diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 3e29be5f1..d5ac261d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- المكتبات البرمجية
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBم.بايت
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
-
+ Recheck torrents on completionإعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
+ Transfer list refresh intervalالمدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
+ ms milliseconds ملي ثانية
-
+ Settingالخيار
-
+ ValueValue set for this settingالقيمة
-
-
+
+ (disabled)(مُعطّل)
-
+ (auto)(آلي)
-
+ min minutesدقيقة
-
+ All addressesجميع العناوين
-
+ qBittorrent Sectionقسم qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationفتح التعليمات
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Sectionقسم libtorrent
-
+ Normalعادي
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s seconds ث
-
+ Disk cache expiry intervalمدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ Enable OS cacheمكّن النظام من خاصية الـcache
-
+ Coalesce reads & writesاندماج القراءة والكتابة
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsإرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها
-
-
+
+ KiBك.بايت
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
- Resolve peer countries (GeoIP)
- اظهار أعلام الدول للقرناء
-
-
-
+ Resolve peer host namesاظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ Strict super seedingالرفع القوي المخصص
-
+ Network Interface (requires restart)واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)عنوان آي بي الاختياري الذي سيتم استخدامه (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsتنبيهات العرض
-
+ Display notifications for added torrentsعرض تنبيهات اضافة التورنت.
-
+ Download tracker's faviconتنزيل ايقونة التراكر
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphsتفعيل الرسم البياني لسرعة النقل
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckتأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+ Confirm removal of all tagsتأكيد إزالة جميع العلامات
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.حفظ فترة استئناف البيانات
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)
-
+ Enable embedded trackerتمكين المتتبع الداخلي
-
+ Embedded tracker portمنفذ المتتبع الداخلي
-
- Use system icon theme
- استخدام مظهر أيقونات النظام
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedتم تشغيل qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيو بت تورنت.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] تم انتهاء '%1' من التنزيل
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1, يرسل رسالة إشعار
-
+ Application failed to start.فشل التطبيق في البدء
-
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1للتحكم في كيوبت تورنت، افتح واجهة الوِب على %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
@@ -978,16 +972,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different Directoryحفظ إلى مجلد مختلف
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- تجاهل التطابقات التالية (من 0 إلى تعطيل)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- تجاهل التطابقات التالية (من 0 إلى تعطيل)
+
@@ -1351,393 +1340,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ ONLINEمتصل
-
+ OFFLINEغير متصل
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
-
+
+ Encryption support [%1]دعم التشفير [%1]
-
-
+
+ FORCEDمُجبر
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.عنوان الأي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]وضع المجهول [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1'
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
- Couldn't save '%1.torrent'
- لا يمكن حفظ '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.لأن %1 مُعطّل.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.لأن %1 مُعطّل
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONيعمل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFمتوقف
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.تعذّر استئناف التورنت '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.تم استعادة '%1'.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1تعذّر إضافة التورنت. والسبب: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -1788,10 +1778,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Successfully moved torrent: %1. New path: %2تم نقل التورنت بنجاح: %1. الوجهة الجديدة: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- تعذّر نقل التورنت: '%1'. السبب: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -1994,132 +1980,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2184,7 +2170,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.حدث خطأ أثناء محاولة فتح ملف السجل. تم تعطيل التسجيل على ملف.
@@ -2326,10 +2312,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1حجم تسجيل غير مدعوم: %1
-
- Invalid database type: %1
- نوع قاعدة بيانات غير صالح: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2721,10 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordإزالة كلمة السر
-
- Filter torrent list...
- تصفية قائمة التورنت...
- &Set Password
@@ -2958,12 +2936,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- إصدار بايثون لديك (%1) قديم. برجاء تحديثه إلى أحدث إصدار لتعمل محركات البحث بشكل سليم.
-أدنى إصدارات ممكنة: 2.7.9 / 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3017,12 +2989,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtimeإصدار بايثون قديم
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- إصدار بايثون المُثبّت قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 2.7.9 / 3.3.0 على الأقل.
-هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
- A new version is available.
@@ -4959,21 +4925,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- أيام
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- شهور
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- أعوام
- When adding a torrent
@@ -5014,10 +4965,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
- Manual
@@ -5128,7 +5075,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- استخدام مظهر أيقونات النظام
+
@@ -5190,19 +5137,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- أيام
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- شهور
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- أعوام
+
@@ -6181,10 +6128,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- الدولة
- Copy IP:port
@@ -6937,19 +6880,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
@@ -7124,37 +7067,37 @@ Those plugins were disabled.
مساعدة
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Noticeإشعار قانوني
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7163,22 +7106,22 @@ No further notices will be issued.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.
-
+ Press %1 key to accept and continue...اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
-
+ Legal noticeإشعار قانوني
-
+ Cancelإلغاء
-
+ I Agreeأوافق
@@ -7321,6 +7264,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7533,6 +7496,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8290,7 +8263,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
إجمالي حجم الاصطفاف:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ملي ثانية
@@ -8854,12 +8827,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- يمكنك فصل طبقات/مجموعات المتتبعات بسطر فارغ.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- يمكنك فصل طبقات/مجموعات المتتبعات بسطر فارغ.
+
@@ -9328,60 +9296,6 @@ Please choose a different name and try again.
تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- ينزل
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- التخصيص
-
-
- Paused
- ملبث
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- يبذُر
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- عالق
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- يفحص
-
-
- Completed
- مكتمل
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- ينقل
-
-
- Missing Files
- ملفات مفقودة
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (بذرت لـ %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- قبل %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9410,13 +9324,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- ينزل
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- عالق
+
@@ -9434,14 +9348,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- التخصيص
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- يبذُر
+
@@ -9461,7 +9375,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- يفحص
+
@@ -9472,23 +9386,23 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- ملبث
+ Completed
-
+ تم تنزيلMovingTorrent local data are being moved/relocated
- ينقل
+ Missing Files
- ملفات مفقودة
+
@@ -9677,7 +9591,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- قبل %1
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index b802c72df..8da5624ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Бібліятэкі
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB МіБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]
-
+ Recheck torrents on completionПераправерыць торэнт напрыканцы спампоўвання
-
+ Transfer list refresh intervalІнтэрвал абнаўлення спісу перадач
-
+ ms milliseconds мс
-
+ SettingПараметр
-
+ ValueValue set for this settingЗначэнне
-
-
+
+ (disabled) (адключана)
-
+ (auto) (аўта)
-
+ min minutes хв
-
+ All addressesУсе адрасы
-
+ qBittorrent SectionРаздзел qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationАдкрыць дакументацыю
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent SectionРаздзел libtorrent
-
+ NormalЗвычайны
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threadsПатокі асінхроннага ўводу/вываду
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrentsДадатковая памяць пры праверцы торэнтаў
-
+ Disk cacheКэш дыска
-
-
+
+
+ s seconds с
-
+ Disk cache expiry intervalІнтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Enable OS cacheУключыць кэш OS
-
+ Coalesce reads & writesУзбуйненне чытання і запісу
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsАдпраўляць прапановы частак раздачы
-
-
+
+ KiB КіБ
-
+ Send buffer watermarkАдправіць вадзяны знак буфера
-
+ Send buffer low watermarkАдправіць нізкі вадзяны знак буфера
-
+ Send buffer watermark factorАдправіць фактар вадзянога знака буфера
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPПеравага за TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Прапарцыянальна пірам (рэгулуюе TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressДазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Вызначыць краіну піра (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesВызначыць назву хоста піра
-
+ Strict super seedingТолькі супер-раздача
-
+ Network Interface (requires restart)Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)IP-адрас для прывязкі (патрабуецца перазапуск)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsПаказваць апавяшчэнні
-
+ Display notifications for added torrentsПаказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў
-
+ Download tracker's faviconЗагружаць значкі трэкераў
-
+ Save path history lengthДаўжыня гісторыі шляха захавання
-
+ Enable speed graphsУключыць графікі хуткасці
-
+ Fixed slotsФіксаваныя слоты
-
+ Upload rate basedНа аснове хуткасці раздачы
-
+ Upload slots behaviorПаводзіны слотаў раздачы
-
+ Round-robinКругавы
-
+ Fastest uploadХутчэйшая раздача
-
+ Anti-leechАнты-ліч
-
+ Upload choking algorithmАлгарытм прыглушэння раздачы
-
+ Confirm torrent recheckПацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Confirm removal of all tagsПацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў
-
+ Always announce to all trackers in a tierЗаўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні
-
+ Always announce to all tiersЗаўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume)
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmАлгарытм змешанага %1-TCP рэжыму
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
+ Enable embedded trackerЗадзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Embedded tracker portПорт убудаванага трэкеру
-
- Use system icon theme
- Выкарыстоўваць сістэмныя значкі
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Application failed to start.Збой запуску праграмы.
-
+ InformationІнфармацыя
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы.
