332,389 +1338,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1967,132 +1978,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2157,7 +2168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -6862,19 +6873,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7049,59 +7060,59 @@ Those plugins were disabled. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -7244,6 +7255,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7456,6 +7487,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8213,7 +8254,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index e24182da4..4ec2895f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -491,216 +491,222 @@ Error: %2 Disk write cache size - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -709,107 +715,107 @@ Error: %2 Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -818,40 +824,40 @@ Error: %2 Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -867,99 +873,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1462,389 +1468,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -2097,132 +2108,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2302,7 +2313,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -7226,19 +7237,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7413,59 +7424,59 @@ Those plugins were disabled. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree @@ -7679,6 +7690,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7953,6 +7984,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8760,7 +8801,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 102aa315a..e21808e2b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -548,206 +548,212 @@ Error: %2 Disk write cache size - - + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Resolve peer countries @@ -757,17 +763,17 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -776,22 +782,22 @@ Error: %2 Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) @@ -800,82 +806,82 @@ Error: %2 Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -884,19 +890,19 @@ Error: %2 Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm @@ -906,22 +912,22 @@ Error: %2 Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -937,84 +943,84 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 @@ -1027,17 +1033,17 @@ Error: %2 The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... @@ -1540,389 +1546,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -2179,132 +2190,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2384,7 +2395,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -7312,19 +7323,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7499,59 +7510,59 @@ Those plugins were disabled. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree @@ -7765,6 +7776,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -8039,6 +8070,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8846,7 +8887,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 221f4540a..1ae646d4c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -408,463 +408,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - - + + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Norma - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Strict super seeding Strikte superfondsendi - + Network Interface (requires restart) Retinterfaco (nepras relanĉi) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo - - Use system icon theme - Uzi sisteman bildsimbolaron - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -1336,393 +1338,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - Couldn't save '%1.torrent' - Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. @@ -1975,132 +1978,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error Eneliga eraro - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2165,7 +2168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2307,10 +2310,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 - - Invalid database type: %1 - Malvalida datenbanktipo: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2702,10 +2701,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Vakigi la pasvorton - - Filter torrent list... - Filtri la torentliston... - &Set Password @@ -5076,7 +5071,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Uzi sisteman bildsimbolaron + @@ -6881,19 +6876,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. @@ -7068,59 +7063,59 @@ Those plugins were disabled. Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas @@ -7263,6 +7258,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7475,6 +7490,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8232,7 +8257,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tuta enviciĝit-grando: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -9262,50 +9287,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - Elŝutante - - - Paused - Paŭzinta - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Fontsendanta - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Haltigita - - - Checking - Torrent local data is being checked - Kontrolate - - - Completed - Finita - - - Missing Files - Mankantaj Dosieroj - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (fontsendis dum %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - antaŭ %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9334,13 +9315,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Elŝutante + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Haltigita + @@ -9365,7 +9346,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Fontsendanta + @@ -9385,7 +9366,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Kontrolate + @@ -9396,12 +9377,12 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Paŭzinta + Completed - Finita + @@ -9412,7 +9393,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - Mankantaj Dosieroj + @@ -9565,7 +9546,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Finita + @@ -9601,7 +9582,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - antaŭ %1 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index fce30142b..fa576016a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Librerías - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + @@ -421,467 +413,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + File pool size Tamaño del pool de archivos - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + Socket backlog size Tamaño del log del socket - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Resolver países de los pares (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + Strict super seeding Super-Siembra - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado - - Use system icon theme - Usar iconos del tema actual - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Application failed to start. Fallo al iniciar la aplicación. - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -987,16 +977,11 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Save to a Different Directory Guardar en una ruta diferente - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorar coincidencias posteriores a (0 para deshabilitar) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorar coincidencias posteriores a (0 para deshabilitar) + @@ -1360,401 +1345,394 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - - + + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - - + + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación - Couldn't save '%1.torrent' - No se pudo guardar '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Activado - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Desactivado - - + + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] - + PeX support [%1] Soporte PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - No se puede escribir en la carpeta de continuar del torrent. - - - Cannot create torrent resume folder. - No se puede crear la carpeta de continuar del torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. @@ -1805,10 +1783,6 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 El Torrent: %1. Fue movido correctamente a: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2011,132 +1985,132 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 DownloadHandlerImpl - + I/O Error Error de I/O - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2201,7 +2175,7 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado. @@ -2343,10 +2317,6 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Unsupported record size: %1 Tamaño del registro no soportado: %1 - - Invalid database type: %1 - Tipo de base de datos invalido: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2738,10 +2708,6 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Clear the password Borrar la contraseña - - Filter torrent list... - Filtrar lista de torrents... - &Set Password @@ -2976,11 +2942,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3034,12 +2995,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Su versión de Python (%1) es antigua. Requisitos mínimo: 2.7.9 / 3.3.0 -¿Desea instalar una versión nueva? - A new version is available. @@ -3221,14 +3176,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4297,10 +4244,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP. - Timor-Leste @@ -4516,18 +4459,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Saint Barthelemy San Bartolomé - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada. - - - Successfully updated GeoIP database. - Base de datos GeoIP actualizada correctamente. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 - Net::Smtp @@ -4584,10 +4515,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Advanced Avanzado - - (Requires restart) - (Es necesario reiniciar qBittorrent) - Transfer List @@ -4952,11 +4879,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Cerrar qBittorrent al area de notificación - Tray icon style: @@ -5017,21 +4939,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Delete backup logs older than: Eliminar logs de más antiguos que: - - days - Delete backup logs older than 10 months - días - - - months - Delete backup logs older than 10 months - meses - - - years - Delete backup logs older than 10 years - años - When adding a torrent @@ -5042,11 +4949,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - No iniciar las descargas de forma automática - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5077,10 +4979,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - Manual @@ -5191,7 +5089,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Use system icon theme - Usar iconos del tema actual + @@ -5232,7 +5130,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Cerrar qBittorrent al area de notificación + @@ -5253,19 +5151,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' days Delete backup logs older than 10 days - días + months Delete backup logs older than 10 months - meses + years Delete backup logs older than 10 years - años + @@ -5276,7 +5174,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - No iniciar las descargas de forma automática + @@ -6244,10 +6142,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - País: - Copy IP:port @@ -7000,19 +6894,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. @@ -7187,37 +7081,37 @@ Those plugins were disabled. Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - + No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7226,22 +7120,22 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo @@ -7384,6 +7278,26 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Cannot delete root folder. No se puede eliminar la carpeta raíz. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7596,6 +7510,16 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8354,7 +8278,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Tamaño total de cola: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8919,12 +8843,7 @@ Por favor, elija otro nombre. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. + @@ -9394,60 +9313,6 @@ Por favor, elija otro nombre. La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Descargando - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Reservando espacio - - - Paused - Pausado - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Sembrando - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Detenido - - - Checking - Torrent local data is being checked - Verificando - - - Completed - Completado - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Moviendo - - - Missing Files - Faltan archivos - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sembrado durante %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - hace %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9476,13 +9341,13 @@ Por favor, elija otro nombre. Downloading - Descargando + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Detenido + @@ -9500,14 +9365,14 @@ Por favor, elija otro nombre. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Reservando espacio + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Sembrando + @@ -9527,7 +9392,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Checking Torrent local data is being checked - Verificando + @@ -9538,7 +9403,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Paused - Pausado + @@ -9549,12 +9414,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Moving Torrent local data are being moved/relocated - Moviendo + Missing Files - Faltan archivos + @@ -9743,7 +9608,7 @@ Por favor, elija otro nombre. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - hace %1 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 608267e11..a04397aca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Liburutegiak - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2019 qBittorrent egitasmoa - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2019 qBittorrent egitasmoa {1 2006-2020 ?} + @@ -418,467 +410,465 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - - + + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik) - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - Resolve peer countries (GeoIP) - Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - - Use system icon theme - Erabili sistemaren ikur azalgaia - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Application failed to start. Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -983,16 +973,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Save to a Different Directory Gorde Beste Zuzenbide batean - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ezikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ezikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko) + @@ -1356,401 +1341,394 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - - + + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - - + + FORCED BEHARTUTA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - - + + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Queue positions were corrected in %1 resume files Lerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira - Couldn't save '%1.torrent' - Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - - + + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BAI - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] - + PeX support [%1] PeX sostengua [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Ezin da torrent berrekite agiritegira idatzi. - - - Cannot create torrent resume folder. - Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2` - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' leheneratuta. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. @@ -1801,10 +1779,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrenta ongi mugitu da: %1. Helburu berria: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Ezin da torrenta mugitu: '%1'. Zergaitia: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar DownloadHandlerImpl - + I/O Error S/I Akatsa - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Agiriaren neurria %1 da. %2 jeisketa muga gainditzen du. - - - Redirected to magnet URI. - Berzuzentzea magnet URI-ra. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - + The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - + The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - + SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea - + The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - + The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - + The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - + The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - + The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - + The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - + An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da - + Unknown error akats ezezaguna @@ -2205,7 +2171,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Unsupported record size: %1 Erregistro neurri sostengatu gabea: %1 - - Invalid database type: %1 - Datubase mota baliogabea: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Clear the password Garbitu sarhitza - - Filter torrent list... - Iragazi torrent zerrenda... - &Set Password @@ -2979,12 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. -Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3038,12 +2990,6 @@ Orain ezartzea nahi duzu? Old Python Runtime Python Runtime zaharra - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxieneakoa: 2.7.9 / 3.3.0. -Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea? - A new version is available. @@ -3225,14 +3171,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4301,10 +4239,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Ezin da GeoIP datubase agiri deskonprimitu. - Timor-Leste @@ -4520,18 +4454,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. Saint Barthelemy Saint Bartolome - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP datubasea ongi eguneratu da. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4510,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. Advanced Aurreratua - - (Requires restart) - (Berrabiaraztea beharrezkoa) - Transfer List @@ -4954,15 +4872,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Language: Hizkuntza: - - Theme: - Azalgaia: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - Tray icon style: @@ -5023,21 +4932,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Delete backup logs older than: Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: - - days - Delete backup logs older than 10 months - egun - - - months - Delete backup logs older than 10 months - hilabete - - - years - Delete backup logs older than 10 years - urte - When adding a torrent @@ -5048,11 +4942,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4972,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - Manual @@ -5197,7 +5082,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Use system icon theme - Erabili sistemaren ikur azalgaia + @@ -5238,7 +5123,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura + @@ -5259,19 +5144,19 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi days Delete backup logs older than 10 days - egun + months Delete backup logs older than 10 months - hilabete + years Delete backup logs older than 10 years - urte + @@ -5282,7 +5167,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Ez hasi jeisketa berezgaitasunez + @@ -5916,22 +5801,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Hautatu giltza pribatua - - Default - Berezkoa - - - Select... - Hautatu... - - - Select qBittorrent theme file - Hautatu qBittorrent azalgai agiria - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent Azalgai Agiria (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6266,10 +6135,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned "%1" hartzailea eskuz eragotzia - - Country - Herrialdea - Copy IP:port @@ -7023,19 +6888,19 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. @@ -7210,37 +7075,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - + No further notices will be issued. Ez da berri gehiago jaulkiko. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7248,22 +7113,22 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut @@ -7406,6 +7271,26 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Cannot delete root folder. Ezin da erro agiritegia ezabatu. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7618,6 +7503,16 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8376,7 +8271,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Lerrokatutako neurria guztira: - + %1 ms 18 milliseconds %1 sm @@ -8940,12 +8835,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. + @@ -9416,60 +9306,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Jeisten - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Esleitzen - - - Paused - Pausatuta - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Emaritzan - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Geldituta - - - Checking - Torrent local data is being checked - Egiaztapena - - - Completed - Osatuta - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Mugitzen - - - Missing Files - Ez dauden Agiriak - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (emarituta %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - duela %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9498,13 +9334,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Downloading - Jeisten + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Geldituta + @@ -9522,14 +9358,14 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Esleitzen + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Emaritzan + @@ -9549,7 +9385,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Checking Torrent local data is being checked - Egiaztapena + @@ -9560,7 +9396,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Paused - Pausatuta + @@ -9571,12 +9407,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Moving Torrent local data are being moved/relocated - Mugitzen + Missing Files - Ez dauden Agiriak + @@ -9765,7 +9601,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - duela %1 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index fe6eb66c4..0f992eb59 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Kirjastot - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Tekijänoikeus %1 2006-2019 qBittorrent-projekti - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Tekijänoikeus %1 2006-2019 qBittorrent-projekti {1 2006-2020 ?} + @@ -417,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - - + + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4 osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6 osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O säikeet - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Levyn välimuisti - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - Resolve peer countries (GeoIP) - Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Selvitä käyttäjien isäntänimet - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valinnainen IP-osoite, johon sidotaan (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa Seurantapalvelimen favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poistaminen - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Tallenna jatkamistietojen aikaväli - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti - - Use system icon theme - Käytä järjestelmän kuvaketeemaa - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskohde: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Application failed to start. - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -981,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Tallenna toiseen hakemistoon - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ohita myöhemmät osumat (0: Ei käytössä) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ohita myöhemmät osumat (0: Ei käytössä) + @@ -1354,393 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE VERKKOYHTEYDESSÄ - + OFFLINE EI VERKKOYHTEYDESSÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - - + + FORCED PAKOTETTU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Jonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa - Couldn't save '%1.torrent' - Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistasta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistasta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistasta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-käyttäjäagentti on '% 1' - - + + DHT support [%1] DHT-tuki [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PÄÄLLÄ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF POIS PÄÄLTÄ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Paikallisten käyttäjien haku tuki [%1] - + PeX support [%1] PeX-tuki [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' palautettu - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrentin lisääminen epäonnistui. Syy: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1993,132 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O-virhe - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2183,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä. @@ -2716,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Poista salasana - - Filter torrent list... - Suodata torrent-luettelo... - &Set Password @@ -2953,12 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan. -Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3011,12 +2987,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Python-versiosi (%1) on vanhentunut. vähimmäisvaatimus: 2.7.9 / 3.3.0. -Haluatko asentaa uudemman version nyt? - A new version is available. @@ -3198,10 +3168,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::GeoIPManager - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - GeoIP-tietokantaa ei voitu ladata. Syy: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4270,10 +4236,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui. - Timor-Leste @@ -4489,18 +4451,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Ladattua GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu tallentaa. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP-tietokanta päivitetty onnistuneesti. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu ladata. Syy: %1 - Net::Smtp @@ -4557,10 +4507,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Advanced Lisäasetukset - - (Requires restart) - (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - Transfer List @@ -4917,11 +4863,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - Tray icon style: @@ -4982,21 +4923,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin: - - days - Delete backup logs older than 10 months - päivää - - - months - Delete backup logs older than 10 months - kuukautta - - - years - Delete backup logs older than 10 years - vuotta - When adding a torrent @@ -5007,11 +4933,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Älä aloita lataamista automaattisesti - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5152,7 +5073,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Käytä järjestelmän kuvaketeemaa + @@ -5193,7 +5114,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle + @@ -5214,19 +5135,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - päivää + months Delete backup logs older than 10 months - kuukautta + years Delete backup logs older than 10 years - vuotta + @@ -5237,7 +5158,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Älä aloita lataamista automaattisesti + @@ -5871,10 +5792,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key - - Select... - Valitse... - Select folder to monitor @@ -6209,10 +6126,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Maa - Copy IP:port @@ -6966,19 +6879,19 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. @@ -7153,37 +7066,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Oikeudellinen Huomautus - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. Muita ilmoituksia ei anneta. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7192,22 +7105,22 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn @@ -7351,6 +7264,26 @@ Muita varoituksia ei anneta. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7563,6 +7496,16 @@ Muita varoituksia ei anneta. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8320,7 +8263,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Jonotettu koko yhteensä: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8882,12 +8825,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä. + @@ -9356,60 +9294,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Ladataan - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Varataan - - - Paused - Keskeytetty - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Jaetaan - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Pysähtynyt - - - Checking - Torrent local data is being checked - Tarkastetaan - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Ladataan metatietoja - - - Queued - Torrent is queued - Jonossa - - - Completed - Valmistunut - - - Missing Files - Puuttuvia Tiedostoja - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 sitten - - TransferListFiltersWidget @@ -9438,19 +9322,19 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Downloading - Ladataan + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Pysähtynyt + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Ladataan metatietoja + @@ -9462,14 +9346,14 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Varataan + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Jaetaan + @@ -9482,14 +9366,14 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Queued Torrent is queued - Jonossa + Checking Torrent local data is being checked - Tarkastetaan + @@ -9500,7 +9384,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Paused - Keskeytetty + @@ -9516,7 +9400,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Missing Files - Puuttuvia Tiedostoja + @@ -9705,7 +9589,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 sitten + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 89d5d897b..6131aa68b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Bibliothèques - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - - + + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Section libtorrent - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache disque - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - - + + KiB Kio - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Afficher le pays des pairs (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + Strict super seeding Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Comportement des créneaux de téléversement - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - - Use system icon theme - Utiliser le thème d'icônes du système - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi de l'email de notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -977,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Enregistrer dans un dossier différent - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver) + @@ -1350,393 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - - + + Encryption support [%1] Support de cryptage [%1] - - + + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé - Couldn't save '%1.torrent' - Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVÉE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support [%1] écouverte de pairs sur le réseau local [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. @@ -1989,132 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error Erreur E/S - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2179,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2321,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Taille du registre non supportée : %1 - - Invalid database type: %1 - Type de base de données invalide : %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2716,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Effacer le mot de passe - - Filter torrent list... - Filtrer la liste des torrents… - &Set Password @@ -2953,11 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3192,14 +3169,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de construction : %2 - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Impossible de charger la base de données GeoIP. Raison : %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4268,10 +4237,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Impossible de décompresser le fichier de base de données GeoIP. - Timor-Leste @@ -4487,18 +4452,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Impossible d'enregistrer le fichier de base de données GeoIP téléchargé. - - - Successfully updated GeoIP database. - Mise à jour de la base de données GeoIP réalisée avec succès. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Impossible de télécharger le fichier de base de données GeoIP. Raison : %1 - Net::Smtp @@ -4555,10 +4508,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. Advanced Avancé - - (Requires restart) - (Redémarrage nécessaire) - Transfer List @@ -4915,11 +4864,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Conserver dans la zone de notification à la fermeture - Tray icon style: @@ -4980,21 +4924,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Supprimer les Logs âgés plus de : - - days - Delete backup logs older than 10 months - jours - - - months - Delete backup logs older than 10 months - mois - - - years - Delete backup logs older than 10 years - années - When adding a torrent @@ -5005,11 +4934,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5040,10 +4964,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - Manual @@ -5154,7 +5074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Utiliser le thème d'icônes du système + @@ -5195,7 +5115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Conserver dans la zone de notification à la fermeture + @@ -5216,19 +5136,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - jours + months Delete backup logs older than 10 months - mois + years Delete backup logs older than 10 years - années + @@ -5239,7 +5159,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement + @@ -6207,10 +6127,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Pays - Copy IP:port @@ -6963,19 +6879,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. @@ -7150,37 +7066,37 @@ Those plugins were disabled. Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7189,22 +7105,22 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte @@ -7347,6 +7263,26 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Cannot delete root folder. Ne peut pas supprimer le dossier racine. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7559,6 +7495,16 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8316,7 +8262,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Taille totale des fichiers en file d'attente : - + %1 ms 18 milliseconds %1ms @@ -9346,55 +9292,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - En téléchargement - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Attribution - - - Paused - En pause - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - En partage - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - En attente - - - Checking - Torrent local data is being checked - Vérification - - - Completed - Terminé - - - Missing Files - Fichiers manquants - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (partagé pendant %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - il y a %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9423,13 +9320,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - En téléchargement + Stalled Torrent is waiting for download to begin - En attente + @@ -9447,14 +9344,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Attribution + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - En partage + @@ -9474,7 +9371,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Vérification + @@ -9485,12 +9382,12 @@ Please choose a different name and try again. Paused - En pause + Completed - Terminé + @@ -9501,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - Fichiers manquants + @@ -9654,7 +9551,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminé + @@ -9690,7 +9587,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - il y a %1 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index e9947ed01..16d14c605 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Bibliotecas - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Dereitos de autor %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Dereitos de autor %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + @@ -418,467 +410,465 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Mostrar os países dos pares (Geoip) - - - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - - Use system icon theme - Usar o tema das iconas do sistema - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica resumos rápidos relativos - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Application failed to start. Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -983,16 +973,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Save to a Different Directory Gardar nun cartafol diferente - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar) + @@ -1356,402 +1341,395 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - - + + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Non é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación - Couldn't save '%1.torrent' - Non foi posíbel gardar %1.torrent - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent con erros: %1. Erro: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Produciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectouse IP externa: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - - + + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + PeX support [%1] Compatibilidade PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escoitar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Non é posíbel escribir no cartafol de continuación do torrent. - - - Cannot create torrent resume folder. - Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» foi restabelecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. @@ -1802,10 +1780,6 @@ Erro: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 O torrent foi movido correctamente %1. Nova ruta: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2009,140 +1983,132 @@ erro: «%2» DownloadHandlerImpl - + I/O Error Erro de E/S - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - O tamaño do ficheiro é %1. Supera o límite de descarga de %2. - - - Redirected to magnet URI. - Redireccionado a un URI magnet. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - + The operation was canceled Cancelouse a operación - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - + The connection to the remote server timed out Excedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto rexeitou a conexion - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy rexeitou a conexión - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - + The proxy host name was not found Non se encontrou o nome do servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Non se permite a operación solicitada no contido remoto - + The remote content was not found at the server (404) Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - + An unknown proxy-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - + A breakdown in protocol was detected Detectouse unha ruptura no protocolo - + Unknown error Erro descoñecido @@ -2207,7 +2173,7 @@ erro: «%2» FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado. @@ -2349,10 +2315,6 @@ erro: «%2» Unsupported record size: %1 Tamaño de rexistro no aceptado: %1 - - Invalid database type: %1 - Tipo de base de datos incorrecta: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2744,10 +2706,6 @@ erro: «%2» Clear the password Limpar o contrasinal - - Filter torrent list... - Filtrar a lista de torrents... - &Set Password @@ -2981,11 +2939,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3039,12 +2992,6 @@ Desexa instalalo agora? Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 2.7.9 / 3.3.0. -Desexa instalar a versión máis recente? - A new version is available. @@ -3226,14 +3173,6 @@ Instálea manualmente. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Cargouse a base de datos de GeoIP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4302,10 +4241,6 @@ Instálea manualmente. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP. - Timor-Leste @@ -4521,18 +4456,6 @@ Instálea manualmente. Saint Barthelemy Saint-Barthelemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Non foi posíbel gardar o ficheiro da base de datos de GeoIP. - - - Successfully updated GeoIP database. - A base de datos de GeoIP actualizouse correctamente. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Non foi posíbel descargar o ficheiro coa base de datos de GeoIP. Razón: %1 - Net::Smtp @@ -4589,10 +4512,6 @@ Instálea manualmente. Advanced Avanzado - - (Requires restart) - (Precisa reiniciar) - Transfer List @@ -4956,15 +4875,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Language: Idioma: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Pechar o qBittorrent á área de notificacións - Tray icon style: @@ -5025,21 +4935,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Delete backup logs older than: Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: - - days - Delete backup logs older than 10 months - días - - - months - Delete backup logs older than 10 months - meses - - - years - Delete backup logs older than 10 years - anos - When adding a torrent @@ -5050,11 +4945,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Bring torrent dialog to the front Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Non iniciar a descarga automaticamente - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5085,10 +4975,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - Manual @@ -5199,7 +5085,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Use system icon theme - Usar o tema das iconas do sistema + @@ -5240,7 +5126,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Pechar o qBittorrent á área de notificacións + @@ -5261,19 +5147,19 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». days Delete backup logs older than 10 days - días + months Delete backup logs older than 10 months - meses + years Delete backup logs older than 10 years - anos + @@ -5284,7 +5170,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Non iniciar a descarga automaticamente + @@ -5918,22 +5804,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Seleccionar a chave privada - - Default - Predeterminado - - - Select... - Seleccionar... - - - Select qBittorrent theme file - Seleccionar o ficheiro co tema para qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Ficheiro co tema qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6268,10 +6138,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned O par «%1» está expulsado manualmente - - Country - País - Copy IP:port @@ -7026,19 +6892,19 @@ Desactiváronse estes engadidos. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. @@ -7213,37 +7079,37 @@ Desactiváronse estes engadidos. Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - + No further notices will be issued. Non se emitirán máis avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7252,22 +7118,22 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto @@ -7411,6 +7277,26 @@ erro: «%2» Cannot delete root folder. Non é posíbel eliminar o cartafol raíz. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7623,6 +7509,16 @@ erro: «%2» SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8381,7 +8277,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Tamaño total da cola: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8945,12 +8841,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. + @@ -9424,90 +9315,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Descargando - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Asignando - - - Paused - Detido - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Sementando - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Á espera - - - Checking - Torrent local data is being checked - Comprobando - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Descargando os metadatos - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Descargando - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Sementando - - - Queued - Torrent is queued - Na cola - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Comprobando os datos de continuación - - - Completed - Completado - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Movendo - - - Missing Files - Faltan ficheiros - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Con erros - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sementado durante %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - Hai %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9536,69 +9343,69 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Downloading - Descargando + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Á espera + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Descargando os metadatos + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Descargando + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Asignando + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Sementando + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Sementando + Queued Torrent is queued - Na cola + Checking Torrent local data is being checked - Comprobando + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Comprobando os datos de continuación + Paused - Detido + @@ -9609,18 +9416,18 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Moving Torrent local data are being moved/relocated - Movendo + Missing Files - Faltan ficheiros + Errored Torrent status, the torrent has an error - Con erros + @@ -9803,13 +9610,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - Hai %1 + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (sementou durante %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 9348770c4..cbb485958 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - סיפריות + תוכנות בשימוש @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2019 מיזם qBittorrent - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2019 מיזם qBittorrent {1 2006-2020 ?} + זכויות יוצרים %1 2006-2020 מיזם qBittorrent @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + מסד־הנתונים החינמי IP to Country Lite מאת DB-IP משמש עבור פתירת מדינות של עמיתים. מסד־הנתונים ברישיון תחת הרישיון הבינלאומי Creative Commons Attribution 4.0 @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + שמור כקובץ torrent… @@ -313,7 +305,7 @@ Error: %2 Retrieving metadata... - מאחזר מטא־נתונים... + מאחזר מטא־נתונים… @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + שמור כקובץ טורנט @@ -380,7 +372,7 @@ Error: %2 Rename... - שנה שם... + שנה שם… @@ -395,7 +387,7 @@ Error: %2 Parsing metadata... - מאבחן מטא־נתונים... + מאבחן מטא־נתונים… @@ -418,469 +410,467 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB מ"ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח רענון רשימת העברות - + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - - + + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + Normal רגיל - + Below normal מתחת לרגיל - + Medium בינוני - + Low נמוך - + Very low נמוך מאוד - + Process memory priority (Windows >= 8 only) עבד עדיפות זיכרון (Windows >= 8 בלבד) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity - + השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - - + + KiB ק"ב - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - Resolve peer countries (GeoIP) - פתור מדינות עמיתים (GeoIP) - - - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + Strict super seeding זריעה קפדנית־על - + Network Interface (requires restart) ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) כתובת IP רשותית לחבור אליה (דורש הפעלה מחדש) - + Stop tracker timeout - + עצור פסק זמן של גששים - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד צלמית מועדפים של גשש - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries - + פתור מדינות עמיתים - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Enable embedded tracker אפשר גשש משובץ - + Embedded tracker port פתחת גשש משובץ - - Use system icon theme - השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא"ל - + Application failed to start. היישום נכשל להתחיל. - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... - שומר התקדמות טורנט... + שומר התקדמות טורנט… @@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory שמור בסיפרייה שונה - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה) + התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה) @@ -1045,12 +1030,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Import... - &ייבא... + &ייבא… &Export... - &ייצא... + &ייצא… @@ -1219,7 +1204,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add new rule... - הוסף כלל חדש... + הוסף כלל חדש… @@ -1229,7 +1214,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Rename rule... - שנה שם כלל... + שנה שם כלל… @@ -1239,7 +1224,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - נקה פרקים שירדו... + נקה פרקים שירדו… @@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - + + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - - + + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - - + + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on לא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + לא היה ניתן לשמור קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files מיקומי תור תוקנו ב־%1 קבצי המשכה - Couldn't save '%1.torrent' - לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use נכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP חיצוני התגלה: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2 - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - מוריד את '%1', אנא המתן... + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + - + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + מוריד את '%1', אנא המתן… + + + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 - + Peer ID: זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' סוכן־משתמש HTTP הוא '%1' - - + + DHT support [%1] תמיכה ב־DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON מופעל - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + PeX support [%1] תמיכת PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 מנסה להאזין על: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + New path doesn't match a target path. - + הנתיב החדש אינו תואם אל נתיב מטרה. - Cannot write to torrent resume folder. - לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשך טורנטים. - - - Cannot create torrent resume folder. - לא ניתן ליצור תיקיית המשך טורנטים. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' שוחזר. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 + לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחות. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + לא היה ניתן להעביר טורנט %1. סיבה: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 טורנט הועבר בהצלחה: %1. נתיב חדש: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - לא היה ניתן להעביר את הטורנט '%1'. סיבה: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -1818,7 +1792,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... + נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… @@ -1867,17 +1841,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add category... - הוסף קטגוריה... + הוסף קטגוריה… Add subcategory... - הוסף תת־קטגוריה... + הוסף תת־קטגוריה… Edit category... - ערוך קטגוריה... + ערוך קטגוריה… @@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error שגיאת ק/פ - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - גודל הקובץ הוא %1. הוא חורג את מגבלת ההורדה של %2. - - - Redirected to magnet URI. - הופנה מחדש אל URI של מגנט. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + חרג הפניות מרביות (%1) - + Redirected to magnet URI - + הופנה מחדש אל URI של מגנט - + The remote host name was not found (invalid hostname) השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף) - + The operation was canceled הפעולה בוטלה - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה - + The connection to the remote server timed out החיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן - + SSL/TLS handshake failed לחיצת יד SSL/TLS נכשלה - + The remote server refused the connection השרת המרוחק דחה את החיבור - + The connection to the proxy server was refused החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה - + The proxy server closed the connection prematurely שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת - + The proxy host name was not found שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent החיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם - + The access to the remote content was denied (401) הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted הפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת - + The remote content was not found at the server (404) התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע - + The requested operation is invalid for this protocol הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה - + An unknown network-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה - + An unknown proxy-related error was detected שגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה - + An unknown error related to the remote content was detected שגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה - + A breakdown in protocol was detected תקלה בפרוטוקול התגלתה - + Unknown error שגיאה בלתי ידועה @@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. שגיאה התרחשה בעת ניסיון לפתוח את קובץ היומן. כתיבה בקובץ היומן מושבתת. @@ -2216,13 +2182,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - ... + &Browse... Launch file dialog button text (full) - &עיין... + &עיין… @@ -2262,7 +2228,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - שגיאת ק/פ: לא ניתן היה לפתוח קובץ מסנן IP במצב קריאה. + שגיאת ק/פ: לא היה ניתן לפתוח קובץ מסנן IP במצב קריאה. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 גודל רשומה בלתי נתמך: %1 - - Invalid database type: %1 - סוג לא תקף של מסד־נתונים: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2451,7 +2413,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Options... - &אפשרויות... + &אפשרויות… @@ -2466,22 +2428,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Set Upload Limit... - הגדר מגבלת העלאה... + הגדר מגבלת העלאה… Set Download Limit... - הגדר מגבלת הורדה... + הגדר מגבלת הורדה… Set Global Download Limit... - הגדר מגבלה עולמית של הורדה... + הגדר מגבלה עולמית של הורדה… Set Global Upload Limit... - הגדר מגבלה עולמית של העלאה... + הגדר מגבלה עולמית של העלאה… @@ -2547,7 +2509,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Manage Cookies... - נהל עוגיות... + נהל עוגיות… @@ -2682,7 +2644,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Add Torrent File... - הוסף קובץ &טורנט... + הוסף קובץ &טורנט… @@ -2724,7 +2686,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add Torrent &Link... - הוסף &קישור טורנט... + הוסף &קישור טורנט… @@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password נקה את הסיסמה - - Filter torrent list... - סנן רשימת טורנטים... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Filter torrent names... - + סנן שמות טורנט… @@ -2970,19 +2928,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.3.0. +האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. -דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0. + גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. +דרישת מיזער: 3.3.0. @@ -3017,7 +2971,7 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. + לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. @@ -3037,12 +2991,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - גרסת פייתון שלך (%1) מיושנת. דרישת מיזער: 2.7.9 / 3.3.0. -האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת? - A new version is available. @@ -3056,7 +3004,7 @@ Do you want to install a newer version now? Open changelog... - פתח יומן שינויים... + פתח יומן שינויים… @@ -3073,7 +3021,7 @@ You are already using the latest version. Checking for Updates... - בודק אחר עדכונים... + בודק אחר עדכונים… @@ -3224,14 +3172,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - מסד נתונים GeoIP נטען. סוג: %1. זמן בניה: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - לא ניתן היה לטעון מסד־נתונים GeoIP. סיבה: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3252,13 +3192,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP נטען. סוג: %1. זמן בנייה: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + לא היה ניתן לטעון מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP. סיבה: %1 @@ -4283,26 +4223,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + לא היה ניתן להוריד קובץ מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP. סיבה: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + לא היה ניתן לחלץ קובץ מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד־נתונים GeoIP. + מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP עודכן בהצלחה. @@ -4519,18 +4455,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy סן ברתלמי - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד־הנתונים GeoIP שירד. - - - Successfully updated GeoIP database. - מסד־נתונים GeoIP עודכן בהצלחה. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - לא היה ניתן להוריד קובץ מסד־נתונים GeoIP. סיבה: %1 - Net::Smtp @@ -4587,10 +4511,6 @@ Please install it manually. Advanced מתקדם - - (Requires restart) - (דורש הפעלה מחדש) - Transfer List @@ -4725,14 +4645,16 @@ Please install it manually. Find peers on the DHT network - + מצא עמיתים על רשת DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + התר הצפנה: התחבר אל עמיתים בלי קשר להגדרה +דרוש הצפנה: התחבר רק אל עמיתים עם הצפנת פרוטוקול +השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול @@ -4829,7 +4751,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Edit auto downloading rules... - ערוך כלליי הורדה אוטומטית... + ערוך כלליי הורדה אוטומטית… @@ -4867,17 +4789,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Ban client after consecutive failures: - + החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: Never - אף פעם + אף פעם ban for: - + החרם למשך: @@ -4892,7 +4814,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) @@ -4930,7 +4852,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. IP subnet whitelist... - רשימה לבנה של תת־רשתות IP... + רשימה לבנה של תת־רשתות IP… @@ -4952,15 +4874,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: שפה: - - Theme: - ערכת נושא: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - Tray icon style: @@ -5021,21 +4934,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: מחק קבצי יומן אירועים הישנים יותר מ: - - days - Delete backup logs older than 10 months - ימים - - - months - Delete backup logs older than 10 months - חודשים - - - years - Delete backup logs older than 10 years - שנים - When adding a torrent @@ -5046,11 +4944,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5081,10 +4974,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י הקטגוריה המשויכת - Manual @@ -5185,27 +5074,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - + השתמש בערכת נושא UI מותאמת אישית UI Theme file: - + קובץ ערכת נושא UI: Use system icon theme - השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת + השתמש בערכת נושא של צלמיות מערכת Changing Interface settings requires application restart - + שינוי הגדרות ממשק דורש הפעלה מחדש של היישום Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + מראה דו־שיח אימות בעת מחיקת טורנט @@ -5215,28 +5104,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + כאשר qBittorrent מופעל, החלון הראשי ימוזער Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + מראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מצלמית אזור ההתראות The systray icon will still be visible when closing the main window - + צלמית אזור ההתראות תהיה נראית בעת סגירת החלון הראשי Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - סגור את qBittorrent לאזור ההתראות + סגור את qBittorrent לאזור ההתראות @@ -5251,41 +5140,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + יוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ days Delete backup logs older than 10 days - ימים + ימים months Delete backup logs older than 10 months - חודשים + חודשים years Delete backup logs older than 10 years - שנים + שנים The torrent will be added to download list in a paused state - + הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי + אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים. @@ -5295,7 +5184,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו @@ -5306,7 +5195,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת +ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני @@ -5331,7 +5221,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + מקבל @@ -5347,7 +5237,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + שולח @@ -5385,7 +5275,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + הראה חלון מסוף @@ -5531,7 +5421,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Manually banned IP addresses... - כתובות IP מוחרמות באופן ידני... + כתובות IP מוחרמות באופן ידני… @@ -5584,12 +5474,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + זמן התחלה End time - + זמן סוף @@ -5644,7 +5534,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) + החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) @@ -5822,12 +5712,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent @@ -5914,22 +5804,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key בחר מפתח פרטי - - Default - ברירת מחדל - - - Select... - בחר… - - - Select qBittorrent theme file - בחר קובץ ערכת נושא של qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - קובץ ערכת נושא של (*.qbtheme) qBittorrent - Select folder to monitor @@ -6152,7 +6026,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + מדינה/אזור @@ -6230,7 +6104,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add a new peer... - הוסף עמית חדש... + הוסף עמית חדש… @@ -6264,10 +6138,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned עמית "%1" מוחרם באופן ידני - - Country - מדינה - Copy IP:port @@ -6506,7 +6376,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 + סליחה, לא היה ניתן לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 @@ -6516,12 +6386,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + לא היה ניתן להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + לא היה ניתן לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 @@ -6913,7 +6783,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (נזרע במשך %2) + %1 (נזרע למשך %2) @@ -6948,7 +6818,7 @@ Those plugins were disabled. Rename... - שנה שם... + שנה שם… @@ -6988,7 +6858,7 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - סנן קבצים... + סנן קבצים… @@ -7021,19 +6891,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. @@ -7208,37 +7078,37 @@ Those plugins were disabled. עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - + No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7247,22 +7117,22 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... - לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך... + לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel ביטול - + I Agree אני מסכים @@ -7405,6 +7275,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7436,7 +7326,7 @@ No further notices will be issued. New subscription - מנוי חדש + מינוי חדש @@ -7458,7 +7348,7 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - מורידן RSS... + מורידן RSS… @@ -7474,7 +7364,7 @@ No further notices will be issued. Rename... - שנה שם... + שנה שם… @@ -7490,7 +7380,7 @@ No further notices will be issued. New subscription... - מנוי חדש... + מינוי חדש… @@ -7516,7 +7406,7 @@ No further notices will be issued. New folder... - תיקייה חדשה... + תיקייה חדשה… @@ -7612,11 +7502,21 @@ No further notices will be issued. Browse... - עיין... + עיין… SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -7750,7 +7650,7 @@ No further notices will be issued. Filter search results... - סנן תוצאות חיפוש... + סנן תוצאות חיפוש… @@ -7806,7 +7706,7 @@ No further notices will be issued. Searching... - מחפש... + מחפש… @@ -7821,7 +7721,7 @@ No further notices will be issued. An error occurred during search... - התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + שגיאה התרחשה במהלך החיפוש… @@ -7964,12 +7864,12 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. אין מתקעי חיפוש כלשהם מותקנים. -לחץ על הכפתור "חפש מתקעים..." בתחתית ימין החלון כדי להתקין כמה. +לחץ על הכפתור "חפש מתקעים…" בתחתית ימין החלון כדי להתקין כמה. Search plugins... - מתקעי חיפוש... + מתקעי חיפוש… @@ -8012,7 +7912,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select... - בחר... + בחר… @@ -8375,7 +8275,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window גודל בתור כולל: - + %1 ms 18 milliseconds %1 מילי שנייה @@ -8489,17 +8389,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + ממתין (0) Stalled Uploading (0) - + העלאה ממתינה (0) Stalled Downloading (0) - + הורדה ממתינה (0) @@ -8549,17 +8449,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + ממתין (%1) Stalled Uploading (%1) - + העלאה ממתינה (%1) Stalled Downloading (%1) - + הורדה ממתינה (%1) @@ -8590,7 +8490,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - הוסף תגית... + הוסף תגית… @@ -8939,12 +8839,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. + אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. @@ -9039,7 +8934,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. - + מטא־נתונים בלתי תקפים. @@ -9259,7 +9154,7 @@ Please choose a different name and try again. Updating... - מעדכן... + מעדכן… @@ -9307,12 +9202,12 @@ Please choose a different name and try again. Add a new tracker... - הוסף גשש חדש... + הוסף גשש חדש… Edit tracker URL... - ערוך כתובת גשש... + ערוך כתובת גשש… @@ -9418,90 +9313,6 @@ Please choose a different name and try again. רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - מוריד - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - מקצה - - - Paused - מושהה - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - זורע - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - ממתין - - - Checking - Torrent local data is being checked - בודק - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - מוריד מטא־נתונים - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [א] מוריד - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [א] זורע - - - Queued - Torrent is queued - בתור - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - בודק נתוני המשכה - - - Completed - הושלם - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - מעביר - - - Missing Files - קבצים חסרים - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - נתקל בשגיאה - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (זרוע במשך %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - לפני %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9530,91 +9341,91 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - מוריד + מוריד Stalled Torrent is waiting for download to begin - ממתין + ממתין Downloading metadata Used when loading a magnet link - מוריד מטא־נתונים + מוריד מטא־נתונים [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [א] מוריד + [א] מוריד Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - מקצה + מקצה Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - זורע + זורע [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [א] זורע + [א] זורע Queued Torrent is queued - בתור + בתור Checking Torrent local data is being checked - בודק + בודק Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - בודק נתוני המשכה + בודק נתוני המשכה Paused - מושהה + מושהה Completed - הושלם + הושלם Moving Torrent local data are being moved/relocated - מעביר + מעביר Missing Files - קבצים חסרים + קבצים חסרים Errored Torrent status, the torrent has an error - נתקל בשגיאה + נתקל בשגיאה @@ -9797,13 +9608,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - לפני %1 + %1 קודם לכן %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (נזרע למשך %2) @@ -9921,22 +9732,22 @@ Please choose a different name and try again. Preview file... - הצג מראש קובץ... + הצג מראש קובץ… Limit share ratio... - הגבל יחס שיתוף... + הגבל יחס שיתוף… Limit upload rate... - הגבל קצב העלאה... + הגבל קצב העלאה… Limit download rate... - הגבל קצב הורדה... + הגבל קצב הורדה… @@ -9970,7 +9781,7 @@ Please choose a different name and try again. Set location... - הגדר מיקום... + הגדר מיקום… @@ -10031,7 +9842,7 @@ Please choose a different name and try again. New... New category... - חדש... + חדש… @@ -10048,7 +9859,7 @@ Please choose a different name and try again. Add... Add / assign multiple tags... - הוסף... + הוסף… @@ -10069,7 +9880,7 @@ Please choose a different name and try again. Rename... - שנה שם... + שנה שם… diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 2a3af3e70..e742e5812 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -500,201 +500,202 @@ Error: %2 डिस्क लेखन कैश साइज - - + + MiB मेगाबाइट्स - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - - + + (disabled) - + (auto) .(स्वत:) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal साधारण - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor @@ -704,17 +705,17 @@ Error: %2 मिनट्स - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -723,22 +724,22 @@ Error: %2 सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - + Strict super seeding विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) @@ -747,82 +748,82 @@ Error: %2 IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -831,45 +832,50 @@ Error: %2 हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - + Stop tracker timeout - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार @@ -885,99 +891,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1484,389 +1490,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -2127,132 +2138,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O त्रुटि - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2332,7 +2343,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -7249,19 +7260,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7436,59 +7447,59 @@ Those plugins were disabled. सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree @@ -7702,6 +7713,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7976,6 +8007,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8787,7 +8828,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ठीक है - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index db65e0b75..b05297547 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -408,467 +408,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent dio - + Normal Uobičajen - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - Resolve peer countries (GeoIP) - Razrješi države peerova (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - - Use system icon theme - Koristi teme ikona sustava - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -972,16 +970,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Spremi u drugu mapu - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignoriraj slijedeća podudaranja za (0 za Onemogućiti) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignoriraj slijedeća podudaranja za (0 za Onemogućiti) + @@ -1345,393 +1338,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - Couldn't save '%1.torrent' - Nemoguće spremiti '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. @@ -1984,132 +1978,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O greška - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2174,7 +2168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2316,10 +2310,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Nepodržana veličina zapisa: %1 - - Invalid database type: %1 - Nevaljan tip baze podataka: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2711,10 +2701,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Izbriši lozinku - - Filter torrent list... - Filtriraj popis torrenta... - &Set Password @@ -3182,14 +3168,6 @@ Instalirajte ručno. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP baza podataka učitana. Tip: %1. Vrijeme pravljenja: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Nemoguće učitati GeoIP bazu podataka. Razlog: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4473,18 +4451,6 @@ Instalirajte ručno. Saint Barthelemy Sveti Bartolomej - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Nemoguće spremiti preuzetu datoteku GeoIP baze podataka. - - - Successfully updated GeoIP database. - Uspješno ažurirana GeoIP baza podataka. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Nemoguće preuzeti datoteku GeoIP baze podataka. Razlog: %1 - Net::Smtp @@ -5107,7 +5073,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Koristi teme ikona sustava + @@ -6160,10 +6126,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Zemlja - Copy IP:port @@ -6916,19 +6878,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. @@ -7103,37 +7065,37 @@ Those plugins were disabled. Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7142,22 +7104,22 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se @@ -7300,6 +7262,26 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7512,6 +7494,16 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8269,7 +8261,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Ukupna veličina čekanja u redu: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -9299,55 +9291,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - Preuzimanje - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Dodjeljivanje - - - Paused - Pauzirano - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seedanje - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Zastoj - - - Checking - Torrent local data is being checked - Provjeravanje - - - Completed - Završeno - - - Missing Files - Nedostajuće datoteke - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (seedano za %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - prije %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9376,13 +9319,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Preuzimanje + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Zastoj + @@ -9400,14 +9343,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Dodjeljivanje + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seedanje + @@ -9427,7 +9370,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Provjeravanje + @@ -9438,12 +9381,12 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Pauzirano + Completed - Završeno + @@ -9454,7 +9397,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - Nedostajuće datoteke + @@ -9607,7 +9550,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Završeno + @@ -9643,7 +9586,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - prije %1 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 0dfb11c04..80fe5e883 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Könyvtárak - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Szerzői joggal védve %1 2006-2019 A qBittorrent projekt - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Szerzői joggal védve %1 2006-2019 A qBittorrent projekt {1 2006-2020 ?} + @@ -417,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - - + + (disabled) (kikapcsolva) - + (auto) (auto) - + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 felett) - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + File pool size Fájlkészlet mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Feltöltési darab javaslatok küldése - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Buffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Buffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Buffer watermark factor küldése - + Socket backlog size Szoftvercsatorna várósor méret - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - Resolve peer countries (GeoIP) - Ügyfél országának megjelenítése - - - + Resolve peer host names Ügyfél host nevek feloldása - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön (újraindítás szükséges) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak / slotok - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési foglalatok működése - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - - Use system icon theme - Renszer ikon téma használata - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Automatikusan észlelt profilmappa: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: „%1”. A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után. - + Using config directory: %1 A beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Application failed to start. Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -981,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Külön könyvtárba mentés - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ezt követő egyezések figyelmen kívül hagyása (0 a letiltáshoz): - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ezt követő egyezések figyelmen kívül hagyása (0 a letiltáshoz): + @@ -1354,401 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - - + + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - - + + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nem található a beállított figyelendő „%1” cím - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben - + Queue positions were corrected in %1 resume files Sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva a %1 folytatási fájlokban - Couldn't save '%1.torrent' - '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Észlelt külső IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 - + Peer ID: Peer azonosító: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + PeX support [%1] PeX támogatás [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Megpróbálunk figyelni: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Nem lehet írni a torrent folytatás mappába. - - - Cannot create torrent resume folder. - Torrent folytatás mappa nem hozható létre. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' visszaállítva. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent nem adható hozzá. Indok: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. @@ -1799,10 +1777,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent sikeresen átmozgatva: %1. Új útvonal: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Ez a torrent nem helyezhető át: '%1'. Ok: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2005,140 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O Hiba - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - A fájl mérete %1. Ez meghaladja a(z) %2 letöltési korlátját. - - - Redirected to magnet URI. - Átirányítva mágnes URI-re. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév) - + The operation was canceled A művelet megszakítva - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed A távoli kiszolgáló a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt, túl korán zárta le a kapcsolatot - + The connection to the remote server timed out Időtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS kézfogás nem sikerült - + The remote server refused the connection A távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot - + The connection to the proxy server was refused Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került - + The proxy server closed the connection prematurely A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - + The proxy host name was not found Proxy szerver kiszolgálónév nem található - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered A proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - + The access to the remote content was denied (401) A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon - + The remote content was not found at the server (404) A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted A szerver hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert - + The requested operation is invalid for this protocol A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - + An unknown network-related error was detected Ismeretlen hálózati-eredetű hiba történt - + An unknown proxy-related error was detected Ismeretlen proxy-eredetű hiba észlelve - + An unknown error related to the remote content was detected Ismeretlen hiba lett a távoli tartalomban észlelve - + A breakdown in protocol was detected A protokollban meghibásodás észlelve - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -2203,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. Fájlba naplózás kikapcsolásra került. @@ -2345,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Nem támogatott rekord méret: %1 - - Invalid database type: %1 - Érvénytelen adatbázis típus: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2740,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Jelszó törlése - - Filter torrent list... - Torrent lista szűrése... - &Set Password @@ -2977,12 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. -Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3035,12 +2987,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0. -Telepít most egy újabb verziót? - A new version is available. @@ -3222,14 +3168,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP adatbázis betöltve. Típus: %1. Összeállítás ideje: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - A GeoIP adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4298,10 +4236,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Nem lehet kibontani GeoIP adatbázis fájlt. - Timor-Leste @@ -4517,18 +4451,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Nem lehet menteni a letöltött GeoIP adatbázis fájlt. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP adatbázis sikeresen frissítve. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Nem lehet letölteni GeoIP adatbázis fájlt. Ok: %1 - Net::Smtp @@ -4585,10 +4507,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Advanced Speciális beállítások - - (Requires restart) - (Újraindítást igényel) - Transfer List @@ -4949,15 +4867,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Language: Nyelv: - - Theme: - Téma: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor - Tray icon style: @@ -5018,21 +4927,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Delete backup logs older than: Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után: - - days - Delete backup logs older than 10 months - nap - - - months - Delete backup logs older than 10 months - hónap - - - years - Delete backup logs older than 10 years - év - When adding a torrent @@ -5043,11 +4937,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Bring torrent dialog to the front Torrent párbeszédablak előrehozása - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Ne induljon el a letöltés automatikusan - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5078,10 +4967,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - Manual @@ -5192,7 +5077,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Use system icon theme - Renszer ikon téma használata + @@ -5233,7 +5118,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor + @@ -5254,19 +5139,19 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo days Delete backup logs older than 10 days - nap + months Delete backup logs older than 10 months - hónap + years Delete backup logs older than 10 years - év + @@ -5277,7 +5162,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Ne induljon el a letöltés automatikusan + @@ -5911,22 +5796,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Privát kulcs kiválasztása - - Default - Alapértelmezett - - - Select... - Kiválasztás… - - - Select qBittorrent theme file - qBittorrent témafájl kiválasztása - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent témafájl (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6261,10 +6130,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Ügyfél "%1" manuálisan tiltva - - Country - Ország - Copy IP:port @@ -7019,19 +6884,19 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. @@ -7206,37 +7071,37 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - + No further notices will be issued. Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7245,22 +7110,22 @@ No further notices will be issued. Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégse - + I Agree Elfogadom @@ -7403,6 +7268,26 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Cannot delete root folder. Gyökérkönyvtár nem törölhető. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7615,6 +7500,16 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8373,7 +8268,7 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al Összes sorban várakozó mérete: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8937,12 +8832,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. + @@ -9416,90 +9306,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Trackerlistát nem sikerült letölteni. Ok: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Letöltés - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Lefoglalás - - - Paused - Leállítva - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Feltöltés - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Elakadt - - - Checking - Torrent local data is being checked - Ellenőrzés - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Metaadatok letöltése - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Letöltés - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Feltöltés - - - Queued - Torrent is queued - Sorban áll - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése - - - Completed - Befejezett - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Áthelyezés - - - Missing Files - Hiányzó fájlok - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Hibás - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (megosztva: %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 ideje - - TransferListFiltersWidget @@ -9528,69 +9334,69 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Downloading - Letöltés + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Elakadt + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Metaadatok letöltése + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Letöltés + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Lefoglalás + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Feltöltés + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Feltöltés + Queued Torrent is queued - Sorban áll + Checking Torrent local data is being checked - Ellenőrzés + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése + Paused - Leállítva + @@ -9601,18 +9407,18 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Moving Torrent local data are being moved/relocated - Áthelyezés + Missing Files - Hiányzó fájlok + Errored Torrent status, the torrent has an error - Hibás + @@ -9795,7 +9601,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 ideje + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 8c42020e8..7bedbacb5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -492,201 +492,207 @@ Error: %2 Պնակը գրելու պահեստի չափը - - + + MiB ՄԲ - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - - + + (disabled) - + (auto) (ինքնա) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Նորմալ - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor @@ -696,17 +702,17 @@ Error: %2 ր - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -715,107 +721,107 @@ Error: %2 Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -824,40 +830,40 @@ Error: %2 Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը @@ -873,99 +879,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -1472,389 +1478,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -2107,132 +2118,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2322,7 +2333,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -7247,19 +7258,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7434,59 +7445,59 @@ Those plugins were disabled. Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ @@ -7700,6 +7711,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7974,6 +8005,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8797,7 +8838,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Լավ - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index cbbd9749a..e48d5553a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Pustaka - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Klien BitTorrent lebih lanjut diprogram di C++, berdasar pada Qt toolkit dan libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2019 Proyek qBittorrent - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2019 Proyek qBittorrent {1 2006-2020 ?} + @@ -418,467 +410,465 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + min minutes men - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache diska - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi sejawat (sesak TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - Resolve peer countries (GeoIP) - Singkap negara rekan (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + Strict super seeding Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk mengikat (Wajib memulai ulang) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan tempat panjang riwayat - + Enable speed graphs - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam - - Use system icon theme - Gunakan tema ikon sistem - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Application failed to start. - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... @@ -983,16 +973,11 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Save to a Different Directory Simpan ke Direktori Berbeda - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Abaikan Kecocokan Berturut-turut untuk (0 untuk Nonaktif) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Abaikan Kecocokan Berturut-turut untuk (0 untuk Nonaktif) + @@ -1356,393 +1341,394 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - - + + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - - + + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mengantri posisi akan diperbaiki dalam %1 sambungan berkas. - Couldn't save '%1.torrent' - Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent adalah '%1' - - + + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON NYALA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1] - + PeX support [%1] Dukungan PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Ditunda. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Ditunda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dikembalikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh filter IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh filter port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. @@ -1793,10 +1779,6 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Berhasil memindahkan torrent: %1. Tempat baru: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Tidak dapat memindahkan torrent: '%1'. Penyebab: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -1999,132 +1981,132 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did DownloadHandlerImpl - + I/O Error Galat I/O - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2189,7 +2171,7 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Terjadi kesalahan saat mencoba membuka berkas log. Pencatatan log ke berkas dinonaktifkan. @@ -2331,10 +2313,6 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Unsupported record size: %1 Ukuran perekaman tidak didukung: %1 - - Invalid database type: %1 - Tipe basis data tidak valid: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2726,10 +2704,6 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Clear the password Kosongkan sandi - - Filter torrent list... - Filter daftar torrent... - &Set Password @@ -2963,11 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3202,14 +3171,6 @@ Mohon pasang secara manual. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Basis data GeoIP dimuat. Tipe: %1. Durasi bangun: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Tidak bisa memuat basis data GeoIP. Alasan: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4278,10 +4239,6 @@ Mohon pasang secara manual. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Tidak dapat dekompres basis data GeoIP. - Timor-Leste @@ -4497,18 +4454,6 @@ Mohon pasang secara manual. Saint Barthelemy Saint Barthelemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Tidak bisa menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh. - - - Successfully updated GeoIP database. - Berhasil memperbarui basis data GeoIP. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Tidak bisa mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1 - Net::Smtp @@ -4565,10 +4510,6 @@ Mohon pasang secara manual. Advanced Tingkat Lanjut - - (Requires restart) - (Wajib memulai ulang) - Transfer List @@ -4931,11 +4872,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Tutup qBittorrent ke area notifikasi - Tray icon style: @@ -4996,21 +4932,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Delete backup logs older than: Hapus cadangan log yang lebih lama dari: - - days - Delete backup logs older than 10 months - hari - - - months - Delete backup logs older than 10 months - bulan - - - years - Delete backup logs older than 10 years - tahun - When adding a torrent @@ -5021,11 +4942,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Jangan mulai mengunduh secara otomatis - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5056,10 +4972,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Mode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait - Manual @@ -5170,7 +5082,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Use system icon theme - Gunakan tema ikon sistem + @@ -5211,7 +5123,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Tutup qBittorrent ke area notifikasi + @@ -5232,19 +5144,19 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & days Delete backup logs older than 10 days - hari + months Delete backup logs older than 10 months - bulan + years Delete backup logs older than 10 years - tahun + @@ -5255,7 +5167,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Jangan mulai mengunduh secara otomatis + @@ -6223,10 +6135,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Negara - Copy IP:port @@ -6980,19 +6888,19 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. @@ -7167,37 +7075,37 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan ada dan dibagikans dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7206,22 +7114,22 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju @@ -7364,6 +7272,26 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Cannot delete root folder. Tidak bisa menghapus folder root + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7576,6 +7504,16 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8334,7 +8272,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Total ukuran yang diantrekan: - + %1 ms 18 milliseconds %1 md @@ -8898,12 +8836,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Anda dapat memisah barisan pencari / grup dengan garis kosong. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda dapat memisah barisan pencari / grup dengan garis kosong. + @@ -9372,60 +9305,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Mengunduh - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Mengalokasikan - - - Paused - Ditangguhkan - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Pembibitan - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Terhenti - - - Checking - Torrent local data is being checked - Memeriksa - - - Completed - Komplet - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Berjalan - - - Missing Files - Berkas Hilang - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (dibibit selama %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 yang lalu - - TransferListFiltersWidget @@ -9454,13 +9333,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Downloading - Mengunduh + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Terhenti + @@ -9478,14 +9357,14 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Mengalokasikan + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Pembibitan + @@ -9505,7 +9384,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Checking Torrent local data is being checked - Memeriksa + @@ -9516,23 +9395,23 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Paused - Ditangguhkan + Completed - + Selesai Moving Torrent local data are being moved/relocated - Berjalan + Missing Files - Berkas Hilang + @@ -9721,7 +9600,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 yang lalu + diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index bc9e1da4e..3c7789efa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -492,201 +492,202 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - - + + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor @@ -696,160 +697,165 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -861,99 +867,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... @@ -1436,122 +1442,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files @@ -1560,269 +1566,274 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Gat ekki vistað '%1.torrent' - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -2079,132 +2090,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O Villa - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Óþekkt villa @@ -2290,7 +2301,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -7310,19 +7321,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7497,59 +7508,59 @@ Those plugins were disabled. Hjálp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki @@ -7755,6 +7766,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7994,6 +8025,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8823,7 +8864,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Allt í lagi - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 81078fc74..dbf2cb9d2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Librerie - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avanzato programmato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + @@ -418,469 +410,467 @@ Errore: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - - + + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorità memoria elaborazione (Windows >=8) - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + File pool size Dim. pool file - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Invia livello buffer - + Send buffer low watermark Invia livello buffer basso - + Send buffer watermark factor Invia fattore livello buffer - + Socket backlog size Dim. backlog socket - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Risolvi localizzazione nodi (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - + Strict super seeding Forza super distribuzione - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Mostra notifiche - + Display notifications for added torrents Mostra notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento posizioni invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-scaricatore - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio) - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato - - Use system icon theme - Usa tema icone di sistema - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Application failed to start. Avvio applicazione fallito. - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -985,16 +975,11 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Save to a Different Directory Salva in una cartella differente - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignora occorrenze successive per (0 per disabilitare) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignora occorrenze successive per (0 per disabilitare) + @@ -1358,410 +1343,403 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - - + + Encryption support [%1] Supporto cifratura [%1] - - + + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - - + + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Scaricamento ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero - Couldn't save '%1.torrent' - Impossibile salvare %1.torrent - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent errato. Torrent: "%1" - errore: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Avviso errore file. Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca URL nome seed non riuscita. Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto da un seed URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Ascolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Rilevato IP esterno: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte. Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Scaricamento di '%1' in corso... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Peer ID: ID nodo: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo User-Agent HTTP è '%1' - - + + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Nodi [%1] - + PeX support [%1] Supporto PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 In ascolto su: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Impossibile scrivere torrent nella cartella recupero. - - - Cannot create torrent resume folder. - Impossibile creare cartella recupero torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere scaricamento del torrent: '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' riparato. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. @@ -1813,10 +1791,6 @@ Motivo:%3 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Spostamento torrent riuscito: %1. Nuovo percorso: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Spostamento torrent non riuscito: '%1'. Motivo: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2021,141 +1995,132 @@ Torrent: "%1", file: "%2", motivo: "%3" DownloadHandlerImpl - + I/O Error Errore I/O - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - La dimensione del file è %1. -Supera il limite di download di %2. - - - Redirected to magnet URI. - Redirezionato ad URI magnet. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - + The operation was canceled L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha chiuso prematuramente la connessione, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata - + The connection to the remote server timed out Timeout della connessione al server remoto - + SSL/TLS handshake failed Fallito handshake SSL/TLS - + The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente - + The proxy host name was not found Il nome host proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Per elaborare la richiesta il proxy richiede l'autenticazione ma non ha accettato le credenziali offerte - + The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita - + The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per accedere al contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API di accesso alla rete non può accettare la richiesta perché il protocollo non è definito - + The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete - + An unknown proxy-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy - + An unknown error related to the remote content was detected È stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto - + A breakdown in protocol was detected È stata rilevata una corruzione del protocollo - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -2220,7 +2185,7 @@ Supera il limite di download di %2. FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Errore durante l'apertura del file di registro. La tenuta registro su file è disabilitata. @@ -2362,10 +2327,6 @@ Supera il limite di download di %2. Unsupported record size: %1 Dimensione record non supportata: %1 - - Invalid database type: %1 - Tipo banca dati non valido: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2759,10 +2720,6 @@ IP: %1 Clear the password Azzera la password - - Filter torrent list... - Filtra elenco torrent... - &Set Password @@ -2996,11 +2953,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - qBittorrent Update Available @@ -3054,13 +3006,6 @@ Vuoi installarlo ora? Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - La versione Python (%1) è obsoleta. -Versione minima Python richiesta: 2.7.9/3.3.0. -Vuoi installare una nuova versione Python? - A new version is available. @@ -3242,14 +3187,6 @@ Per favore installalo manualmente. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Banca dati GeoIP caricata. Tipo: %1. Data di creazione: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Impossibile caricare la banca dati GeoIP. Motivo: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4318,10 +4255,6 @@ Per favore installalo manualmente. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Impossibile decomprimere il file banca dati GeoIP. - Timor-Leste @@ -4537,18 +4470,6 @@ Per favore installalo manualmente. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Impossibile salvare il file banca dati GeoIP scaricato. - - - Successfully updated GeoIP database. - Banca dati GeoIP aggiornata correttamente. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Impossibile scaricare il file banca dati GeoIP. Motivo: %1 - Net::Smtp @@ -4605,10 +4526,6 @@ Per favore installalo manualmente. Advanced Avanzate - - (Requires restart) - (Richiede il riavvio) - Transfer List @@ -4972,15 +4889,6 @@ jolly '*'. Language: Lingua: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - Tray icon style: @@ -5041,21 +4949,6 @@ jolly '*'. Delete backup logs older than: Elimina registri di backup più vecchi di: - - days - Delete backup logs older than 10 months - giorni - - - months - Delete backup logs older than 10 months - mesi - - - years - Delete backup logs older than 10 years - anni - When adding a torrent @@ -5066,11 +4959,6 @@ jolly '*'. Bring torrent dialog to the front Finestra torrent in primo piano - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Non avviare lo scaricamento automaticamente - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5101,10 +4989,6 @@ jolly '*'. Default Torrent Management Mode: Modalità Gestione Torrent Predefinita: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - Manual @@ -5215,7 +5099,7 @@ jolly '*'. Use system icon theme - Usa tema icone di sistema + @@ -5256,7 +5140,7 @@ jolly '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Chiudi qBittorrent nell'area di notifica + @@ -5277,19 +5161,19 @@ jolly '*'. days Delete backup logs older than 10 days - giorni + months Delete backup logs older than 10 months - mesi + years Delete backup logs older than 10 years - anni + @@ -5300,7 +5184,7 @@ jolly '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Non avviare lo scaricamento automaticamente + @@ -5934,22 +5818,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Seleziona chiave privata - - Default - Predefinito - - - Select... - Seleziona... - - - Select qBittorrent theme file - Seleziona file tema qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - File tema qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6285,10 +6153,6 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. Peer "%1" is manually banned Il peer "%1" è stato bannato manualmente - - Country - Paese - Copy IP:port @@ -7043,19 +6907,19 @@ Questi plugin verranno disabilitati. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. @@ -7230,37 +7094,37 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Riga di comando errata - + Bad command line: Riga di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. - + No further notices will be issued. Non saranno emessi ulteriori avvisi. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7269,22 +7133,22 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto @@ -7428,6 +7292,26 @@ Avvio analisi. Cannot delete root folder. Impossibile eliminare percorso radice. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7640,6 +7524,16 @@ Avvio analisi. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8398,7 +8292,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Dimensione totale in coda: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8965,12 +8859,7 @@ Scegli un nome differente. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Puoi separare elementi/gruppi tracker con una linea vuota. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puoi separare elementi/gruppi tracker con una linea vuota. + @@ -9446,90 +9335,6 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. Ragione: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - In scaricamento - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Allocazione - - - Paused - In pausa - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - In condivisione - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - In stallo - - - Checking - Torrent local data is being checked - Controllo in corso - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Download meta dati - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] In download - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seeding - - - Queued - Torrent is queued - In coda - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Verifica dati recupero - - - Completed - Completato - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Spostamento in corso - - - Missing Files - File mancanti - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Errati - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (condiviso per %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 fa - - TransferListFiltersWidget @@ -9558,91 +9363,91 @@ Ragione: %1 Downloading - In scaricamento + Stalled Torrent is waiting for download to begin - In stallo + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Download meta dati + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] In download + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Allocazione + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - In condivisione + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seeding + Queued Torrent is queued - In coda + Checking Torrent local data is being checked - Controllo in corso + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Verifica dati recupero + Paused - In pausa + Completed - + Completati Moving Torrent local data are being moved/relocated - Spostamento in corso + Missing Files - File mancanti + Errored Torrent status, the torrent has an error - Errati + @@ -9825,7 +9630,7 @@ Ragione: %1 %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 fa + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 237893f23..e259d3e0e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - ライブラリー + 使用ソフトウェア @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarを使用してC++で書かれた先進的なBitTorrentクライアントです。 - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IPが提供するフリーの「IP to Country Lite」データベースは、ピアの国名を解決するために使用されています。このデータベースは、クリエイティブ・コモンズの「表示 4.0 国際」に基づきライセンスされています。 @@ -190,7 +182,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 自動モードは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティ ー(保存先など) が決定されます + 自動モードは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + .torrent ファイルとして保存... @@ -297,7 +289,7 @@ Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - Torrent '%1' が読み込めませんでした。 + Torrent(%1)が読み込めませんでした。 エラー: %2 @@ -344,7 +336,7 @@ Error: %2 Torrent is already queued for processing. - Torrentはすでにキューに入れられています。 + Torrentはすでにキューで待機中です。 @@ -354,7 +346,7 @@ Error: %2 Magnet link is already queued for processing. - マグネットリンクはすでにキューに入れられています。 + マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + .torrent ファイルとして保存 @@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストの更新間隔 - + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + Normal 通常 - + Below normal 通常以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ) - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity - + ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - Resolve peer countries (GeoIP) - ピアの国籍を解決する(GeoIP) - - - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース(再起動が必要) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) バインドする任意のIPアドレス(再起動が必要) - + Stop tracker timeout - + ストップトラッカータイムアウト - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データの保存間隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries - + ピアの国籍を解決する - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーのポート - - Use system icon theme - システムのアイコンテーマを使用する - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - + Application failed to start. アプリケーションを起動できませんでした。 - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... @@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory 別のディレクトリーに保存する - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - 次の日数以前のマッチは無視する(0:無効) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 次の日数以前のマッチは無視する(0:無効) + 次の日数以前のマッチは無視する(0:無効) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX対応に切り換えるには再起動が必要です - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - - + + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' が設定された最大シード時間に達したため、Torrent とそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. エラー: 未処理 torrent (%1) の再開データの保存が中断されました。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Torrentのメタデータファイル(%1)を保存できませんでした。理由: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' はデコードできません。 - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Torrentの再開フォルダー(%1)に書き込めません。 - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Queue positions were corrected in %1 resume files 再開ファイル %1 でキューの位置が修正されました - Couldn't save '%1.torrent' - '%1.torrent' を保存できませんでした - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. torrent のエラー。 torrent: "%1". エラー: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストとディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. (%1が無効)。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. (%1が無効)。 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 外部 IP を検出しました: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1 - + Peer ID: ピアID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agentは'%1'です - - + + DHT support [%1] DHTサポート [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出(LSD)サポート [%1] - + PeX support [%1] PeXサポート [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 接続待ちを試行しています: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + New path doesn't match a target path. - + 新しいパスが対象パスと一致しません。 - Cannot write to torrent resume folder. - torrent 再開フォルダーに書き込めませんでした。 - - - Cannot create torrent resume folder. - torrent 再開フォルダーを作成できませんでした。 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent(%1)が再開できませんでした。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IPフィルターを解析できませんでした。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' を復元しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. (IPフィルターの適用)。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. (ポートフィルターの適用)。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. (i2p混在モード制限の適用)。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. (特権ポート番号の使用)。 @@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Torrent(%1)を移動できませんでした。理由: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 torrent の移動に成功しました:: %1, 新しいパス: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrentを移動できませんでした: '%1'. 理由: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/Oエラー - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - ファイルサイズがダウンロード制限の %2 を超える %1 です。 - - - Redirected to magnet URI. - マグネットURIへリダイレクトされました。 - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています - + Exceeded max redirections (%1) - + 最大リダイレクト数(%1)を超えました - + Redirected to magnet URI - + マグネットURIへリダイレクトされました - + The remote host name was not found (invalid hostname) リモートホスト名が見つかりませんでした (無効なホスト名) - + The operation was canceled 操作がキャンセルされました - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed リモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました - + The connection to the remote server timed out リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLSハンドシェークに失敗しました - + The remote server refused the connection リモートサーバーが接続を拒否しました - + The connection to the proxy server was refused プロキシサーバーへの接続が拒否されました - + The proxy server closed the connection prematurely プロキシサーバーが途中で切断しました - + The proxy host name was not found プロキシのホスト名が見つかりませんでした - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent プロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered プロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The access to the remote content was denied (401) リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted リモートコンテンツで要求された操作は許可されていません - + The remote content was not found at the server (404) リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted リモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known プロトコルが不明なため、ネットワークアクセス API はリクエストを受け入れられません - + The requested operation is invalid for this protocol 要求された操作は、このプロトコルでは無効です - + An unknown network-related error was detected 不明なネットワーク関連のエラーが検出されました - + An unknown proxy-related error was detected 不明なプロキシ関連のエラーが検出されました - + An unknown error related to the remote content was detected リモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました - + A breakdown in protocol was detected プロトコルの遮断が検出されました - + Unknown error 不明なエラー @@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. ログファイルのオープンでエラーが発生しました。ファイルへの記録は無効になりました。 @@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 対応していないレコードサイズ: %1 - - Invalid database type: %1 - 無効なデータベースタイプ: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2632,7 +2594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Hibernate System - システムをハイバーネート(&H) + システムをハイバネート(&H) @@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password パスワードのクリア - - Filter torrent list... - Torrentリストを絞り込む... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Filter torrent names... - + Torrent名を絞り込む... @@ -2971,19 +2929,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Python(%1)が最低要件の3.3.0より古いバージョンです。 +今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 -最低要件: 2.7.9/3.3.0 + 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 +最低要件: 3.3.0 @@ -3038,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Python(%1)が最低要件の2.7.9/3.3.0より古いバージョンです。 -今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIPデータベースを読み込みました。タイプ: %1. ビルド日時: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - GeoIPデータベースを読み込めませんでした。理由: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP位置情報データベースが読み込まれました。タイプ: %1. ビルド日時: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + IP位置情報データベースを読み込めませんでした。理由: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + IP位置情報データベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + IP位置情報データベースファイルを展開できませんでした。 Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + ダウンロードされたIP位置情報データベースファイルを保存できませんでした。 Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - GeoIPデータベースファイルを展開できませんでした。 + IP位置情報データベースは正常に更新されました。 @@ -4520,18 +4456,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy サン・バルテルミー島 - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - ダウンロードされたGeoIPデータベースファイルを保存できませんでした。 - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIPデータベースは正常に更新されました。 - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - GeoIPデータベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Please install it manually. Advanced 高度 - - (Requires restart) - (再起動が必要) - Transfer List @@ -4679,7 +4599,7 @@ Please install it manually. Confirmation on exit when torrents are active - torrent が動作中のときは終了時に確認する + Torrentが稼働中のときは終了時に確認する @@ -4726,19 +4646,21 @@ Please install it manually. Find peers on the DHT network - + DHTネットワーク上のピアを検出します Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + 暗号化を許可する: 設定に関わらずピアに接続します +暗号化を必須にする: プロトコルの暗号化がされたピアにだけ接続します +暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します Allow encryption - 暗号化を許可 + 暗号化を許可する @@ -4870,17 +4792,17 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 Ban client after consecutive failures: - + 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: Never - しない + しない ban for: - + アクセス禁止時間: @@ -4895,7 +4817,7 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) @@ -4955,15 +4877,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Language: 言語: - - Theme: - テーマ: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - qBittorrentを閉じたとき、通知エリアに入れる - Tray icon style: @@ -5024,21 +4937,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Delete backup logs older than: 次の期間を超えたバックアップログを削除する: - - days - Delete backup logs older than 10 months - - - - months - Delete backup logs older than 10 months - ヶ月 - - - years - Delete backup logs older than 10 years - - When adding a torrent @@ -5049,11 +4947,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Bring torrent dialog to the front torrent ダイアログを前面に表示 - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - ダウンロードを自動的に開始しない - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5084,10 +4977,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Default Torrent Management Mode: デフォルトのTorrent管理モード: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます - Manual @@ -5188,27 +5077,27 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Use custom UI Theme - + カスタムUIテーマを使用する UI Theme file: - + UIテーマファイル: Use system icon theme - システムのアイコンテーマを使用する + システムアイコンテーマを使用する Changing Interface settings requires application restart - + インターフェースの設定を変更するには、アプリケーションの再起動が必要です Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Torrentの削除時に確認ダイアログを表示します @@ -5218,28 +5107,28 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + qBittorrentが起動すると、メインウィンドウが最小化されます Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + 稼働中のTorrentがあるときに終了する場合、確認ダイアログを表示します When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + 最小化するとメインウィンドウが閉じますので、システムトレイのアイコンから開き直す必要があります The systray icon will still be visible when closing the main window - + メインウィンドウを閉じてもシステムトレイにアイコンが表示されます Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - qBittorrentを閉じたとき、通知エリアに入れる + qBittorrentを閉じたとき、通知エリアに入れる @@ -5254,41 +5143,41 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + ログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成します days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - ヶ月 + ヶ月 years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されます Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - ダウンロードを自動的に開始しない + ダウンロードを自動的に開始しない Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。 @@ -5298,7 +5187,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + トレントがダウンロードされたとき、その中にある .torrent ファイルからトレントを追加することを提案します @@ -5309,7 +5198,8 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます +手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります @@ -5334,7 +5224,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + 受信者 @@ -5350,7 +5240,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + 送信者 @@ -5388,7 +5278,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + コンソールウィンドウを表示する @@ -5587,12 +5477,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + 開始時刻 End time - + 終了時刻 @@ -5672,12 +5562,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Require encryption - 暗号化が必須 + 暗号化を必須にする Disable encryption - 暗号化を無効 + 暗号化を無効にする @@ -5692,17 +5582,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum active downloads: - アクティブなダウンロード数の上限: + 稼働中ダウンロード数の上限: Maximum active uploads: - アクティブなアップロード数の上限: + 稼働中アップロード数の上限: Maximum active torrents: - Torrentのアクティブ数の上限: + 稼働中Torrent数の上限: @@ -5826,12 +5716,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrentのUIテーマファイルを選択 qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme) @@ -5918,22 +5808,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key 秘密鍵の選択 - - Default - デフォルト - - - Select... - 選択... - - - Select qBittorrent theme file - qBittorrentテーマファイルの選択 - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrentのテーマファイル(*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6156,7 +6030,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + 国/地域 @@ -6212,7 +6086,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Uploaded i.e: total data uploaded - UL量 + アップ量 @@ -6268,10 +6142,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned ピア %1 が手動でアクセス禁止にされました - - Country - - Copy IP:port @@ -6569,7 +6439,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - qBittorrentはアクティブです + qBittorrentは稼働中です @@ -6748,7 +6618,7 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - アクティブ時間: + 稼働時間: @@ -6899,7 +6769,7 @@ Those plugins were disabled. Never - しない + なし @@ -7025,19 +6895,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は不明なコマンドライン引数です。 - - + + %1 must be the single command line parameter. コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 @@ -7212,37 +7082,37 @@ Those plugins were disabled. ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent はファイル共有プログラムです。あなたが Torrent を実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - + No further notices will be issued. この通知はこれ以降は表示されません。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7251,22 +7121,22 @@ No further notices will be issued. これ以降、通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 承諾して続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する @@ -7409,6 +7279,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. ルートフォルダーは削除できません。 + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7621,6 +7511,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8361,7 +8261,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Queued I/O jobs: - 待ち I/O ジョブ数: + 待機I/Oジョブ数: @@ -8379,7 +8279,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 総キューサイズ: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8483,27 +8383,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Active (0) - アクティブ(0) + 稼働中 (0) Inactive (0) - インアクティブ(0) + 非稼働中 (0) Stalled (0) - + 停滞中 (0) Stalled Uploading (0) - + 停滞中アップロード (0) Stalled Downloading (0) - + 停滞中ダウンロード (0) @@ -8543,27 +8443,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Active (%1) - アクティブ(%1) + 稼働中 (%1) Inactive (%1) - インアクティブ(%1) + 非稼働中 (%1) Stalled (%1) - + 停滞中 (%1) Stalled Uploading (%1) - + 停滞中アップロード (%1) Stalled Downloading (%1) - + 停滞中ダウンロード (%1) @@ -8943,12 +8843,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - 空行を入れることでトラッカーをティア/グループに分けることができます。 - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 空行を入れることでトラッカーをティア/グループに分けることができます。 + 空行でトラッカーのティア/グループを分けることができます。 @@ -9043,7 +8938,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. - + メタデータが無効です。 @@ -9422,90 +9317,6 @@ Please choose a different name and try again. トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - ダウンロード中 - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - 割り当て中 - - - Paused - 一時停止 - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - シード中 - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - 停滞中 - - - Checking - Torrent local data is being checked - チェック中 - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - メタデータをダウンロード中 - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] ダウンロード中 - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] シード中 - - - Queued - Torrent is queued - キューに追加済み - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 再開データのチェック中 - - - Completed - 完了 - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - 移動中 - - - Missing Files - ファイルがありません - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - エラー - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (シード時間 %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 前 - - TransferListFiltersWidget @@ -9534,91 +9345,91 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - ダウンロード中 + ダウンロード中 Stalled Torrent is waiting for download to begin - 停滞中 + 停滞中 Downloading metadata Used when loading a magnet link - メタデータをダウンロード中 + メタデータのダウンロード中 [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] ダウンロード中 + [F] ダウンロード中 Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - 割り当て中 + 割り当て中 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - シード中 + シード中 [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] シード中 + [F] シード中 Queued Torrent is queued - キューに追加済み + 待機中 Checking Torrent local data is being checked - チェック中 + チェック中 Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 再開データのチェック中 + 再開データのチェック中 Paused - 一時停止 + 一時停止 Completed - 完了 + 完了 Moving Torrent local data are being moved/relocated - 移動中 + 移動中 Missing Files - ファイルがありません + ファイル不足 Errored Torrent status, the torrent has an error - エラー + エラー @@ -9753,7 +9564,7 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - アクティブ時間 + 稼働時間 @@ -9801,13 +9612,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 前 + %1前 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (シード時間 %2) + %1 (シードから%2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 2b5cb71f6..eb4d46eea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -532,216 +532,222 @@ Error: %2 დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - - + + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -750,107 +756,107 @@ Error: %2 პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -859,40 +865,40 @@ Error: %2 ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -908,99 +914,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1507,7 +1513,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა @@ -1528,384 +1534,389 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -2170,132 +2181,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O შეცდომა - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2375,7 +2386,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -7302,19 +7313,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7489,59 +7500,59 @@ Those plugins were disabled. დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree @@ -7755,6 +7766,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -8029,6 +8060,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8843,7 +8884,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 558055c1b..58f2a11f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - 라이브러리 + 사용된 소프트웨어 @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2019 qBittorrent 프로젝트 - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2019 qBittorrent 프로젝트 {1 2006-2020 ?} + 저작권 %1 2006-2020 qBittorrent 프로젝트 @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IP의 IP/국가 변환 데이터베이스를 피어 국가 분석에 사용합니다. 이 DB는 CCA(Creative Commons Attribution) 4.0 국제 라이선스 하에서 사용됩니다. @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + .torrent 파일로 저장 @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + torrent 파일로 저장 @@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함] - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토런트 다시 검사 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (사용 안 함) - + (auto) (자동) - + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위(윈도 8 이상만) - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 쓰레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 많은 메모리 사용 - + Disk cache 디스크 캐쉬 - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제 캐시 사용 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 - + Use piece extent affinity - + 조각 범위 선호도 사용 - + Send upload piece suggestions 올릴 조각 제안 보내기 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 요소 - + Socket backlog size 소켓 백로그 크기 - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례(TCP 조절) - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 - Resolve peer countries (GeoIP) - 피어 국가 표시(지역 IP) - - - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - + Strict super seeding 엄격한 초도 배포 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 환경(다시 시작) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 결합할 IP 주소(다시 시작) - + Stop tracker timeout - + 중지 트래커 만료시간 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents 추가된 토런트에 대한 알림 표시 - + Download tracker's favicon 트래커 파비콘 받기 - + Save path history length 경로 이력 길이 저장 - + Enable speed graphs 속도 그래프 사용 - + Fixed slots 고정된 슬롯 - + Upload rate based 올리기 속도 기반 - + Upload slots behavior 올리기 슬롯 동작 - + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload 가장 빠른 올리기 - + Anti-leech 얌체 방지 - + Upload choking algorithm 올리기 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토런트 재검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 사용환경 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 토런트 재개 데이터 저장 간격 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries - + 피어 국가 분석 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작) - + Enable embedded tracker 자체 트래커 사용 - + Embedded tracker port 자체 트래커 포트 - - Use system icon theme - 시스템 아이콘 테마 사용 - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 을 시작했습니다 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행중. 자동 감지된 프로필 폴더: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 불필요한 명령행 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 설정 폴더: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토런트를 %1에 받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'을 받았습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification 토런트: %1, 메일 알림 전송 중 - + Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름은 %1 입니다. - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호 변경을 고려하세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... @@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory 다른 폴더에 저장 - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - 다음 일치는 무시 (0은 사용 안 함) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 다음 일치는 무시 (0은 사용 안 함) + 다음 일치 항목 무시(0은사용 안 함) @@ -1025,7 +1010,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Never - 절대 안함 + 절대 안 함 @@ -1356,403 +1341,396 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - - + + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - - + + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다. - - + + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 제거했습니다. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 오류: %1 토런트가 너무 커서 토런트 재개 데이터 저장을 중지했습니다. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 수신 대기 중인 주소 '%1'을 찾을 수 없습니다. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + 토런트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + 토런트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + 토런트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%2' 토런트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 - + Queue positions were corrected in %1 resume files %1 토런트 재개 데이터 파일에서 대기열 위치를 바로잡았습니다 - Couldn't save '%1.torrent' - '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. 토런트 오류. 토런트: "%1". 오류: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 파일 오류 경고. 토런트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 이유: %1 사용 안 함 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 이유: %1 사용 안 함 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 이름 조회 실패: 토런트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토런트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use IP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 감지된 외부 IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 받는 중, 기다리세요... - + The network interface defined is invalid: %1 지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1 - + Peer ID: 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 켜짐 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + PeX support [%1] PeX 지원 [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 수신 대기 시도: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토런트에 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + New path doesn't match a target path. - + 새 경로가 대상 경로와 다릅니다. - Cannot write to torrent resume folder. - 토렌트 재개 폴더에 쓸 수 없습니다. - - - Cannot create torrent resume folder. - 토렌트 재개 폴더를 만들 수 없습니다. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 다시 시작할 수 없습니다. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 복구됨. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 받기 목록에 추가했습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 이유: IP 필터 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 이유: 포트 필터 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 이유: i2p 혼합 모드 제한 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 이유: 낮은 포트 번호 @@ -1796,17 +1774,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + 토런트를 이동할 수 없습니다: %1. 이유: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 토렌트 이동 성공: %1. 새 경로: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 토렌트 이동 실패: '%1'. 원인: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2009,141 +1983,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O 오류 - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - 파일 크기가 %1입니다. 받기 제한(%2)를 초과했습니다. - - - Redirected to magnet URI. - 자석 URI로 전환. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + 파일 크기(%1)가 받기 제한(%2)을 초과했습니다. - + Exceeded max redirections (%1) - + 최대 리다이렉션 초과(%1) - + Redirected to magnet URI - + 마그넷 URI로 전환 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트를 찾지 못했습니다(잘못된 호스트 이름) - + The operation was canceled 동작을 취소했습니다. - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버가 연결을 조기에 끊었습니다. 전체 응답을 수신/처리하지 못했습니다. - + The connection to the remote server timed out 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드세이크에 실패했습니다 - + The remote server refused the connection 원격 서버가 연결을 거부했습니다 - + The connection to the proxy server was refused 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 - + The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 연결을 영구히 제한했습니다. - + The proxy host name was not found 프록시의 호스트 이름을 찾을 수 없습니다. - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 연결 대기시간이 끝났거나 프록시가 전송한 요청에 대해 시간내 응답하지 않았습니다. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 이 프록시는 인증해야 요청을 이행할 수 있습니다. 그러나 제공한 자격 증명을 수락하지 않았습니다. - + The access to the remote content was denied (401) 원격 컨텐츠에 대한 접근이 거절되었습니다(401). - + The operation requested on the remote content is not permitted 원격 컨텐츠에 대해 요청한 동작은 허용되지 않습니다. - + The remote content was not found at the server (404) 원격 컨텐츠를 서버에서 찾지 못했습니다(404). - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버는 인증해야 컨텐츠를 처리할 수 있습니다. 그러나 제공한 자격 증명을 수락하지 않았습니다. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 네트워크 접근 API는 프로토콜을 알지 못하기 때문에 요청을 이행할 수 없습니다. - + The requested operation is invalid for this protocol 요청한 작업은 이 프로토콜에 유효하지 않습니다. - + An unknown network-related error was detected 네트워크 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다 - + An unknown proxy-related error was detected 프록시 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다 - + An unknown error related to the remote content was detected 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다. - + A breakdown in protocol was detected 프로토콜 오동작이 감지되었습니다. - + Unknown error 알 수 없는 오류 @@ -2208,7 +2174,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 기록 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 기록하기를 사용 중지합니다. @@ -2350,10 +2316,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 지원하지 않는 레코드 크기: %1 - - Invalid database type: %1 - 잘못된 데이터베이스 형식: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2444,7 +2406,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also On Downloads &Done - 받기를 완료했을 때(&D) + 모든 받은 뒤 동작(&D) @@ -2495,12 +2457,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Top Toolbar - 상단 도구모음(&T) + 기본 도구모음(&T) Display Top Toolbar - 상단 도구모음 표시 + 기본 도구모음 표시 @@ -2605,7 +2567,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Move Down Queue - 대기열에서 아래로 이동 + 대기열 아래로 이동 @@ -2615,12 +2577,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Move Up Queue - 위 대기열로 이동 + 대기열 위로 이동 Move up in the queue - 대기열에서 아래로 이동 + 대기열에서 위로 이동 @@ -2743,11 +2705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password - 암호 지우기 - - - Filter torrent list... - 토런트 목록 거르기... + 암호 제거 @@ -2762,12 +2720,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Clear Password - 암호 지우기(&C) + 암호 제거(&C) Filter torrent names... - + 토런트 이름 거르기 @@ -2911,7 +2869,7 @@ qBittorrent를 토런트 및 자석 링크에 연결할까요? Never - 절대 안함 + 절대 안 함 @@ -2974,18 +2932,13 @@ qBittorrent를 토런트 및 자석 링크에 연결할까요? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Python(%1)이 오래됐습니다. 최소 요구사항: 3.3.0. 지금 새 판을 설치할까요? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - 파이썬(판번호: %1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 동작하기 위해 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구 사항: 2.7.9 / 3.3.0. + Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0 @@ -3040,12 +2993,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - 파이썬(판번호: %1)이 오래되었습니다. 최소 요구 버전: 2.7.9 / 3.3.0 -지금 최신판으로 판올림할까요? - A new version is available. @@ -3227,14 +3174,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - 지역 IP 데이터베이스를 읽었습니다. 형식: %1. 구축 시간: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - 지역 IP 데이터베이스를 읽을 수 없습니다. 이유: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3255,13 +3194,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP 지역 DB를 읽었습니다. 유형: %1. 빌드 시간: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + IP 지역 DB를 읽을 수 없습니다. 이유: %1 @@ -4286,26 +4225,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + IP 지역 DB 파일을 받을 수 없습니다. 이유: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + IP 지역 DB 파일을 풀 수 없습니다. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + 받은 지역 DB 파일을 저장할 수 없습니다. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - 지역 IP 데이터베이스 파일을 풀 수 없습니다. + IP 지역 DB 파일을 갱신했습니다. @@ -4522,18 +4457,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy 생바르텔레미 - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - 받은 지역 IP 데이터베이스를 저장할 수 없습니다. - - - Successfully updated GeoIP database. - 지역 IP 데이터베이스를 갱신했습니다. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - 지역 IP 데이터베이스를 받을 수 없습니다. 이유: %1 - Net::Smtp @@ -4590,10 +4513,6 @@ Please install it manually. Advanced 고급 - - (Requires restart) - (다시 시작 필요) - Transfer List @@ -4696,7 +4615,7 @@ Please install it manually. Email notification &upon download completion - 받기았을 때 이메일로 알림 + 받았을 때 이메일로 알림 @@ -4728,14 +4647,14 @@ Please install it manually. Find peers on the DHT network - + DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + 암호화 허용: 설정에 무관하게 피어 연결. 암호화 필요: 암호화된 프로토콜로만 피어 연결. 암호화 사용 안 함:암호화하지 않은 프로토콜로만 연결. @@ -4871,17 +4790,17 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I Ban client after consecutive failures: - + 클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수: Never - 절대 안함 + 절대 안 함 ban for: - + 금지할 시간: @@ -4896,7 +4815,7 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요) @@ -4924,7 +4843,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Bypass authentication for clients on localhost - 같은 망의 클라이언트는 인증 안함 + 같은 망 클라이언트는 인증 안함 @@ -4956,15 +4875,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Language: 언어: - - Theme: - 테마: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - Tray icon style: @@ -5025,21 +4935,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Delete backup logs older than: 백업한 기록 파일 보존 기간: - - days - Delete backup logs older than 10 months - - - - months - Delete backup logs older than 10 months - 개월 - - - years - Delete backup logs older than 10 years - - When adding a torrent @@ -5050,11 +4945,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Bring torrent dialog to the front 토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기 - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 자동 받기 안 함 - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5085,10 +4975,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - 자동 모드는 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정함을 의미합니다. - Manual @@ -5189,27 +5075,27 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Use custom UI Theme - + 맞춤 UI 테마 사용 UI Theme file: - + UI 테마 파일: Use system icon theme - 시스템 아이콘 테마 사용 + 시스템 아이콘 테마 사용 Changing Interface settings requires application restart - + 사용환경 설정을 바꾸면 프로그램을 다시 시작해야 합니다. Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + 토런트를 삭제할 때 확인창을 표시합니다. @@ -5219,28 +5105,28 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + qBittorrent를 시작할 때 기본창을 최소화합니다. Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + 활성화된 토런트가 있을 때 확인창을 표시합니다. When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + 최소화할 때 기본창을 닫고 시스템 알림영역으로 부터 다시 엽니다. The systray icon will still be visible when closing the main window - + 기본창을 닫을 때 시스템 알림영역 아이콘을 표시합니다. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 + qBittorrent를 알림 영역으로 닫기 @@ -5255,41 +5141,41 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + 기록 파일이 지정된 파일 크기에 도달하면 추가 기록 파일을 만듭니다. days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - 개월 + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + 토런트를 일시 중지된 받기 목록에 추가합니다. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - 자동 받기 안 함 + 자동으로 받지 못했습니다 Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + 디스크에 전체 파일을 할당하고 받기 시작합니다. 단편화를 최소화하기 위함입니다. HDD를 사용할 때만 유용합니다. @@ -5299,7 +5185,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + 토런트를 받을 때 .torrent 파일에 토런트 파일이 있으면 토런트를 추가하도록 합니다. @@ -5310,7 +5196,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + 자동: 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 려러 토런트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. @@ -5335,7 +5221,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + 받는이 @@ -5351,7 +5237,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + 보낸이 @@ -5389,7 +5275,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + 콘솔창 표시 @@ -5520,7 +5406,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Info: The password is saved unencrypted - 정보: 암호를 암호화하지 않고 저장했습니다 + 정보: 암호를 평문으로 저장했습니다 @@ -5588,12 +5474,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + 시작 시간 End time - + 종료 시간 @@ -5781,12 +5667,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable clickjacking protection - 클릭 재킹 보호 사용 + 클릭재킹 보호 사용 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - 크로스 사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 + 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 @@ -5826,12 +5712,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI 테마 파일 선택 qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme) @@ -5861,7 +5747,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로(첫 번째 토런트 하위 폴더 경로) + %R: 루트 경로(첫 토런트의 경로) @@ -5918,22 +5804,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key 개인 키 선택 - - Default - 기본 - - - Select... - 선택 - - - Select qBittorrent theme file - qBittorrent 테마 파일 선택 - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent 테마 파일(*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6156,7 +6026,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + 국가/지역 @@ -6268,10 +6138,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned "%1" 피어를 직접 금지했습니다. - - Country - 국가 - Copy IP:port @@ -6899,7 +6765,7 @@ Those plugins were disabled. Never - 절대 안함 + 절대 안 함 @@ -6972,12 +6838,12 @@ Those plugins were disabled. Copy Web seed URL - 웹 배포 URL 복사 + 웹배포 URL 복사 Edit Web seed URL - 웹 배포 URL 편집 + 웹배포 URL 편집 @@ -7019,25 +6885,25 @@ Those plugins were disabled. Web seed URL: - 웹 배포 URL: + 웹배포 URL: QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1은 알 수 없는 명령행 매개변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령행 매개변수여야 합니다. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. @@ -7212,37 +7078,37 @@ Those plugins were disabled. 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령행 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. - + Bad command line 잘못된 명령행 - + Bad command line: 잘못된 명령행: - + Legal Notice 법적 공지 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떠한 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. - + No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7251,22 +7117,22 @@ No further notices will be issued. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 수락 및 계속 - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의합니다 @@ -7409,6 +7275,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7621,6 +7507,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8331,12 +8227,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - 항상 공유 비율: + 총 공유 비율: All-time download: - 항상 받기: + 총 받기: @@ -8346,7 +8242,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time upload: - 항상 올리기: + 총 올리기: @@ -8379,7 +8275,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 총 대기열 크기: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8493,17 +8389,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + 정체 (0) Stalled Uploading (0) - + 정체된 올리기 (0) Stalled Downloading (0) - + 정체된 받기 (0) @@ -8523,7 +8419,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (%1) - 배포 중 (%1) + 배포중 (%1) @@ -8553,17 +8449,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + 정체 (%1) Stalled Uploading (%1) - + 정체된 올리기 (%1) Stalled Downloading (%1) - + 정체된 받기 (%1) @@ -8806,7 +8702,7 @@ Please choose a different name and try again. [Drag and drop area] - [여기로 끌어놓기] + [끌어놓기 영역] @@ -8938,22 +8834,17 @@ Please choose a different name and try again. Fields - 필드 + 입력란 You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - 트랙커 계층/그룹을 빈 줄로 분리할 수 있습니다. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 트랙커 계층/그룹을 빈 줄로 분리할 수 있습니다. + 트래커 계층/뭉치를 빈줄로 구분할 수 있습니다. Web seed URLs: - 웹 배포 URL: + 웹배포 URL: @@ -9043,7 +8934,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. - + 잘못된 메타데이터. @@ -9422,90 +9313,6 @@ Please choose a different name and try again. 트래커 목록을 받을 수 없습니다. 이유: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - 받는 중 - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - 할당 중 - - - Paused - 일시정지됨 - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - 배포 중 - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - 정체됨 - - - Checking - Torrent local data is being checked - 검사 중 - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - 메타데이터 받는 중 - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 받는 중 - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 배포 중 - - - Queued - Torrent is queued - 대기중 - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 토런트 재개 데이터 확인 중 - - - Completed - 완료됨 - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - 이동중 - - - Missing Files - 없는 파일 - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - 오류 - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1(%2 동안 배포함) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1전 - - TransferListFiltersWidget @@ -9534,91 +9341,91 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - 받는 중 + 받는중 Stalled Torrent is waiting for download to begin - 정체됨 + 정체 Downloading metadata Used when loading a magnet link - 메타데이터 받는 중 + 메타데이터 받는중 [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 받는 중 + [F] 받는중 Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - 할당 중 + 할당중 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - 배포 중 + 배포중 [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 배포 중 + [F] 배포중 Queued Torrent is queued - 대기중 + 대기열 Checking Torrent local data is being checked - 검사 중 + 검사중 Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 토런트 재개 데이터 확인 중 + 이어받기 데이터 검사중 Paused - 일시정지됨 + 일시 정지 Completed - 완료됨 + 완료 Moving Torrent local data are being moved/relocated - 이동중 + 이동하기 Missing Files - 없는 파일 + 누락 파일 Errored Torrent status, the torrent has an error - 오류 + 오류 @@ -9801,13 +9608,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1전 + %1 전 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1(%2에 대해 배포) diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 8ac464111..053f3bc6f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Bibliotekos + Naudojama programinė įranga @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Autorių teisės %1 2006-2019 qBittorrent projektas - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Autorių teisės %1 2006-2019 qBittorrent projektas {1 2006-2020 ?} + @@ -418,467 +410,465 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - - + + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - Resolve peer countries (GeoIP) - Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - - Use system icon theme - Naudoti sistemos piktogramas - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Application failed to start. Programai nepavyko pasileisti. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -983,16 +973,11 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat Save to a Different Directory Išsaugoti kitame kataloge - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Nepaisyti paeilinių atitikimų (0, kad būtų išjungta) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Nepaisyti paeilinių atitikimų (0, kad būtų išjungta) + @@ -1356,402 +1341,395 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - - + + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - - + + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - - + + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 81%match "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Queue positions were corrected in %1 resume files Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose - Couldn't save '%1.torrent' - Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aptiktas išorinis IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - - + + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĮJUNGTA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + PeX support [%1] PeX palaikymas [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Bandoma klausyti:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Nepavyksta rašyti į torento pratęsimo aplanką. - - - Cannot create torrent resume folder. - Nepavyksta sukurti torento pratęsimo aplanko. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" atkurtas. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. @@ -1802,10 +1780,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torentas sėkmingai perkeltas: %1. Naujas kelias: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nepavyko perkelti torento: "%1". Priežastis: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2008,138 +1982,133 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O klaida - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - 100%match -Failo dydis yra %1. Jis viršija %2 atsiuntimo ribą. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - + The operation was canceled Operacijos buvo atsisakyta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko - + The remote server refused the connection Nuotolinis serveris atmetė ryšį - + The connection to the proxy server was refused Ryšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas - + The proxy server closed the connection prematurely Įgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį - + The proxy host name was not found Proxy hosto pavadinimas nebuvo rastas - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol 100%match Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + An unknown network-related error was detected Aptikta nežinoma tinklo klaida - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -2204,7 +2173,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas. @@ -2346,10 +2315,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Unsupported record size: %1 Nepalaikomas įrašo dydis: %1 - - Invalid database type: %1 - Neteisingas duomenų bazės tipas: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2741,10 +2706,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Clear the password Išvalyti slaptažodį - - Filter torrent list... - Filtruoti torentų sąrašą... - &Set Password @@ -2978,12 +2939,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. -Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3037,12 +2992,6 @@ Ar norite įdiegti jį dabar? Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Mažiausia reikalaujama versija: 2.7.9 / 3.3.0. -Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją? - A new version is available. @@ -3224,14 +3173,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP duomenų bazė įkelta. Tipas: %1. Sukūrimo laikas: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Nepavyko įkelti GeoIP duomenų bazės. Priežastis: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4300,10 +4241,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Nepavyko išglaudinti GeoIP duomenų bazės failo. - Timor-Leste @@ -4519,18 +4456,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Saint Barthelemy Šv. Bartolomėjaus sala - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Nepavyko įrašyti atsiųsto GeoIP duomenų bazės failo. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP duomenų bazė sėkmingai atnaujinta. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Nepavyko atsisiųsti GeoIP duomenų bazės failo. Priežastis: %1 - Net::Smtp @@ -4587,10 +4512,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Advanced Išplėstinės - - (Requires restart) - (būtina paleisti iš naujo) - Transfer List @@ -4955,15 +4876,6 @@ pakaitos simbolį "*". Language: Kalba: - - Theme: - Apipavidalinimas: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Užverti qBittorrent į pranešimų sritį - Tray icon style: @@ -5024,21 +4936,6 @@ pakaitos simbolį "*". Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dienų - - - months - Delete backup logs older than 10 months - mėnesių - - - years - Delete backup logs older than 10 years - metų - When adding a torrent @@ -5049,11 +4946,6 @@ pakaitos simbolį "*". Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nepradėti atsiuntimų automatiškai - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5084,10 +4976,6 @@ pakaitos simbolį "*". Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - Manual @@ -5198,7 +5086,7 @@ pakaitos simbolį "*". Use system icon theme - Naudoti sistemos piktogramas + @@ -5239,7 +5127,7 @@ pakaitos simbolį "*". Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Užverti qBittorrent į pranešimų sritį + @@ -5260,19 +5148,19 @@ pakaitos simbolį "*". days Delete backup logs older than 10 days - dienų + months Delete backup logs older than 10 months - mėnesių + years Delete backup logs older than 10 years - metų + @@ -5283,7 +5171,7 @@ pakaitos simbolį "*". Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Nepradėti atsiuntimų automatiškai + @@ -5917,22 +5805,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Pasirink privatu raktą - - Default - Numatytasis - - - Select... - Pasirinkti... - - - Select qBittorrent theme file - Pasirink qBitttorrent temos failą - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent Temos Failas (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6267,10 +6139,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Siuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas - - Country - Šalis - Copy IP:port @@ -7025,19 +6893,19 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. @@ -7212,37 +7080,37 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - + No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7251,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku @@ -7409,6 +7277,26 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Cannot delete root folder. Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7621,6 +7509,16 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8379,7 +8277,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Bendras eilės dydis: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8943,12 +8841,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Tuščia eilute galite atskirti seklius į pakopas / grupes. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Tuščia eilute galite atskirti seklius į pakopas / grupes. + @@ -9417,90 +9310,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Atsiunčiama - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Išskiriama - - - Paused - Pristabdyta - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Skleidžiama - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Laukiama - - - Checking - Torrent local data is being checked - Tikrinama - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Atsiunčiami metaduomenys - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Atsiunčiama - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Skleidžiama - - - Queued - Torrent is queued - Eilėje - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Tikrinami pratęsimo duomenys - - - Completed - Užbaigta - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Perkeliama - - - Missing Files - Trūksta failų - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Klaida - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (skleidžiama jau %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - prieš %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9529,69 +9338,69 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Downloading - Atsiunčiama + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Laukiama + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Atsiunčiami metaduomenys + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Atsiunčiama + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Išskiriama + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Skleidžiama + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Skleidžiama + Queued Torrent is queued - Eilėje + Checking Torrent local data is being checked - Tikrinama + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Tikrinami pratęsimo duomenys + Paused - Pristabdyta + @@ -9602,18 +9411,18 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Moving Torrent local data are being moved/relocated - Perkeliama + Missing Files - Trūksta failų + Trūksta failų Errored Torrent status, the torrent has an error - Klaida + @@ -9796,13 +9605,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - prieš %1 + prieš %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (skleidžiama jau %2) + %1 (skleidžiama jau %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 33ff1973e..a58603619 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Bibliotēkas + Programmatūra @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots uz Qt toolkit un libtorrent-rasterbar bāzes. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Autortiesības %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Autortiesības %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + Autortiesības %1 2006-2020 The qBittorrent project @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Saglabāt kā .torrent failu... @@ -370,7 +362,7 @@ Kļūda: %2 Save as torrent file - + Saglabāt kā torrenta failu @@ -418,467 +410,465 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - + Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - - + + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Diska kešatmiņa - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Priekšroku TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - Resolve peer countries (GeoIP) - Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + Strict super seeding Piespiedu super-augšupielādēšana - + Network Interface (requires restart) Interneta savienojums (nepieciešams restarts) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu birku noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Rādīt koplietotāju valstis - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports - - Use system icon theme - Lietot sistēmas ikonu dizainu - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... @@ -983,16 +973,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Save to a Different Directory Saglabāt citā mapē - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt) + @@ -1013,7 +998,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Use global settings - Lietot globālos iestatījumus + Lietot galvenos iestatījumus @@ -1356,401 +1341,394 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - - + + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - - + + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - - + + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - Couldn't save '%1.torrent' - Neizdevās saglabāt '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Reģistrētā ārējā IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - + Peer ID: Koplietotāja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lietotāja Aģents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON IESLĒGTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + PeX support [%1] PeX atbalsts [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cenšas izveidot savienojumu ar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē. - - - Cannot create torrent resume folder. - Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' atjaunots. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dēļ i2p jauktā režīma ierobežojumiem. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. jo koplietotājs izmanto neatļautu portu. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Neizdevās pārvietot torrentu: %1. Iemesls: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Veiksmīgi pārvietots torrents: %1. Jaunā atrašanās vieta: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Iemesls: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā DownloadHandlerImpl - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Faila izmērs ir %1. Tas pārsniedz lejupielādes limitu %2. - - - Redirected to magnet URI. - Pāradresēts uz magnētsaiti. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1) - + Redirected to magnet URI - + Pāradresēts uz magnētsaiti. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums) - + The operation was canceled Darbība tika atcelta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. - + The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās - + The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu - + The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts - + The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi - + The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Savienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt. - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti - + The access to the remote content was denied (401) Piekļuve saturam tika liegta (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta - + The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu - + The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga - + An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. - + An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. - + An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda - + A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums - + Unknown error Nezināma kļūda @@ -2205,7 +2171,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Unsupported record size: %1 Neatbalstīts ieraksta izmērs: %1 - - Invalid database type: %1 - Nederīgs datubāzes veids: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2476,18 +2438,18 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Set Global Download Limit... - Uzstādīt Globālo lejupielādes limitu... + Uzstādīt atļauto kopējo lejupielādes ātrumu... Set Global Upload Limit... - Uzstādīt Globālo augšupielādes limitu... + Uzstādīt atļauto kopējo augšupielādes ātrumu... Alternative Speed Limits - Alternatīvie ielādes ātrumi + Alternatīvie atļautie ātrumi @@ -2677,7 +2639,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā P&ause All - N&opauzēt visus + A&pturēt visus @@ -2742,10 +2704,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Clear the password Notīrīt paroli - - Filter torrent list... - Meklēt torrentu sarakstā... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Filter torrent names... - + Meklēt torrentu sarakstā... @@ -2913,12 +2871,12 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad? Global Upload Speed Limit - Globālā augšupielādes ātruma robeža + Atļautais kopējais augšupielādes ātrums Global Download Speed Limit - Globālā lejupielādes ātruma robeža + Atļautais kopējais lejupielādes ātrums @@ -2971,19 +2929,15 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.3.0. +Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju. -Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. + Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām. +Vecākā atļautā: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Vai vēlaties to instalēt tagad? Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 2.7.9 / 3.3.0. -Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2 - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Neizdevās ielādēt GeoIP datubāzi. Iemesls: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP ģeolokācijas datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Neizdevās ielādēt IP ģeolokācijas datubāzi. Iemesls: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Neizdevās lejupielādēt IP ģeolokācijas datubāzes failu. Iemesls: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Neizdevās atvērt saspiesto IP ģeolokācijas datubāzes failu. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Neizdevās saglabāt lejupielādēto IP ģeolokācijas datubāzes failu. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Neizdevās atvērt GeoIP datubāzes failu. + Veiksmīgi atjaunota IP ģeolokācijas datubāze. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Saint Barthelemy Senbartelmī - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Neizdevās saglabāt lejupielādēto GeoIP datubāzes failu. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP datubāze veiksmīgi atjaunota. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Neizdevās lejupielādēt GeoIP datubāzes failu. Iemesls: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Advanced Papildus - - (Requires restart) - (Nepieciešams restarts) - Transfer List @@ -4709,7 +4629,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Schedule &the use of alternative rate limits - Uzstādīt grafiku Alternatīvajiem ielādes ātruma ierobežojumiem + Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai @@ -4726,14 +4646,16 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Find peers on the DHT network - + Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Atļaut šifrēšanu: Veidot savienojumu ar citiem koplietotājiem, neatkarīgi no uzstādījuma +Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem koplietotājiem, kuriem arī tā ieslēgta +Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta @@ -4869,17 +4791,17 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv Ban client after consecutive failures: - + Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: Never - Nekad + Nekad ban for: - + liegt piekļuvi uz: @@ -4894,7 +4816,7 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) @@ -4950,15 +4872,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: Valoda - - Theme: - Tēma: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - Tray icon style: @@ -5019,21 +4932,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dienām - - - months - Delete backup logs older than 10 months - mēnešiem - - - years - Delete backup logs older than 10 years - gadiem - When adding a torrent @@ -5044,11 +4942,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Lejupielāde netiek sākta automātiski. - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5079,10 +4972,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - Manual @@ -5183,27 +5072,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - + Izmanto svešu saskarni UI Theme file: - + Saskarnes fails: Use system icon theme - Lietot sistēmas ikonu dizainu + Lietot sistēmas ikonu dizainu Changing Interface settings requires application restart - + Saskarsnes uzstādījumu maiņai nepieciešams programmas restarts Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Dzēšot torrentu, tiks parādīts apstiprinājuma logs @@ -5213,28 +5102,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Kad qBittorrent tiek palaists, programmas logs uzreiz tiek samazināts Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Aizverot programmu ar vēl aktīviem torrentiem, tiks parādīts apstiprinājuma logs When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Samazinot qBittorrent, programmas logs tiek aizvērts un ir atverams ar ikonu paziņojumu joslā The systray icon will still be visible when closing the main window - + Pēc programmas loga aizvēršanas, tās ikona vēl aizvien būs redzama paziņojumu joslā Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā + Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā @@ -5249,41 +5138,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Izveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmēru days Delete backup logs older than 10 days - dienām + dienām months Delete backup logs older than 10 months - mēnešiem + mēnešiem years Delete backup logs older than 10 years - gadiem + gadiem The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Lejupielāde netiek sākta automātiski. + Neuzsākt lejupielādi automātiski Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. @@ -5293,7 +5182,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. @@ -5304,7 +5193,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. +Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. @@ -5329,7 +5219,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Saņēmējs @@ -5345,7 +5235,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Sūtītājs @@ -5383,7 +5273,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Parādīt konsoles logu @@ -5539,7 +5429,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Global Rate Limits - Globālie ielādes ātruma ierobežojumi + Galvenie atļautie kopējie ātrumi @@ -5577,17 +5467,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Alternative Rate Limits - Alternatīvie ātruma ierobežojumi + Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi Start time - + Sākšanas laiks End time - + Beigšanas laiks @@ -5820,12 +5710,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme) @@ -5912,22 +5802,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Izvēlieties privātu atslēgu - - Default - Noklusētais - - - Select... - Izvēlēties... - - - Select qBittorrent theme file - Izvēlēties qBittorrent tēmas failu - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent tēmas fails (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6150,7 +6024,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Valsts/Apgabals @@ -6262,10 +6136,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts - - Country - Valsts - Copy IP:port @@ -7019,19 +6889,19 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. @@ -7206,37 +7076,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Palīdzība - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + Legal Notice Juridiskais ziņojums - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. - + No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7245,22 +7115,22 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu @@ -7403,6 +7273,26 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Cannot delete root folder. Nevar izdzēst root mapi. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7615,6 +7505,16 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -7789,7 +7689,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Name - Nosaukums + Nosaukumu @@ -8373,7 +8273,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8433,12 +8333,12 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Global Download Speed Limit - Globālā lejupielādes ātruma robeža + Atļautais kopējais lejupielādes ātrums Global Upload Speed Limit - Globālā augšupielādes ātruma robeža + Atļautais kopējais augšupielādes ātrums @@ -8487,17 +8387,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Stalled (0) - + Apstājušies (0) Stalled Uploading (0) - + Apstājušās Augšupielādes (0) Stalled Downloading (0) - + Apstājušās Lejupielādes (0) @@ -8547,17 +8447,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Stalled (%1) - + Apstājušies (%1) Stalled Uploading (%1) - + Apstājušās Augšupielādes (%1) Stalled Downloading (%1) - + Apstājušās Lejupielādes (%1) @@ -8937,12 +8837,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Jūs varat atdalīt trakeru adrešu grupas ar tukšu līniju - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Jūs varat atdalīt trakeru adrešu grupas ar tukšu līniju + Jūs varat atdalīt trakeru adrešu grupas ar tukšu līniju @@ -9037,7 +8932,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Invalid metadata. - + Nederīgi metadati @@ -9416,90 +9311,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Lejupielādē - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Nodrošinām brīvo vietu - - - Paused - Apturēts - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Augšupielādē - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Apstājies - - - Checking - Torrent local data is being checked - Pārbauda - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Lejupielādējam metadatus - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [P] Lejupielādē - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [P] Augšupielādē - - - Queued - Torrent is queued - Ierindots - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Pārbaudām atsākšanas datus - - - Completed - Pabeigts - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Pārvieto - - - Missing Files - Trūkst faili - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Kļūdaini - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (augšupielādē jau %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - pirms %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9528,91 +9339,91 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Downloading - Lejupielādē + Lejupielādē Stalled Torrent is waiting for download to begin - Apstājies + Apstājies Downloading metadata Used when loading a magnet link - Lejupielādējam metadatus + Lejupielādējam metadatus [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [P] Lejupielādē + [P] Lejupielādē Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Nodrošinām brīvo vietu + Nodrošinām brīvo vietu Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Augšupielādē + Augšupielādē [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [P] Augšupielādē + [P] Augšupielādē Queued Torrent is queued - Ierindots + Ierindots Checking Torrent local data is being checked - Pārbauda + Pārbauda Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Pārbaudām atsākšanas datus + Pārbaudām atsākšanas datus Paused - Apturēts + Apturēts Completed - + Pabeigts Moving Torrent local data are being moved/relocated - Pārvieto + Pārvieto Missing Files - Trūkst faili + Trūkst faili Errored Torrent status, the torrent has an error - Kļūdaini + Kļūdaini @@ -9795,13 +9606,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - pirms %1 + pirms %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (augšupielādē jau %2) + %1 (augšupielādē jau %2) @@ -10080,7 +9891,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Failed to load UI theme from file: "%1" - Neizdevās ielādēt Izskata tēmu no faila: "%1" + Neizdevās ielādēt saskarni no faila: "%1" @@ -10098,7 +9909,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Use global share limit - Lietot globālos uzstādījumus + Lietot galvenos uzstādījumus diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 7be0699ad..0dfaa2637 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Pustaka - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Hak cipta %1 2006-2019 Projek qBittorrent - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Hak cipta %1 2006-2019 Projek qBittorrent {1 2006-2020 ?} + @@ -418,467 +410,465 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - + Transfer list refresh interval Sela segar semula senarai pemindahan - + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja) - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - Resolve peer countries (GeoIP) - Lerai negara rakan (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + Strict super seeding Super penyemaian ketat - + Network Interface (requires restart) Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam - - Use system icon theme - Guna tema ikon sistem - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Application failed to start. Aplikasi gagal dimulakan. - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -983,16 +973,11 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko Save to a Different Directory Simpan dalam Direktori Berlainan - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan) + @@ -1356,401 +1341,394 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - - + + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - - + + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Tidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula - Couldn't save '%1.torrent' - Tidak dapat simpan '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4. - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP luar dikesan: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - + Peer ID: ID rakan: - + HTTP User-Agent is '%1' Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1' - - + + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON HIDUP - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + PeX support [%1] Sokongan PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cuba mendengar pada: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Tidak dapat tulis ke folder sambung semula torrent. - - - Cannot create torrent resume folder. - Tidak dapat cipta folder sambung semula torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dipulihkan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan penapis IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan penapis port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan sekatan mod bercampur i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kerana ia mempunyai port rendah. @@ -1801,10 +1779,6 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Berjaya mengalih torrent: %1. Laluan baharu: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Tidak dapat alih torrent: '%1'. Sebab: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko DownloadHandlerImpl - + I/O Error Ralat I/O - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Saiz fail ialah %1. Ia melangkaui had muat turun %2. - - - Redirected to magnet URI. - Arah semula ke URI magnet. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) - + The operation was canceled Operasi telah dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses - + The connection to the remote server timed out Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa - + SSL/TLS handshake failed Jabat tangan SSL/TLS telah gagal - + The remote server refused the connection Pelayan jauh menafikan sambungan - + The connection to the proxy server was refused Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan - + The proxy server closed the connection prematurely Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang - + The proxy host name was not found Nama hos proksi tidak ditemui - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan - + The access to the remote content was denied (401) Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan - + The remote content was not found at the server (404) Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Satu ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan - + An unknown proxy-related error was detected Satu ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan - + An unknown error related to the remote content was detected Satu ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan - + A breakdown in protocol was detected Satu kerosakan pada protokol telah dikesan - + Unknown error Ralat tidak diketahui @@ -2205,7 +2171,7 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Satu ralat berlaku ketika cuba membuka fail log. Pengelogan fail telah dilumpuhkan. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko Unsupported record size: %1 Saiz rekod tidak disokong: %1 - - Invalid database type: %1 - Jenis pengkalan data tidak sah: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko Clear the password Kosongkan kata laluan - - Filter torrent list... - Tapis senarai torrent... - &Set Password @@ -2979,11 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3037,12 +2990,6 @@ Anda mahu pasangkannya sekarang? Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Versi Python (%1) anda telah lapuk. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0. -Anda mahu pasang versi lebih baharu sekarang? - A new version is available. @@ -3224,14 +3171,6 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Pangkalan data GeoIP dimuatkan. Jenis: %1. Masa binaan: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Tidak dapat muat pangkalan data GeoIP. Sebab: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4300,10 +4239,6 @@ Sila pasangkannya secara manual. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Tidak dapat menyahmampat fail pangkalan data GeoIP. - Timor-Leste @@ -4519,18 +4454,6 @@ Sila pasangkannya secara manual. Saint Barthelemy Saint Barthelemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Tidak dapat simpan fail pangkalan data GeoIP dimuat turun. - - - Successfully updated GeoIP database. - Berjaya mengemaskini pangkalan data GeoIP. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Tidak dapat muat turun fail pangkalan data GeoIP. Sebab: %1 - Net::Smtp @@ -4587,10 +4510,6 @@ Sila pasangkannya secara manual. Advanced Lanjutan - - (Requires restart) - (Perlu mula semula) - Transfer List @@ -4953,15 +4872,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Language: Bahasa: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Tutup qBittorrent ke ruang pemberitahuan - Tray icon style: @@ -5022,21 +4932,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Delete backup logs older than: Padam log sandar lebih tua dari: - - days - Delete backup logs older than 10 months - hari - - - months - Delete backup logs older than 10 months - bulan - - - years - Delete backup logs older than 10 years - tahun - When adding a torrent @@ -5047,11 +4942,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Bring torrent dialog to the front Bawa dialog torrent ke hadapan - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Jangan mulakan muat turun secara automatik - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5082,10 +4972,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - Manual @@ -5196,7 +5082,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Use system icon theme - Guna tema ikon sistem + @@ -5237,7 +5123,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Tutup qBittorrent ke ruang pemberitahuan + @@ -5258,19 +5144,19 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* days Delete backup logs older than 10 days - hari + months Delete backup logs older than 10 months - bulan + years Delete backup logs older than 10 years - tahun + @@ -5281,7 +5167,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Jangan mulakan muat turun secara automatik + @@ -5915,22 +5801,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Pilih kunci persendirian - - Default - Lalai - - - Select... - Pilih... - - - Select qBittorrent theme file - Pilih fail tema qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Fail Tema qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6265,10 +6135,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Rakan "%1" disekat secara manual - - Country - Negara - Copy IP:port @@ -7022,19 +6888,19 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. @@ -7209,37 +7075,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + Legal Notice Notis Perundangan - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tiada notis lanjutan akan diutarakan. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7248,22 +7114,22 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju @@ -7406,6 +7272,26 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Cannot delete root folder. Tidak dapat padam folder root. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7618,6 +7504,16 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8376,7 +8272,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Jumlah saiz dibaris gilir: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8940,12 +8836,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. + @@ -9419,90 +9310,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Memuat turun - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Memperuntukkan - - - Paused - Dijeda - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Menyemai - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Tertegun - - - Checking - Torrent local data is being checked - Memeriksa - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Memuat turun data meta - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [P] Memuat turun - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [P] Menyemai - - - Queued - Torrent is queued - Dibaris gilir - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Menyemak data sambung semula - - - Completed - Selesai - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Beralih - - - Missing Files - Fail Hilang - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Dengan ralat - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (disemai untuk %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 yang lalu - - TransferListFiltersWidget @@ -9531,69 +9338,69 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Downloading - Memuat turun + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Tertegun + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Memuat turun data meta + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [P] Memuat turun + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Memperuntukkan + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Menyemai + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [P] Menyemai + Queued Torrent is queued - Dibaris gilir + Checking Torrent local data is being checked - Memeriksa + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Menyemak data sambung semula + Paused - Dijeda + @@ -9604,18 +9411,18 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Moving Torrent local data are being moved/relocated - Beralih + Missing Files - Fail Hilang + Errored Torrent status, the torrent has an error - Dengan ralat + @@ -9798,7 +9605,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 yang lalu + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index eaa0799c7..75fc73cbf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Bibliotek + Programvare som er brukt @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avansert BitTorrent-klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2019 qBittorrent-prosjektet - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2019 qBittorrent-prosjektet {1 2006-2020 ?} + Opphavsrett %1 2006-2020 qBittorrent-prosjektet @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal. @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Lagre som .torrent-fil … @@ -370,7 +362,7 @@ Feil: %2 Save as torrent file - + Lagre som torrentfil @@ -418,467 +410,465 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - - + + (disabled) (deaktivert) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved sjekk av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity - + La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - Resolve peer countries (GeoIP) - Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + Strict super seeding Streng superdeling - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse å tilknytte seg til (krever omstart) - + Stop tracker timeout - + Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries - + Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - - Use system icon theme - Ifør systemets ikondrakt - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … @@ -983,16 +973,11 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor Save to a Different Directory Lagre i annen mappe - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av) + Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - - + + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Fant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Kunne ikke lagre torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen: «%1» - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kø-plasseringer ble korrigert i %1 gjenopptakelsesfiler - Couldn't save '%1.torrent' - Klarte ikke lagre «%1.torrent» - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Mislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Oppdaget ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2. - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned «%1», vennligst vent … - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - + Peer ID: Likemanns-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-brukeragenten er «%1» - - + + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1] - + PeX support [%1] PeX-støtte [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Forsøker å lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' «%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten - + New path doesn't match a target path. - + Ny sti er ikke i samsvar med noen målsti. - Cannot write to torrent resume folder. - Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen. - - - Cannot create torrent resume folder. - Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Gjenopprettet «%1». - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Klarte ikke legge til torrent. Årsak: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» lagt i nedlastingskø. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Kunne ikke flytte torrenten: %1. Årsak: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Flyttingen av torrenten var vellykket: %1. Ny filsti: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Kunne ikke flytte torrenten: «%1». Årsak: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor DownloadHandlerImpl - + I/O Error Inn/ut-datafeil - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Filstørrelsen er %1. Den overskrider nedlastingsgrensen på %2. - - - Redirected to magnet URI. - Omadresserte til magnet-URI. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Filstørrelsen (%1) overskrider nedlastingsgrensen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Overskred største antall omadresseringer (%1) - + Redirected to magnet URI - + Omadresserte til magnet-URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fant ikke det eksterne vertsnavnet (ugyldig vertsnavn) - + The operation was canceled Handlingen ble avbrutt - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet - + The connection to the remote server timed out Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-håndtrykk mislyktes - + The remote server refused the connection Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen - + The connection to the proxy server was refused Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet - + The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig - + The proxy host name was not found Fant ikke mellomtjenerens vertsnavn - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke tidsnok på forespørselen som ble sendt - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene - + The access to the remote content was denied (401) Tilgangen til det eksterne innholdet ble avslått (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen som forespørres på fjerninnholdet er ikke tillatt - + The remote content was not found at the server (404) Fant ikke det eksterne innholdet hos tjeneren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjerntjeneren krever autentisering for å levere innholdet, men aksepterte ikke de oppgitte referansene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangs-APIen kan ikke godta forespørselen fordi protokollen ikke er kjent - + The requested operation is invalid for this protocol Den forespurte handlingen er ugyldig for denne protokollen - + An unknown network-related error was detected Oppdaget en ukjent nettverksrelatert feil - + An unknown proxy-related error was detected Oppdaget en ukjent mellomtjenerrelatert feil - + An unknown error related to the remote content was detected Oppdaget en ukjent feil relatert til fjerninnholdet - + A breakdown in protocol was detected Oppdaget et protokollsammenbrudd - + Unknown error Ukjent feil @@ -2205,7 +2171,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. En feil oppstod under åpning av loggfilen. Loggføring til fil er derfor skrudd av. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor Unsupported record size: %1 Ustøttet oppføringsstørrelse: %1 - - Invalid database type: %1 - Ugyldig database-type: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor Clear the password Fjern passordet - - Filter torrent list... - Filtrer torrentliste … - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor Filter torrent names... - + Filtrer torrent-navn … @@ -2971,18 +2929,15 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.3.0. +Vil du installere en nyere versjon nå? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.9 / 3.3.0. + Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. +Minimumskrav: 3.3.0. @@ -3037,12 +2992,6 @@ Vil du installere det nå? Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 2.7.9 / 3.3.0. -Vil du installere en nyere versjon nå? - A new version is available. @@ -3224,14 +3173,6 @@ Installer det manuelt. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP-database innlastet. Type: %1. Byggetid: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Klarte ikke laste inn GeoIP-database. Årsak: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3252,13 +3193,13 @@ Installer det manuelt. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Lastet inn database for IP-geolokalisering. Type: %1. Byggetid: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Kunne ikke laste inn database for IP-geolokalisering. Årsak: %1 @@ -4283,26 +4224,22 @@ Installer det manuelt. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Kunne ikke laste ned databasefil for IP-geolokalisering. Årsak: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Kunne ikke pakke ut databasefil for IP-geolokalisering. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Kunne ikke lagre nedlastet databasefil for IP-geolokalisering. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Kunne ikke pakke ut GeoIP-database-fil. + Oppdaterte database for IP-geolokalisering. @@ -4519,18 +4456,6 @@ Installer det manuelt. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP-database-fil. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP-database oppdatert. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Klarte ikke laste ned GeoIP-database-fil. Årsak: %1 - Net::Smtp @@ -4587,10 +4512,6 @@ Installer det manuelt. Advanced Avansert - - (Requires restart) - (Krever omstart) - Transfer List @@ -4725,14 +4646,16 @@ Installer det manuelt. Find peers on the DHT network - + Finn likemenn på DHT-nettverket Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Tillat kryptering: Koble til likemenn uavhengig av innstilling +Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering +Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering @@ -4868,17 +4791,17 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP Ban client after consecutive failures: - + Bannlys klient etter påfølgende feil: Never - Aldri + Aldri ban for: - + bannlys i: @@ -4893,7 +4816,7 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) @@ -4953,15 +4876,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Language: Språk: - - Theme: - Drakt: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Send qBittorrent til varslingsområdet ved lukking - Tray icon style: @@ -5022,21 +4936,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dager - - - months - Delete backup logs older than 10 months - måneder - - - years - Delete backup logs older than 10 years - år - When adding a torrent @@ -5047,11 +4946,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Ikke start nedlastingen automatisk - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5082,10 +4976,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - Manual @@ -5186,27 +5076,27 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Use custom UI Theme - + Bruk selvvalgt grensesnittdrakt UI Theme file: - + Fil med grensesnittdrakt: Use system icon theme - Ifør systemets ikondrakt + Bruk systemets ikondrakt Changing Interface settings requires application restart - + Programmet må startes på nytt for å ta i bruk endringer i brukergrensesnitt Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Vis bekreftelsesdialog ved sletting av torrenter @@ -5216,28 +5106,28 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Hovedvinduet vil minimeres når qBittorrent startes Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Vis bekreftelsesdialog når torrenter er aktive ved programavslutning When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Hovedvinduet vil lukkes og må gjenåpnes fra systemkurven når det minimeres The systray icon will still be visible when closing the main window - + Ikonet i systemkurven vil fortsatt være synlig når hovedvinduet lukkes Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Send qBittorrent til varslingsområdet ved lukking + Steng qBittorrent til varslingsområdet @@ -5252,41 +5142,41 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Lager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelse days Delete backup logs older than 10 days - dager + dager months Delete backup logs older than 10 months - måneder + måneder years Delete backup logs older than 10 years - år + år The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Ikke start nedlastingen automatisk + Ikke start nedlastingen automatisk Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. @@ -5296,7 +5186,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent @@ -5307,7 +5197,8 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori +Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt @@ -5332,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Mottaker @@ -5348,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Sender @@ -5386,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Vis konsollvindu @@ -5585,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Starttid End time - + Sluttid @@ -5823,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Velg draktfil for qBittorrent qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent draktfil (*.qbtheme) @@ -5915,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Velg privat nøkkel - - Default - Forvalgt - - - Select... - Velg … - - - Select qBittorrent theme file - Velg draktfil for qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent draktfil (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6153,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Land/region @@ -6265,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Likemannen «%1» er manuelt bannlyst - - Country - Land - Copy IP:port @@ -7023,19 +6894,19 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. @@ -7210,37 +7081,37 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7120,22 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker @@ -7407,6 +7278,26 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Cannot delete root folder. Kan ikke slette rotmappe. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7510,16 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8278,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Total køstørrelse: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8491,17 +8392,17 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Stalled (0) - + Laster ikke ned (0) Stalled Uploading (0) - + Laster ikke opp (0) Stalled Downloading (0) - + Laster ikke ned (0) @@ -8551,17 +8452,17 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Stalled (%1) - + Laster ikke ned (%1) Stalled Uploading (%1) - + Laster ikke opp (%1) Stalled Downloading (%1) - + Laster ikke ned (%1) @@ -8941,12 +8842,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Du kan adskille sporerlag/grupper med en tom linje. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan adskille sporerlag/grupper med en tom linje. + Du kan adskille sporerlag/grupper med en tom linje. @@ -9041,7 +8937,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Invalid metadata. - + Ugyldig metadata. @@ -9420,90 +9316,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Klarte ikke laste ned listen over sporere fordi: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Laster ned - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Tildeler - - - Paused - Satt på pause - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Deler - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Laster ikke ned - - - Checking - Torrent local data is being checked - Sjekker - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Laster ned metadata - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Laster ned - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Deler - - - Queued - Torrent is queued - I kø - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrollerer gjenopptakelsesdata - - - Completed - Fullført - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Flytting - - - Missing Files - Mangler filer - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Feilet - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (delt i %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 siden - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9344,91 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Downloading - Laster ned + Laster ned Stalled Torrent is waiting for download to begin - Laster ikke ned + Laster ikke ned Downloading metadata Used when loading a magnet link - Laster ned metadata + Laster ned metadata [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Laster ned + [F] Laster ned Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Tildeler + Tildeler Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Deler + Deler [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Deler + [F] Deler Queued Torrent is queued - I kø + I kø Checking Torrent local data is being checked - Sjekker + Kontrollerer Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrollerer gjenopptakelsesdata + Kontrollerer gjenopptakelsesdata Paused - Satt på pause + Satt på pause Completed - + Fullført Moving Torrent local data are being moved/relocated - Flytting + Flytter Missing Files - Mangler filer + Mangler filer Errored Torrent status, the torrent has an error - Feilet + Mislyktes @@ -9799,13 +9611,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 siden + %1 siden %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (delt i %2) + %1 (delt i %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 425996931..82aaaadaa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Bibliotheken + Gebruikte software @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2019 het qBittorrent-project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2019 het qBittorrent-project {1 2006-2020 ?} + Auteursrecht %1 2006-2020 het qBittorrent-project @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + De gratis IP to Country Lite database van DB-IP wordt gebruikt voor het oplossen van de landen van peers. De database is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 4.0 International License. @@ -190,7 +182,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. + Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Opslaan als .torrent-bestand... @@ -370,7 +362,7 @@ Fout: %2 Save as torrent file - + Opslaan als torrentbestand @@ -418,467 +410,465 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - - + + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity - + Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - Resolve peer countries (GeoIP) - Landen van peers oplossen (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + Strict super seeding - Strikt super-seeden. + Strikt super-seeden - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optioneel IP-adres om aan te binden (opnieuw opstarten vereist) - + Stop tracker timeout - + Timeout voor stoppen van tracker - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries - + Landen van peers oplossen - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker - - Use system icon theme - Iconenthema van systeem gebruiken - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Application failed to start. Starten van toepassing mislukt. - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -983,16 +973,11 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Save to a Different Directory Opslaan in een andere map - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen) + Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - - + + Encryption support [%1] Versleutelingsondersteuning [%1] - - + + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - - + + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Opslaan van hervattingsdata voor %1 openstaande torrents afgebroken. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Kon torrent-metadatabestand '%1' niet opslaan. Reden: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Wachtrijposities werden gecorrigeerd in %1 hervattingsbesstanden. - Couldn't save '%1.torrent' - Kon '%1.torrent' niet opslaan - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Niet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Gedetecteerde externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' - HTTP user-agent is '%1' + Http user-agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AAN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + PeX support [%1] PeX-ondersteuning [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Proberen te luisteren op: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Nieuw pad komt niet overeen met een doelpad. - Cannot write to torrent resume folder. - Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap. - - - Cannot create torrent resume folder. - Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' hersteld. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. @@ -1779,7 +1757,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Eerste en laatste deeltje eerst downloaden: %1, torrent: '%2' + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' @@ -1794,17 +1772,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Torrent kon niet verplaatst worden: %1. Reden: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent succesvol verplaatst: %1. Nieuw pad: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O-fout - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - De bestandsgrootte is %1. Ze overschrijdt de downloadlimiet van %2. - - - Redirected to magnet URI. - Omgeleid naar magneetkoppeling - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + De bestandsgrootte (%1) overschrijdt de downloadlimiet (%2). - + Exceeded max redirections (%1) - + Maximum aantal omleidingen overschreden (%1) - + Redirected to magnet URI - + Omgeleid naar magneetkoppeling - + The remote host name was not found (invalid hostname) De externe hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) - + The operation was canceled De bewerking werd geannuleerd - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - + The connection to the remote server timed out De verbinding met de externe server is verlopen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake mislukt - + The remote server refused the connection De externe server heeft de verbinding geweigerd - + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - + The proxy server closed the connection prematurely De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - + The proxy host name was not found De proxy-hostnaam werd niet gevonden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan - + The remote content was not found at the server (404) De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - + The requested operation is invalid for this protocol De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol - + An unknown network-related error was detected Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - + An unknown proxy-related error was detected Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - + An unknown error related to the remote content was detected Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - + A breakdown in protocol was detected Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - + Unknown error Onbekende fout @@ -2205,7 +2171,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Unsupported record size: %1 Opnamegrootte niet ondersteund: %1 - - Invalid database type: %1 - Ongeldig database-type: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Clear the password Wachtwoord wissen - - Filter torrent list... - Torrentlijst filteren... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Filter torrent names... - + Torrentnamen filteren... @@ -2971,19 +2929,15 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.3.0 +Wilt u nu een nieuwere versie installeren? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. -Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0. + Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. +Minimale vereiste: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Wilt u het nu installeren? Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0 -Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP-database geladen. Type: %1. Build-tijd: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Kon GeoIP-database niet laden. Reden: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Gelieve het handmatig te installeren. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP-geolocatie-database geladen. Type: %1. Build-tijd: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Kon IP-geolocatie-database niet laden. Reden: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Kon IP-geolocatie-database niet downloaden. Reden: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Kon IP-geolocatie-databasebestand niet uitpakken. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Kon gedownload IP-geolocatie-databasebestand niet opslaan. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Kon GeoIP-databasebestand niet uitpakken. + IP-geolocatie-database succesvol bijgewerkt. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Kon gedownload GeoIP-databasebestand niet opslaan. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP-database succesvol bijgewerkt. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Kon GeoIP-database niet downloaden. Reden: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Advanced Geavanceerd - - (Requires restart) - (opnieuw opstarten vereist) - Transfer List @@ -4726,14 +4646,16 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Find peers on the DHT network - + Peers zoeken op het DHT-netwerk Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Versleuteling toestaan: verbinden met peers ongeacht de instelling +Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleuteling +Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling @@ -4869,17 +4791,17 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het Ban client after consecutive failures: - + Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: Never - Nooit + Nooit ban for: - + verbannen voor: @@ -4894,7 +4816,7 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https) @@ -4917,7 +4839,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka &Use HTTPS instead of HTTP - &HTTPS in plaats van HTTP gebruiken + &Https in plaats van http gebruiken @@ -4954,15 +4876,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Language: Taal: - - Theme: - Thema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - qBittorrent naar systeemvak sluiten - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Delete backup logs older than: Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dagen - - - months - Delete backup logs older than 10 months - maand - - - years - Delete backup logs older than 10 years - jaar - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Download niet automatisch starten - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4976,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - Manual @@ -5187,27 +5076,27 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Use custom UI Theme - + Aangepast UI-thema gebruiken UI Theme file: - + UI-themabestand: Use system icon theme - Iconenthema van systeem gebruiken + Pictogramthema van systeem gebruiken Changing Interface settings requires application restart - + Wijzigen van interface-instellingen vereist opnieuw starten van de toepassing Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Geeft een bevestigingsvenster weer bij verwijderen van een torrent @@ -5217,28 +5106,28 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Wanneer qBittorrent gestart wordt, zal het hoofdvenster geminimaliseerd zijn Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Geeft een bevestigingsvenster weer bij het afsluiten wanneer er actieve torrents zijn When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Bij het minimaliseren wordt het hoofdventer gesloten en moet het opnieuw geopend worden via het systeemvakpictogram The systray icon will still be visible when closing the main window - + Het systeemvakpictogram zal nog steeds zichtbaar zijn bij het sluiten van het hoofdvenster Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - qBittorrent naar systeemvak sluiten + qBittorrent naar meldingsgebied sluiten @@ -5253,41 +5142,41 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Maakt een extra logbestand aan nadat het logbestand de opgegeven bestandsgrootte bereikt heeft days Delete backup logs older than 10 days - dagen + dagen months Delete backup logs older than 10 months - maand + maand years Delete backup logs older than 10 years - jaar + jaar The torrent will be added to download list in a paused state - + De torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd worden Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Download niet automatisch starten + Download niet automatisch starten Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's. @@ -5297,7 +5186,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden @@ -5308,7 +5197,8 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie +Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen @@ -5323,17 +5213,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add entry - Entry toevoegen + Item toevoegen Remove entry - Entry verwijderen + Item verwijderen Receiver - + Ontvanger @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Afzender @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Consolevenster weergeven @@ -5477,7 +5367,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually HTTP - HTTP + Http @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Begintijd End time - + Eindtijd @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent-UI-themabestand selecteren qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Privésleutel selecteren - - Default - Standaard - - - Select... - Selecteren... - - - Select qBittorrent theme file - qBittorrent-themabestand selecteren - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent-themabestand (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -5955,7 +5829,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Adding entry failed - Entry toevoegen mislukt + Item toevoegen mislukt @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Land/regio @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Peer "%1" is manueel verbannen - - Country - Land - Copy IP:port @@ -6707,7 +6577,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. HTTP Sources - HTTP-bronnen + Http-bronnen @@ -7023,19 +6893,19 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. @@ -7210,37 +7080,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent is een bestanddelingsprogramma. Als u een torrent gebruikt zal zijn data beschikbaar worden gesteld voor anderen door het te uploaden. Elke inhoud die u deelt is alleen uw verantwoordelijkheid. - + No further notices will be issued. Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord @@ -7407,6 +7277,26 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Cannot delete root folder. Kan hoofdmap niet verwijderen. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7509,16 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8277,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Totale grootte van wachtrij: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8491,17 +8391,17 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Stalled (0) - + Onderbroken (0) Stalled Uploading (0) - + Onderbroken uploaden (0) Stalled Downloading (0) - + Onderbroken downloaden (0) @@ -8551,17 +8451,17 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Stalled (%1) - + Onderbroken (%1) Stalled Uploading (%1) - + Onderbroken uploaden (%1) Stalled Downloading (%1) - + Onderbroken downloaden (%1) @@ -8941,12 +8841,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - U kunt trackerniveaus/groepen scheiden met een lege regel. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - U kunt trackerniveaus/groepen scheiden met een lege regel. + U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. @@ -9041,7 +8936,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Invalid metadata. - + Ongeldige metadata. @@ -9420,90 +9315,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Downloaden - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Toewijzen - - - Paused - Gepauzeerd - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seeden - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Wachten - - - Checking - Torrent local data is being checked - Controleren - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Metadata downloaden - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] downloaden - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] seeden - - - Queued - Torrent is queued - In wachtrij - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Hervattingsdata controleren - - - Completed - Voltooid - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Verplaatsen - - - Missing Files - Ontbrekende bestanden - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Met fouten - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (geseed voor %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 geleden - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9343,91 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Downloading - Downloaden + Downloaden Stalled Torrent is waiting for download to begin - Wachten + Onderbroken Downloading metadata Used when loading a magnet link - Metadata downloaden + Metadata downloaden [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] downloaden + [F] downloaden Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Toewijzen + Toewijzen Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seeden + Seeden [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] seeden + [F] seeden Queued Torrent is queued - In wachtrij + In wachtrij Checking Torrent local data is being checked - Controleren + Controleren Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Hervattingsdata controleren + Hervattingsdata controleren Paused - Gepauzeerd + Gepauzeerd Completed - Voltooid + Voltooid Moving Torrent local data are being moved/relocated - Verplaatsen + Verplaatsen Missing Files - Ontbrekende bestanden + Ontbrekende bestanden Errored Torrent status, the torrent has an error - Met fouten + Met fouten @@ -9799,13 +9610,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 geleden + %1 geleden %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (geseed voor %2) + %1 (geseed voor %2) @@ -10017,7 +9828,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. + Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index e8321b395..6e8b463fc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -409,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) - + (auto) (automatic) - + min minutes - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + Normal Normala - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - Resolve peer countries (GeoIP) - Afichar lo país dels pars (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + Strict super seeding Super-partiment estrict - + Network Interface (requires restart) Interfàcia ret (reaviada requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat - - Use system icon theme - Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. @@ -973,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Enregistrar dins un dorsièr diferent - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorar las correspondéncias ulterioras per (0 per desactivar) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorar las correspondéncias ulterioras per (0 per desactivar) + @@ -1346,393 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - Couldn't save '%1.torrent' - Impossible de salvar '%1.torrent" - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perque '%1' es desactivat - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perque '%1' es desactivat - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtratge IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtratge de pòrts. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perque son numèro de pòrt es tròp bas. @@ -1985,132 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2175,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2317,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Talha del registre pas suportada : %1 - - Invalid database type: %1 - Tipe de basa de donadas invalid : %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2712,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Escafar lo senhal - - Filter torrent list... - Filtrar la lista dels torrents… - &Set Password @@ -3183,14 +3169,6 @@ Installatz-lo manualament. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Basa de donadas GeoIP cargada. Tipe : %1. Durada de construccion : %2 - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Impossible de cargar la basa de donadas GeoIP. Rason : %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4474,18 +4452,6 @@ Installatz-lo manualament. Saint Barthelemy Sant Bertomieu - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Impossible d'enregistrer lo fichièr de basa de donadas GeoIP telecargat. - - - Successfully updated GeoIP database. - Mesa a jorn de la basa de donadas GeoIP realizada amb succès. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Impossible de telecargar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. Rason : %1 - Net::Smtp @@ -4958,21 +4924,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: - - days - Delete backup logs older than 10 months - jorns - - - months - Delete backup logs older than 10 months - meses - - - years - Delete backup logs older than 10 years - ans - When adding a torrent @@ -5123,7 +5074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma + @@ -5185,19 +5136,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - jorns + months Delete backup logs older than 10 months - meses + years Delete backup logs older than 10 years - ans + @@ -6176,10 +6127,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - País - Copy IP:port @@ -6932,19 +6879,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. @@ -7119,37 +7066,37 @@ Those plugins were disabled. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + Legal Notice Informacion legala - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7158,22 +7105,22 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti @@ -7316,6 +7263,26 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7528,6 +7495,16 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8285,7 +8262,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -9315,55 +9292,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - En telecargament - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Atribucion - - - Paused - En pausa - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - En partiment - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - En espèra - - - Checking - Torrent local data is being checked - Verificacion - - - Completed - Acabat - - - Missing Files - Fichièrs mancants - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (partejat pendent %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - i a %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9392,13 +9320,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - En telecargament + Stalled Torrent is waiting for download to begin - En espèra + @@ -9416,14 +9344,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Atribucion + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - En partiment + @@ -9443,7 +9371,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Verificacion + @@ -9454,12 +9382,12 @@ Please choose a different name and try again. Paused - En pausa + Completed - Acabat + @@ -9470,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - Fichièrs mancants + @@ -9623,7 +9551,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Acabat + @@ -9659,7 +9587,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - i a %1 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index b53fdb7fb..e6462e178 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Biblioteki + Użyte oprogramowanie @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 Projekt qBittorrent - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 Projekt qBittorrent {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 Projekt qBittorrent @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Bezpłatna baza danych IP to Country Lite firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Zapisz jako plik .torrent... @@ -370,7 +362,7 @@ Błąd: %2 Save as torrent file - + Zapisz jako plik torrent @@ -418,467 +410,465 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - - + + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity - + Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Strict super seeding Ścisły super-seeding - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Opcjonalny adres IP do przypisania (wymaga ponownego uruchomienia) - + Stop tracker timeout - + Limit czasu zatrzymania trackera - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries - + Uzgodnij państwa partnera - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - - Use system icon theme - Używaj systemowego zestawu ikon - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Application failed to start. Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -983,16 +973,11 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Save to a Different Directory Zapisz do innego katalogu - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć) + Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - - + + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - - + + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów. - - + + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Nie można zapisać pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozycje kolejki zostały skorygowane w %1 wznowionych plikach - Couldn't save '%1.torrent' - Nie można zapisać '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2". - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Wykryto zewnętrzne IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - - + + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON WŁ. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + PeX support [%1] Obsługa PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Próba nasłuchu: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Nowa ścieżka nie pasuje do ścieżki docelowej. - Cannot write to torrent resume folder. - Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta. - - - Cannot create torrent resume folder. - Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Przywrócono '%1'. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Nie można przenieść torrenta: %1. Powód: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Pomyślnie przeniesiono torrent: %1. Nowa ścieżka: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nie można przenieść torrenta: '%1'. Powód: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi DownloadHandlerImpl - + I/O Error Błąd we/wy - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Rozmiar pliku to %1. Przekracza to limit pobierania %2. - - - Redirected to magnet URI. - Przekierowano do adresu URL magnet. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Rozmiar pliku (%1) przekracza limit pobierania (%2). - + Exceeded max redirections (%1) - + Przekroczono maksimum przekierowań (%1) - + Redirected to magnet URI - + Przekierowano do adresu URI magnet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - + The operation was canceled Operacja została anulowana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - + The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - + SSL/TLS handshake failed Uzgadnianie SSL/TLS nie powiodło się - + The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie - + The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - + The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - + The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - + The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - + The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - + The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - + An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią - + An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - + A breakdown in protocol was detected Wykryto awarię protokołu - + Unknown error Nieznany błąd @@ -2205,7 +2171,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Wystąpił błąd dostępu podczas próby otwarcia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Unsupported record size: %1 Nieobsługiwany rozmiar rekordu: %1 - - Invalid database type: %1 - Nieprawidłowy typ bazy danych: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Clear the password Wyczyść hasło - - Filter torrent list... - Filtruj listę torrentów... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Filter torrent names... - + Filtruj nazwy torrentów... @@ -2971,19 +2929,15 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.3.0. +Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Proszę uaktualnić ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. -Minimalny wymóg: 2.7.9/3.3.0. + Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. +Minimalny wymóg: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Czy chcesz go teraz zainstalować? Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalne wymagania: 2.7.9 / 3.3.0. -Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Załadowano bazę danych GeoIP. Typ: %1. Czas budowy: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Nie można załadować bazy danych GeoIP. Powód: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Należy zainstalować go ręcznie. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Załadowano bazę danych geolokalizacji IP. Typ: %1. Czas budowy: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Nie można załadować bazy danych geolokalizacji IP. Powód: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Nie można pobrać pliku bazy danych geolokalizacji IP. Powód: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Nie mozna rozpakować pliku bazy danych geolokalizacji IP. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych geolokalizacji IP. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Nie mozna rozpakować pliku bazy danych GeoIP. + Pomyślnie uaktualniono bazę danych geolokalizacji IP. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych GeoIP. - - - Successfully updated GeoIP database. - Pomyślnie uaktualniono bazę danych GeoIP. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Nie można pobrać pliku bazy danych GeoIP. Powód: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Advanced Zaawansowane - - (Requires restart) - (Wymaga ponownego uruchomienia) - Transfer List @@ -4726,14 +4646,16 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Find peers on the DHT network - + Znajdź partnerów w sieci DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Zezwalaj na szyfrowanie: łącz się z partnerami bez względu na ustawienie +Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu +Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu @@ -4869,17 +4791,17 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, Ban client after consecutive failures: - + Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: Never - Nigdy + Nigdy ban for: - + ban na: @@ -4894,7 +4816,7 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) @@ -4954,15 +4876,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Language: Język: - - Theme: - Motyw: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Delete backup logs older than: Usuń kopie dzienników starszych niż: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dni - - - months - Delete backup logs older than 10 months - miesiące - - - years - Delete backup logs older than 10 years - lata - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4976,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - Manual @@ -5187,27 +5076,27 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Use custom UI Theme - + Używaj niestandardowego motywu interfejsu użytkownika UI Theme file: - + Plik motywu interfejsu użytkownika: Use system icon theme - Używaj systemowego zestawu ikon + Używaj systemowego zestawu ikon Changing Interface settings requires application restart - + Zmiana ustawień interfejsu wymaga ponownego uruchomienia aplikacji Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia przy usuwaniu torrenta @@ -5217,28 +5106,28 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Po uruchomieniu qBittorrent okno główne zostanie zminimalizowane Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia podczas wychodzenia z aktywnymi torrentami When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Podczas minimalizacji okno główne jest zamknięte i musi zostać ponownie otwarte z ikony zasobnika systemowego The systray icon will still be visible when closing the main window - + Ikona zasobnika systemowego będzie nadal widoczna po zamknięciu głównego okna Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień + Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień @@ -5253,41 +5142,41 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Tworzy dodatkowy plik dziennika po osiągnięciu przez plik dziennika określonego rozmiaru days Delete backup logs older than 10 days - dni + dni months Delete backup logs older than 10 months - miesiące + miesięcy years Delete backup logs older than 10 years - lata + lat The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanym Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Nie uruchamiaj automatycznie pobierań + Nie uruchamiaj automatycznie pobierań Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD). @@ -5297,7 +5186,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych @@ -5308,7 +5197,8 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię +Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie @@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Odbiorca @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Nadawca @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Pokaż okno konsoli @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Czas rozpoczęcia End time - + Czas zakończenia @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Wybierz klucz prywatny - - Default - Domyślny - - - Select... - Wybierz... - - - Select qBittorrent theme file - Wybierz plik motywu qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Plik motywu qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Kraj/Region @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Partner "%1" został zbanowany ręcznie - - Country - Kraj - Copy IP:port @@ -7023,19 +6893,19 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. @@ -7210,37 +7080,37 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - + No further notices will be issued. Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się @@ -7407,6 +7277,26 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Cannot delete root folder. Nie można usunąć katalogu głównego. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7509,16 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8277,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Całkowity rozmiar kolejki: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8491,17 +8391,17 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Stalled (0) - + Oczekujące (0) Stalled Uploading (0) - + Oczekujące wysyłanie (0) Stalled Downloading (0) - + Oczekujące pobieranie (0) @@ -8551,17 +8451,17 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Stalled (%1) - + Oczekujące (%1) Stalled Uploading (%1) - + Oczekujące wysyłanie (%1) Stalled Downloading (%1) - + Oczekujące pobieranie (%1) @@ -8941,12 +8841,7 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. + Można oddzielić warstwy / grupy trackerów za pomocą pustej linii. @@ -9041,7 +8936,7 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Invalid metadata. - + Nieprawidłowe metadane @@ -9420,90 +9315,6 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Nie można pobrać listy trackerów, powód %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Pobieranie - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Alokowanie - - - Paused - Wstrzymany - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seedowanie - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Oczekujący - - - Checking - Torrent local data is being checked - Sprawdzanie - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Pobieranie metadanych - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [W] Pobieranie - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [W] Seedowanie - - - Queued - Torrent is queued - W kolejce - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Sprawdzanie danych wznawiania - - - Completed - Ukończone - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Przenoszenie - - - Missing Files - Brakujące pliki - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Błędne - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (seedowany przez %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 temu - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9343,91 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Downloading - Pobieranie + Pobieranie Stalled Torrent is waiting for download to begin - Oczekujący + Oczekujący Downloading metadata Used when loading a magnet link - Pobieranie metadanych + Pobieranie metadanych [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [W] Pobieranie + [W] Pobieranie Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Alokowanie + Alokowanie Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seedowanie + Seedowanie [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [W] Seedowanie + [W] Seedowanie Queued Torrent is queued - W kolejce + W kolejce Checking Torrent local data is being checked - Sprawdzanie + Sprawdzanie Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Sprawdzanie danych wznawiania + Sprawdzanie danych wznawiania Paused - Wstrzymany + Wstrzymano Completed - Ukończone + Ukończono Moving Torrent local data are being moved/relocated - Przenoszenie + Przenoszenie Missing Files - Brakujące pliki + Brakujące pliki Errored Torrent status, the torrent has an error - Błędne + Błędne @@ -9799,13 +9610,13 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 temu + %1 temu %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (seedowane przez %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index b47dbc9d5..71ba2733e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Bibliotecas + Software Usado @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + O banco de dados gratuito IP to Country Lite da DB-IP é usado para resolver os países de pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional Creative Commons Attribution 4.0 @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Salvar como arquivo .torrent... @@ -370,7 +362,7 @@ Erro: %2 Save as torrent file - + Salvar como arquivo .torrent @@ -418,467 +410,465 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= 8 somente) - + Asynchronous I/O threads Segmentos de E/S assíncronos - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar torrents - + Disk cache Cache em disco - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Leituras & escritas de junção - + Use piece extent affinity - + Usar afinidade de extensão do pedaço - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de partes de upload - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água de buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente de soquete - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proporcional (limita o TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões a partir do mesmo endereço IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Determinar países dos pares (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço de IP opcional para ligar-se (necessário reiniciar) - + Stop tracker timeout - + Tempo limite para parar rastreador - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações para torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Save path history length Salvar o comprimento do histórico do caminho - + Enable speed graphs Habilitar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado em taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueio de upload - + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as tags - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anunciar para todos os trackers em um nível - + Always announce to all tiers Sempre anunciar para todos os níveis - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries - + Determinar países dos pares - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - - Use system icon theme - Usar tema de ícone do sistema - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta de perfil detectada automaticamente em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Marcador de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica no resumo rápido relativo. - + Using config directory: %1 Usando pasta de configurações: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Application failed to start. O aplicativo falhou ao iniciar. - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, acesse a interface Web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -983,16 +973,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Save to a Different Directory Salvar em uma Pasta Diferente - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorar Resultados Subsequentes por (0 para Desabilitar) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorar Resultados Subsequentes por (0 para Desabilitar) + Ignorar Resultados Subsequentes por (0 para Desabilitar) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alterar o suporte a PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte a criptografia [%1] - - + + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço IP válido e foi rejeitado ao aplicar a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido o torrent e seus arquivos. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Super semeadura habilitada para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o tempo máximo de semeadura definido. Removido o torrent e seus arquivos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Habilitada a super semeadura para ele. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado salvar dados de resumo para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede configurada não é válida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não é possível localizar o endereço configurado '%1' para escuta - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Não foi possível salvar arquivo de metadados do torrent: '%1'. Motivo: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Não é possível escrever na pasta de resumo do torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Não foi possível criar a pasta de resumo do torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições na fila foram corrigidas em %1 arquivos de resumo - Couldn't save '%1.torrent' - Não foi possível salvar '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências, mas os arquivos não foram excluídos. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na procura de nomes de seeds falhou para URL: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida de uma URL de seed. Torrent: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha ao escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Causa: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram eliminados, você pode ver um desempenho degradado. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON LIGADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para Descoberta de Peer Local [%1] - + PeX support [%1] Suporte a PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Não foi possível obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escutar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + O novo caminho não corresponde ao caminho do destino. - Cannot write to torrent resume folder. - Não é possível escrever na pasta de resumo do torrent. - - - Cannot create torrent resume folder. - Não foi possível criar a pasta de resumo do torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar a fila de torrents de '%1'. Erro: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Não foi possível mover torrent: '%1'. Motivo: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent movido com sucesso: %1. Novo caminho: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Não foi possível mover o torrent: %1. Motivo: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para DownloadHandlerImpl - + I/O Error Erro de E/S - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - O tamanho do arquivo é %1. Ele excede o limite de download em %2. - - - Redirected to magnet URI. - Redirecionado para URI magnético. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + O tamanho do arquivo (%1) excede o limite de download (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Máximo de redirecionamentos excedido (%1) - + Redirected to magnet URI - + Redirecionado para URI magnético. - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do host remoto não foi encontrado (nome do host inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ser recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS falhou - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a conexão - + The connection to the proxy server was refused A conexão com servidor proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - + The proxy host name was not found O nome do host do proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent O tempo limite da conexão com o proxy expirou ou o proxy não respondeu a tempo da solicitação enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer autenticação para atender à solicitação, mas não aceitou nenhuma credencial oferecida - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada está inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Um erro desconhecido relacionado à rede foi detectado - + An unknown proxy-related error was detected Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - + An unknown error related to the remote content was detected Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - + A breakdown in protocol was detected Uma pane no protocolo foi detectada - + Unknown error Erro desconhecido @@ -2205,7 +2171,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocorreu um erro ao tentar abrir o arquivo de log. O registro de log no arquivo está desativado. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Unsupported record size: %1 Tamanho de gravação não suportado: %1 - - Invalid database type: %1 - Tipo do banco de dados inválido: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Clear the password Limpar a senha - - Filter torrent list... - Filtrar lista de torrents... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Filter torrent names... - + Filtrar nomes de torrents... @@ -2971,19 +2929,15 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.3.0 +Você deseja instalar uma versão mais nova agora? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. -Requisito mínimo: 2.7.9 / 3.3.0. + Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. +Requisito mínimo: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Gostaria de instalar agora? Old Python Runtime Python Runtime antigo - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 2.7.9/3.3.0 -Você deseja instalar uma versão mais nova agora? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Por favor instale manualmente. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Banco de dados GeoIP carregado. Tipo: %1. Data de criação: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Não foi possível carregar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Por favor instale manualmente. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Banco de dados de geolocalização de IP carregado. Tipo: %1. Data de criação: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Não foi possível carregar o banco de dados de geolocalização IP. Motivo: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Por favor instale manualmente. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Não foi possível baixar o banco de dados de geolocalização IP. Motivo: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Não foi possível descompactar o arquivo do banco de dados de geolocalização por IP. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Não foi possível salvar o banco de dados de geolocalização por IP baixado. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Não foi possível descompactar o arquivo do banco de dados GeoIP. + Banco de dados de geolocalização por IP atualizado com sucesso. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Por favor instale manualmente. Saint Barthelemy São Bartolomeu, Coletividade de - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Não foi possível salvar o banco de dados GeoIP baixado. - - - Successfully updated GeoIP database. - Banco de dados GeoIP atualizado com sucesso. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Não foi possível baixar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Por favor instale manualmente. Advanced Avançado - - (Requires restart) - (Necessário reiniciar) - Transfer List @@ -4726,14 +4646,16 @@ Por favor instale manualmente. Find peers on the DHT network - + Localizar pares na rede DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Permitir criptografia: Conexão aos pares independente da configuração +Criptografia necessária: Somente conectar aos pares com criptografia de protocolo +Desativar criptografia: Somente conectar aos pares sem criptografia de protocolo @@ -4869,17 +4791,17 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" Ban client after consecutive failures: - + Banir cliente após falhas consecutivas: Never - Nunca + Nunca ban for: - + banir para: @@ -4894,7 +4816,7 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Habilitar flag Seguro do cookie (necessário HTTPS) @@ -4954,15 +4876,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Language: Idioma: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar qBittorrent para área de notificação - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Delete backup logs older than: Excluir logs de backup mais antigos que: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dias - - - months - Delete backup logs older than 10 months - meses - - - years - Delete backup logs older than 10 years - anos - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Bring torrent dialog to the front Trazer a janela torrent para frente - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar o download automaticamente - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4976,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Default Torrent Management Mode: Modo de Gerenciamento de Torrents Padrão: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - Manual @@ -5187,27 +5076,27 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Use custom UI Theme - + Usar tema personalizado da interface UI Theme file: - + Arquivo de tema: Use system icon theme - Usar tema de ícone do sistema + Usar tema de ícones do sistema Changing Interface settings requires application restart - + Alterar configurações da interface necessita reiniciar o aplicativo Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Exibe um diálogo de confirmação ao excluir o torrent @@ -5217,28 +5106,28 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Ao iniciar o qBittorrent, a janela principal será minimizada Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Exibe um diálogo de confirmação ao sair com torrents ativos When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Ao minimizar, a janela principal é fechada e deve ser reaberta pelo ícone da área de notificação The systray icon will still be visible when closing the main window - + O ícone da área de notificação ficará visível ao fechar a janela principal Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Fechar qBittorrent para área de notificação + Fechar qBittorrent para a área de notificação @@ -5253,41 +5142,41 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Cria um arquivo de log adicional após o arquivo de log atingir o tamanho especificado days Delete backup logs older than 10 days - dias + dias months Delete backup logs older than 10 months - meses + meses years Delete backup logs older than 10 years - anos + anos The torrent will be added to download list in a paused state - + O torrent será adicionado à lista de downloads em um estado pausado Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Não iniciar o download automaticamente + Não iniciar o download automaticamente Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Aloca o tamanho total dos arquivos no disco antes de iniciar o download, para minimizar a fragmentação. Útil somente para HDDs. @@ -5297,7 +5186,7 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Quando um torrent é baixado, oferece para adicionar torrents a partir de quaisquer arquivos .torrent encontrados dentro dele @@ -5308,7 +5197,8 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automático: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) serão decididos pela categoria associada +Manual: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) devem ser atribuídas manualmente @@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Destinatário @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Emitente @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Mostrar janela do console @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Hora de início End time - + Hora de término @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Selecione o arquivo de tema do qBittorrent qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Arquivo de tema do qBittorrent (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Selecione a chave privada - - Default - Padrão - - - Select... - Selecionar... - - - Select qBittorrent theme file - Selecione o arquivo de tema do qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Arquivo de tema do qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + País/Região @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Peer "%1" banido manualmente - - Country - País - Copy IP:port @@ -7023,19 +6893,19 @@ Estes plugins foram desabilitados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar%1: qBittorrent já está em execução para este usuário. @@ -7210,37 +7080,37 @@ Estes plugins foram desabilitados. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Comando errado - + Bad command line: Comando errado: - + Legal Notice Notícia Legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent, seus dados serão disponibilizados para outras pessoas por meio de upload. Qualquer conteúdo que você compartilhe é de sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Nenhum aviso adicional será emitido. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Notícia legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu aceito @@ -7407,6 +7277,26 @@ Não serão exibidos mais avisos. Cannot delete root folder. Não é possível excluir a pasta raiz. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7509,16 @@ Não serão exibidos mais avisos. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8277,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Tamanho total em fila: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8491,17 +8391,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Stalled (0) - + Estacionado (0) Stalled Uploading (0) - + Upload estacionado (0) Stalled Downloading (0) - + Download estacionado (0) @@ -8551,17 +8451,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Stalled (%1) - + Estacionado (%1) Stalled Uploading (%1) - + Upload estacionado (%1) Stalled Downloading (%1) - + Download estacionado (%1) @@ -8941,12 +8841,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. + Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. @@ -9041,7 +8936,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Invalid metadata. - + Metadados inválido. @@ -9420,90 +9315,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. A lista de trackers não pôde ser baixada, motivo: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Baixando - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Alocando - - - Paused - Pausado - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Enviando - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Estacionado - - - Checking - Torrent local data is being checked - Checando - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Baixando metadados - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Baixando - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Semeando - - - Queued - Torrent is queued - Espera - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Verificando dados de resumo - - - Completed - Completo - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Movendo - - - Missing Files - Arquivos indisponíveis - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Com erro - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (semeado por %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 atrás - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9343,91 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Downloading - Baixando + Baixando Stalled Torrent is waiting for download to begin - Estacionado + Estacionado Downloading metadata Used when loading a magnet link - Baixando metadados + Baixando metadados [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Baixando + [F] Baixando Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Alocando + Alocando Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Enviando + Semeando [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Semeando + [F] Semeando Queued Torrent is queued - Espera + Espera Checking Torrent local data is being checked - Checando + Verificando Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Verificando dados de resumo + Verificando dados de resumo Paused - Pausado + Pausado Completed - + Concluído Moving Torrent local data are being moved/relocated - Movendo + Movendo Missing Files - Arquivos indisponíveis + Arquivos faltando Errored Torrent status, the torrent has an error - Com erro + Com erro @@ -9799,13 +9610,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 atrás + %1 atrás %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (semeado por %2) + %1 (semeado por %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index cb44d60bd..223fc8988 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Bibliotecas - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Direitos de autor %1 2006-2019 O projeto qBittorrent - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Direitos de autor %1 2006-2019 O projeto qBittorrent {1 2006-2020 ?} + @@ -418,467 +410,465 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - - + + KiB KB - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - Resolve peer countries (GeoIP) - Resolver fontes dos países (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + Strict super seeding Restringir super semear - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necessita de reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço IP opcional para associar (necessita de reiniciar) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibir notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - + Upload rate based Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os trackers numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - - Use system icon theme - Utilizar o tema com os ícones do sistema - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "% 1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feito a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Application failed to start. Falha ao iniciar a aplicação. - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -983,16 +973,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Save to a Different Directory Guardar noutra diretoria - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar) + @@ -1356,401 +1341,394 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - - + + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições da fila foram corrigidas em %1 ficheiros retomados - Couldn't save '%1.torrent' - Não foi possível guardar '1%.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer a transferência de '%1'. Aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID da fonte: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + PeX support [%1] Suporte PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 A tentar ouvir: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Não foi possível escrever na pasta a retomar do torrent. - - - Cannot create torrent resume folder. - Não foi possível criar a pasta a retomar do torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. @@ -1801,10 +1779,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent movido com sucesso: '%1. Novo caminho: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo DownloadHandlerImpl - + I/O Error Erro I/O - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite de downloads de %2. - - - Redirected to magnet URI. - Reencaminhar par URI Magnet. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. - + The connection to the remote server timed out A ligação ao servidor remoto expirou - + SSL/TLS handshake failed Falha na negociação SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a ligação - + The connection to the proxy server was refused Foi recusada a ligação ao servidor proxy - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. - + The proxy host name was not found Não foi encontrado o nome do host de proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) Não foi encontrado o conteúdo remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada é inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede - + An unknown proxy-related error was detected Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - + A breakdown in protocol was detected Ocorreu um erro relacionado com o protocolo - + Unknown error Erro desconhecido @@ -2205,7 +2171,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Unsupported record size: %1 Tamanho de gravação não suportado: %1 - - Invalid database type: %1 - Tipo de base de dados inválido: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Clear the password Limpar palavra-passe - - Filter torrent list... - Filtrar lista de torrents... - &Set Password @@ -2978,12 +2936,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. -Requisitos mínimos: Versão 2.7.9/3.3.0 - qBittorrent Update Available @@ -3037,12 +2989,6 @@ Gostaria de o instalar agora? Old Python Runtime Python Runtime antigo - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Mínima exigida: 2.7.9 / 3.3.0. -Deseja instalar agora uma nova versão? - A new version is available. @@ -3224,14 +3170,6 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Base de dados GeoIP carregada. Tipo: %1, compilada em: %2 - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Base de dados GeoIP não carregada. Motivo: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4300,10 +4238,6 @@ Por favor, instale-o manualmente. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Não foi possível descomprimir a base de dados GeoIP. - Timor-Leste @@ -4519,18 +4453,6 @@ Por favor, instale-o manualmente. Saint Barthelemy São Bartolomeu - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Não foi possível guardar a base de dados GeoIP descarregada. - - - Successfully updated GeoIP database. - Base de dados GeoIP atualizada com sucesso. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Não foi possível fazer o download da base de dados GeoIP. Motivo: %1 - Net::Smtp @@ -4587,10 +4509,6 @@ Por favor, instale-o manualmente. Advanced Avançado - - (Requires restart) - (Necessita de reiniciar) - Transfer List @@ -4953,15 +4871,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Language: Idioma: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar o qBittorrent para a área de notificação - Tray icon style: @@ -5022,21 +4931,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Delete backup logs older than: Eliminar registos de backup anteriores a: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dias - - - months - Delete backup logs older than 10 months - meses - - - years - Delete backup logs older than 10 years - anos - When adding a torrent @@ -5047,11 +4941,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar automaticamente o download - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5082,10 +4971,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada - Manual @@ -5196,7 +5081,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Use system icon theme - Utilizar o tema com os ícones do sistema + @@ -5237,7 +5122,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Fechar o qBittorrent para a área de notificação + @@ -5258,19 +5143,19 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos days Delete backup logs older than 10 days - dias + months Delete backup logs older than 10 months - meses + years Delete backup logs older than 10 years - anos + @@ -5281,7 +5166,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Não iniciar automaticamente o download + @@ -5915,22 +5800,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Selecionar chave privada - - Default - Padrão - - - Select... - Selecionar... - - - Select qBittorrent theme file - Selecione o ficheiro do tema do qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Ficheiro de tema qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6265,10 +6134,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned A fonte "%1" foi banida manualmente - - Country - País - Copy IP:port @@ -7022,19 +6887,19 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. @@ -7209,37 +7074,37 @@ Esses plugins foram desativados. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7248,22 +7113,22 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo @@ -7406,6 +7271,26 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Cannot delete root folder. Não é possível eliminar a pasta root. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7618,6 +7503,16 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8376,7 +8271,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Tamanho total da fila: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8940,12 +8835,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. + @@ -9419,90 +9309,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - A transferir - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - A alocar - - - Paused - Em pausa - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - A semear - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Em espera - - - Checking - Torrent local data is being checked - A verificar - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - A transferir os metadados - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] A transferir - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] A semear - - - Queued - Torrent is queued - Em fila - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - A analisar dados para retomar - - - Completed - Terminado - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - A mover - - - Missing Files - Ficheiros em falta - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Com erro - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (semeado durante %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 atrás - - TransferListFiltersWidget @@ -9531,91 +9337,91 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Downloading - A transferir + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Em espera + Downloading metadata Used when loading a magnet link - A transferir os metadados + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] A transferir + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - A alocar + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - A semear + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] A semear + Queued Torrent is queued - Em fila + Checking Torrent local data is being checked - A verificar + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - A analisar dados para retomar + Paused - Em pausa + Completed - + Terminado(s) Moving Torrent local data are being moved/relocated - A mover + Missing Files - Ficheiros em falta + Errored Torrent status, the torrent has an error - Com erro + @@ -9798,7 +9604,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 atrás + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index f7011ab4b..f0517f40f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Biblioteci - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - - + + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Prestocare disc - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiO - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - Resolve peer countries (GeoIP) - Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + Strict super seeding Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresă IP opțională pentru legare (necesită repornire) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Comportament sloturi de încărcare - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare încărcare - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în mod amestecat - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat - - Use system icon theme - Utilizează tema de sistem pentru pictograme - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Application failed to start. - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... @@ -977,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Salvează într-un director diferit - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare) + @@ -1350,393 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - - + + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - - + + FORCED FORȚATĂ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - - + + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozițiile de la coadă au fost corectate în %1 fișiere de reluare - Couldn't save '%1.torrent' - Nu s-a putut salva „%1.torrent” - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PORNIT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. @@ -1989,132 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2179,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2321,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Mărime înregistrare nesprijinită: %1 - - Invalid database type: %1 - Tipul bazei de date este nevalid: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2716,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Eliminare parolă - - Filter torrent list... - Filtrare listă de torrente... - &Set Password @@ -2953,12 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. -Cerințe minime: 2.7.9 / 3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3193,14 +3169,6 @@ Instalați-l manual. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Baza de date GeoIP încărcată. Tipul: %1. Data construirii: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Nu s-a putut încărca baza de date GeoIP. Motivul: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4269,10 +4237,6 @@ Instalați-l manual. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Nu s-a putut decomprima fișierul cu baza de date geografică GeoIP. - Timor-Leste @@ -4488,18 +4452,6 @@ Instalați-l manual. Saint Barthelemy Sfântul Bartolomeu - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Nu s-a putut salva fișierul descărcat cu baza de date GeoIP. - - - Successfully updated GeoIP database. - Baza de date GeoIP a fost actualizată cu succes. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Nu s-a putut descărca fișierul cu baza de date GeoIP. Motivul: %1 - Net::Smtp @@ -4556,10 +4508,6 @@ Instalați-l manual. Advanced Avansat - - (Requires restart) - (Necesită repornire) - Transfer List @@ -4916,11 +4864,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Închide qBittorrent în zona de notificare - Tray icon style: @@ -4981,21 +4924,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât: - - days - Delete backup logs older than 10 months - zile - - - months - Delete backup logs older than 10 months - luni - - - years - Delete backup logs older than 10 years - ani - When adding a torrent @@ -5006,11 +4934,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torrentului în față - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Nu porni automat descărcarea - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5041,10 +4964,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: Mod gestionare torrent implicit: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - Manual @@ -5155,7 +5074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Utilizează tema de sistem pentru pictograme + @@ -5196,7 +5115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Închide qBittorrent în zona de notificare + @@ -5217,19 +5136,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - zile + months Delete backup logs older than 10 months - luni + years Delete backup logs older than 10 years - ani + @@ -5240,7 +5159,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Nu porni automat descărcarea + @@ -6209,10 +6128,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Țară - Copy IP:port @@ -6965,19 +6880,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. @@ -7152,37 +7067,37 @@ Those plugins were disabled. Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7191,22 +7106,22 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord @@ -7349,6 +7264,26 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Cannot delete root folder. Nu se poate șterge dosarul rădăcină. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7561,6 +7496,16 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8318,7 +8263,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Dimensiune totală coadă: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -9348,55 +9293,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - Se descarcă - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Se alocă - - - Paused - Suspendat - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Se contribuie - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Stagnat - - - Checking - Torrent local data is being checked - Se verifică - - - Completed - Încheiat - - - Missing Files - Fișiere lipsă - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %2 (contribuit pentru %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 în urmă - - TransferListFiltersWidget @@ -9425,13 +9321,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Se descarcă + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Stagnat + @@ -9449,14 +9345,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Se alocă + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Se contribuie + @@ -9476,7 +9372,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Se verifică + @@ -9487,12 +9383,12 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Suspendat + Completed - Încheiat + @@ -9503,7 +9399,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - Fișiere lipsă + @@ -9656,7 +9552,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Încheiat + @@ -9692,13 +9588,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 în urmă + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (contribuit pentru %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 876549b0c..52d99dbb6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Библиотеки + Использованное ПО @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Для определения стран пиров используется открытая легковесная база данных DB-IP, которая выпущена под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Сохранить как файл .torrent… @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + Сохранить как торрент-файл @@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Минимум исходящих портов [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Максимум исходящих портов [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Проверить торрент по окончании загрузки - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - - + + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + File pool size Размера пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска - - + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Объединять операции чтения и записи - + Use piece extent affinity - + Использовать группировку родственных частей - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - - + + KiB КБ - + Send buffer watermark Уровень буфера отправки - + Send buffer low watermark Минимальный уровень буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор уровня буфера отправки - + Socket backlog size Размер очереди сокета - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорционально пирам (регулирует TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешить несколько соединений с одного IP-адреса - Resolve peer countries (GeoIP) - Определять страну пира по GeoIP - - - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Strict super seeding Традиционный суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Адрес IP для привязки (требуется перезапуск) - + Stop tracker timeout - + Тайм-аут остановки трекера - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомления при добавлении торрентов - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Фиксированные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать проверку торрента - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных возобновления - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries - + Определять страну пира - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - - Use system icon theme - Использовать системные значки - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работа в переносном режиме. Автоматически обнаруженная папка профиля: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используемый каталог настроек: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Application failed to start. Не удалось запустить приложение. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Сохранить в другую папку - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Игнорировать последующие совпадения (0: откл.) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Игнорировать последующие совпадения (0: откл.) + Игнорировать последующие совпадения (0: откл.) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - - + + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалёны. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Не удалось сохранить файл метаданных торрента «%1'». Причина: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Невозможно записать в папку возобновления торрента: «%1» - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиции в очереди были исправлены в %1 файлах возобновления - Couldn't save '%1.torrent' - Не удалось сохранить «%1.torrent» - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2». + Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Обнаруженный внешний IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается «%1», пожалуйста, подождите… - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - - + + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - + PeX support [%1] Поддержка PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Попытка прослушать: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - + New path doesn't match a target path. - + Новый путь не совпадает с целевой папкой. - Cannot write to torrent resume folder. - Невозможно записать в папку возобновления торрента. - - - Cannot create torrent resume folder. - Не удаётся создать папку возобновления торрента. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» возобновлён. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как у него малый номер порта. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Не удалось переместить торрент: %1. Причина: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Торрент успешно перемещён: %1. Новый путь: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Не удалось переместить торрент: «%1». Причина: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Размер файла — %1, что превышает ограничение загрузки %2. - - - Redirected to magnet URI. - Переадресовано к магнет-ссылке. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Размер файла (%1) превышает ограничение загрузки (%2). - + Exceeded max redirections (%1) - + Превышено максимальное число перенаправлений (%1) - + Redirected to magnet URI - + Переадресовано к магнет-ссылке - + The remote host name was not found (invalid hostname) Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста) - + The operation was canceled Операция была отменена - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан - + The connection to the remote server timed out Время соединения с удалённым сервером истекло - + SSL/TLS handshake failed Соединение SSL/TLS не удалось - + The remote server refused the connection Удалённый сервер отклонил соединение - + The connection to the proxy server was refused Прокси-сервер отклонил соединение - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - + The proxy host name was not found Имя прокси-сервера не было найдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Время соединения с прокси-сервером истекло, или прокси-сервер не ответил на запрос - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные - + The access to the remote content was denied (401) В доступе к внешним данным было отказано (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операция, запрошенная для внешних данных, не разрешена. - + The remote content was not found at the server (404) Внешние данные не были найдены на сервере (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - + The requested operation is invalid for this protocol Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом - + An unknown network-related error was detected Обнаружена неизвестная сетевая ошибка - + An unknown proxy-related error was detected Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных - + A breakdown in protocol was detected Обнаружена ошибка в протоколе - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Неподдерживаемый размер записи: %1 - - Invalid database type: %1 - Недопустимый тип базы данных: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2362,7 +2324,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - Размер HTTP-запроса превышает ограничение, закрытия сокета. Ограничение: %1, IP: %2 + Размер HTTP-запроса превышает ограничение, сокет закрывается. Ограничение: %1, IP: %2 @@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Удаление пароля - - Filter torrent list... - Фильтр торрентов… - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Filter torrent names... - + Фильтр торрентов… @@ -2971,19 +2929,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.3.0. +Вы хотите установить более новую версию сейчас? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. -Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0. + Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. +Минимальное требование: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальные требования: 2.7.9/3.3.0. -Вы хотите установить более новую версию сейчас? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - База данных GeoIP загружена. Тип: %1. Время построения: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Не удалось загрузить базу данных GeoIP. Причина: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + База данных геолокации IP загружена. Тип: %1. Время построения: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Не удалось загрузить базу данных геолокации IP. Причина: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Не удалось загрузить файл базы данных геолокации IP. Причина: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Не удалось распаковать файл базы данных геолокации IP. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Не удалось сохранить загруженный файл базы данных геолокации IP. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Не удалось распаковать файл базы данных GeoIP. + База данных геолокации IP успешно обновлена. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy Сен-Бартелеми - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Не удалось сохранить загруженный файл базы данных GeoIP. - - - Successfully updated GeoIP database. - База данных GeoIP успешно обновлена. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Не удалось загрузить файл базы данных GeoIP. Причина: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Please install it manually. Advanced Дополнительно - - (Requires restart) - (требуется перезапуск) - Transfer List @@ -4726,14 +4646,16 @@ Please install it manually. Find peers on the DHT network - + Искать пиров в децентрализованной сети DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Разрешить шифрование: подключаться к пирам независимо от настройки +Требовать шифрование: подключаться к пирам только с шифрование протокола +Отключить шифрование: подключаться к пирам только без шифрования протокола @@ -4869,17 +4791,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Ban client after consecutive failures: - + Блокировать клиента после серии сбоев: Never - Никогда + Никогда ban for: - + заблокировать на: @@ -4894,7 +4816,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Включить "Secure" флаг для куки (требуется HTTPS) @@ -4954,15 +4876,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: Язык: - - Theme: - Тема: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закрывать qBittorrent в область уведомлений - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Удалять резервные копии старше: - - days - Delete backup logs older than 10 months - дней - - - months - Delete backup logs older than 10 months - месяцев - - - years - Delete backup logs older than 10 years - года/лет - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не начинать загрузку автоматически - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4976,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Автоматический режим подбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - Manual @@ -5187,27 +5076,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - + Использовать стороннюю тему интерфейса UI Theme file: - + Файл темы интерфейса: Use system icon theme - Использовать системные значки + Использовать системные значки Changing Interface settings requires application restart - + Для применения настроек интерфейса требуется перезапуск приложения Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Показывает окно подтверждения при удалении торрента @@ -5217,28 +5106,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + При запуске qBittorrent его главное окно будет свёрнуто Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Показывает окно подтверждения выхода при наличии активных торрентов When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + При минимизации главное окно закрывается, его можно открыть с помощью значка в области уведомлений The systray icon will still be visible when closing the main window - + В области уведомлений будет отображаться значок после закрытия главного окна Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Закрывать qBittorrent в область уведомлений + Закрывать qBittorrent в область уведомлений @@ -5253,41 +5142,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Создаёт дополнительный файл журнала по достижению основным журналом указанного размера days Delete backup logs older than 10 days - дней + дней months Delete backup logs older than 10 months - месяцев + месяцев years Delete backup logs older than 10 years - года/лет + года/лет The torrent will be added to download list in a paused state - + Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Не начинать загрузку автоматически + Не начинать загрузку автоматически Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Резервировать пространство на диске под файлы перед началом загрузки, что уменьшает фрагментацию. Полезно только для HDD. @@ -5297,7 +5186,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Предлагать загрузку торрентов по файлам .torrent, найденных внутри загруженного торрента @@ -5308,7 +5197,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Автоматический: настройки торрента подбираются (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории +Ручной: настройки торрента (напр. путь сохранения) должны быть указаны вручную @@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Получатель @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Отправитель @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Показать окно консоли @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Время начала End time - + Время завершения @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Выбрать закрытый ключ - - Default - Стандартная - - - Select... - Выбрать… - - - Select qBittorrent theme file - Выбрать файл темы qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Файл темы qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Страна/регион @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Пир «%1» заблокирован вручную - - Country - Страна - Copy IP:port @@ -7024,19 +6894,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Неизвестный параметр командной строки %1. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. @@ -7211,37 +7081,37 @@ Those plugins were disabled. Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Неверная командная строка - + Bad command line: Неверная командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь. - + No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7250,22 +7120,22 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен @@ -7408,6 +7278,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. Невозможно удалить корневую папку. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7620,6 +7510,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8378,7 +8278,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Общий размер очереди: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -8492,17 +8392,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + Простаивают (0) Stalled Uploading (0) - + Отдача простаивает (0) Stalled Downloading (0) - + Загрузка простаивает (0) @@ -8552,17 +8452,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + Простаивают (%1) Stalled Uploading (%1) - + Отдача простаивает (%1) Stalled Downloading (%1) - + Загрузка простаивает (%1) @@ -8942,12 +8842,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Используйте пустые строки для разделения уровней/групп трекеров. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Используйте пустые строки для разделения уровней/групп трекеров. + Используйте пустые строки для разделения уровней / групп трекеров. @@ -9042,7 +8937,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. - + Недопустимые метаданные. @@ -9421,90 +9316,6 @@ Please choose a different name and try again. Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Загружается - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Резервирует место - - - Paused - Остановлен - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Раздаётся - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Простаивает - - - Checking - Torrent local data is being checked - Проверяется - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Получение метаданных - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Загружается - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Раздаётся - - - Queued - Torrent is queued - В очереди - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Проверка данных возобновления - - - Completed - Завершён - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Перемещение - - - Missing Files - Отсутствуют файлы - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - С ошибкой - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (раздаётся %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 назад - - TransferListFiltersWidget @@ -9533,91 +9344,91 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Загружается + Загружается Stalled Torrent is waiting for download to begin - Простаивает + Простаивает Downloading metadata Used when loading a magnet link - Получение метаданных + Получение метаданных [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Загружается + [П] Загружается Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Резервирует место + Резервирует место Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Раздаётся + Раздаётся [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Раздаётся + [П] Раздаётся Queued Torrent is queued - В очереди + В очереди Checking Torrent local data is being checked - Проверяется + Проверяется Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Проверка данных возобновления + Проверка данных возобновления Paused - Остановлен + Остановлен Completed - + Завершён Moving Torrent local data are being moved/relocated - Перемещение + Перемещается Missing Files - Отсутствуют файлы + Отсутствуют файлы Errored Torrent status, the torrent has an error - С ошибкой + С ошибкой @@ -9800,13 +9611,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 назад + %1 назад %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (раздаётся %2) + %1 (раздаётся %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 379afd9b2..9f71c964e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Knižnice + Použitý software @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyku C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent projekt - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent projekt {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent projekt @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Bezplatná databáza IP to Country Lite od DB-IP sa používa na riešenie krajín peerov. Databáza je licencovaná podľa medzinárodnej licencie Creative Commons Attribution 4.0 @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Uložiť ako .torrent súbor... @@ -370,7 +362,7 @@ Chyba: %2 Save as torrent file - + Uložiť ako .torrent súbor @@ -418,467 +410,465 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + Normal Normálne - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low Veľmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity - + Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - Resolve peer countries (GeoIP) - Zisťovať názvy krajín peerov (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - + Strict super seeding Striktné super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Voliteľná IP adresa s ktorou sa prepojiť (vyžaduje reštart) - + Stop tracker timeout - + Stop časový limit trackeru - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uloženia dát obnovenia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - - Use system icon theme - Používať vzhľad ikon systému - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Application failed to start. Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -983,16 +973,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t Save to a Different Directory Uložiť do iného adresára - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorovať následné hľadania pre (0 zakáže ignorovanie) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorovať následné hľadania pre (0 zakáže ignorovanie) + @@ -1356,401 +1341,394 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - - + + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - - + + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozícia frontu boli opravené v %1 súboroch pre obnovenie - Couldn't save '%1.torrent' - Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Zlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekovaná externá IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Zapnuté - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o načúvanie na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Nemožno zapisovať do adresára obnovenia torrentov. - - - Cannot create torrent resume folder. - Nie je možné vytvoriť adresár obnovenia torrentov. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovené. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. @@ -1801,10 +1779,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Presunúť torrent: '%1' do: '%2'. - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O chyba - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Veľkosť súboru je %1. Presahuje limit pre sťahovanie %2. - - - Redirected to magnet URI. - Presmerované na magnet URI. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) Názov vzdialeného hostiteľa nebol nájdený (neplatný názov hostiteľa) - + The operation was canceled Operácia bola zrušená - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdialený server predčasne ukončil spojenie skôr, ako bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - + The connection to the remote server timed out Spojenie so vzdialeným serverom vypršalo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake zlyhal - + The remote server refused the connection Vzdialený server odmietol pripojenie - + The connection to the proxy server was refused Spojenie k proxy serveru bolo odmietnuté - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server predčasne ukončil spojenie - + The proxy host name was not found Názov hostiteľa proxy serveru nebol nájdený - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Spojenie k proxy vypršalo alebo proxy včas neodpovedal na požiadavku - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje overenie, ale neakceptoval žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - + The access to the remote content was denied (401) Prístup k vzdialenému obsahu bol odmietnutý (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operácia na vzdialenom obsahu nie je povolená - + The remote content was not found at the server (404) Vzdialený obsah na serveri nebol nájdený (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - + An unknown network-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - + An unknown proxy-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Bola zistená porucha v protokole - + Unknown error Neznáma chyba @@ -2206,7 +2172,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Vyskytla sa chyba pri pokuse otvoriť log súbor. Zaznamenávanie do súboru je vypnuté. @@ -2348,10 +2314,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t Unsupported record size: %1 Nepodporovaná veľkosť záznamu: %1 - - Invalid database type: %1 - Neplatný typ databázy: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2743,10 +2705,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t Clear the password Vyčistiť heslo - - Filter torrent list... - Filtruj zoznam torrentu... - &Set Password @@ -2980,12 +2938,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov ju treba aktualizovať na najnovšiu verziu. -Minimálne požiadavky: 2.7.9 / 3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3039,12 +2991,6 @@ Chcete ho inštalovať teraz? Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Vaša verzia Python (%1) je zastaraná. Minimálna verzia je 2.7.9 / 3.3.0. -Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu? - A new version is available. @@ -3226,14 +3172,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP databáza bola načítaná. Typ: %1. Doba vytvárania: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Nepodarilo sa načítať GeoIP databázu. Dôvod: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4302,10 +4240,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Nepodarilo sa rozbaliť súbor s GeoIP databázou. - Timor-Leste @@ -4521,18 +4455,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Saint Barthelemy Svätý Bartolomej - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor s GeoIP databázou. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP databáza bola úspešne aktualizovaná. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Nepodarilo sa stiahnuť súbor s GeoIP databázou. Dôvod: %1 - Net::Smtp @@ -4589,10 +4511,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Advanced Rozšírené - - (Requires restart) - (vyžaduje reštart) - Transfer List @@ -4955,15 +4873,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Language: Jazyk: - - Theme: - Vzhľad: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti - Tray icon style: @@ -5024,21 +4933,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Delete backup logs older than: Vymazať zálohy log súborov staršie ako: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dní - - - months - Delete backup logs older than 10 months - mesiacov - - - years - Delete backup logs older than 10 years - rokov - When adding a torrent @@ -5049,11 +4943,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Pridať torrent do zoznamu sťahovaných ako pozastavený - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5084,10 +4973,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - Manual @@ -5198,7 +5083,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Use system icon theme - Používať vzhľad ikon systému + @@ -5239,7 +5124,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti + @@ -5260,19 +5145,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas days Delete backup logs older than 10 days - dní + months Delete backup logs older than 10 months - mesiacov + years Delete backup logs older than 10 years - rokov + @@ -5283,7 +5168,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Pridať torrent do zoznamu sťahovaných ako pozastavený + @@ -5917,22 +5802,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Vybrať privátny kľúč - - Default - Predvolený - - - Select... - Vybrať... - - - Select qBittorrent theme file - Vybrať súbor vzhľadu qBittorrent - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - Súbor vzhľadu qBittorrent (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6267,10 +6136,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Rovesník "%1" je ručne zablokovaný - - Country - Krajina - Copy IP:port @@ -7025,19 +6890,19 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. @@ -7212,37 +7077,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - + No further notices will be issued. Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7251,22 +7116,22 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím @@ -7409,6 +7274,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. Nemožno zmazať koreňový adresár. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7621,6 +7506,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8379,7 +8274,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Celková veľkosť frontu: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8942,12 +8837,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom. + @@ -9421,90 +9311,6 @@ Please choose a different name and try again. Zoznam trackerov nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Sťahuje sa - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Prebieha alokácia - - - Paused - Pozastavený - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Seeduje sa - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Bez pohybu - - - Checking - Torrent local data is being checked - Prebieha kontrola - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Sťahujú sa metadáta - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Sťahuje sa - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seeduje sa - - - Queued - Torrent is queued - Vo fronte - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania - - - Completed - Dokončené - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Presunúť - - - Missing Files - Chýbajúce súbory - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Chybných - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (seedovaný už %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - pred %1 - - TransferListFiltersWidget @@ -9533,69 +9339,69 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Sťahuje sa + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Bez pohybu + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Sťahujú sa metadáta + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Sťahuje sa + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Prebieha alokácia + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seeduje sa + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seeduje sa + Queued Torrent is queued - Vo fronte + Checking Torrent local data is being checked - Prebieha kontrola + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania + Paused - Pozastavený + @@ -9606,18 +9412,18 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - Presunúť + Missing Files - Chýbajúce súbory + Errored Torrent status, the torrent has an error - Chybných + @@ -9800,7 +9606,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - pred %1 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index aeea1175d..a5aae5b70 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - Knjižnice - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -355,13 +351,13 @@ Napaka: %2 %1 (Free space on disk: %2) - + %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) Not available This size is unavailable. - Ni na voljo + Ni na voljo @@ -371,7 +367,7 @@ Napaka: %2 Cannot download '%1': %2 - + Prejem ni mogoč '%1': %2 @@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - - + + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent profil - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Predpomnilnik diska - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - Resolve peer countries (GeoIP) - Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + Strict super seeding Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Izbiren IP naslov za povezavo (zahteva ponovni zagon) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov - - Use system icon theme - Uporabi sistemske ikone - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Application failed to start. - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -978,16 +972,11 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Save to a Different Directory Shrani v drugo mapo - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Naknadne prilagoditve ignoriraj (0 za onemogočeno) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Naknadne prilagoditve ignoriraj (0 za onemogočeno) + @@ -1351,393 +1340,394 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - - + + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - - + + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - - + + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mesta v čakalni vrsti so bila popravljena pri %1 nadaljevanih datotekah - Couldn't save '%1.torrent' - Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON VKLJUČENO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. @@ -1788,10 +1778,6 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent uspešno premaknjen: %1. Nova pot: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrenta ni bilo mogoče premakniti: '%1'. Razlog: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -1994,132 +1980,132 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira DownloadHandlerImpl - + I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2184,7 +2170,7 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno. @@ -2326,10 +2312,6 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Unsupported record size: %1 Nepodprta velikost zapisa: %1 - - Invalid database type: %1 - Neveljavna vrsta podatkovne zbirke: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2721,10 +2703,6 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Clear the password Pobriši geslo - - Filter torrent list... - Filtriraj seznam torrenta ... - &Set Password @@ -2958,12 +2936,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. -Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0 - qBittorrent Update Available @@ -3198,14 +3170,6 @@ Namestite Python ročno. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP podatkovna zbirka naložena. Vrsta: %1. Čas izgradnje: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Ni bilo mogoče naložiti podatkovne zbirke GeoIP. Razlog: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4274,10 +4238,6 @@ Namestite Python ročno. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče razširiti. - Timor-Leste @@ -4493,18 +4453,6 @@ Namestite Python ročno. Saint Barthelemy Sveti Bartolomej - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Prejete datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče shraniti . - - - Successfully updated GeoIP database. - Podatkovna zbirka GeoIP uspešno posodobljena . - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 - Net::Smtp @@ -4561,10 +4509,6 @@ Namestite Python ročno. Advanced Napredno - - (Requires restart) - (Zahteva ponovni zagon) - Transfer List @@ -4927,11 +4871,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zapri qBittorrent v območje za ovestila - Tray icon style: @@ -4992,21 +4931,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dni - - - months - Delete backup logs older than 10 months - mesecev - - - years - Delete backup logs older than 10 years - let - When adding a torrent @@ -5017,11 +4941,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Prejema ne začni samodejno - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5052,10 +4971,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene z dodeljeno kategorijo - Manual @@ -5166,7 +5081,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Use system icon theme - Uporabi sistemske ikone + @@ -5207,7 +5122,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Zapri qBittorrent v območje za ovestila + @@ -5228,19 +5143,19 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos days Delete backup logs older than 10 days - dni + months Delete backup logs older than 10 months - mesecev + years Delete backup logs older than 10 years - let + @@ -5251,7 +5166,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Prejema ne začni samodejno + @@ -6219,10 +6134,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Država - Copy IP:port @@ -6975,19 +6886,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. @@ -7162,37 +7073,37 @@ Those plugins were disabled. Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. Nadaljnih obvestil ne bo. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7201,22 +7112,22 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam @@ -7359,6 +7270,26 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Cannot delete root folder. Korenske mape ni mogoče izbrisati. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7571,6 +7502,16 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8329,7 +8270,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Skupna velikost v čakalni vrsti: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -9362,55 +9303,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - - TransferListDelegate - - Downloading - Prejemanje - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Alociram - - - Paused - V premoru - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Sejanje - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Zastoj - - - Checking - Torrent local data is being checked - Preverjanje - - - Completed - Končano - - - Missing Files - Mankajoče Datoteke - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sejano %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 nazaj - - TransferListFiltersWidget @@ -9439,13 +9331,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Downloading - Prejemanje + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Zastoj + @@ -9463,14 +9355,14 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Alociram + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Sejanje + @@ -9490,7 +9382,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Checking Torrent local data is being checked - Preverjanje + @@ -9501,12 +9393,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Paused - V premoru + Completed - Končano + @@ -9517,7 +9409,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Missing Files - Mankajoče Datoteke + @@ -9670,7 +9562,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Končano + @@ -9706,7 +9598,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 nazaj + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index c058e990f..869d28507 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -475,216 +475,222 @@ Error: %2 Величина кеша Диска - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Нормалан - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -693,107 +699,107 @@ Error: %2 Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -806,40 +812,40 @@ Error: %2 Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -855,99 +861,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1458,389 +1464,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -2093,132 +2104,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error И/О Грешка - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2298,7 +2309,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -7763,19 +7774,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7950,59 +7961,59 @@ Those plugins were disabled. Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Откажи - + I Agree @@ -8216,6 +8227,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -8490,6 +8521,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -9289,7 +9330,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index f5e899c11..8c7c27a95 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Bibliotek + Mjukvara som används @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 qBittorrent-projektet - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 qBittorrent-projektet {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 qBittorrent-projektet @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp nodernas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Spara som .torrent-fil... @@ -370,7 +362,7 @@ Fel: %2 Save as torrent file - + Spara som torrentfil @@ -390,7 +382,7 @@ Fel: %2 Invalid metadata - Ogiltig metadata + Ogiltiga metadata @@ -418,467 +410,465 @@ Fel: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrenter när de slutförs - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - - + + (disabled) (inaktiverad) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentationen - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Processen minnesprioritet (Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + File pool size Filpool storlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne när du kontrollerar torrenter - + Disk cache Diskcache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum: - + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalition läsningar & skrivningar - + Use piece extent affinity - + Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Skicka buffert vattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka buffert låg vattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffert vattenstämpelsfaktor - + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell nod (stryper TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - Resolve peer countries (GeoIP) - Slå upp nodernas länder (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Slå upp nodernas värdnamn - + Strict super seeding Strikt superdistribuering - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valfri IP-adress att binda till (kräver omstart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta bevakarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sökväg för att spara - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Ladda upp strypningsalgoritm - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkontroll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Meddela alltid till alla bevakare i en nivå - + Always announce to all tiers Meddela alltid till alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata: - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries - + Slå upp nodernas länder - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - - Use system icon theme - Använd systemets ikontema - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sökväg för att spara: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Application failed to start. Programmet kunde inte starta. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... @@ -983,16 +973,11 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Save to a Different Directory Spara till en annan mapp - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ignorera senare matchningar för (0 för att inaktivera) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorera senare matchningar för (0 för att inaktivera) + Ignorera senare matchningar för (0 för att inaktivera) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnätverksstatus ändrad till %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - - + + FORCED TVINGAD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Det går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Det gick inte att spara torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Det går inte att skriva till torrentåterupptagningsmapp: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Köpositioner korrigerades i %1 återuppta filer - Couldn't save '%1.torrent' - Kunde inte spara "%1.torrent" - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte raderas. Fel: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribuering. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Det gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekterad extern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 - + Peer ID: Nod-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-användaragent är "%1" - - + + DHT support [%1] DHT-stöd [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Stöd för lokal nodidentifiering [%1] - + PeX support [%1] PeX-stöd [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Försöker lyssna på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Bevakaren "%1" lades till torrent "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Bevakaren "%1" togs bort från torrent "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" lades till i torrent "%2" - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrent "%2" - + New path doesn't match a target path. - + Ny sökväg matchar inte en målsökväg. - Cannot write to torrent resume folder. - Det går inte att skriva till återupptagningsmapp för torrent. - - - Cannot create torrent resume folder. - Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Det gick inte att återuppta torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" återställd. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunde inte lägga till torrent. Orsak: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. på grund av IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. på grund av portfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. på grund av i2p blandade lägesbegränsningar. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. för att den har en låg port. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Det gick inte att flytta torrent: %1. Orsak: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Flyttat torrent: %1. Ny sökväg: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Det gick inte att flytta torrent: %1. Orsak: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc DownloadHandlerImpl - + I/O Error In/ut-fel - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Filstorleken är %1. Den överstiger hämtningsgränsen på %2. - - - Redirected to magnet URI. - Omdirigeras till magnet-URI. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Filstorleken (%1) överstiger hämtningsgränsen (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Överskridit tillåtna omdirigeringar (%1) - + Redirected to magnet URI - + Omdirigeras till magnet-URI. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjärrvärdens namn hittades inte (ogiltigt värdnamn) - + The operation was canceled Åtgärden avbröts - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjärrservern stängde anslutningen för tidigt innan hela svaret mottogs och behandlades - + The connection to the remote server timed out Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-handslag misslyckades - + The remote server refused the connection Fjärrservern nekade anslutningen - + The connection to the proxy server was refused Anslutningen till proxyservern nekades - + The proxy server closed the connection prematurely Proxyservern stängde anslutningen för tidigt - + The proxy host name was not found Proxy-värdnamnet hittades inte - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern i tid på den skickade begäran - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyservern kräver autentisering för att hedra begäran men accepterade inte några uppgifter som erbjuds - + The access to the remote content was denied (401) Åtkomsten till fjärrinnehållet nekades (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Åtgärden som begärs på fjärrinnehållet är inte tillåten - + The remote content was not found at the server (404) Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API kan inte hedra begäran eftersom protokollet inte är känt - + The requested operation is invalid for this protocol Den begärda åtgärden är ogiltig för detta protokoll - + An unknown network-related error was detected Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes - + An unknown proxy-related error was detected Ett okänt proxyrelaterat fel upptäcktes - + An unknown error related to the remote content was detected Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - + A breakdown in protocol was detected Ett haveri i protokollet upptäcktes - + Unknown error Okänt fel @@ -2205,7 +2171,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ett fel uppstod vid försök att öppna loggfilen. Loggning till filen är inaktiverad. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Unsupported record size: %1 icke-stödd poststorlek: %1 - - Invalid database type: %1 - Ogiltig databastyp: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Clear the password Rensa lösenordet - - Filter torrent list... - Filtrera torrentlista... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Filter torrent names... - + Filtrera torrentnamn... @@ -2971,19 +2929,15 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.3.0. +Vill du installera en nyare version nu? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera. -Minimikrav: 2.7.9 / 3.3.0. + Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera. +Minimikrav: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Vill du installera det nu? Old Python Runtime Gammal Python Runtime - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 2.7.9 / 3.3.0. -Vill du installera en nyare version nu? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Vänligen installera den manuellt. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP-databasen inläst. Typ: %1. Byggtid: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Kunde inte läsa in GeoIP-databasen. Orsak: % 1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Vänligen installera den manuellt. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP-geolokationdatabasen inläst. Typ: %1. Byggtid: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Det gick inte att läsa in IP-geolokationsdatabasfil. Orsak: %1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Vänligen installera den manuellt. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Det gick inte att hämta IP-geolokationsdatabasfil. Orsak: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Det gick inte att dekomprimera IP-geolokationdatabasfil. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Det gick inte att spara hämtad IP-geolokationsdatabasfil. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Kunde inte att dekomprimera GeoIP-databasfilen. + Uppdaterade IP-geolokationsdatabasen. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Vänligen installera den manuellt. Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Kunde inte spara hämtad GeoIP-databasfil. - - - Successfully updated GeoIP database. - Uppdaterade GeoIP-databasen. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Kunde inte hämta GeoIP-databasfil. Orsak: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Vänligen installera den manuellt. Advanced Avancerat - - (Requires restart) - (kräver omstart) - Transfer List @@ -4726,14 +4646,16 @@ Vänligen installera den manuellt. Find peers on the DHT network - + Hitta noder på DHT-nätverket Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Tillåt kryptering: Anslut till noder oavsett inställning +Kräv kryptering: Anslut endast till noder med protokollkryptering +Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering @@ -4869,17 +4791,17 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv Ban client after consecutive failures: - + Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: Never - Aldrig + Aldrig ban for: - + förbud för: @@ -4954,15 +4876,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Language: Språk: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Stäng qBittorrent till aviseringsområdet - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Delete backup logs older than: Ta bort säkerhetskopieringsloggar äldre än: - - days - Delete backup logs older than 10 months - dagar - - - months - Delete backup logs older than 10 months - månader - - - years - Delete backup logs older than 10 years - år - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Bring torrent dialog to the front Flytta torrentdialogen längst fram - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Börja inte hämtning automatiskt - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4976,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Default Torrent Management Mode: Standard torrenthanteringsläge: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - Manual @@ -5187,27 +5076,27 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Use custom UI Theme - + Använd anpassat användargränssnittstema UI Theme file: - + Temafil för användargränssnitt: Use system icon theme - Använd systemets ikontema + Använd systemikontema Changing Interface settings requires application restart - + Ändring av gränssnittsinställningar kräver omstart av programmet Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Visar en bekräftelsedialogruta när du tar bort torrenter @@ -5217,28 +5106,28 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + När qBittorrent startas minimeras huvudfönstret Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Visar en bekräftelsedialogruta när du avslutar med aktiva torrenter When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Vid minimering stängs huvudfönstret och måste öppnas igen från systray-ikonen The systray icon will still be visible when closing the main window - + Systray-ikonen kommer fortfarande att vara synlig huvudfönstret stängs Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Stäng qBittorrent till aviseringsområdet + Stäng qBittorrent till aviseringsområdet @@ -5253,41 +5142,41 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Skapar en extra loggfil efter att loggfilen når den angivna filstorleken days Delete backup logs older than 10 days - dagar + dagar months Delete backup logs older than 10 months - månader + månader years Delete backup logs older than 10 years - år + år The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett pausat tillstånd Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Börja inte hämtning automatiskt + Starta inte hämtningen automatiskt Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar. @@ -5297,7 +5186,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den @@ -5308,7 +5197,8 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin +Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuellt @@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Mottagare @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Sändare @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Visa konsolfönster @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Starttid End time - + Sluttid @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent-temafil (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Välj privat nyckel - - Default - Standard - - - Select... - Välj... - - - Select qBittorrent theme file - Välj qBittorrent-tema-fil - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent-tema-fil (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Land/Region @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Noden "%1 " är manuellt förbjuden - - Country - Land - Copy IP:port @@ -7023,19 +6893,19 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. @@ -7210,37 +7080,37 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent är ett fildelarprogram. När du kör en torrent så kommer dess data att göras tillgängligt för andra. Och så klart, allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner @@ -7407,6 +7277,26 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Cannot delete root folder. Kan inte radera root-mapp. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7509,16 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8277,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Total köstorlek: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8491,17 +8391,17 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Stalled (0) - + Avstannade (0) Stalled Uploading (0) - + Avstannade sändningar (0) Stalled Downloading (0) - + Avstannade hämtningar (0) @@ -8551,17 +8451,17 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Stalled (%1) - + Avstannade (%1) Stalled Uploading (%1) - + Avstannade sändningar (%1) Stalled Downloading (%1) - + Avstannade hämtningar (%1) @@ -8941,12 +8841,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Du kan separera bevakarnivåer / grupper med en tom linje. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan separera bevakarnivåer / grupper med en tom linje. + Du kan separera bevakarnivåer / grupper med en tom rad. @@ -9041,7 +8936,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Invalid metadata. - + Ogiltiga metadata @@ -9420,90 +9315,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Bevakarlistan kunde inte hämtas, orsak: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - Hämtar - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Allokerar - - - Paused - Pausad - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Distribuerar - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Avstannad - - - Checking - Torrent local data is being checked - Kontrollerar - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Hämtar metadata - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [T] Hämtar - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [T] Distribuerar - - - Queued - Torrent is queued - Köar - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrollerar återupptagningsdata - - - Completed - Slutförd - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Flyttar - - - Missing Files - Saknade filer - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Felaktiga - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (distribuerad i %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 sedan - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9343,91 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Downloading - Hämtar + Hämtar Stalled Torrent is waiting for download to begin - Avstannad + Avstannad Downloading metadata Used when loading a magnet link - Hämtar metadata + Hämtar metadata [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [T] Hämtar + [T] Hämtar Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Allokerar + Allokerar Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Distribuerar + Distribuerar [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [T] Distribuerar + [T] Distribuerar Queued Torrent is queued - Köar + Köar Checking Torrent local data is being checked - Kontrollerar + Kontrollerar Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrollerar återupptagningsdata + Kontrollerar återupptagningsdata Paused - Pausad + Pausad Completed - + Klar Moving Torrent local data are being moved/relocated - Flyttar + Flyttar Missing Files - Saknade filer + Saknade filer Errored Torrent status, the torrent has an error - Felaktiga + Felaktiga @@ -9799,13 +9610,13 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 sedan + %1 sedan %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (distribuerad i %2) + %1 (distribuerad i %2) @@ -10089,7 +9900,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Det gick inte att tillämpa tema stilmall. stylesheet.css kunde inte öppnas. Orsak: %1 + Det gick inte att tillämpa temastilmall. stylesheet.css kunde inte öppnas. Orsak: %1 diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 252e4705e..1cbae2141 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Kütüphaneler + Kullanılan Yazılımlar @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisidir. - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2019 qBittorrent projesi - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2019 qBittorrent projesi {1 2006-2020 ?} + Telif hakkı %1 2006-2020 qBittorrent projesi @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IP tarafından sunulan ücretsiz IP to Country Lite veritabanı kişilerin ülkelerinin çözülmesi için kullanılır. Veritabanı Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + .torrent dosyası olarak kaydet... @@ -370,7 +362,7 @@ Hata: %2 Save as torrent file - + Torrent dosyası olarak kaydet @@ -418,467 +410,465 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - - + + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Process memory priority (Windows >= 8 only) İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity - + Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - Resolve peer countries (GeoIP) - Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + Strict super seeding Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerektirir) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Bağlamak için isteğe bağlı IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Stop tracker timeout - + İzleyiciyi durdurma zaman aşımı - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries - + Kişi ülkelerini çöz - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası - - Use system icon theme - Sistem simge temasını kullan - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Application failed to start. Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -983,16 +973,11 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Save to a Different Directory Farklı bir Dizine kaydet - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Sonradan Gelen Eşleşmelerin Yoksayılması (0: Etkisiz) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Sonradan Gelen Eşleşmelerin Yoksayılması (0: Etkisiz) + Sonraki Eşleşmelerin yoksayılması (Etkisizleştirmek için 0) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - - + + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - - + + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - - + + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + '%1' torrent üstveri dosyası kaydedilemedi. Sebep: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Torrent devam klasörüne yazamıyor: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kuyruk konumları %1 devam eden dosya olarak düzeltildi - Couldn't save '%1.torrent' - '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Dinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Algılanan dış IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + Peer ID: Kişi KİMLİĞİ: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - - + + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIK - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + PeX support [%1] PeX desteği [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinlemeye çalışılan: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı - + New path doesn't match a target path. - + Yeni yol hedef yolla eşleşmiyor. - Cannot write to torrent resume folder. - Torrent devam klasörüne yazamıyor. - - - Cannot create torrent resume folder. - Torrent devam klasörünü oluşturamıyor. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' geri yüklendi. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. @@ -1794,17 +1772,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Torrent taşınamadı: %1. Sebep: %2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent başarılı olarak taşındı: '%1'. Yeni yolu: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -1956,7 +1930,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Also delete the files on the hard disk - Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil + Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları da sil @@ -2007,140 +1981,132 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini DownloadHandlerImpl - + I/O Error G/Ç Hatası - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - Dosya boyutu %1. Bu, %2 indirme sınırını aşıyor. - - - Redirected to magnet URI. - Magnet URI'ye yönlendirildi. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Dosya boyutu (%1) indirme sınırını (%2) aşıyor - + Exceeded max redirections (%1) - + Aşılan en fazla yeniden yönlendirme (%1) - + Redirected to magnet URI - + Magnet URI'ye yeniden yönlendirildi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - + The operation was canceled İşlem iptal edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - + The connection to the remote server timed out Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - + The remote server refused the connection Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - + The connection to the proxy server was refused Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - + The proxy host name was not found Proksi anamakine adı bulunamadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - + The access to the remote content was denied (401) Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - + The remote content was not found at the server (404) Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor - + The requested operation is invalid for this protocol İstenen işlem bu protokol için geçersiz - + An unknown network-related error was detected Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown proxy-related error was detected Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolde bir bozulma saptandı - + Unknown error Bilinmeyen hata @@ -2205,7 +2171,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi. @@ -2347,10 +2313,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Unsupported record size: %1 Desteklenmeyen kayıt boyutu: %1 - - Invalid database type: %1 - Geçersiz veritabanı türü: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Clear the password Parolayı temizle - - Filter torrent list... - Torrent listesini süzün... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Filter torrent names... - + Torrent adlarını süzün... @@ -2971,19 +2929,15 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.3.0. +Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. -En düşük gereksinim: 2.7.9 / 3.3.0. + Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. +En düşük gereksinim: 3.3.0. @@ -3038,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 2.7.9 / 3.3.0. -Şimdi daha yeni bir sürümünü yüklemek istiyor musunuz? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP veritabanı yüklendi. Türü: %1. Yapım zamanı: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - GeoIP veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Lütfen el ile yükleyin. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP coğrafi konum veritabanı yüklendi. Türü: %1. Yapım zamanı: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + IP coğrafi konum veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1 @@ -3509,7 +3449,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Czech Republic - Çek Cumhuriyeti + Çekya @@ -4284,26 +4224,22 @@ Lütfen el ile yükleyin. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + IP coğrafi konum veritabanı dosyası indirilemedi. Sebep: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Sıkıştırılmış IP coğrafi konum veritabanı dosyası açılamadı. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + İndirilen IP coğrafi konum veritabanı dosyası kaydedilemedi. Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - Sıkıştırılmış GeoIP veritabanı dosyası açılamadı. + IP coğrafi konum veritabanı başarılı olarak güncellendi. @@ -4520,18 +4456,6 @@ Lütfen el ile yükleyin. Saint Barthelemy Saint Barthelemy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - İndirilmiş GeoIP veritabanı dosyası kaydedilemedi. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP veritabanı başarılı olarak güncellendi. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - GeoIP veritabanı dosyası indirilemedi. Sebep: %1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Lütfen el ile yükleyin. Advanced Gelişmiş - - (Requires restart) - (Yeniden başlatma gerektirir) - Transfer List @@ -4621,7 +4541,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Paused torrents only - Sadece duraklatılmış torrent'ler + Sadece duraklatılmış torrent'leri @@ -4637,7 +4557,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Start / Stop Torrent - Torrent'i Başlat / Durdur + Torrent'i başlat / durdur @@ -4726,14 +4646,16 @@ Lütfen el ile yükleyin. Find peers on the DHT network - + DHT ağındaki kişileri bul Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Şifrelemeye izin ver: Ayar ne olursa olsun kişilere bağlan +Şifreleme gerekir: Sadece protokol şifrelemesi ile kişilere bağlan +Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan @@ -4869,17 +4791,17 @@ herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içins Ban client after consecutive failures: - + Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: Never - Asla + Asla ban for: - + yasaklama süresi: @@ -4894,7 +4816,7 @@ herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içins Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) @@ -4954,15 +4876,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Language: Dil: - - Theme: - Tema: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - qBittorrent'i bildirim alanına kapat - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Delete backup logs older than: Şu süreden eski yedek günlükleri sil: - - days - Delete backup logs older than 10 months - gün - - - months - Delete backup logs older than 10 months - ay - - - years - Delete backup logs older than 10 years - yıl - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Bring torrent dialog to the front Torrent ileti penceresini öne getir - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - İndirmeyi otomatik olarak başlatma - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5061,7 +4954,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Also delete .torrent files whose addition was cancelled - Ayrıca eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını sil + Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil @@ -5083,10 +4976,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - Manual @@ -5121,13 +5010,13 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Relocate affected torrents - Etkilenmiş torrent'lerin yerini değiştir + Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir Switch affected torrents to Manual Mode - Etkilenmiş torrent'leri Elle Kipine değiştir + Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir @@ -5187,27 +5076,27 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Use custom UI Theme - + Özel Arayüz Teması kullan UI Theme file: - + Arayüz Teması dosyası: Use system icon theme - Sistem simge temasını kullan + Sistem simge teması kullan Changing Interface settings requires application restart - + Arayüz ayarlarını değiştirmek uygulamanın yeniden başlatılmasını gerektirir Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Torrent silme işlemi üzerine bir onay ileti penceresi gösterir @@ -5217,28 +5106,28 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + qBittorrent başlatıldığında, ana pencere simge durumuna küçültülecektir Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Etkin torrent'lerle çıkarken bir onay ileti penceresi gösterir When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Simge durumuna küçültürken, ana pencere kapatılır ve sistem tepsisi simgesinden yeniden açılmak zorundadır The systray icon will still be visible when closing the main window - + Ana pencereyi kapatırken sistem tepsisi simgesi yine de görünür olacaktır Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - qBittorrent'i bildirim alanına kapat + qBittorrent'i bildirim alanına kapat @@ -5253,41 +5142,41 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Günlük dosyası belirtilen dosya boyutuna ulaştıktan sonra ilave bir günlük dosyası oluşturur days Delete backup logs older than 10 days - gün + gün months Delete backup logs older than 10 months - ay + ay years Delete backup logs older than 10 years - yıl + yıl The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent, indirme listesine duraklatıldı durumunda eklenecektir Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - İndirmeyi otomatik olarak başlatma + İndirmeyi otomatik olarak başlatma Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır. @@ -5297,7 +5186,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder @@ -5308,7 +5197,8 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir +Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır @@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Alan @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Gönderen @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Konsol pencereni göster @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Başlangıç zamanı End time - + Bitiş zamanı @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key Özel anahtar seç - - Default - Varsayılan - - - Select... - Seç... - - - Select qBittorrent theme file - qBittorrent tema dosyası seç - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent Tema Dosyası (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Ülke/Bölge @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Kişi "%1" el ile yasaklandı - - Country - Ülke - Copy IP:port @@ -7023,19 +6893,19 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. @@ -7210,37 +7080,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - + No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul Ediyorum @@ -7407,6 +7277,26 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Cannot delete root folder. Kök klasör silinemiyor. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7509,16 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8009,7 +7909,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Only enabled - Sadece etkinleştirilmişler + Sadece etkinleştirilenler @@ -8377,7 +8277,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Toplam kuyruğa alınmış boyut: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8471,7 +8371,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Resumed (0) - Devam edildi (0) + Devam Edildi (0) @@ -8486,27 +8386,27 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Inactive (0) - Etkin değil (0) + Etkin Değil (0) Stalled (0) - + Durduruldu (0) Stalled Uploading (0) - + Durdurulan Gönderme (0) Stalled Downloading (0) - + Durdurulan İndirme (0) Errored (0) - Hata oldu (0) + Hata Oldu (0) @@ -8536,7 +8436,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Resumed (%1) - Devam edildi (%1) + Devam Edildi (%1) @@ -8546,27 +8446,27 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Inactive (%1) - Etkin değil (%1) + Etkin Değil (%1) Stalled (%1) - + Durduruldu (%1) Stalled Uploading (%1) - + Durdurulan Gönderme (%1) Stalled Downloading (%1) - + Durdurulan İndirme (%1) Errored (%1) - Hata oldu (%1) + Hata Oldu (%1) @@ -8941,12 +8841,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. + İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. @@ -9041,7 +8936,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Invalid metadata. - + Geçersiz üstveri. @@ -9420,90 +9315,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 - - TransferListDelegate - - Downloading - İndiriliyor - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Ayrılıyor - - - Paused - Duraklatıldı - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Gönderiliyor - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Askıda - - - Checking - Torrent local data is being checked - Denetleniyor - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Üstveri indiriliyor - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] İndiriliyor - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Gönderiliyor - - - Queued - Torrent is queued - Kuyrukta - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Devam etme verisi denetleniyor - - - Completed - Tamamlandı - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Taşınıyor - - - Missing Files - Eksik Dosyalar - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - Hata oldu - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (gönderilme %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 önce - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9343,91 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Downloading - İndiriliyor + İndiriliyor Stalled Torrent is waiting for download to begin - Askıda + Durduruldu Downloading metadata Used when loading a magnet link - Üstveri indiriliyor + Üstveri indiriliyor [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] İndiriliyor + [F] İndiriliyor Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Ayrılıyor + Ayrılıyor Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Gönderiliyor + Gönderiliyor [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Gönderiliyor + [F] Gönderiliyor Queued Torrent is queued - Kuyrukta + Kuyrukta Checking Torrent local data is being checked - Denetleniyor + Denetleniyor Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Devam etme verisi denetleniyor + Devam etme verisi denetleniyor Paused - Duraklatıldı + Duraklatıldı Completed - + Tamamlandı Moving Torrent local data are being moved/relocated - Taşınıyor + Taşınıyor Missing Files - Eksik Dosyalar + Eksik Dosyalar Errored Torrent status, the torrent has an error - Hata oldu + Hata Oldu @@ -9799,13 +9610,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 önce + %1 önce %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (gönderilme %2) + %1 (gönderilme %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 4b8bdc12e..f77f92592 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - Бібліотеки + Використовувані програми @@ -88,16 +84,12 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Авторське право %1 2006-2019 Проект qBittorrent + Потужний клієнт BitTorrent, написаний на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Авторське право %1 2006-2019 Проект qBittorrent {1 2006-2020 ?} + Авторське право %1 2006-2020 Проект qBittorrent @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Для визначення країн пірив використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Зберегти як .torrent файл... @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + Зберегти як Torrent-файл @@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - - + + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity - + Використовувати угруповання споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - - + + KiB КіБ - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - Resolve peer countries (GeoIP) - Дізнаватись країну пірів (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску) - + Stop tracker timeout - + Тайм-аут зупинка трекера - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Зберегти довжину шляху завантаження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries - + Дізнатися країну пірів - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - - Use system icon theme - Використовувати системну тему значків - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Application failed to start. Не вдалося запустити програму. - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Зберегти в інший каталог - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Ігнорувати подальші збіги протягом (0 щоб вимкнути) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ігнорувати подальші збіги протягом (0 щоб вимкнути) + @@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - - + + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - - + + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - - + + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах - Couldn't save '%1.torrent' - Не вдалося зберегти '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Визначено зовнішню IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - - + + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Увімк. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Вимк. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] - + PeX support [%1] Підтримка PeX [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - Не вдалося записати до теки відновлення торрента. - - - Cannot create torrent resume folder. - Не вдалося створити теку відновлення торрента. - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' відновлено. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. @@ -1801,10 +1779,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,136 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error Помилка вводу/виводу - Redirected to magnet URI. - Перенаправлення на magnet-посилання. - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled Операцію скасовано - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected Виявлено поломку в протоколі - + Unknown error Невідома помилка @@ -2201,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2343,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Непідтримуваний розмір запису: %1 - - Invalid database type: %1 - Некоректний тип бази даних: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2738,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Забрати пароль - - Filter torrent list... - Фільтрувати список торрентів... - &Set Password @@ -2975,11 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.9 / 3.3.0. - qBittorrent Update Available @@ -3214,14 +3171,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Базу даних GeoIP завантажено. Тип: %1. Час збірки: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Не вдалося завантажити базу даних GeoIP. Причина: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4290,10 +4239,6 @@ Please install it manually. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - Не вдалося розпакувати файл бази даних GeoIP. - Timor-Leste @@ -4509,18 +4454,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy Сен-Бартельмі - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Не вдалося зберегти завантажений файл бази GeoIP. - - - Successfully updated GeoIP database. - Базу даних GeoIP успішно оновлено. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Не вдалося завантажити файл бази GeoIP. Причина: %1 - Net::Smtp @@ -4577,10 +4510,6 @@ Please install it manually. Advanced Додатково - - (Requires restart) - (Потребує перезапуску програми) - Transfer List @@ -4941,15 +4870,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: Мова: - - Theme: - Тема: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закривати qBittorrent у зону сповіщень - Tray icon style: @@ -5010,21 +4930,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: - - days - Delete backup logs older than 10 months - днів - - - months - Delete backup logs older than 10 months - місяців - - - years - Delete backup logs older than 10 years - років - When adding a torrent @@ -5035,11 +4940,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Не починати завантаження автоматично - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5070,10 +4970,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: Усталений режим керування торрентами: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - Manual @@ -5174,22 +5070,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - + Використовувати власну тему UI Theme file: - + Шлях до файлу теми: Use system icon theme - Використовувати системну тему значків + Changing Interface settings requires application restart - + Для застосування налаштувань інтерфейсу, потрібно перезапустити програму @@ -5225,7 +5121,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Закривати qBittorrent у зону сповіщень + @@ -5246,19 +5142,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - днів + months Delete backup logs older than 10 months - місяців + years Delete backup logs older than 10 years - років + @@ -5269,7 +5165,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - Не починати завантаження автоматично + @@ -5903,14 +5799,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key - - Default - За замовчуванням - - - Select... - Вибрати... - Select folder to monitor @@ -6245,10 +6133,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - Країна - Copy IP:port @@ -7002,19 +6886,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. @@ -7161,7 +7045,7 @@ Those plugins were disabled. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Призначити торенти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. @@ -7189,37 +7073,37 @@ Those plugins were disabled. Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Хибний командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7228,22 +7112,22 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь @@ -7386,6 +7270,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. Не вдалося видалити кореневу теку. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7598,6 +7502,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -7612,7 +7526,7 @@ No further notices will be issued. Updating %1 plugins - + Оновлення %1 додатків @@ -7622,7 +7536,7 @@ No further notices will be issued. Failed to check for plugin updates: %1 - + Не вдалося перевірити оновлення додатку: %1 @@ -7843,7 +7757,7 @@ No further notices will be issued. Plugin %1 is not supported. - + Додаток %1 не підтримується. @@ -7854,7 +7768,7 @@ No further notices will be issued. Plugin %1 has been successfully updated. - + Додаток %1 успішно оновлено. @@ -7925,7 +7839,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Пошуковий додаток '%1' містить помилкову версію рядку ('%2') @@ -7944,7 +7858,8 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Не встановлено жодного пошукового додатку. +Клікніть кнопку "Шукати додатки..." справа вгорі для встановлення деяких з них. @@ -8355,7 +8270,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Загальний розмір в черзі: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -8917,12 +8832,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. + @@ -9391,75 +9301,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - Завантажується - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - Виділяється місце - - - Paused - Зупинено - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Роздається - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - Заглох - - - Checking - Torrent local data is being checked - Перевіряється - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - Завантажуються метадані - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Завантажується - - - Queued - Torrent is queued - В черзі - - - Completed - Завершено - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - Переміщення - - - Missing Files - Відсутні файли - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (роздавався %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 тому - - TransferListFiltersWidget @@ -9488,38 +9329,38 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Завантажується + Stalled Torrent is waiting for download to begin - Заглох + Downloading metadata Used when loading a magnet link - Завантажуються метадані + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Завантажується + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - Виділяється місце + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Роздається + @@ -9532,14 +9373,14 @@ Please choose a different name and try again. Queued Torrent is queued - В черзі + Checking Torrent local data is being checked - Перевіряється + @@ -9550,23 +9391,23 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Зупинено + Completed - + Завершені Moving Torrent local data are being moved/relocated - Переміщення + Missing Files - Відсутні файли + @@ -9755,7 +9596,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 тому + @@ -10131,7 +9972,7 @@ Please choose a different name and try again. Using custom Web UI. Location: "%1". - + Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1". diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 8ba7cbc55..ad89d18da 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -408,467 +408,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - + Transfer list refresh interval Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - - + + (disabled) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal O‘rta - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - Resolve peer countries (GeoIP) - Pir mamlakatlarni tahlillash (GeoIP) - - - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + Strict super seeding Qat’iy super tarqatish - + Network Interface (requires restart) Tarmoq interfeysi (qayta boshlash lozim) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti - - Use system icon theme - Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... @@ -972,16 +970,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory Boshqa jildga saqlash - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - Hosilaviy mosliklar hisobga olinmasin (0: o‘chirib qo‘yish) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Hosilaviy mosliklar hisobga olinmasin (0: o‘chirib qo‘yish) + @@ -1345,393 +1338,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Queue positions were corrected in %1 resume files - Couldn't save '%1.torrent' - “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtri. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port filtri. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p aralash rejim cheklovlari. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porti quyi darajada. @@ -1984,132 +1978,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O xatosi - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2174,7 +2168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2316,10 +2310,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 Yozuv hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 - - Invalid database type: %1 - Database turi yaroqsiz: %1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2711,10 +2701,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password Parolni tozalash - - Filter torrent list... - Torrent ro‘yxatini filtrlash... - &Set Password @@ -3182,14 +3168,6 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP database yuklandi. Turi: %1. Nashr vaqti: %2. - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - GeoIP databaseni yuklab bo‘lmadi. Sababi: %1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4473,18 +4451,6 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Saint Barthelemy Sent-Bartelemiy - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Yuklab olingan GeoIP ombor faylini saqlab bo‘lmadi. - - - Successfully updated GeoIP database. - GeoIP ombori yangilandi. - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - GeoIP ombor faylini yuklab olib bo‘lmadi. Sababi: %1 - Net::Smtp @@ -5107,7 +5073,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish + @@ -6912,19 +6878,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7099,59 +7065,59 @@ Those plugins were disabled. Yordam - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -7294,6 +7260,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7506,6 +7492,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8263,7 +8259,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -9293,26 +9289,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TransferListDelegate - - Downloading - Yuklab olinmoqda - - - Paused - Pauzada - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - Tarqatilmoqda - - - Completed - Tugallangan - - TransferListFiltersWidget @@ -9341,7 +9317,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - Yuklab olinmoqda + @@ -9372,7 +9348,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Tarqatilmoqda + @@ -9403,12 +9379,12 @@ Please choose a different name and try again. Paused - Pauzada + Completed - Tugallangan + @@ -9572,7 +9548,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Tugallangan + diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 943312dba..b91a6d67b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -508,206 +508,212 @@ Error: %2 Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa - - + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - - + + (disabled) - + (auto) (tự động) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Resolve peer countries @@ -717,17 +723,17 @@ Error: %2 ph. - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -736,22 +742,22 @@ Error: %2 Xử lý các quốc gia peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy peer - + Strict super seeding Seed cao cấp nghiêm ngặt - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) @@ -760,82 +766,82 @@ Error: %2 Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -844,19 +850,19 @@ Error: %2 Luôn thông báo đến tất cả tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm @@ -866,22 +872,22 @@ Error: %2 Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Stop tracker timeout - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng @@ -897,84 +903,84 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 @@ -987,17 +993,17 @@ Error: %2 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -1481,389 +1487,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -2124,132 +2135,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2325,7 +2336,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -7163,19 +7174,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7350,59 +7361,59 @@ Those plugins were disabled. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree @@ -7545,6 +7556,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7757,6 +7788,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8588,7 +8629,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tổng kích thước hàng đợi: - + %1 ms 18 milliseconds diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 700adbfa4..fe7ebd2e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - + 使用的软件 @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一个基于 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 并用 C++ 编写的高级 BitTorrent 客户端。 - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?} + 版权所有 %1 2006-2020 qBittorrent 项目组 @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IP提供的免费IP to Country Lite数据库用于解析节点所在的国家。 该数据库已根据知识共享署名4.0国际许可协议获得许可 @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + 保存为 .torrent 文件... @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + 保存为 torrent 文件 @@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 传出端口 (下限) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 传出端口 (上限) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效) - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity - + 使用块扩展数据块关联 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - Resolve peer countries (GeoIP) - 解析用户所在地区 (GeoIP) - - - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络接口 (需要重启) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可选 IP 地址 (需要重启) - + Stop tracker timeout - + 停止tracker超时 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据间隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries - + 解析用户所在国家 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启) - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 - - Use system icon theme - 使用系统图标主题 - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:"%1"。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Application failed to start. 程序启动失败。 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。 - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... @@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory 保存到其他目录 - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - 忽略指定时间后的匹配项 (0 = 禁用) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 忽略指定时间后的匹配项 (0 = 禁用) + 忽略指定时间后的匹配项 (0 = 禁用) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 开关 PeX 支持需要重启 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - - + + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - - + + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 无法找到先前配置需要监听的地址 '%1' - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + 无法保存 torrent 元数据文件 '%1'。原因:%2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' Torrent 文件。 - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + 无法写入 Torrent 恢复目录:"%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + 无法创建 torrent 恢复目录:"%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files 修正了 %1 个恢复文件中的队列位置 - Couldn't save '%1.torrent' - 无法保存 '%1.torrent' - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功监听 IP:%1,端口:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 检测到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + The network interface defined is invalid: %1 网络接口定义无效:%1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent 为 '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 开启 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 关闭 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地用户发现支持 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支持 [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 无法获取网络接口的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 尝试监听:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + 新路径不匹配目标路径。 - Cannot write to torrent resume folder. - 无法写入 Torrent 恢复目录。 - - - Cannot create torrent resume folder. - 无法创建 Torrent 恢复目录。 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 已恢复。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 @@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 成功移动 torrent:%1。新路径:%2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O 错误 - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - 文件大小是 %1。它超出了下载限制 %2。 - - - Redirected to magnet URI. - 重定向至磁力链接。 - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + 文件大小(%1)超出了下载限制(%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + 超出最大重定向限制次数(%1) - + Redirected to magnet URI - + 重定向至磁力链接 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到远程服务器(无效主机名) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在接收并处理远程服务器的应答之前,服务器提前中断连接 - + The connection to the remote server timed out 连接远程服务器超时 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失败 - + The remote server refused the connection 远程服务器拒绝连接 - + The connection to the proxy server was refused 代理服务器拒绝连接 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理服务器提前中断了连接 - + The proxy host name was not found 代理服务器主机名不存在 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 代理服务器连接超时,或代理服务器没有及时响应请求 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受提供的凭据 - + The access to the remote content was denied (401) 远程服务器拒绝了连接 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 不允许对远程资源进行操作 - + The remote content was not found at the server (404) 远程内容在服务器上未找到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 远程服务器要求登录以提供资源,但提供的凭据不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 网络访问 API 无法处理请求,因为协议未知 - + The requested operation is invalid for this protocol 请求的操作对该协议无效 - + An unknown network-related error was detected 检测到网络相关的未知错误 - + An unknown proxy-related error was detected 检测到代理服务器相关的未知错误 - + An unknown error related to the remote content was detected 检测到远程内容相关的未知错误 - + A breakdown in protocol was detected 检测到协议故障 - + Unknown error 未知错误 @@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 尝试打开日志文件时发生错误。已禁用写入日志。 @@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 不支持的记录大小:%1 - - Invalid database type: %1 - 无效的数据库类型:%1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password 清除密码 - - Filter torrent list... - 过滤 torrent 列表... - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Filter torrent names... - + 过滤 torrent 名称... @@ -2971,19 +2929,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + 您的 Python 版本 (%1) 已过时。最低版本要求:3.3.0。 +你想立即升级新版本吗? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 -最低要求版本为 2.7.9 / 3.3.0。 + 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 +最低要求版本为:3.3.0。 @@ -3038,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - 您的 Python 版本 (%1) 已过时。最低版本要求:2.7.9 / 3.3.0。 -你想立即升级新版本吗? - A new version is available. @@ -3225,14 +3173,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - 已载入 GeoIP 数据库。类型:%1。创建时间:%2。 - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - 无法载入 GeoIP 数据库。原因:%1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3253,13 +3193,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP 地理数据库已加载。类型:%1。构建时间:%2。 Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + 无法加载 IP 地理数据库。原因:%1 @@ -4284,26 +4224,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + 无法下载 IP 地理数据库。原因:%1 Could not decompress IP geolocation database file. - + 无法解压 IP 地理数据库文件。 Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + 无法保存已下载的 IP 地理数据库文件。 Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - 无法解压 GeoIP 数据库文件。 + 成功更新 IP 地理数据库。 @@ -4520,18 +4456,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy 圣巴泰勒米 - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - 无法保存已下载的 GeoIP 数据库文件。 - - - Successfully updated GeoIP database. - 成功更新 GeoIP 数据库。 - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - 无法下载 GeoIP 数据库文件。原因:%1 - Net::Smtp @@ -4588,10 +4512,6 @@ Please install it manually. Advanced 高级 - - (Requires restart) - (需要重启) - Transfer List @@ -4726,14 +4646,16 @@ Please install it manually. Find peers on the DHT network - + 在 DHT 网络发现节点 Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + 允许加密:无论节点如何设置都连接 +需要加密:仅当节点使用加密协议时才连接 +禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 @@ -4869,17 +4791,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Ban client after consecutive failures: - + 连续失败后禁止客户端: Never - + 从不 ban for: - + 禁止: @@ -4894,7 +4816,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + 启用cookie安全标志(需要HTTPS) @@ -4954,15 +4876,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: 语言 - - Theme: - 主题: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 关闭 qBittorrent 到通知区域 - Tray icon style: @@ -5023,21 +4936,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: 删除早于指定时间的备份日志文件: - - days - Delete backup logs older than 10 months - - - - months - Delete backup logs older than 10 months - - - - years - Delete backup logs older than 10 years - - When adding a torrent @@ -5048,11 +4946,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 不要自动开始下载 - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5083,10 +4976,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - Manual @@ -5187,27 +5076,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - + 使用自定义 UI 主题 UI Theme file: - + UI 主题文件: Use system icon theme - 使用系统图标主题 + 使用系统图标主题 Changing Interface settings requires application restart - + 改变界面设置需要重启应用程序 Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + 删除 torrent 时显示确认对话框 @@ -5217,28 +5106,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + 当 qBittorrent 启动时,主窗体将会最小化 Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + 如果退出时有 torrent 活动则提示确认 When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + 最小化时,主窗体同时关闭,只能通过托盘图标打开 The systray icon will still be visible when closing the main window - + 关闭主窗体时,托盘图标保持可见 Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - 关闭 qBittorrent 到通知区域 + 关闭 qBittorrent 到通知区域 @@ -5253,41 +5142,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + 当日志文件达到指定大小时创建一个新的日志文件 days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + 将 torrent 以暂停状态添加到下载列表中 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - 不要自动开始下载 + 不要自动开始下载 Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。 @@ -5297,7 +5186,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + 当下载完成 torrent 的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 torrent 列表中 @@ -5308,7 +5197,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + 自动:各种 torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定 +手动:各种 torrent 属性(如保存路径)必须手工指定 @@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + 接收者 @@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + 发送者 @@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + 显示控制台窗口 @@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + 开始时间 End time - + 结束时间 @@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + 选择 qBittorrent UI 主题文件 qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme) @@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key 选择私钥 - - Default - 默认 - - - Select... - 选择... - - - Select qBittorrent theme file - 选择 qBittorrent 主题文件 - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent 主题文件 (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + 国家/地区 @@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned 用户 "%1" 已被自动屏蔽 - - Country - 国家 - Copy IP:port @@ -7023,19 +6893,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 @@ -7210,37 +7080,37 @@ Those plugins were disabled. 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - + No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 @@ -7407,6 +7277,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. 不能删除根文件夹。 + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7619,6 +7509,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8377,7 +8277,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 总队列大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8491,17 +8391,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + 暂停 (0) Stalled Uploading (0) - + 上传已暂停 (0) Stalled Downloading (0) - + 暂停下载 (0) @@ -8551,17 +8451,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + 暂停 (%1) Stalled Uploading (%1) - + 上传已暂停 (%1) Stalled Downloading (%1) - + 下载已暂停 (%1) @@ -8941,12 +8841,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - 你可以用一个空行分隔 Tracker 层级 / 组。 - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 你可以用一个空行分隔 Tracker 层级 / 组。 + 你可以用一个空行分隔 Tracker 层级 / 组。 @@ -9041,7 +8936,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. - + 元数据无效。 @@ -9420,90 +9315,6 @@ Please choose a different name and try again. 无法下载 tracker 列表,原因:%1 - - TransferListDelegate - - Downloading - 下载 - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - 分配中 - - - Paused - 暂停 - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - 做种 - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - 等待 - - - Checking - Torrent local data is being checked - 检查中 - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - 下载元数据 - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 下载 - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 做种 - - - Queued - Torrent is queued - 排队 - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 校验恢复数据 - - - Completed - 完成 - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - 移动中 - - - Missing Files - 缺失文件 - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - 错误 - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (已做种 %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 前 - - TransferListFiltersWidget @@ -9532,91 +9343,91 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - 下载 + 下载 Stalled Torrent is waiting for download to begin - 等待 + 等待 Downloading metadata Used when loading a magnet link - 下载元数据 + 下载元数据 [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 下载 + [F] 下载 Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - 分配中 + 分配中 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - 做种 + 做种 [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 做种 + [F] 做种 Queued Torrent is queued - 排队 + 排队 Checking Torrent local data is being checked - 检查中 + 校验 Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 校验恢复数据 + 校验恢复数据 Paused - 暂停 + 暂停 Completed - + 完成 Moving Torrent local data are being moved/relocated - 移动中 + 移动中 Missing Files - 缺失文件 + 丢失文件 Errored Torrent status, the torrent has an error - 错误 + 错误 @@ -9799,13 +9610,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 前 + %1 前 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (已做种 %2) + %1 (已做种 %2) diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index dbb0e3c80..636826950 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -76,10 +76,6 @@ Software Used - - Libraries - 函式庫 - qBittorrent was built with the following libraries: @@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent部份 - + Normal 一般 - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + Socket backlog size - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - Resolve peer countries (GeoIP) - 分析同路人所在地(GeoIP) - - - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可用於扣連的IP位址(須重新啟動) - + Stop tracker timeout - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 - - Use system icon theme - 使用系統圖示主題 - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Application failed to start. 無法啟動程式。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -978,16 +972,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory 儲存到其他路徑 - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - 忽略後來相符項目(0:停用) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 忽略後來相符項目(0:停用) + @@ -1351,401 +1340,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 已修正%1個復原檔案的排程位置 - Couldn't save '%1.torrent' - 無法儲存「%1.torrent」 - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理:%1 - - + + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 啟用中 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 停用中 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + PeX support [%1] PeX同路人交換 [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」達到設定的最大分享率。已清除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + New path doesn't match a target path. - Cannot write to torrent resume folder. - 無法寫入Torrent復原資料夾。 - - - Cannot create torrent resume folder. - 無法建立Torrent復原資料夾。 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 @@ -1796,10 +1778,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Successfully moved torrent: %1. New path: %2 成功移動Torrent「%1」。新路徑:%2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2002,132 +1980,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error 入出錯誤 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -2192,7 +2170,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。 @@ -2334,10 +2312,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 不支援的記錄大小:%1 - - Invalid database type: %1 - 無效的資料庫類型:%1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2729,10 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password 清除密碼 - - Filter torrent list... - 過濾Torrent清單… - &Set Password @@ -2966,11 +2936,6 @@ Do you want to install a newer version now? Minimum requirement: 3.3.0. - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋器需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。 - qBittorrent Update Available @@ -3024,12 +2989,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime 舊Python直譯器 - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - 你的Pyrhon版本%1過時。需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。 -立即安裝較新版本嗎? - A new version is available. @@ -3211,14 +3170,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - 已載入GeoIP資料庫。類型:%1。版本時間:%2。 - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - 無法載入GeoIP資料庫。理由:%1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -4287,10 +4238,6 @@ Please install it manually. Successfully updated IP geolocation database. - - Could not decompress GeoIP database file. - 無法解壓縮GeoIP資料庫檔。 - Timor-Leste @@ -4506,18 +4453,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy 聖巴提勒美(Saint Barthelemy) - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - 無法儲存GeoIP資料庫檔。 - - - Successfully updated GeoIP database. - 成功更新GeoIP資料庫。 - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - 無法下載GeoIP資料庫。理由:%1 - Net::Smtp @@ -4574,10 +4509,6 @@ Please install it manually. Advanced 進階 - - (Requires restart) - (須重新啟動) - Transfer List @@ -4940,11 +4871,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 關閉qBittorrent到工作列通知區域 - Tray icon style: @@ -5005,21 +4931,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: - - days - Delete backup logs older than 10 months - - - - months - Delete backup logs older than 10 months - - - - years - Delete backup logs older than 10 years - - When adding a torrent @@ -5030,11 +4941,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 不要自動開始下載 - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5065,10 +4971,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - Manual @@ -5179,7 +5081,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - 使用系統圖示主題 + @@ -5220,7 +5122,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - 關閉qBittorrent到工作列通知區域 + @@ -5241,19 +5143,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + @@ -5264,7 +5166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - 不要自動開始下載 + @@ -6232,10 +6134,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned - - Country - 國家 - Copy IP:port @@ -6988,19 +6886,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 @@ -7175,37 +7073,37 @@ Those plugins were disabled. 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - + No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7214,22 +7112,22 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 @@ -7372,6 +7270,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7584,6 +7502,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8342,7 +8270,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 總排程大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1毫秒 @@ -8906,12 +8834,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - 分開不同追蹤器群組(Tier),請用一個空白行。 - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 分開不同追蹤器群組(Tier),請用一個空白行。 + @@ -9380,60 +9303,6 @@ Please choose a different name and try again. 無法下載追蹤器清單,理由:%1 - - TransferListDelegate - - Downloading - 下載中 - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - 分配中 - - - Paused - 暫停 - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - 做種中 - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - 等待開始 - - - Checking - Torrent local data is being checked - 檢查中 - - - Completed - 已完成 - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - 遷移中 - - - Missing Files - 消失的檔案 - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1(做種%2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1前 - - TransferListFiltersWidget @@ -9462,13 +9331,13 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - 下載中 + Stalled Torrent is waiting for download to begin - 等待開始 + @@ -9486,14 +9355,14 @@ Please choose a different name and try again. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - 分配中 + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - 做種中 + @@ -9513,7 +9382,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - 檢查中 + @@ -9524,7 +9393,7 @@ Please choose a different name and try again. Paused - 暫停 + @@ -9535,12 +9404,12 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - 遷移中 + Missing Files - 消失的檔案 + @@ -9729,7 +9598,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1前 + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 64d55df39..b627ffb54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -74,11 +74,7 @@ Software Used - - - - Libraries - 函式庫 + 使用的軟體 @@ -90,14 +86,10 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 - - Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 qBittorrent 專案 - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2019 qBittorrent 專案 {1 2006-2020 ?} + Copyright %1 2006-2020 qBittorrent 專案 @@ -117,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權 @@ -235,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + 另存為 .torrent 檔案…… @@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - + 另存為 torrent 檔案 @@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新區間 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache 硬碟快取 - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity - + 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + + UPnP lease duration [0: Permanent lease] + + + + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - Resolve peer countries (GeoIP) - 解析下載者的國家 (GeoIP) - - - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可選擇綁紮的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Stop tracker timeout - + 停止追蹤器逾時 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries - + 解析 peer 國家 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 - - Use system icon theme - 使用系統圖示佈景 - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Application failed to start. 應用程式啟動失敗。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… @@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Save to a Different Directory 儲存到不同的目錄 - - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - ... X days - 忽略後來的符合項目 (設為 0 以停用) - Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 忽略後來的符合項目 (設為 0 以停用) + 忽略後續符合(0 以停用) @@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 已設定的網路界面地址 %1 無效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 找不到要監聽的已設定地址「%1」 - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + 無法儲存 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + 無法寫入 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 佇列位置將會在 %1 個復原的檔案中校正位置 - Couldn't save '%1.torrent' - 無法儲存「%1.torrent」 - - - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 偵測到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2 - + + SOCKS5 proxy error. Message: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - - + + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支援 [%1] - - + + Could not get GUID of network interface: %1 無法取得網路界面的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 正在嘗試監聽:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + New path doesn't match a target path. - + 新路徑不符合目標路徑。 - Cannot write to torrent resume folder. - 無法寫入 torrent 復原資料夾。 - - - Cannot create torrent resume folder. - 無法建立 torrent 復原資料夾。 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾器分析失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 @@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + 無法移動 torrent:%1。理由:%2 Successfully moved torrent: %1. New path: %2 成功移動 torrent:%1。新路徑:%2 - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 無法移動 torrent:「%1」。理由:%2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" @@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also DownloadHandlerImpl - + I/O Error I/O 錯誤 - The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - 檔案大小為 %1。其超過下載限制的 %2。 - - - Redirected to magnet URI. - 重新導向到磁力 URI。 - - - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + 超過最大重新導向 (%1) - + Redirected to magnet URI - + 重新導向至磁力 URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 遠端伺服器在收到完整回覆並處理前太早關閉連線。 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 嘗試開啟紀錄檔時遇到錯誤。寫入活動記錄已被停用。 @@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Unsupported record size: %1 不支援的記錄大小:%1 - - Invalid database type: %1 - 無效的資料庫類型:%1 - Database corrupted: no data section found. @@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear the password 清除密碼 - - Filter torrent list... - 過濾 torrent 清單… - &Set Password @@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Filter torrent names... - + 過濾 torrent…… @@ -2971,18 +2929,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.3.0。 +您想要現在安裝更新版本嗎? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - - - - Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. -Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。 + 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 +最低需求:3.3.0。 @@ -3037,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now? Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - - Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. -Do you want to install a newer version now? - 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求是:2.7.9╱3.3.0。 -您想要現在安裝較新的版本嗎? - A new version is available. @@ -3224,14 +3173,6 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - GeoIP 資料庫已載入。類型:%1。構建時間:%2。 - - - Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - 無法載入 GeoIP 資料庫。理由:%1 - Venezuela, Bolivarian Republic of @@ -3252,13 +3193,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP 地理位置資料庫已載入。類型:%1。建構日期:%2。 Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + 無法載入 IP 地理位置資料庫。理由:%1 @@ -4283,26 +4224,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + 無法下載 IP 地理位置資料庫檔案。理由:%1 Could not decompress IP geolocation database file. - + 無法解壓縮 IP 地理位置資料庫檔案。 Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + 無法儲存已下載的 IP 地理位置資料庫檔案。 Successfully updated IP geolocation database. - - - - Could not decompress GeoIP database file. - 無法解壓縮 GeoIP 資料庫檔案。 + 成功更新 IP 地理位置資料庫。 @@ -4519,18 +4456,6 @@ Please install it manually. Saint Barthelemy 聖巴台勒密 - - Couldn't save downloaded GeoIP database file. - 無法儲存已下載的 GeoIP 資料庫檔案。 - - - Successfully updated GeoIP database. - 成功更新 GeoIP 資料庫。 - - - Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - 無法下載 GeoIP 資料庫檔案。理由:%1 - Net::Smtp @@ -4587,10 +4512,6 @@ Please install it manually. Advanced 進階 - - (Requires restart) - (需要重新啟動) - Transfer List @@ -4725,14 +4646,16 @@ Please install it manually. Find peers on the DHT network - + 在 DHT 網路上尋找 peer Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + 允許加密:無論如何設定都可以連線到 peer +必須加密:僅連線到協議加密的 peer +停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer @@ -4868,17 +4791,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Ban client after consecutive failures: - + 連續失敗後封鎖客戶端: Never - 永不 + 永不 ban for: - + 封鎖: @@ -4893,7 +4816,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) @@ -4953,15 +4876,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language: 語言: - - Theme: - 佈景主題: - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 關閉 qBittorrent 到通知區域 - Tray icon style: @@ -5022,21 +4936,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than: 只保存備份記錄: - - days - Delete backup logs older than 10 months - - - - months - Delete backup logs older than 10 months - - - - years - Delete backup logs older than 10 years - - When adding a torrent @@ -5047,11 +4946,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - 不要自動開始下載 - Should the .torrent file be deleted after adding it @@ -5082,10 +4976,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - - Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - Manual @@ -5186,27 +5076,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use custom UI Theme - + 使用自訂 UI 佈景主題 UI Theme file: - + UI 佈景主題檔案: Use system icon theme - 使用系統圖示佈景 + 使用系統圖示主題 Changing Interface settings requires application restart - + 變更介面設定需要應用重新啟動 Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Torrent 刪除時顯示確認對話框 @@ -5216,28 +5106,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + 啟動 qBittorrent 時,主視窗將會最小化 Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + 在有活躍的 torrent 但要結束程式時顯示確認對話框 When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + 最小化時,主視窗會關閉且必須從系統匣圖示重新開啟 The systray icon will still be visible when closing the main window - + 系統匣圖示將會在關閉主視窗後仍然可見 Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - 關閉 qBittorrent 到通知區域 + 將 qBittorrent 關閉到通知區域 @@ -5252,41 +5142,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - 不要自動開始下載 + 無法自動開始下載 Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 @@ -5296,7 +5186,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent @@ -5307,7 +5197,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 +手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 @@ -5332,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + 接收者 @@ -5348,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + 傳送者 @@ -5386,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + 顯示終端機視窗 @@ -5585,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + 開始時間 End time - + 結束時間 @@ -5823,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - + 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme) @@ -5915,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key 選取私密金鑰 - - Default - 預設 - - - Select... - 選取…… - - - Select qBittorrent theme file - 選取 qBittorrent 佈景主題檔案 - - - qBittorrent Theme File (*.qbtheme) - qBittorrent 佈景主題檔案 (*.qbtheme) - Select folder to monitor @@ -6153,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + 國家/區域 @@ -6265,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned Peer「%1」已被手動封鎖 - - Country - 國籍 - Copy IP:port @@ -7022,19 +6893,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 @@ -7209,37 +7080,37 @@ Those plugins were disabled. 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - + No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7248,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 @@ -7406,6 +7277,26 @@ No further notices will be issued. Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. + + + + + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. + + + + + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. + + + + + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. + + Incorrect RSS Item path: %1. @@ -7618,6 +7509,16 @@ No further notices will be issued. SearchController + + + Python must be installed to use the Search Engine. + + + + + Unable to create more than %1 concurrent searches. + + @@ -8376,7 +8277,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 總佇列大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1 毫秒 @@ -8490,17 +8391,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + 停止 (0) Stalled Uploading (0) - + 停止上傳 (0) Stalled Downloading (0) - + 停止下載 (0) @@ -8550,17 +8451,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + 停止 (%1) Stalled Uploading (%1) - + 停止上傳 (%1) Stalled Downloading (%1) - + 停止下載 (%1) @@ -8940,12 +8841,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - 您可以用一個空白行分隔不同追蹤者群組 (tier)。 - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 您可以用一個空白行分隔不同追蹤者群組 (tier)。 + 您可以用一行空白行分離 tracker 層/群組。 @@ -9040,7 +8936,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. - + 無效的詮釋資料。 @@ -9419,90 +9315,6 @@ Please choose a different name and try again. 無法下載追蹤者清單,理由:%1 - - TransferListDelegate - - Downloading - 下載中 - - - Allocating - qBittorrent is allocating the files on disk - 分配中 - - - Paused - 暫停 - - - Seeding - Torrent is complete and in upload-only mode - 做種中 - - - Stalled - Torrent is waiting for download to begin - 等待開始 - - - Checking - Torrent local data is being checked - 檢查中 - - - Downloading metadata - Used when loading a magnet link - 正在下䵧詮釋資料 - - - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 正在下載 - - - [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 正在做種 - - - Queued - Torrent is queued - 佇列 - - - Checking resume data - Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 正在檢查復原資料 - - - Completed - 已完成 - - - Moving - Torrent local data are being moved/relocated - 正在移動 - - - Missing Files - 遺失的檔案 - - - Errored - Torrent status, the torrent has an error - 錯誤 - - - %1 (seeded for %2) - e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (已做種 %2) - - - %1 ago - e.g.: 1h 20m ago - %1 前 - - TransferListFiltersWidget @@ -9531,91 +9343,91 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - 下載中 + 下載中 Stalled Torrent is waiting for download to begin - 等待開始 + 等待開始 Downloading metadata Used when loading a magnet link - 正在下䵧詮釋資料 + 正在下載詮釋資料 [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 正在下載 + [F] 正在下載 Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - 分配中 + 正在分配 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - 做種中 + 正在做種 [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 正在做種 + [F] 正在做種 Queued Torrent is queued - 佇列 + 佇列 Checking Torrent local data is being checked - 檢查中 + 正在檢查 Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 正在檢查復原資料 + 正在檢查復原資料 Paused - 暫停 + 暫停 Completed - 已完成 + 已完成 Moving Torrent local data are being moved/relocated - 正在移動 + 正在移動 Missing Files - 遺失的檔案 + 遺失的檔案 Errored Torrent status, the torrent has an error - 錯誤 + 錯誤 @@ -9798,13 +9610,13 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 前 + %1 前 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (已做種 %2) + %1(已做種 %2) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index b4959d706..a773cde3f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now الملفات - - Country - الدولة - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index 59df7612a..fe9f0484c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Файлы - - Country - Краіна - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index c6468b0f6..28b30c7c8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -70,7 +70,7 @@ New Category - + Нова категория Edit category... @@ -314,7 +314,7 @@ Free space: %1 - + Свободно дисково пространство: %1 Torrent inactivity timer must be greater than 0. @@ -482,7 +482,7 @@ Search - + Търсене Transfers @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Файлове - - Country - Страна - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 1c2e34da1..5aa719a0f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -529,6 +529,38 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Per usar aquesta funció, cal accedir a la interfície d'usuari de xarxa per HTTPS. + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -828,15 +860,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Encryption mode: - Mode de xifratge: + Mode d'encriptació Require encryption - Requereix xifratge + Requereix l'encriptació Disable encryption - Inhabilita el xifratge + Inhabilita l'encriptació Enable anonymous mode @@ -1106,10 +1138,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - - sec - s - When seeding time reaches Quan el temps de sembra assoleixi @@ -1226,10 +1254,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Fixed slots Ranures fixes - - Resolve peer countries (GeoIP): - Resol els països dels clients (GeoIP): - Advanced Avançat @@ -1282,32 +1306,32 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Escolta l'adreça IPv6 (requereix reinici): - Resolve peer countries: - + Resol els països dels clients: ban for: - + prohibeix per a: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Usa l'afinitat d'extensió de tros (requereix libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Atura el temps d'espera del rastrejador: Ban client after consecutive failures: - + Prohibeix el client després de fallades consecutives: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1369,10 +1393,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - - Country - País - Ban peer permanently Prohibeix el client permanentment @@ -1391,7 +1411,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Country/Region - + País / regió @@ -1776,27 +1796,27 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Stalled Uploading (%1) - + Càrrega interrompuda (%1) Stalled Downloading (%1) - + Baixada interrompuda (%1) Stalled Downloading (0) - + Baixada interrompuda (0) Stalled (0) - + Interromputs (0) Stalled Uploading (0) - + Càrrega interrompuda (0) Stalled (%1) - + Interromputs (%1) @@ -2138,7 +2158,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Stalled - Calat + Interromput @@ -2762,10 +2782,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. About qBittorrent Quant al qBittorrent - - Libraries - Biblioteques - License Llicència @@ -2788,11 +2804,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Software Used - + Programari usat The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + La IP lliure per a Country Lite de DB-IP s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té llicència internacional de Creative Commons Attribution 4.0. diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 74dce3d94..9e71d3b5e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Aby bylo možné tuto funkci používat, musí být k rozhraní WebUI přistupováno přes HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Když je dosaženo ratio - - sec - sec - When seeding time reaches Když je dosažena doba odesílání @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Pevné sloty - - Resolve peer countries (GeoIP): - Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP): - Advanced Pokročilé @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Časový limit relace: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart): - Resolve peer countries: - + Zjišťovat země původu peerů: ban for: - + ban pro: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Použijte rozšíření o příbuzné části (vyžaduje libtorrent> = 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Stop časový limit trackeru: Ban client after consecutive failures: - + Banovat klienta po sousledných selháních: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Soubory - - Country - Země - Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Země/Oblast @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Pozastavené Nahrávaní (%1) Stalled Downloading (%1) - + Pozastavené Stahování (%1) Stalled Downloading (0) - + Pozastavené Stahování (0) Stalled (0) - + Pozastaveno (0) Stalled Uploading (0) - + Pozastavené Nahrávaní (0) Stalled (%1) - + Pozastaveno (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent O qBittorrentu - - Libraries - Knihovny - License Licence @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Použitý software The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 5763b8d7b..e55d0e3ae 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Webgrænsefladen skal tilgås over HTTPS, for at bruge denne funktionalitet + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Når deleforhold når - - sec - sek. - When seeding time reaches Når seedingtid når @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Fastgjorte pladser - - Resolve peer countries (GeoIP): - Oversæt modparters lande (GeoIP): - Advanced Avanceret @@ -1281,10 +1305,6 @@ Session timeout: Sessiontimeout: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Lyt på IPv6-adresse (kræver genstart): - Resolve peer countries: @@ -1309,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Filer - - Country - Land - Ban peer permanently Udeluk modpart permanent @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Om qBittorrent - - Libraries - Biblioteker - License Licens diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index a2a82845e..86480ad85 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Um diese Funktion zu nutzen muss das WebUI über HTTPS aufgerufen werden + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - - sec - sec - When seeding time reaches Wenn die Seed-Zeit erreicht ist @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Feste Slots - - Resolve peer countries (GeoIP): - Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - Advanced Erweitert @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt): - Resolve peer countries: - + Herkunftsländer der Peers auflösen: ban for: - + Bannen für: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Verwende die Zugehörigkeit der Stückausdehnung (erfordert Libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Halte die Tracker-Auszeit an: Ban client after consecutive failures: - + Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Cookie Sicheres Flag aktivieren (erfordert HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Dateien - - Country - Land - Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Land/Region @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Verzögerter Upload (%1) Stalled Downloading (%1) - + Verzögertes Herunterladen (%1) Stalled Downloading (0) - + Verzögertes Herunterladen (0) Stalled (0) - + Verzögert (0) Stalled Uploading (0) - + Verzögerter Upload (0) Stalled (%1) - + Verzögert (%1) @@ -2137,7 +2157,7 @@ Stalled - Angehalten + Verzögert @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Über qBittorrent - - Libraries - Bibliotheken - License Lizenz @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Verwendete Software The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Die kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 556bca6e6..0c2b32903 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - - Country - Χώρα - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 40d99ae74..35919ba82 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index a00f087d2..7b6e09cbb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -532,6 +532,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1301,6 +1333,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 05c8acc4e..79e8ff99e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -532,6 +532,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1301,6 +1333,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index f4b275ecf..21e03fda4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index a29f6cae7..371b50a09 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Archivos - - Country - País: - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index e20e42d56..1e3e65b16 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - - Country - Herrialdea - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 753da1a0f..a318ea95b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Tiedostot - - Country - Maa - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index be3c00d09..77ae9d766 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - - Country - Pays - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index f46b02d4b..0047f42ab 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -529,6 +529,38 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1298,6 +1330,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1357,10 +1393,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - - Country - País - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index a2ebc862c..3fce02c19 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -12,7 +12,7 @@ AddNewTorrentDialog Category: - מדור: + קטגוריה: Start torrent @@ -46,15 +46,15 @@ CategoryFilterWidget Add category... - הוסף מדור... + הוסף קטגוריה… Remove category - הסר מדור + הסר קטגוריה Remove unused categories - הסר מדורים שאינם בשימוש + הסר קטגוריות שאינן בשימוש Resume torrents @@ -74,7 +74,7 @@ Edit category... - ערוך קטגוריה... + ערוך קטגוריה… @@ -157,7 +157,7 @@ Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - לא ניתן היה להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. + לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. Invalid Username or Password. @@ -231,7 +231,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - אחר... + אחר… Monday @@ -385,7 +385,7 @@ Options... - אפשרויות... + אפשרויות… Resume @@ -433,7 +433,7 @@ Add Torrent File... - הוסף קובץ טורנט... + הוסף קובץ טורנט… Documentation @@ -441,7 +441,7 @@ Add Torrent Link... - הוסף קישור טורנט... + הוסף קישור טורנט… Yes @@ -478,7 +478,7 @@ Filter torrent list... - סנן רשימת טורנטים... + סנן רשימת טורנטים… Search @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS כדי להשתמש להינגשבמאפיין זה, WebUI צריך להיות בגישה על HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -749,7 +781,7 @@ Manually banned IP addresses... - כתובות IP שהוחרמו באופן ידני... + כתובות IP שהוחרמו באופן ידני… Apply to trackers @@ -891,7 +923,7 @@ %L: Category - %L: מדור + %L: קטגוריה %F: Content path (same as root path for multifile torrent) @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - - sec - שניות - When seeding time reaches כאשר זמן זריעה מגיע אל @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots חריצים מקובעים - - Resolve peer countries (GeoIP): - פתור מדינות עמיתים (GeoIP): - Advanced מתקדם @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: פסק זמן של שיח: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - האזן על כתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש): - Resolve peer countries: - + פתור מדינות עמיתים: ban for: - + החרם למשך: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + השתמש במידת קירבה של חתיכות (דורש libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + עצור פסק זמן של גששים: Ban client after consecutive failures: - + החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now קבצים - - Country - מדינה - Ban peer permanently החרם עמית לצמיתות @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + מדינה/אזור @@ -1591,7 +1611,7 @@ Filter files... - סנן קבצים... + סנן קבצים… Rename... @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + העלאה ממתינה (%1) Stalled Downloading (%1) - + הורדה ממתינה (%1) Stalled Downloading (0) - + הורדה ממתינה (0) Stalled (0) - + ממתין (0) Stalled Uploading (0) - + העלאה ממתינה (0) Stalled (%1) - + ממתין (%1) @@ -1855,7 +1875,7 @@ Category - מדור + קטגוריה Tags @@ -1978,7 +1998,7 @@ Updating... - מעדכן... + מעדכן… Working @@ -2010,11 +2030,11 @@ Add a new tracker... - הוסף גשש חדש... + הוסף גשש חדש… Edit tracker URL... - ערוך כתובת גשש... + ערוך כתובת גשש… Tracker editing @@ -2148,7 +2168,7 @@ Categories - מדורים + קטגוריות Tags @@ -2191,15 +2211,15 @@ Limit share ratio... - הגבל יחס שיתוף... + הגבל יחס שיתוף… Limit upload rate... - הגבל קצב העלאה... + הגבל קצב העלאה… Limit download rate... - הגבל קצב הורדה... + הגבל קצב הורדה… Move up @@ -2223,7 +2243,7 @@ Set location... - הגדר מיקום... + הגדר מיקום… Download first and last pieces first @@ -2235,12 +2255,12 @@ Category - מדור + קטגוריה New... New category... - חדש... + חדש… Reset @@ -2257,7 +2277,7 @@ Rename... - שנה שם... + שנה שם… Download in sequential order @@ -2518,7 +2538,7 @@ Search plugins... - מתקעי חיפוש... + מתקעי חיפוש… All categories @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent אודות qBittorrent - - Libraries - סיפריות - License רישיון @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + תוכנות בשימוש The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + מסד־הנתונים החינמי IP to Country Lite מאת DB-IP משמש עבור פתירת מדינות של עמיתים. מסד־הנתונים ברישיון תחת הרישיון הבינלאומי Creative Commons Attribution 4.0 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 20a614cd2..044bf359b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -532,6 +532,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1301,6 +1333,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 2ccc2343f..4e34ea331 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - - Country - Zemlja - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 247b3de27..4387ebc3f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Ennek a szolgáltatásnak a használatához a WebUI-t HTTPS-en keresztül kell elérni + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Amikor az arányt eléri - - sec - mp - When seeding time reaches Amikor a megosztási időt eléri @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Rögzített szálak / slotok - - Resolve peer countries (GeoIP): - Ügyfél országának megjelenítése - Advanced Speciális beállítások @@ -1281,13 +1305,9 @@ Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel): - Resolve peer countries: - + Ügyfél országának megjelenítése: ban for: @@ -1309,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - - Country - Ország - Ban peer permanently Peer kitiltása végleg @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent A qBittorrent névjegye - - Libraries - Könyvtárak - License Licenc diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 38a9b7d09..333f92e34 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 897e3bde2..a23a27627 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Berkas - - Country - Negara - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index 7272151fa..b0d1cb6c7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -548,6 +548,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1317,6 +1349,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index d0cbf5671..ffc37071a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -529,6 +529,38 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Per usare questa funzionalità la WebUI deve accedere via HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1106,10 +1138,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - - sec - sec - When seeding time reaches Quando raggiungi tempo seeding @@ -1226,10 +1254,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Fixed slots Slot fissi - - Resolve peer countries (GeoIP): - Risolvi nazioni peer (GeoIP): - Advanced Avanzate @@ -1282,10 +1306,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Session timeout: Tiimeout sessione: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Ascolta indirizzo IPv6 (richiede riavvio): - Resolve peer countries: @@ -1310,6 +1330,10 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1369,10 +1393,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. i.e. files that are being downloaded right now File - - Country - Paese - Ban peer permanently Ban peer permanente @@ -2762,10 +2782,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. About qBittorrent Info su qBittorrent - - Libraries - Librerie - License Licenza diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index dc38672e2..4b34dfd9a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS この機能を使うには HTTP経由で WebUI にアクセスしてください + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches 達する共有比 - - sec - - When seeding time reaches 達するシード時間 @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots スロット数固定 - - Resolve peer countries (GeoIP): - ピアの国籍を解決 (GeoIP): - Advanced 高度 @@ -1281,10 +1305,6 @@ Session timeout: セッションタイムアウト: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - IPv6 アドレスで応答待機 (再起動が必要): - Resolve peer countries: @@ -1309,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now ファイル - - Country - - Ban peer permanently ピアを永久に禁止にする @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + 国・地域 @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent qBittorrent について - - Libraries - ライブラリ - License ライセンス diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index 61a2557bd..f9f431218 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index f1c9e2ee8..22d002197 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -394,7 +394,7 @@ Top Toolbar - 상단 도구모음 + 기본 도구모음 Status Bar @@ -529,6 +529,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS 이 기능을 사용하려면 WebUI를 HTTPS를 통해 접근해야 합니다. + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1106,10 +1138,6 @@ When ratio reaches 배포 비율에 도달했을 때 - - sec - - When seeding time reaches 배포 시간에 도달했을 때 @@ -1227,10 +1255,6 @@ Fixed slots 슬롯 고정 - - Resolve peer countries (GeoIP): - 피어 국가 표시(지역 IP) - Advanced 고급 @@ -1283,32 +1307,32 @@ Session timeout: 세션 만료시간: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - IPv6 주소 수신 대기(다시 시작): - Resolve peer countries: - + 피어 국가 분석: ban for: - + 금지 대상: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + 조각 범위 선호도 사용 (libtorrent >= 1.2.2 필요) Stop tracker timeout: - + 트래커 만료시간 중지 Ban client after consecutive failures: - + 연속 실패 후 클라이언트 금지: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1370,10 +1394,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now 파일 - - Country - 국가 - Ban peer permanently 피어 영구 추방 @@ -1392,7 +1412,7 @@ Country/Region - + 국가/지역 @@ -1777,27 +1797,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + 정체된 올리기 (%1) Stalled Downloading (%1) - + 정체된 받기 (%1) Stalled Downloading (0) - + 정체된 받기 (0) Stalled (0) - + 정체 (0) Stalled Uploading (0) - + 정체된 올리기 (0) Stalled (%1) - + 정체 (%1) @@ -2139,7 +2159,7 @@ Stalled - 정체됨 + 정체 @@ -2763,10 +2783,6 @@ About qBittorrent qBittorrent 소개 - - Libraries - 라이브러리 - License 라이선스 @@ -2789,11 +2805,11 @@ Software Used - + 사용된 소프트웨어 The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IP의 IP/국가 변환 데이터베이스를 피어 국가 분석에 사용합니다. 이 DB는 CCA(Creative Commons Attribution) 4.0 국제 라이선스 하에서 사용됩니다. diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index 52405403a..cd8128dc8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches - - sec - sek. - When seeding time reaches @@ -1301,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1360,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Failai - - Country - Šalis - Ban peer permanently @@ -2753,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Apie qBittorrent - - Libraries - Bibliotekos - License Licencija diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 0c3b1ee28..3936c611c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -89,19 +89,19 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Globālajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + Galvenajam atļautajam kopējam augšupielādes ātrumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Globālajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + Galvenajam atļautajam kopējam lejupielādes ātrumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Alternatīvajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + Alternatīvajam atļautajam kopējam augšupielādes ātrumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Alternatīvajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + Alternatīvajam atļautajam kopējam lejupielādes ātrumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam. Maximum active downloads must be greater than -1. @@ -294,7 +294,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Globālajam augšupielādes slotu skaita limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam. + Atļautajam kopējam augšupielādes slotu skaitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -453,11 +453,11 @@ Global Upload Speed Limit - Globālā augšupielādes ātruma robeža + Atļautais kopējais augšupielādes ātrums Global Download Speed Limit - Globālā lejupielādes ātruma robeža + Atļautais kopējais lejupielādes ātrums Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -470,7 +470,7 @@ Alternative speed limits - Alternatīvie ātruma limiti + Alternatīvie atļautie ātrumi Search Engine @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Lai izmantotu šo iespēju, WebUI ir jāatver caur HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -577,7 +609,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - Uzstādīt Alternatīvo ielādes ātruma ierobežojumu pielietošanu + Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai Torrent Queueing @@ -757,7 +789,7 @@ Global Rate Limits - Globālā ielādes ātruma ierobežojumi + Galvenie atļautie kopējie ātrumi Upload: @@ -769,7 +801,7 @@ Alternative Rate Limits - Alternatīvie ātruma ierobežojumi + Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi From: @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Kad reitings sasniedz - - sec - sek - When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots - - Resolve peer countries (GeoIP): - Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP): - Advanced Papildus @@ -1281,17 +1305,13 @@ Session timeout: Sesijas noildze: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts) - Resolve peer countries: - + Rādīt koplietotāju valstis: ban for: - + liegt piekļuvi uz: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1303,10 +1323,14 @@ Ban client after consecutive failures: - + Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Faili - - Country - Valsts - Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Valsts/Apgabals @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Apstājušās Augšupielādes (%1) Stalled Downloading (%1) - + Apstājušās Lejupielādes (%1) Stalled Downloading (0) - + Apstājušās Lejupielādes (0) Stalled (0) - + Apstājušies (0) Stalled Uploading (0) - + Apstājušās Augšupielādes (0) Stalled (%1) - + Apstājušies (%1) @@ -2344,7 +2364,7 @@ Use global share limit - Lietot globālos uzstādījumus + Lietot galvenos uzstādījumus Set no share limit @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Par qBittorrent - - Libraries - Bibliotēkas - License Licence @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Programmatūra The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index e199a4850..28cccc996 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Untuk menggunakan fitur ini, UI Sesawang perlu dicapai melalui HTPPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Bila nisbah dicapai - - sec - saat - When seeding time reaches Bila masa penyemaian dicapai @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Slot tetap - - Resolve peer countries (GeoIP): - Lerai negara rakan (GeoIP): - Advanced Lanjutan @@ -1281,10 +1305,6 @@ Session timeout: Had masa tamat sesi: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Dengar pada alamat IPv6 (perlu mula semula): - Resolve peer countries: @@ -1309,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Fail - - Country - Negara - Ban peer permanently Sekat rakan secara kekal @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Perihal qBittorrent - - Libraries - Pustaka - License Lesen diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 409278644..cef9930c2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Nettgrensesnittet må brukes over HTTPS for å kunne bruke denne funksjonen. + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Når forholdet når - - sec - sek - When seeding time reaches Når delingstiden når @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Fastsatte plasser - - Resolve peer countries (GeoIP): - Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn (GeoIP): - Advanced Avansert @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Lytt til IPv6-adresse (krever omstart): - Resolve peer countries: - + Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn: ban for: - + bannlys i: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + La likemenn foretrekke nærliggende deler (krever libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse: Ban client after consecutive failures: - + Bannlys klient etter påfølgende feil: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Filer - - Country - Land - Ban peer permanently Bannlys likemann for godt @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Land/region @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Laster ikke opp (%1) Stalled Downloading (%1) - + Laster ikke ned (%1) Stalled Downloading (0) - + Laster ikke ned (0) Stalled (0) - + Laster ikke ned (0) Stalled Uploading (0) - + Laster ikke opp (0) Stalled (%1) - + Laster ikke ned (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Om qBittorrent - - Libraries - Bibliotek - License Lisens @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Programvare som er brukt The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal. diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index b6ce1eea0..16b31f9ec 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -526,7 +526,39 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Om deze functie te gebruiken, moet de WebUI toegankelijk zijn via HTTPS. + Om deze functie te gebruiken, moet de WebUI toegankelijk zijn via https. + + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + @@ -601,7 +633,7 @@ Use HTTPS instead of HTTP - HTTPS in plaats van HTTP gebruiken + Https in plaats van http gebruiken Bypass authentication for clients on localhost @@ -725,7 +757,7 @@ HTTP - HTTP + Http Host: @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - - sec - s - When seeding time reaches Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Vaste slots - - Resolve peer countries (GeoIP): - Landen van peers oplossen (GeoIP): - Advanced Geavanceerd @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Sessie-timeout: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist): - Resolve peer countries: - + Landen van peers oplossen: ban for: - + verbannen voor: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken (vereist libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Timeout voor stoppen van tracker: Ban client after consecutive failures: - + Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - - Country - Land - Ban peer permanently Peer permanent verbannen @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Land/regio @@ -1435,7 +1455,7 @@ HTTP Sources - HTTP-bronnen + Http-bronnen Content @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Onderbroken uploaden (%1) Stalled Downloading (%1) - + Onderbroken downloaden (%1) Stalled Downloading (0) - + Onderbroken downloaden (0) Stalled (0) - + Onderbroken (0) Stalled Uploading (0) - + Onderbroken uploaden (0) Stalled (%1) - + Onderbroken (%1) @@ -2137,7 +2157,7 @@ Stalled - Wachten + Onderbroken @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Over qBittorrent - - Libraries - Bibliotheken - License Licentie @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Gebruikte software The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + De gratis IP to Country Lite database van DB-IP wordt gebruikt voor het oplossen van de landen van peers. De database is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 4.0 International License. diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index b12f79679..a7e98ca36 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Fichièrs - - Country - País - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index a0783df7b..bd5cfb501 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Aby skorzystać z tej funkcji, interfejs WWW musi być dostępny przez HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - - sec - s - When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Stałe sloty - - Resolve peer countries (GeoIP): - Odczytuj kraje partnerów (GeoIP): - Advanced Zaawansowane @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Limit czasu sesji: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia): - Resolve peer countries: - + Uzgodnij państwa partnera: ban for: - + ban na: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Użyj koligacji zakresu części (wymaga libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Limit czasu zatrzymania trackera: Ban client after consecutive failures: - + Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Pliki - - Country - Kraj - Ban peer permanently Zbanuj partnera na stałe @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Kraj/Region @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Oczekujące wysyłanie (%1) Stalled Downloading (%1) - + Oczekujące pobieranie (%1) Stalled Downloading (0) - + Oczekujące pobieranie (0) Stalled (0) - + Oczekujące (0) Stalled Uploading (0) - + Oczekujące wysyłanie (0) Stalled (%1) - + Oczekujące (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent O qBittorrent - - Libraries - Biblioteki - License Licencja @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Użyte oprogramowanie The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Bezpłatna baza danych IP to Country Lite firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index c208c2065..6f87994e9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Para usar este recurso, a Interface Web precisa ser acessada via HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Quando a taxa atingir - - sec - seg - When seeding time reaches Quando o tempo de envio atingir @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Slots fixos - - Resolve peer countries (GeoIP): - Determinar países dos pares (GeoIP): - Advanced Avançado @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Tempo limite da sessão: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Escutar endereço IPv6 (necessário reiniciar): - Resolve peer countries: - + Determinar países dos pares: ban for: - + banir para: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Usar afinidade de extensão do pedaço (necessário libtorrent >=1.2.2): Stop tracker timeout: - + Tempo limite para parar rastreador: Ban client after consecutive failures: - + Banir cliente após falhas consecutivas: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Habilitar flag Seguro do cookie (necessário HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - - Country - País - Ban peer permanently Banir peer permanentemente @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + País/Região @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Upload estacionado (%1) Stalled Downloading (%1) - + Download estacionado (%1) Stalled Downloading (0) - + Download estacionado (0) Stalled (0) - + Estacionado (0) Stalled Uploading (0) - + Upload estacionado (0) Stalled (%1) - + Estacionado (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Sobre o qBittorrent - - Libraries - Bibliotecas - License Licença @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Software usado The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + O banco de dados gratuito IP to Country Lite da DB-IP é usado para resolver os países de pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional Creative Commons Attribution 4.0 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 04267066a..66b82ba2e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Para utilizar este recurso, a interface web necessita de ser acedida através de HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Quando o rácio atingir - - sec - seg - When seeding time reaches Quando o tempo a semear atingir @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Slots corrigidos - - Resolve peer countries (GeoIP): - Resolver fontes dos países (GeoIP): - Advanced Avançado @@ -1281,10 +1305,6 @@ Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar): - Resolve peer countries: @@ -1309,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - - Country - País - Ban peer permanently Banir fonte permanentemente @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Acerca do qBittorrent - - Libraries - Bibliotecas - License Licença diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 2441f8ff5..b2152b495 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - - Country - Țară - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 5a09d7534..0bdd07532 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -338,7 +338,7 @@ Register to handle magnet links... - Зарегистрируйтесь, чтобы обрабатывать магнет-ссылки + Зарегистрировать обработчик магнет-ссылок… Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -474,7 +474,7 @@ Search Engine - Поисковый движок + Поисковик Filter torrent list... @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Для использования этой функции Веб-интерфейс должен быть доступен по протоколу HTTPS. + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches По достижению рейтинга раздачи - - sec - с - When seeding time reaches По достижению времени раздачи @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Фиксированные слоты - - Resolve peer countries (GeoIP): - Определять страну пира по GeoIP: - Advanced Дополнительно @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Перерыв в сеансе: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск): - Resolve peer countries: - + Определять страну пира: ban for: - + заблокировать на: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Использовать группировку родственных частей (требуется libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Тайм-аут остановки трекера: Ban client after consecutive failures: - + Блокировать клиента после серии сбоев: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Включить защиту куки (требуется HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Файлы - - Country - Страна - Ban peer permanently Запретить пира навсегда @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Страна/регион @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Отдача простаивает (%1) Stalled Downloading (%1) - + Загрузка простаивает (%1) Stalled Downloading (0) - + Загрузка простаивает (0) Stalled (0) - + Простаивают (0) Stalled Uploading (0) - + Отдача простаивает (0) Stalled (%1) - + Простаивают (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent О qBittorrent - - Libraries - Библиотеки - License Лицензия @@ -2783,15 +2799,15 @@ Author - Автор + Авторы Software Used - + Использованное ПО The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Для определения стран пиров используется открытая легковесная база данных DB-IP, которая выпущена под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 5bd1bd95e..46ffc6ca9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Aby bolo možné túto funkciu používať, musí byť k rozhraniu WebUI pristupované cez HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - - sec - sec - When seeding time reaches Ak je dosiahnutý limit seedovania @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Pevné sloty - - Resolve peer countries (GeoIP): - Zisťovať názvy krajín peerov (GeoIP): - Advanced Rozšírené @@ -1281,10 +1305,6 @@ Session timeout: Časový limit relácie: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart): - Resolve peer countries: @@ -1309,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Súbory - - Country - Krajina - Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent O qBittorrent - - Libraries - Knižnice - License Licencia diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 99a6d9416..e1d6c4889 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - - Country - Država - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 27eb38173..527075a86 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index 91aa52a12..eab1f3f22 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS För att använda den här funktionen måste WebUI nås via HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -983,7 +1015,7 @@ Do not start the download automatically - Börja inte hämtning automatiskt + Starta inte hämtningen automatiskt Switch torrent to Manual Mode @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches När förhållandet når - - sec - sek - When seeding time reaches När distribueringstiden når @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Fasta platser - - Resolve peer countries (GeoIP): - Slå upp nodernas länder (GeoIP) - Advanced Avancerat @@ -1281,21 +1305,17 @@ Session timeout: Sessionen löpte ut: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Lyssna på IPv6-adress (kräver omstart): - Resolve peer countries: - + Slå upp nodernas länder: ban for: - + förbud för: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Använd delutsträckningsaffinitet (kräver libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: @@ -1303,12 +1323,16 @@ Ban client after consecutive failures: - + Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Filer - - Country - Land - Ban peer permanently Förbjud noden permanent @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Land/Region @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Avstannade sändningar (%1) Stalled Downloading (%1) - + Avstannade hämtningar (%1) Stalled Downloading (0) - + Avstannade hämtningar (0) Stalled (0) - + Avstannade (0) Stalled Uploading (0) - + Avstannade sändningar (0) Stalled (%1) - + Avstannade (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Om qBittorrent - - Libraries - Bibliotek - License Licens @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Mjukvara som används The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp nodernas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 54d8c9085..0205c1a71 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS Bu özelliği kullanmak için Web Arayüzü'ne HTTPS üzerinden erişilmesi gerekir + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -995,7 +1027,7 @@ Relocate affected torrents - Etkilenmiş torrent'lerin yerini değiştir + Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir Apply rate limit to peers on LAN @@ -1035,7 +1067,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Etkilenmiş torrent'leri Elle Kipine değiştir + Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir Files location: @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches Oran şu değere ulaştığında - - sec - san - When seeding time reaches Gönderim şu süreye ulaştığında @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Sabit yuvalar - - Resolve peer countries (GeoIP): - Kişi ülkelerini çöz (GeoIP): - Advanced Gelişmiş @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Oturum zaman aşımı: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerektirir): - Resolve peer countries: - + Kişi ülkelerini çöz: ban for: - + yasaklama süresi: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Parça kapsam benzeşimi kullan (libtorrent >= 1.2.2 gerektirir): Stop tracker timeout: - + İzleyiciyi durdurma zaman aşımı: Ban client after consecutive failures: - + Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - - Country - Ülke - Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Ülke/Bölge @@ -1719,7 +1739,7 @@ Resumed (0) - Devam edildi (0) + Devam Edildi (0) Paused (0) @@ -1731,11 +1751,11 @@ Inactive (0) - Etkin değil (0) + Etkin Değil (0) Errored (0) - Hata oldu (0) + Hata Oldu (0) All (%1) @@ -1759,7 +1779,7 @@ Resumed (%1) - Devam edildi (%1) + Devam Edildi (%1) Active (%1) @@ -1767,35 +1787,35 @@ Inactive (%1) - Etkin değil (%1) + Etkin Değil (%1) Errored (%1) - Hata oldu (%1) + Hata Oldu (%1) Stalled Uploading (%1) - + Durdurulan Gönderme (%1) Stalled Downloading (%1) - + Durdurulan İndirme (%1) Stalled Downloading (0) - + Durdurulan İndirme (0) Stalled (0) - + Durduruldu (0) Stalled Uploading (0) - + Durdurulan Gönderme (0) Stalled (%1) - + Durduruldu (%1) @@ -2105,7 +2125,7 @@ Errored - Hata oldu + Hata Oldu [F] Downloading @@ -2137,7 +2157,7 @@ Stalled - Askıda + Durduruldu @@ -2374,7 +2394,7 @@ Also delete the files on the hard disk - Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil + Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları da sil Deletion confirmation - qBittorrent @@ -2542,7 +2562,7 @@ Only enabled - Sadece etkinleştirilmişler + Sadece etkinleştirilenler out of @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent qBittorrent Hakkında - - Libraries - Kütüphaneler - License Lisans @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Kullanılan Yazılımlar The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IP tarafından sunulan ücretsiz IP to Country Lite veritabanı kişilerin ülkelerinin çözülmesi için kullanılır. Veritabanı Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index ed3071aaa..337265cdd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -358,7 +358,7 @@ Failed to update name - + Не вдалося оновити ім'я @@ -522,10 +522,42 @@ Your browser does not support this feature - + Ваш браузер не підтримує цю функцію To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + Щоб скористатися цією функцією, потрібно отримати доступ до веб-інтерфейсу через HTTPS + + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - - sec - с - When seeding time reaches По досягненню часу роздачі @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots Фіксовані слоти - - Resolve peer countries (GeoIP): - Дізнаватись країну пірів (GeoIP): - Advanced Додатково @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: Перерва в сеансі: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - Слухати адресу IPv6 (потрібно перезапуск): - Resolve peer countries: - + Дізнатися країну пірів: ban for: - + заборонити за: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Використовувати угруповання споріднених частин (потрібен libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Тайм-аут зупинка трекера: Ban client after consecutive failures: - + Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + Увімкнути захист cookie (потрібно HTTPS + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now Файли - - Country - Країна - Ban peer permanently Заблокувати піра назавжди @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Країна/Регіон @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Затримка вивантаження (%1) Stalled Downloading (%1) - + Затримка завантаження (%1) Stalled Downloading (0) - + Затримка завантаження (0) Stalled (0) - + Призупинено (0) Stalled Uploading (0) - + Затримка вивантаження (0) Stalled (%1) - + Призупинено (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent Про qBittorrent - - Libraries - Бібліотеки - License Ліцензія @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + Використовувані програми The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Для визначення країн пірив використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index a7f31d1e2..f2746c5d3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -548,6 +548,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1317,6 +1349,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 6d3940107..12337617d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts index fc2e54335..d2b8d6317 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS 要使用此功能,WebUI 需要通过 HTTPS 访问 + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches 当分享率达到 - - sec - - When seeding time reaches 当做种时间达到 @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots 固定窗口数 - - Resolve peer countries (GeoIP): - 解析用户所在地区 (GeoIP): - Advanced 高级 @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: 会话超时: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - 监听 IPv6 地址(需要重启): - Resolve peer countries: - + 解析用户所在国家: ban for: - + 禁止: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + 使用块扩展数据块关联(需要libtorrent >=1.2.2): Stop tracker timeout: - + 停止tracker超时: Ban client after consecutive failures: - + 连续失败后禁止客户端: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + 启用cookie安全标志(需要HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now 文件 - - Country - 国家 - Ban peer permanently 永久禁止用户 @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + 国家/地区 @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + 上传已暂停 (%1) Stalled Downloading (%1) - + 下载已暂停 (%1) Stalled Downloading (0) - + 暂停下载 (0) Stalled (0) - + 暂停 (0) Stalled Uploading (0) - + 上传已暂停 (0) Stalled (%1) - + 暂停 (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent 关于 qBittorrent - - Libraries - - License 许可证 @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + 使用的软件 The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IP提供的免费IP to Country Lite数据库用于解析节点所在的国家。 该数据库已根据知识共享署名4.0国际许可协议获得许可 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index d965d8c00..77bbe5b9a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1297,6 +1329,10 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: + + PeerListWidget @@ -1356,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - - Country - 國家 - Ban peer permanently diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index b6ccf8aee..b7e6300c3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -528,6 +528,38 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS 要使用此功能,必須透過 HTTPS 存取 WebUI + + Connection status: Firewalled + + + + Connection status: Connected + + + + Alternative speed limits: Off + + + + Download speed icon + + + + Connection status + + + + Alternative speed limits: On + + + + Upload speed icon + + + + Connection status: Disconnected + + OptionsDialog @@ -1105,10 +1137,6 @@ When ratio reaches 當分享率達到 - - sec - - When seeding time reaches 當做種時間達到 @@ -1225,10 +1253,6 @@ Fixed slots 固定通道 - - Resolve peer countries (GeoIP): - 解析下載者的國家 (GeoIP): - Advanced 進階 @@ -1281,32 +1305,32 @@ Session timeout: 工作階段逾時: - - Listen on IPv6 address (requires restart): - 監聽 IPv6 位置(需要重新啟動): - Resolve peer countries: - + 解析 peer 國家: ban for: - + 封鎖: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + 使用片段範圍關聯(需要 libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + 停止追蹤器逾時: Ban client after consecutive failures: - + 連續失敗後封鎖客戶端: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) + 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) + + + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1368,10 +1392,6 @@ i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - - Country - 國籍 - Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 @@ -1390,7 +1410,7 @@ Country/Region - + 國家/區域 @@ -1775,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + 停止上傳 (%1) Stalled Downloading (%1) - + 停止下載 (%1) Stalled Downloading (0) - + 停止下載 (0) Stalled (0) - + 停止 (0) Stalled Uploading (0) - + 停止上傳 (0) Stalled (%1) - + 停止 (%1) @@ -2761,10 +2781,6 @@ About qBittorrent 關於 qBittorrent - - Libraries - 函式庫 - License 授權條款 @@ -2787,11 +2803,11 @@ Software Used - + 使用的軟體 The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權