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
@@ -978,16 +972,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryЗахаваць у іншы каталог
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ігнараваць наступныя супадзенні (0 - адключана)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ігнараваць наступныя супадзенні (0 - адключана)
+
@@ -1351,401 +1340,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ ONLINEУ СЕТЦЫ
-
+ OFFLINEПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
-
+
+ Encryption support [%1]Падтрымка шыфравання [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРЫМУСОВА
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Ананімны рэжым [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesПазіцыі ў чарзе былі адкарэктаваны ў %1 файлах аднаўлення
- Couldn't save '%1.torrent'
- Не атрымалася захаваць '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Спампоўванне '%1', чакайце...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1
-
+ Peer ID: ID піра:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Падтрымка DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONУКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Выяўленне лакальных піраў [%1]
-
+ PeX support [%1]Падьрымка PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Прыпынены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Прыпынены.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Немагчыма запісаць у папку аднаўлення торэнта.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Немагчыма стварыць папку аднаўлення торэента.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' адноўлены.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Не атрымалася дадаць торэнт з прычыны: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' дададзены да спіса спампоўвання.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.паводле IP-фільтра.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.паводле порт-фільтра.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.бо ён меў малы нумар порта.
@@ -1796,10 +1778,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Торэнт %1. паспяхова перамешчаны. Новы шлях: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Немагчыма перамясціць торэнт: '%1'. Прычына: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2002,132 +1980,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2192,7 +2170,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2334,10 +2312,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Памер запісу не падтрымліваецца: %1
-
- Invalid database type: %1
- Недапушчальны тып базы даных: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2729,10 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordПрыбраць пароль
-
- Filter torrent list...
- Фільтраваць спіс торэнтаў...
- &Set Password
@@ -3200,14 +3170,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- База даных GeoIP загружана. Тып: %1. Час пабудовы: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Не атрымалася загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4276,10 +4238,6 @@ Please install it manually.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Не атрымалася распакаваць файл базы дадзеных GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4495,18 +4453,6 @@ Please install it manually.
Saint BarthelemyСен-Бартэльмі
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Не атрымалася захаваць спампаваны файл з базай даных GeoIP.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- База звестак GeoIP паспяхова абноўлена.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Не атрымалася спампаваць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1
- Net::Smtp
@@ -4563,10 +4509,6 @@ Please install it manually.
AdvancedПашыраныя
-
- (Requires restart)
- (Патрабуецца перазапуск)
- Transfer List
@@ -4925,11 +4867,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Закрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
- Tray icon style:
@@ -4990,21 +4927,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- дні/дзён
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- месяц/месяцы
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- год/гады
- When adding a torrent
@@ -5015,11 +4937,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Паказваць дыялог дадваання торэнта па-над іншымі вокнамі
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Не пачынаць спампавоўнне аўтаматычна
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5050,10 +4967,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
Перадвызначаны рэжым кіравання торэнтамі:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) будзе вызначацца адпаведнай катэгорыяй
- Manual
@@ -5164,7 +5077,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Выкарыстоўваць сістэмныя значкі
+
@@ -5205,7 +5118,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Закрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
+
@@ -5226,19 +5139,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- дні/дзён
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- месяц/месяцы
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- год/гады
+
@@ -5249,7 +5162,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Не пачынаць спампавоўнне аўтаматычна
+
@@ -6217,10 +6130,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Краіна
- Copy IP:port
@@ -6973,19 +6882,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 - невядомы параметр .каманднага радка.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
@@ -7160,37 +7069,37 @@ Those plugins were disabled.
Даведка
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка.
-
+ Bad command lineПраблемны камандны радок
-
+ Bad command line: Праблемны камандны радок:
-
+ Legal NoticeАфіцыйная перасцярога
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7199,22 +7108,22 @@ No further notices will be issued.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
-
+ Legal noticeАфіцыйная перасцярога
-
+ CancelСкасаваць
-
+ I AgreeЯ згодны(ая)
@@ -7357,6 +7266,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.Немагчыма выдаліць карэнную папку.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7569,6 +7498,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8327,7 +8266,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Агульны памер чаргі:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 мс
@@ -9360,60 +9299,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Спампоўваецца
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Размяшчэнне
-
-
- Paused
- Спынены
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Раздаецца
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Чакае
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Правяраецца
-
-
- Completed
- Скончаны
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Перамяшчэнне
-
-
- Missing Files
- Няма файлаў
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (раздаецца %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 таму
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9442,13 +9327,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Спампоўваецца
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Чакае
+
@@ -9466,14 +9351,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Размяшчэнне
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Раздаецца
+
@@ -9493,7 +9378,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Правяраецца
+
@@ -9504,23 +9389,23 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Спынены
+ Completed
-
+ ЗавершанаMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Перамяшчэнне
+ Missing Files
- Няма файлаў
+
@@ -9709,7 +9594,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 таму
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index ec6c07217..05ee84493 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
About qBittorrent
-
+ Относно qBittorrentAbout
-
+ ОтносноAuthor
-
+ Автор
@@ -26,40 +26,40 @@
Greece
- Гърция
+ ГърцияNationality:
-
+ Държава:E-mail:
-
+ Имейл:Name:
- Име:
+ Име:Original author
-
+ Автор на оригиналната версияFrance
- Франция
+ ФранцияSpecial Thanks
-
+ Специални благодарности
@@ -74,22 +74,22 @@
Software Used
-
+ Използван софтуерqBittorrent was built with the following libraries:
-
+ За qBittorrent са ползвани следните библиотеки:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ BitTorrent клиент с разширени възможности написан на С++ и базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
-
+ Авторски права %1 2006-2020 The qBittorrent project
@@ -104,7 +104,7 @@
Bug Tracker:
-
+ Докладване на грешки:
@@ -227,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Запази като .torrent файл...
@@ -351,7 +351,7 @@ Error: %2
%1 (Free space on disk: %2)
-
+ %1 (Свободно място на диска: %2)
@@ -409,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBМБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Recheck torrents on completionПровери торентите при завършване
-
+ Transfer list refresh intervalИнтервал на обновяване на списъка за трансфер
-
+ ms millisecondsмс
-
+ SettingНастройка
-
+ ValueValue set for this settingСтойност
-
-
+
+ (disabled)(изключено)
-
+ (auto)(автоматично)
-
+ min minutes
- мин
+ мин
-
+ All addressesВсички адреси
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Раздел
-
-
+
+ Open documentationОтваряне на докумнтация
-
+ All IPv4 addresses
-
+ Всички адреси IPv4
-
+ All IPv6 addresses
-
+ Всички адреси IPv6
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Раздел
-
+ Normal
- Нормален
+ Нормален
-
+ Below normal
-
+ По-нисък от нормален
-
+ Medium
-
+ Среден
-
+ Low
-
+ Нисък
-
+ Very low
-
+ Много нисък
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Асинхронни Входно/Изходни нишки
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheДисков кеш
-
-
+
+
+ s secondsс
-
+ Disk cache expiry intervalПродължителност на дисковия кеш
-
+ Enable OS cacheВключи кеширане от ОС
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsИзпращане на съвети за частите на качване
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkИзпращане на буферен воден знак
-
+ Send buffer low watermarkИзпращане на нисък буферен воден знак
-
+ Send buffer watermark factorИзпращане на фактор на буферния воден знак
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressПозволяване на множество връзки от един и същи IP адрес
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Намиране на държавата на участниците (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesНамиране името на хоста на участниците
-
+ Strict super seedingСтриктен режим на супер-даване
-
+ Network Interface (requires restart)Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsЕкранни уведомления
-
+ Display notifications for added torrentsЕкранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Download tracker's faviconСваляне на логото на тракера
-
+ Save path history lengthБрой запазени последно използвани местоположения.
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviorПоведение на слотовете за качване
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithmЗадушаващ алгоритъм за качване
-
+ Confirm torrent recheckПотвърждаване на проверка на торент
-
+ Confirm removal of all tagsПотвърдете изтриването на всички тагове
-
+ Always announce to all trackers in a tierВинаги анонсирай до всички тракери в реда
-
+ Always announce to all tiersВинаги анонсирай до всички тракер-редове
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Интервал на запис на данните за продължаване.
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP алгоритъм смесен режим
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
-
+ Enable embedded trackerВключи вградения тракер
-
+ Embedded tracker portВграден порт на тракер
-
- Use system icon theme
- Ползвай темата на системната икона
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 стартиран
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Application failed to start.
-
+ Приложението не успя да се стартира
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
@@ -973,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryСъхрани в Друга Директория
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Игнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Игнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране)
+
@@ -1324,415 +1317,416 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Delete
-
+ ИзтриванеWarning
-
+ ПредупреждениеThe entered IP address is invalid.
-
+ Въведеният IP адрес е невалиден.The entered IP is already banned.
-
+ Въведеният IP адрес е вече блокиран.BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
-
+
+ Encryption support [%1]Поддръжка кодиране [%1]
-
-
+
+ FORCEDПринудително
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонимен режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesПозициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове
- Couldn't save '%1.torrent'
- Не може да се запише '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT поддръжка [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONВключено
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFИзключено
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Не може да се добави торента. Причина: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.поради IP филтър.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.поради портов филтър.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.поради ограничения на i2p смесен режим.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.защото има порт с ниска стойност.
@@ -1766,12 +1760,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
On
-
+ Вкл.Off
-
+ Изкл.
@@ -1974,145 +1968,145 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
No URL entered
-
+ Няма въведен URLPlease type at least one URL.
-
+ Моля, въведете поне един URLDownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error
-
+ В/И грешка
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
-
+ Непозната грешка
@@ -2143,7 +2137,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Blocked IPs
-
+ Блокирани IP-та
@@ -2175,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2186,7 +2180,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
...Launch file dialog button text (brief)
-
+ ...
@@ -2317,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Неподдържан размер на запис: %1
-
- Invalid database type: %1
- Невалиден тип на базата данни: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2712,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordИзчистване на паролата
-
- Filter torrent list...
- Филтриране на торент от списъка...
- &Set Password
@@ -2949,12 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
-Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3189,14 +3169,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP базата данни е заредена. Тип: %1. Време на изграждане: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4265,10 +4237,6 @@ Please install it manually.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни.
- Timor-Leste
@@ -4484,18 +4452,6 @@ Please install it manually.
Saint BarthelemyСен Бартелми
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Успешно е обновена GeoIP базата данни.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Не може да се свали файлът на GeoIP базата данни. Причина: %1
- Net::Smtp
@@ -4552,10 +4508,6 @@ Please install it manually.
AdvancedРазширени
-
- (Requires restart)
- (Изисква рестартиране)
- Transfer List
@@ -4914,11 +4866,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
- Tray icon style:
@@ -4979,21 +4926,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- дни
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- месеци
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- години
- When adding a torrent
@@ -5004,11 +4936,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Не стартирай свалянето автоматично
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5039,10 +4966,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
- Manual
@@ -5153,7 +5076,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Ползвай темата на системната икона
+
@@ -5194,7 +5117,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
+
@@ -5215,19 +5138,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- дни
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- месеци
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- години
+
@@ -5238,7 +5161,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Не стартирай свалянето автоматично
+
@@ -6206,10 +6129,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Страна
- Copy IP:port
@@ -6962,19 +6881,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 е непознат параметър на командния ред.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
@@ -7149,37 +7068,37 @@ Those plugins were disabled.
Помощ
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред.
-
+ Bad command lineНекоректен команден ред
-
+ Bad command line: Некоректен команден ред:
-
+ Legal NoticeЮридическа бележка
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7188,22 +7107,22 @@ No further notices will be issued.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
-
+ Legal noticeЮридическа бележка
-
+ CancelОтказване
-
+ I AgreeСъгласен съм
@@ -7346,6 +7265,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.Не може да се изтрие коренната директория.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7558,6 +7497,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8316,7 +8265,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Общ размер на опашката:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 мс
@@ -9349,55 +9298,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Сваляне
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Заделяне
-
-
- Paused
- Пауза
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Споделяне
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Отложен
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Проверка
-
-
- Completed
- Завършено
-
-
- Missing Files
- Липсващи Файлове
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (споделян за %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 по- рано
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9426,13 +9326,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Сваляне
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Отложен
+
@@ -9450,14 +9350,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Заделяне
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Споделяне
+
@@ -9477,7 +9377,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Проверка
+
@@ -9488,12 +9388,12 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Пауза
+ Completed
- Завършено
+
@@ -9504,7 +9404,7 @@ Please choose a different name and try again.
Missing Files
- Липсващи Файлове
+
@@ -9657,7 +9557,7 @@ Please choose a different name and try again.
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Завършено
+
@@ -9693,7 +9593,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 по- рано
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 1de81d9b2..e1e43d58d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Biblioteques
+ Programari usat
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 El projecte qBittorrent
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 El projecte qBittorrent {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020. El projecte qBittorrent
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ La IP lliure per a Country Lite de DB-IP s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té llicència internacional de Creative Commons Attribution 4.0.
@@ -130,7 +122,7 @@
Never show again
- No ho tornis a mostrar
+ No ho tornis a mostrar.
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Desa com a fitxer .torrent...
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ Desa com a fitxer torrent
@@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports de sortida (Min.) [0: desactivat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat]
-
+ Recheck torrents on completionTorna a comprovar els torrents completats
-
+ Transfer list refresh intervalInterval d'actualització de la llista de transferència
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfiguració
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
-
+
+ (disabled)(inhabilitat)
-
+ (auto)(automàtic)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesTotes les adreces
-
+ qBittorrent SectionSecció de qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationObre la documentació
-
+ All IPv4 addressesTotes les adreces d'IPv4
-
+ All IPv6 addressesTotes les adreces d'IPv6
-
+ libtorrent SectionSecció de libtorrent
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalInferior a normal
-
+ MediumMitjà
-
+ LowBaix
-
+ Very lowMolt baix
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només)
-
+ Asynchronous I/O threadsFils d'E/S asincrònics
-
+ File pool sizeMida de l'agrupació de fitxers
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemòria excepcional en comprovar torrents
-
+ Disk cacheCau del disc
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalInterval de caducitat de la memòria cau del disc
-
+ Enable OS cacheHabilita la memòria cau del sistema operatiu.
-
+ Coalesce reads & writesFusiona les lectures i escriptures
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Usa l'afinitat d'extensió de tros.
-
+ Send upload piece suggestionsEnvia suggeriments de càrrega de trossos
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkEnvia la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Send buffer low watermarkEnvia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia
-
+ Send buffer watermark factorEnvia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Socket backlog sizeMida del registre històric del sòcol
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPrefereix TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporcional als clients (acceleració de TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Resol els països dels clients (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesResol els noms d'amfitrió dels clients
-
+ Strict super seedingSupersembra estricta
-
+ Network Interface (requires restart)Interfície de xarxa (requereix reiniciar)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Atura el temps d'espera del rastrejador
-
+ Display notificationsMostra notificacions
-
+ Display notifications for added torrentsMostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Download tracker's faviconBaixa la icona de web del rastrejador
-
+ Save path history lengthLlargada de l'historial de camins per desar
-
+ Enable speed graphsHabilita els gràfics de velocitat
-
+ Fixed slotsRanures fixes
-
+ Upload rate basedSegons la velocitat de pujada
-
+ Upload slots behaviorComportament de les ranures de pujada
-
+ Round-robinAlgoritme Round-robin
-
+ Fastest uploadLa pujada més ràpida
-
+ Anti-leechAntisangoneres
-
+ Upload choking algorithmAlgorisme d'ofec de pujada
-
+ Confirm torrent recheckConfirma la verificació del torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmació de supressió de totes les etiquetes
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell.
-
+ Always announce to all tiersAnuncia sempre a tots els nivells.
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dades
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mesclat %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ Resol els països dels clients.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ Enable embedded trackerHabilita el rastrejador integrat
-
+ Embedded tracker portPort d'integració del rastrejador
-
- Use system icon theme
- Utilitza les icones del tema del sistema
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciat
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ Using config directory: %1S'usa el directori de configuració %1.
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí per desar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Application failed to start.Ha fallat iniciar l'aplicació.
-
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa.
-
+ Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...
@@ -983,16 +973,11 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
Save to a Different DirectoryDesa en un directori diferent
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar)
+ Ignora les coincidències subsegüents per a (0 per inhabilitar-ho)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ ONLINEEN LÍNIA
-
+ OFFLINEFORA DE LÍNIA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
-
+
+ Encryption support [%1]
- Suport per al xifratge [%1]
+ Suport per a l'encriptació [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORÇAT
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar.
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ No s'ha pogut desar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLes posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa
- Couldn't save '%1.torrent'
- No s'ha pogut desar «%1.torrent»
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Peer ID: Identitat del client:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]Suport de DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONSÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFNO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Suport local de descobriment de clients [%1]
-
+ PeX support [%1]Suport per a PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1.
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881S'intenta escoltar %1.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ El camí nou no coincideix amb un camí de destinació.
- Cannot write to torrent resume folder.
- No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- No es pot crear la carpeta de represa del torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" restaurat.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtre IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.a causa del filtre de ports.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de restriccions de mode mixtes i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.perquè te un port baix.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- La mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Redirigit a l'URI magnètic
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ S'ha excedit el màxim de redireccions (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Redirigit a l'URI magnètic
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).
-
+ The operation was canceledS'ha cancel·lat l'operació
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta.
-
+ The connection to the remote server timed outS'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.
-
+ SSL/TLS handshake failedHa fallat l'encaixada d'SSL / TLS.
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remot ha rebutjat la connexió.
-
+ The connection to the proxy server was refusedS'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari.
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.
-
+ The proxy host name was not foundNo s'ha trobat el nom del servidor intermediari.
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes.
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404).
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.
-
+ An unknown network-related error was detectedS'ha detectat un error de xarxa desconegut.
-
+ An unknown proxy-related error was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.
-
+ A breakdown in protocol was detectedS'ha detectat una fallada al protocol.
-
+ Unknown errorError desconegut
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.S'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
Unsupported record size: %1Mida de registre no suportada: %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipus de base de dades no vàlida: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
Clear the passwordNeteja la contrasenya
-
- Filter torrent list...
- Filtra la llista de torrents...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
Filter torrent names...
-
+ Filtra els noms de torrents...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.3.0.
+Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. S us plau, actualitzeu-la a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca.
-Versió mínima requerida: 2.7.9 / 3.3.0.
+ La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca.
+Requeriment mínim: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Voleu instal·lar-lo ara?
Old Python RuntimeTemps d'execució antic de Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 2.7.9 / 3.3.0.
-Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ S'ha carregat la base de dades de geolocalització d'IP. Tipus: %1. Hora de construcció: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ No s'ha pogut carregar la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ No s'ha pogut baixar el fitxer de la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades de geolocalització d'IP.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP.
+ S'ha actualitzat correctament la base de dades de geolocalització d'IP.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Base de dades GeoIP actualitzada correctament.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
AdvancedAvançat
-
- (Requires restart)
- (Requereix reiniciar el qBittorrent)
- Transfer List
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
Find peers on the DHT network
-
+ Troba clients a la xarxa DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Permet l'encriptació: connecta amb clients independentment de la configuració.
+Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'encriptació.
+Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
Ban client after consecutive failures:
-
+ Prohibeix el client després de fallades consecutives:Never
- Mai
+ Maiban for:
-
+ prohibeix per a:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
@@ -4954,15 +4876,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Language:Llengua:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació.
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Delete backup logs older than:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dies
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- mesos
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- anys
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Bring torrent dialog to the frontPorteu el diàleg del torrent al davant
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- No iniciïs la baixada de forma automàtica
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4976,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Default Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels torrents predeterminat:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. camins per desar) es decidiran segons la categoria associada.
- Manual
@@ -5187,27 +5076,27 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Use custom UI Theme
-
+ Usa el tema d'IU personalitzat.UI Theme file:
-
+ Fitxer de tema d'IU:Use system icon theme
- Utilitza les icones del tema del sistema
+ Usa la icona del tema del sistemaChanging Interface settings requires application restart
-
+ Canviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació.Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent.
@@ -5217,28 +5106,28 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Quan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà.Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb els torrents actius.When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Quan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació.
+ Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.
@@ -5253,41 +5142,41 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada.daysDelete backup logs older than 10 days
- dies
+ diesmonthsDelete backup logs older than 10 months
- mesos
+ mesosyearsDelete backup logs older than 10 years
- anys
+ anysThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa.Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- No iniciïs la baixada de forma automàtica
+ No iniciïs la baixada automàticament.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.
@@ -5297,7 +5186,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.
@@ -5308,7 +5197,8 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
+Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
@@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Receptor
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Remitent
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Mostra la finestra de la consola
@@ -5518,7 +5408,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Info: The password is saved unencrypted
- Informació: la contrasenya es desa sense xifrar
+ Informació: la contrasenya es desa sense encriptació.
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ Hora d'iniciEnd time
-
+ Hora de final
@@ -5666,17 +5556,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Encryption mode:
- Mode de xifratge:
+ Mode d'encriptació:Require encryption
- Requereix xifratge
+ Requereix l'encriptacióDisable encryption
- Inhabilita el xifratge
+ Inhabilita l'encriptació
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IUqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Seleccioneu la clau privada
-
- Default
- Per defecte
-
-
- Select...
- Seleccioneu...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Seleccioneu el fitxer de tema del qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Fitxer de tema del qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6136,12 +6010,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
encrypted traffic
- trànsit xifrat
+ trànsit encriptatencrypted handshake
- salutació xifrada
+ salutació encriptada
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ País / regió
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
El client "%1" està prohibit manualment.
-
- Country
- País
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6893,19 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
@@ -7210,37 +7080,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Ajuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.
-
+ Bad command lineComanda de línia errònia
-
+ Bad command line: Comanda de línia errònia:
-
+ Legal NoticeNotes legals
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Si feu servir un torrent, les dades estaran disponibles a altres mitjançant la pujada. Qualsevol contingut que compartiu és responsabilitat vostra.
-
+ No further notices will be issued.No es publicaran més avisos.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
No es mostraran més avisos.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
-
+ Legal noticeNotes legals
-
+ CancelCancel·la
-
+ I AgreeHi estic d'acord
@@ -7407,6 +7277,26 @@ No es mostraran més avisos.
Cannot delete root folder.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7509,16 @@ No es mostraran més avisos.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8277,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Mida total a la cua:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8491,17 +8391,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Stalled (0)
-
+ Interromputs (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Càrrega interrompuda (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Baixada interrompuda (0)
@@ -8551,17 +8451,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Stalled (%1)
-
+ Interromputs (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Càrrega interrompuda (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Baixada interrompuda (%1)
@@ -8941,12 +8841,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc.
+ Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc.
@@ -9041,7 +8936,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Invalid metadata.
-
+ Metadades no vàlides.
@@ -9420,90 +9315,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Baixant
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Assignació
-
-
- Paused
- En pausa
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Sembra
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Detinguda
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Verificant
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Baixada de metadades
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Baixant
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sembrant
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- A la cua
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Comprovant les dades de represa
-
-
- Completed
- Completat
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Movent
-
-
- Missing Files
- Fitxers absents
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Amb errors
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (sembrat durant %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- fa %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9343,91 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Downloading
- Baixant
+ BaixantStalledTorrent is waiting for download to begin
- Detinguda
+ InterromputsDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Baixada de metadades
+ Baixant metadades[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Baixant
+ [F] BaixantAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Assignació
+ AssignacióSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Sembra
+ Sembra[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sembrant
+ [F] SembrantQueuedTorrent is queued
- A la cua
+ A la cuaCheckingTorrent local data is being checked
- Verificant
+ ComprovantChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Comprovant les dades de represa
+ Comprovant les dades de represaPaused
- En pausa
+ En pausaCompleted
- Completat
+ CompletatMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Movent
+ MoventMissing Files
- Fitxers absents
+ Fitxers absentsErroredTorrent status, the torrent has an error
- Amb errors
+ Amb errors
@@ -9799,13 +9610,13 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- fa %1
+ fa %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (sembrat durant %2)
+ %1 (sembrat durant %2)
@@ -10190,7 +10001,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
- S'ha superat la mida de fitxer màxima permesa (%1)!
+ S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)!
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index c6cdc22dc..90bd1aee1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Knihovny
+ Použitý software
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Uložit jako .torrent soubor...
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ Uložit jako torrent soubor
@@ -418,467 +410,465 @@ Chyba: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Recheck torrents on completionPři dokončení překontrolovat torrenty
-
+ Transfer list refresh intervalInterval obnovování seznamu přenosů
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingNastavení
-
+ ValueValue set for this settingHodnota
-
-
+
+ (disabled)(vypnuto)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesVšechny adresy
-
+ qBittorrent SectionSekce qBittorrentu
-
-
+
+ Open documentationOtevřít dokumentaci
-
+ All IPv4 addressesVšechny adresy IPv4
-
+ All IPv6 addressesVšechny adresy IPv6
-
+ libtorrent SectionSekce libtorrentu
-
+ NormalNormální
-
+ Below normalPod normálem
-
+ MediumStřední
-
+ LowMalé
-
+ Very lowVelmi malé
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchronní I/O vlákna
-
+ File pool sizeVelikost souborového zásobníku
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMimořádná paměť při kontrole torrentů
-
+ Disk cacheDisková cache
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval vypršení diskové cache
-
+ Enable OS cacheZapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ Coalesce reads & writesSloučení čtecích & zapisovacích operací
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Rozšíření o příbuzné části
-
+ Send upload piece suggestionsDoporučení pro odeslání částí uploadu
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkOdeslat watermark bufferu
-
+ Send buffer low watermarkOdeslat buffer-low watermark
-
+ Send buffer watermark factorOdeslat buffer watermark faktor
-
+ Socket backlog sizeSocket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPUpřednostnit TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer proportional (omezit TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPovolit více spojení ze stejné IP adresy
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesZjišťovat síťové názvy protějšků
-
+ Strict super seedingStriktní super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Síťové rozhraní (vyžaduje restart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Volitelná přidružená IP adresa (vyžaduje restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Stop limit pro tracker
-
+ Display notificationsZobrazit notifikace
-
+ Display notifications for added torrentsZobrazit oznámení o přidaných torrentech
-
+ Download tracker's faviconStáhnout logo trackeru
-
+ Save path history lengthUložit délku historie cesty
-
+ Enable speed graphsZapnout graf rychlosti
-
+ Fixed slotsPevné sloty
-
+ Upload rate basedDle rychlosti uploadu
-
+ Upload slots behaviorChování upload slotů
-
+ Round-robinPoměrné rozdělení
-
+ Fastest uploadNejrychlejší upload
-
+ Anti-leechPriorita pro začínající a končící leechery
-
+ Upload choking algorithmŠkrtící algoritmus pro upload
-
+ Confirm torrent recheckPotvrdit překontrolování torrentu
-
+ Confirm removal of all tagsPotvrdit odebrání všech štítků
-
+ Always announce to all trackers in a tierVždy oznamovat všem trackerům ve třídě
-
+ Always announce to all tiersVždy oznamovat všem třídám
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval uložení dat obnovení
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Resolve peer countries
-
+ Zjišťovat zemi původu peerů
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Enable embedded trackerZapnout vestavěný tracker
-
+ Embedded tracker portPort vestavěného trackeru
-
- Use system icon theme
- Použít systémový motiv ikon
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Using config directory: %1Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Application failed to start.Aplikace selhala při startu.
-
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu.
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
@@ -983,16 +973,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak
Save to a Different DirectoryUložit do jiného adresáře
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí)
+ Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
-
+
+ Encryption support [%1]Podpora šífrování [%1]
-
-
+
+ FORCEDVYNUCENO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymní režim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding..
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Adresa %1 síťového adaptéru není platná.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Soubor metadat torrentu '%1' nelze uložit. Důvod: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesPozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení
- Couldn't save '%1.torrent'
- Nelze uložit '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useSelhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekována externí IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Peer ID: ID Peera:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Verze webového prohlížeče je '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Podpora DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONZAPNUTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVYPNUTO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Podpora hledání místních protějšků [%1]
-
+ PeX support [%1]Podpora PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Pokus o naslouchaní na: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Nová cesta neodpovídá cílové cestě.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' obnovena.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nelze přidat torrent. Důvod: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.kvůli IP filtru.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.kvůli port filtru.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.kvůli omezením i2p mixed módu.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.kvůli nízkému portu.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Nelze přesunout torrent: %1. Důvod: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Úspěšně přesunut torrent: %1. Nová cesta: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorChyba I/O
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Velikost souboru je %1. Přesahuje limit pro stažení %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Přesměrováno na magnet URI.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Velikost souboru je (%1) přesahuje limit pro stažení (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Překročeno maximální přesměrování (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Přesměrováno na magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele)
-
+ The operation was canceledOperace byla zrušena
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVzdálený server předčasně ukončil připojení, než byla přijata a zpracována celá odpověď
-
+ The connection to the remote server timed outSpojení se vzdáleným serverem vypršelo
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake selhal
-
+ The remote server refused the connectionVzdálený server odmítl připojení
-
+ The connection to the proxy server was refusedPřipojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server předčasně ukončil připojení
-
+ The proxy host name was not foundNázev hostitele proxy serveru nebyl nalezen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentPřipojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The access to the remote content was denied (401)Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPožadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+ The remote content was not found at the server (404)Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedVzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPožadovaná operace je pro tento protokol neplatná
-
+ An unknown network-related error was detectedByla detekována neznámá chyba sítě
-
+ An unknown proxy-related error was detectedByla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetekována neznámá chyba vzdáleného obsahu
-
+ A breakdown in protocol was detectedByla detekována porucha v protokolu
-
+ Unknown errorNeznámá chyba
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Vyskytla se chyba při pokusu otevřít log soubor. Zaznamenávání do souboru je vypnuto.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak
Unsupported record size: %1Nepodporovaná velikost záznamu: %1
-
- Invalid database type: %1
- Neplatný typ databáze: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak
Clear the passwordVymazat heslo
-
- Filter torrent list...
- Filtrovat seznam torrentů...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak
Filter torrent names...
-
+ Filtrovat torrenty podle jména...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.3.0.
+Chcete teď nainstalovat novější verzi?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
-Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
+Minimální požadavky: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Chcete jej nyní nainstalovat?
Old Python RuntimeZastaralý Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 2.7.9 / 3.3.0.
-Chcete teď nainstalovat novější verzi?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Nelze načíst GeoIP databáze. Důvod: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP geolokační databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Nelze načíst IP geolokační databázi. Důvod: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Nelze stáhnout IP geolokační databázi. Důvod: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Nebylo možné rozbalit soubor IP geolokační databáze.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Stažený soubor databáze geolokace IP nelze uložit.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Nebylo možné rozbalit soubor databáze GeoIP.
+ Databáze geolokace IP byla úspěšně aktualizována.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Saint BarthelemySvatý Bartoloměj
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Stažená GeoIP databáze nelze uložit.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP databáze aktualizována.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Nelze stáhnout GeoIP databázi. Důvod: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
AdvancedPokročilé
-
- (Requires restart)
- (Vyžaduje restart)
- Transfer List
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Find peers on the DHT network
-
+ Hledat peery v síti DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Povolit šifrování: Připojí se k peerům bez ohledu na nastavení
+Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování protokolu
+Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
Ban client after consecutive failures:
-
+ Zakázat klienta po následných selháních:Never
- Nikdy
+ Nikdyban for:
-
+ ban pro:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
@@ -4954,15 +4876,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Language:Jazyk:
-
- Theme:
- Vzhled:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Delete backup logs older than:Smazat log soubor starší než:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dnů
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- měsíců
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- roky
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Bring torrent dialog to the frontDialog torrentu do popředí
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Nespouštět stahování automaticky
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4976,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Default Torrent Management Mode:Výchozí režim správy torrentu:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
- Manual
@@ -5187,27 +5076,27 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Use custom UI Theme
-
+ Použijte vlastní motiv uživatelského rozhraníUI Theme file:
-
+ Soubor motivu uživatelského rozhraní:Use system icon theme
- Použít systémový motiv ikon
+ Použít systémový motiv ikonChanging Interface settings requires application restart
-
+ Změna nastavení rozhraní vyžaduje restart aplikaceShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Zobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu
@@ -5217,28 +5106,28 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Po spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizovánoShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Zobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrentyWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Při minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systrayThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Po zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelnáClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti
+ Zavřete qBittorrent do oznamovací oblasti
@@ -5253,41 +5142,41 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souborudaysDelete backup logs older than 10 days
- dnů
+ dnůmonthsDelete backup logs older than 10 months
- měsíců
+ měsícůyearsDelete backup logs older than 10 years
- roky
+ rokyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Torrent bude přidán do seznamu stahování v pozastaveném stavuDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Nespouštět stahování automaticky
+ Nespouštět stahování automatickyAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD.
@@ -5297,7 +5186,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí
@@ -5308,7 +5197,8 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie
+Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně
@@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Příjemce
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Odesílatel
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Zobrazit okno konzoly
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ Doba spuštěníEnd time
-
+ Doba ukončení
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrentqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Vybrat privátní klíč
-
- Default
- Výchozí
-
-
- Select...
- Vybrat...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Vybrat soubor vzhledu qBittorent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Soubor vzhledu qBittorent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Země/Oblast
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Peer "%1" je ručně zablokován
-
- Country
- Země
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6893,19 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je neznámý parametr příkazové řádky.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
@@ -7210,37 +7080,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Nápověda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky
-
+ Bad command lineNesprávný příkaz z příkazové řádky
-
+ Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky:
-
+ Legal NoticePrávní podmínky
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
-
+ No further notices will be issued.Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
-
+ Legal noticePrávní podmínky
-
+ CancelZrušit
-
+ I AgreeSouhlasím
@@ -7407,6 +7277,26 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Cannot delete root folder.Nelze smazat kořenový adresář.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7509,16 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8277,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Celková velikost fronty:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8491,17 +8391,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Stalled (0)
-
+ Pozastaveno (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Pozastavené Nahrávaní (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Pozastavené Stahování (0)
@@ -8551,17 +8451,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Stalled (%1)
-
+ Pozastaveno (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Pozastavené Nahrávaní (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Pozastavené Stahování (%1)
@@ -8941,12 +8841,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou.
+ Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou.
@@ -9041,7 +8936,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Invalid metadata.
-
+ Neplatná metadata
@@ -9420,90 +9315,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Stahuji
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Přiděluji místo
-
-
- Paused
- Pozastaveno
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Sdílím
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Pozastaveno
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Kontroluji
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Stahuji metadata
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Stahuji
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sdílím
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Zařazeno do fronty
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrola dat pro obnovení
-
-
- Completed
- Dokončeno
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Přesouvám
-
-
- Missing Files
- Chybějící soubory
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- S chybou
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (sdíleno %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- před %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9343,91 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Downloading
- Stahuji
+ StahujiStalledTorrent is waiting for download to begin
- Pozastaveno
+ PozastavenoDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Stahuji metadata
+ Stahuji metadata[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Stahuji
+ [F] StahujiAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Přiděluji místo
+ Přiděluji místoSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Sdílím
+ Sdílím[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sdílím
+ [F] SdílímQueuedTorrent is queued
- Zařazeno do fronty
+ Zařazeno do fronty CheckingTorrent local data is being checked
- Kontroluji
+ KontrolujiChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrola dat pro obnovení
+ Kontrola dat pro obnoveníPaused
- Pozastaveno
+ PozastavenoCompleted
- Dokončeno
+ DokončenoMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Přesouvám
+ PřesouvámMissing Files
- Chybějící soubory
+ Chybějící souboryErroredTorrent status, the torrent has an error
- S chybou
+ S chybou
@@ -9799,13 +9610,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- před %1
+ před %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (sdíleno %2)
+ %1 (sdíleno %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index e8f1e16c1..ae822acc5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Biblioteker
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Ophavsret %1 2006-2019 qBittorrent-projektet
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Ophavsret %1 2006-2019 qBittorrent-projektet {1 2006-2020 ?}
+
@@ -418,467 +410,465 @@ Fejl: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret]
-
+ Recheck torrents on completionGentjek torrents når de er færdige
-
+ Transfer list refresh intervalOpdateringsinterval for overførselsliste
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingIndstilling
-
+ ValueValue set for this settingVærdi
-
-
+
+ (disabled) (deaktiveret)
-
+ (auto) (automatisk)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesAlle adresser
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-sektion
-
-
+
+ Open documentationÅbn dokumentation
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-adresser
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-adresser
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-sektion
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalUnder normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowLav
-
+ Very lowMeget lav
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynkrone I/O-tråde
-
+ File pool sizeFilsamlingsstørrelse
-
+ Outstanding memory when checking torrentsUdestående hukommelse ved tjek af torrents
-
+ Disk cacheDiskmellemlager
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalUdløbsinterval for diskmellemlager
-
+ Enable OS cacheAktivér OS-mellemlager
-
+ Coalesce reads & writesCoalesce-læsninger og -skrivninger
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsSend forslag for upload-styk
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkSend vandmærke for buffer
-
+ Send buffer low watermarkSend vandmærke for lav buffer
-
+ Send buffer watermark factorSend vandmærkefaktor for buffer
-
+ Socket backlog sizeStørrelse for sokkel baglog
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPForetræk TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Modpartsproportionel (drosler TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressTillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Oversæt modparters lande (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesOversæt modparters værtsnavne
-
+ Strict super seedingStreng superseeding
-
+ Network Interface (requires restart)Netværksgrænseflade (kræver genstart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsVis underretninger
-
+ Display notifications for added torrentsVis underretninger for tilføjede torrents
-
+ Download tracker's faviconDownload trackerens favicon
-
+ Save path history lengthHistoriklængde for gemmesti
-
+ Enable speed graphsAktivér hastighedsgrafer
-
+ Fixed slotsFastgjorte pladser
-
+ Upload rate basedBaseret på uploadhastighed
-
+ Upload slots behaviorOpførsel for uploadpladser
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadHurtigste upload
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUpload choking-algoritme
-
+ Confirm torrent recheckBekræft gentjek af torrent
-
+ Confirm removal of all tagsBekræft fjernelse af alle mærkater
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnnoncér altid til alle trackere i en tier
-
+ Always announce to all tiersAnnoncér altid til alle tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceVilkårlig grænseflade
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gemmeinterval for genoptagelsesdata
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandet-tilstand-algoritme
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
-
+ Enable embedded trackerAktivér indlejret tracker
-
+ Embedded tracker portIndlejret tracker-port
-
- Use system icon theme
- Brug systemets ikontema
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Using config directory: %1Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+ Application failed to start.Programmet kunne ikke starte.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne.
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
@@ -983,16 +973,11 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
Save to a Different DirectoryGem i en anden mappe
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorer efterfølgende match for (0 for at deaktivere)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorer efterfølgende match for (0 for at deaktivere)
+
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportGenstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Understøttelse af kryptering [%1]
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonym tilstand [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kan ikke dekode '%1' torrent-fil.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesKøplaceringer blev rettet i %1 resume-filer
- Couldn't save '%1.torrent'
- Kunne ikke gemme '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.fordi %1 er deaktiveret.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.fordi %1 er deaktiveret.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lytter på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Registreret ekstern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1
-
+ Peer ID: Modparts-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent er '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Understøttelse af DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONTIL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFFRA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1]
-
+ PeX support [%1]Understøttelse af PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Prøver at lytte på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Kan ikke skrive til rottent-genoptagelsesmappen.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Kan ikke oprette rottent-genoptagelsesmappen.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kan ikke genoptage torrent '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' gendannet.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til downloadlisten.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.pga. IP-filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.pga. port-filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.fordi den har en lav port.
@@ -1801,10 +1779,6 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorFejl ved I/O
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Filstørrelsen er %1. Den overstiger grænsen for download af %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Videresendt til magnet-URI.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn)
-
+ The operation was canceledHandlingen blev annulleret
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedFjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet
-
+ The connection to the remote server timed outForbindelsen til fjernserveren fik timeout
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-håndtryk mislykkedes
-
+ The remote server refused the connectionFjernserveren nægtede forbindelsen
-
+ The connection to the proxy server was refusedForbindelsen til proxyen blev nægtet
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+ The proxy host name was not foundProxyværtsnavnet blev ikke fundet
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentForbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger
-
+ The access to the remote content was denied (401)Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDen anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedFjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen anmodet handling er ugyldig til protokollen
-
+ An unknown network-related error was detectedDer blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDer blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDer blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet
-
+ A breakdown in protocol was detectedDer blev registreret et nedbrud i protokollen
-
+ Unknown errorUkendt fejl
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne logfilen. Logning til fil er deaktiveret.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
Unsupported record size: %1Record-størrelse understøttes ikke: %1
-
- Invalid database type: %1
- Ugyldig databasetype: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
Clear the passwordRyd adgangskoden
-
- Filter torrent list...
- Filtrer torrentliste...
- &Set Password
@@ -2979,12 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne kan virke.
-Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3038,12 +2990,6 @@ Vil du installere den nu?
Old Python RuntimeGammel Python-runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Din Python-version (%1) er forældet. Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0.
-Vil du installere en nyere version nu?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3171,6 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP-database indlæst. Type: %1. Byggetidspunkt: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Kunne ikke indlæse GeoIP-database. Årsag: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4301,10 +4239,6 @@ Installer den venligst manuelt.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefil.
- Timor-Leste
@@ -4520,18 +4454,6 @@ Installer den venligst manuelt.
Saint BarthelemySaint Barthelemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Kunne ikke gemme downloadet GeoIP-databasefil.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP-databasen blev opdateret.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Kunne ikke downloade GeoIP-databasefilen. Årsag: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4510,6 @@ Installer den venligst manuelt.
AdvancedAvanceret
-
- (Requires restart)
- (kræver genstart)
- Transfer List
@@ -4954,15 +4872,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Language:Sprog:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Luk qBittorrent til underretningsområdet
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4932,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Delete backup logs older than:Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dage
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- måneder
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- år
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4942,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Bring torrent dialog to the frontBring torrent-dialogen forrest
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Start ikke download automatisk
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4972,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Default Torrent Management Mode:Standardtilstand for håndtering af torrent:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
- Manual
@@ -5197,7 +5082,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Use system icon theme
- Brug systemets ikontema
+
@@ -5238,7 +5123,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Luk qBittorrent til underretningsområdet
+
@@ -5259,19 +5144,19 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
daysDelete backup logs older than 10 days
- dage
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- måneder
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- år
+
@@ -5282,7 +5167,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Start ikke download automatisk
+
@@ -5916,22 +5801,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Vælg privat nøgle
-
- Default
- Standard
-
-
- Select...
- Vælg...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Vælg qBittorrent-temafil
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent-temafil (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6266,10 +6135,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt
-
- Country
- Land
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6888,19 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 er en ukendt kommandolinjeparameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
@@ -7210,37 +7075,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Hjælp
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre.
-
+ Bad command lineUgyldig kommandolinje
-
+ Bad command line: Ugyldig kommandolinje:
-
+ Legal NoticeJuridisk notits
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
-
+ No further notices will be issued.Der udstedes ingen yderligere notitser.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7114,22 @@ No further notices will be issued.
Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
-
+ Legal noticeJuridisk notits
-
+ CancelAnnuller
-
+ I AgreeJeg accepterer
@@ -7407,6 +7272,26 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Cannot delete root folder.Kan ikke slette rodmappe.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7504,16 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8272,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Samlet størrelse i kø:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8941,12 +8836,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje.
+
@@ -9420,90 +9310,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Downloader
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Allokerer
-
-
- Paused
- Sat på pause
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Seeder
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Gået i stå
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Tjekker
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Downloader metadata
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Downloader
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Seeder
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Sat i kø
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Tjekker genoptagelsesdata
-
-
- Completed
- Færdige
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Flytter
-
-
- Missing Files
- Manglende filer
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Fejlramte
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (seedet i %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 siden
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9338,91 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Downloading
- Downloader
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Gået i stå
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Downloader metadata
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Downloader
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Allokerer
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Seeder
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Seeder
+ QueuedTorrent is queued
- Sat i kø
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Tjekker
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Tjekker genoptagelsesdata
+ Paused
- Sat på pause
+ Completed
-
+ FærdigMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Flytter
+ Missing Files
- Manglende filer
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
- Fejlramte
+
@@ -9799,7 +9605,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 siden
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 69816c99d..d8f5f4023 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Bibliotheken
+ Verwendete Software
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 - Das qBittorrent Projekt
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 - Das qBittorrent Projekt {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 - Das qBittorrent Projekt
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Die kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Speichere als .torrent-Datei ...
@@ -370,7 +362,7 @@ Grund: %2
Save as torrent file
-
+ Speichere als Torrent-Datei
@@ -418,467 +410,465 @@ Grund: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Recheck torrents on completionTorrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
+ Transfer list refresh intervalIntervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingEinstellung
-
+ ValueValue set for this settingWert
-
-
+
+ (disabled)(deaktiviert)
-
+ (auto) (automatisch)
-
+ min minutes Min.
-
+ All addressesAlle Adressen
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-Abschnitt
-
-
+
+ Open documentationDokumentation öffnen
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-Adressen
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-Adressen
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-Abschnitt
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalNiedriger als normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowNiedrig
-
+ Very lowSehr niedrig
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchrone E/A-Threads
-
+ File pool sizeGröße des Datei-Pools
-
+ Outstanding memory when checking torrentsÜbriger Speicher beim Prüfen von Torrents
-
+ Disk cacheFestplatten-Cache:
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalAblauf-Intervall für Festplatten-Cache
-
+ Enable OS cacheSystemcache aktivieren
-
+ Coalesce reads & writesVerbundene Schreib- u. Lesezugriffe
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Verwende die Zugehörigkeit der Stückausdehnung
-
+ Send upload piece suggestionsSende Empfehlungen für Upload-Teil
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkSchwellenwert für Sendepuffer
-
+ Send buffer low watermarkSchwellenwert für niedrigen Sendepuffer
-
+ Send buffer watermark factorFaktor für Schwellenwert bei Sendepuffer
-
+ Socket backlog sizeSocket-Backlog-Größe
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPTCP bevorzugen
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Gleichmässig f. Peers (drosselt TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressErlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-Adresse
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesHostnamen der Peers auflösen
-
+ Strict super seedingStriktes Super-Seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Netzwerk Interface (Neustart benötigt)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Halte die Tracker-Auszeit an
-
+ Display notificationsBenachrichtigungen anzeigen
-
+ Display notifications for added torrentsBenachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Download tracker's faviconDas Tracker-Favicon herunterladen
-
+ Save path history lengthLänge der Speicherpfad-Historie
-
+ Enable speed graphsGeschwindigkeits-Grafik einschalten
-
+ Fixed slotsFeste Slots
-
+ Upload rate basedBasierend auf Uploadrate
-
+ Upload slots behaviorVerhalten f. Upload-Slots
-
+ Round-robinRingverteilung
-
+ Fastest uploadSchnellster Upload
-
+ Anti-leechGegen Sauger
-
+ Upload choking algorithmRegel f. Upload-Drosselung
-
+ Confirm torrent recheckÜberprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Confirm removal of all tagsWirklich alle Tags entfernen?
-
+ Always announce to all trackers in a tierImmer bei allen Trackern einer Ebene anmelden
-
+ Always announce to all tiersImmer bei allen Ebenen anmelden
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus f. gemischten Modus
-
+ Resolve peer countries
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt)
-
+ Enable embedded trackerEingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Embedded tracker portPort des eingebetteten Trackers
-
- Use system icon theme
- Systemsymbolthema verwenden
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Using config directory: %1Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Application failed to start.Anwendung konnte nicht gestartet werden.
-
+ InformationInformationen
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
@@ -983,16 +973,11 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Save to a Different DirectoryIn ein anderes Verzeichnis speichern
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren)
+ Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
-
+
+ Encryption support [%1]Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
-
+
+ FORCEDERZWUNGEN
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymer Modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKonnte die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen nicht finden
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Konnte die Torrent-Metadaten Datei '%1' nicht verschieben. Grund: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesDie Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert
- Couldn't save '%1.torrent'
- '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKonnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Erkenne externe IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
-
+ Peer ID: Peer-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Benutzer-Agent ist '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-Unterstützung [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONEIN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAUS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Lokale Peers (LPD) finden [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-Unterstützung [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Konnte GUID der Netzwerkadresse '%1' nicht erhalten
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Versuche zu lauschen auf: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Der neue Pfad entspricht keinem Zielpfad.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' wiederhergestellt.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.wegen IP-Filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.wegen Port-Filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.weil der Port niedrig ist.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Torrent %1 konnte nicht verschoben werden. Grund: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Kann Torrent: '%1' nicht verschieben. Grund: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O-Fehler
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Die Dateigröße beträgt %1. Sie überschreitet das Download-Limit von %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Weiterleitung zu Magnet-URI.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit von %2
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Weiterleitung zu Magnet-URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+ The operation was canceledDer Vorgang wurde abgebrochen
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDer Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+ The connection to the remote server timed outDie Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+ The remote server refused the connectionDer Remote-Server hat die Verbindung verweigert
-
+ The connection to the proxy server was refusedDie Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+ The proxy host name was not foundDer Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDer Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The access to the remote content was denied (401)Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDer angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDer Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDie Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDie gewählte Operation ist für dieses Protokoll ungültig
-
+ An unknown network-related error was detectedEin unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEin unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUnbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten
-
+ A breakdown in protocol was detectedEs ist eine Störung im Protokoll aufgetreten
-
+ Unknown errorUnbekannter Fehler
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Fehler beim Versuch die Log-Datei zu öffnen. Protokollierung in die Log-Datei ist nicht möglich.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Unsupported record size: %1Nicht unterstützte Speichergröße: %1
-
- Invalid database type: %1
- Ungültiger Datenbanktyp: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Clear the passwordPasswort löschen
-
- Filter torrent list...
- Torrent-Liste filtern ...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Filter torrent names...
-
+ Torrent-Namen filtern ...
@@ -2971,18 +2929,14 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Deine Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.3.0 benötigt wird.
+Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden.
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden.
@@ -3037,12 +2991,6 @@ Soll Python jetzt installiert werden?
Old Python RuntimeVeraltete Python-Laufzeitumgebung
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Deine Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell. Es wird mindestens Version 2.7.9 / 3.3.0 benötigt.
-Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
- A new version is available.
@@ -3224,14 +3172,6 @@ Bitte manuell installieren.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3252,13 +3192,13 @@ Bitte manuell installieren.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ Geografische IP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Konnte geografische IP-Datenbank nicht laden. Grund: %1
@@ -4283,26 +4223,22 @@ Bitte manuell installieren.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Konnte Datei der geografische IP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Konnte die geografische IP-Datenbank nicht entpacken.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Konnte die heruntergeladene geografische IP-Datenbank nicht speichern.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken.
+ Die Geografische IP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.
@@ -4519,18 +4455,6 @@ Bitte manuell installieren.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1
- Net::Smtp
@@ -4587,10 +4511,6 @@ Bitte manuell installieren.
AdvancedErweitert
-
- (Requires restart)
- (Neustart benötigt)
- Transfer List
@@ -4725,14 +4645,16 @@ Bitte manuell installieren.
Find peers on the DHT network
-
+ Finde Peers im DHT-NetzwerkAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Verschlüsselung erlauben: Verbinde mit Peers unabhängig der Einstellungen
+Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselung
+Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
@@ -4868,17 +4790,17 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
Ban client after consecutive failures:
-
+ Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:Never
-
+ Nieban for:
-
+ Bannen für:
@@ -4893,7 +4815,7 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Cookie Sicheres Flag aktivieren (erfordert HTTPS)
@@ -4955,15 +4877,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Language:Sprache:
-
- Theme:
- Thema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
- Tray icon style:
@@ -5024,21 +4937,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Delete backup logs older than:Lösche Sicherungen älter als:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- Tage
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- Monate
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- Jahre
- When adding a torrent
@@ -5049,11 +4947,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Bring torrent dialog to the frontAktiviere das Dialogfenster
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Download nicht automatisch starten
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5084,10 +4977,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Default Torrent Management Mode:Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
- Manual
@@ -5188,27 +5077,27 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Use custom UI Theme
-
+ Verwende angepasstes UI-ThemaUI Theme file:
-
+ UI-Thema-DateiUse system icon theme
- Systemsymbolthema verwenden
+ Systemsymbolthema verwendenChanging Interface settings requires application restart
-
+ Änderungen an den Anzeigeeinstellungen erfordern einen ProgrammneustartShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Zeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents
@@ -5218,28 +5107,28 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Wenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiertShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wirdWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Beim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werdenThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wirdClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
+ qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
@@ -5254,41 +5143,41 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurdedaysDelete backup logs older than 10 days
- Tage
+ TagemonthsDelete backup logs older than 10 months
- Monate
+ MonateyearsDelete backup logs older than 10 years
- Jahre
+ JahreThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügtDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Download nicht automatisch starten
+ Download nicht automatisch startenAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Weisen Sie vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zu, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD).
@@ -5298,7 +5187,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an
@@ -5309,7 +5198,8 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben
+Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden
@@ -5334,7 +5224,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Empfänger
@@ -5350,7 +5240,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Sender
@@ -5388,7 +5278,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Konsolenfenster anzeigen
@@ -5587,12 +5477,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ StartzeitEnd time
-
+ Endzeit
@@ -5825,12 +5715,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Wähle qBittorrent UI-Thema-DateiqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme)
@@ -5917,22 +5807,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Privaten Schlüssel wählen
-
- Default
- Standard
-
-
- Select...
- Wählen ...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Wähle qBittorrent Thema-Datei
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent Thema-Datei (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6155,7 +6029,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Land/Region
@@ -6267,10 +6141,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Peer "%1" wurde manuell gebannt
-
- Country
- Land
- Copy IP:port
@@ -7025,19 +6895,19 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
@@ -7212,37 +7082,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Hilfe
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.
-
+ Bad command lineFalsche Kommandozeile
-
+ Bad command line: Falsche Kommandozeile:
-
+ Legal NoticeRechtshinweis
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
-
+ No further notices will be issued.Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7251,22 +7121,22 @@ No further notices will be issued.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
-
+ Legal noticeRechtshinweis
-
+ CancelAbbrechen
-
+ I AgreeIch stimme zu
@@ -7410,6 +7280,26 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Cannot delete root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7622,6 +7512,16 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8380,7 +8280,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Gesamte Warteschlangengröße:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8494,17 +8394,17 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Stalled (0)
-
+ Verzögert (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Verzögerter Upload (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Verzögertes Herunterladen (0)
@@ -8554,17 +8454,17 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Stalled (%1)
-
+ Verzögert (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Verzögerter Upload (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Verzögertes Herunterladen (%1)
@@ -8943,12 +8843,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Die Trackerebenen / -gruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Die Trackerebenen / -gruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.
+ Die Trackerebenen / -gruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.
@@ -9043,7 +8938,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata.
-
+ Ungültige Metadaten.
@@ -9422,90 +9317,6 @@ Please choose a different name and try again.
Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Lade
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Weise zu
-
-
- Paused
- Angehalten
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Seede
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Angehalten
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Überprüfe
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Lade Metadaten
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Herunterladen
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Seede
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Eingereiht
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Überprüfe Fortsetzungsdaten
-
-
- Completed
- Abgeschlossen
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Verschiebe
-
-
- Missing Files
- Fehlende Dateien
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Fehlerhaft
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (geseeded seit %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- vor %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9534,91 +9345,91 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Lade
+ LadeStalledTorrent is waiting for download to begin
- Angehalten
+ VerzögertDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Lade Metadaten
+ Lade Metadaten[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Herunterladen
+ [F] HerunterladenAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Weise zu
+ Weise zuSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Seede
+ Seede[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Seede
+ [F] SeedeQueuedTorrent is queued
- Eingereiht
+ EingereihtCheckingTorrent local data is being checked
- Überprüfe
+ ÜberprüfeChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Überprüfe Fortsetzungsdaten
+ Überprüfe FortsetzungsdatenPaused
- Angehalten
+ AngehaltenCompleted
- Abgeschlossen
+ AbgeschlossenMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Verschiebe
+ VerschiebeMissing Files
- Fehlende Dateien
+ Fehlende DateienErroredTorrent status, the torrent has an error
- Fehlerhaft
+ Fehlerhaft
@@ -9801,13 +9612,13 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- vor %1
+ vor %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (geseedet seit %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 5293af68f..9cd1f28b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Βιβλιοθήκες
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -231,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
@@ -355,7 +351,7 @@ Error: %2
%1 (Free space on disk: %2)
-
+ %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
@@ -366,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο torrent
@@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Recheck torrents on completionΕπανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση
-
+ Transfer list refresh intervalΡυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingΡύθμιση
-
+ ValueValue set for this settingΤιμή
-
-
+
+ (disabled)(απενεργοποιημένο)
-
+ (auto)(αυτόματο)
-
+ min minutesλεπτά
-
+ All addressesΌλες οι διευθύνσεις
-
+ qBittorrent SectionΤμήμα qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationΆνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ All IPv4 addresses
-
+ Όλες οι διευθύνσεις IPv4
-
+ All IPv6 addresses
-
+ Όλες οι διευθύνσεις IPv6
-
+ libtorrent SectionΤμήμα libtorrent
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threadsΑσύγχρονα νήματα Ε/Ε
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheΜνήμη cache του δίσκου
-
-
+
+
+ s secondsδ
-
+ Disk cache expiry intervalΔιάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου
-
+ Enable OS cacheΕνεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος
-
+ Coalesce reads & writesΈνωση reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsΣτείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkΑποστολή κενού υδατογραφήματος
-
+ Send buffer low watermarkΑποστολή χαμηλού υδατογραφήματος
-
+ Send buffer watermark factorΑποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPΠροτίμηση TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP) Αναλογικάα ομότιμα (επιταχύνει το TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressΝα επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesΕπίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+ Strict super seedingΑυστηρός σούπερ διαμοιρασμός
-
+ Network Interface (requires restart)Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Προαιρετική Διεύθυνση IP για δέσμευση (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεων
-
+ Display notifications for added torrentsΕμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+ Download tracker's faviconΛήψη favicon του ιχνηλάτη
-
+ Save path history lengthΜέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης
-
+ Enable speed graphsΕνεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας
-
+ Fixed slotsΣταθερά slots
-
+ Upload rate basedΒάση ταχύτητας μεταφόρτωσης
-
+ Upload slots behaviorΣυμπεριφορά θέσεων αποστολής
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadΓρηγορότερο ανέβασμα
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmΜεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου
-
+ Confirm torrent recheckΕπιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+ Confirm removal of all tagsΕπιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών
-
+ Always announce to all trackers in a tierΠάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο
-
+ Always announce to all tiersΠάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Enable embedded trackerΕνεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Embedded tracker portΘύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
- Use system icon theme
- Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Τοποθεσία αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Application failed to start.Αποτυχία εκκίνησης
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
@@ -978,16 +972,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryΑποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογο
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Παράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Παράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση)
+
@@ -1025,7 +1014,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Create Subfolder:
-
+ Δημιουργία υποφακέλου:
@@ -1351,401 +1340,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ OFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας
-
-
+
+ Encryption support [%1]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
-
+
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesΟι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης
- Couldn't save '%1.torrent'
- Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται…
-
+ The network interface defined is invalid: %1Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
-
+ Peer ID: Αναγνωριστικό Διασύνδεσης:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O HTTP User-Agent είναι '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Υποστήριξη DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1]
-
+ PeX support [%1]Υποστηρίξη PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο επανάληψης torrent.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου επανάληψης torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' επαναφέρθηκε.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.λόγω φίλτρου IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.λόγω φίλτρου θύρας.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.γιατί έχει χαμηλή θύρα.
@@ -1789,17 +1771,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του torrent: %1. Αιτία: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -1823,7 +1801,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Performance alert:
-
+ Ειδοποίηση απόδοσης:
@@ -2002,134 +1980,134 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error
- Σφάλμα I/O
+ Σφάλμα Ε/Ε
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Το μέγεθος αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο μεταφόρτωσης (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
-
+ Άγνωστο σφάλμα
@@ -2192,7 +2170,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών στο αρχείο είναι απενεργοποιημένη.
@@ -2334,10 +2312,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1
-
- Invalid database type: %1
- Μη υποστηριζόμενος τύπος βάσης δεδομένων: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2729,10 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordΚαθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
- Filter torrent list...
- Φίλτρο λίστας torrent…
- &Set Password
@@ -2958,19 +2928,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0.
+Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα;Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
-Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Παρακαλούμε αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
+Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0.
@@ -3026,11 +2992,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeΠαλίο Περιβάλλον Εκτέλεσης Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Η έκδοση Python που έχετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0. Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα;
- A new version is available.
@@ -3212,14 +3173,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4266,7 +4219,7 @@ Please install it manually.
Vietnam
-
+ Βιετνάμ
@@ -4288,10 +4241,6 @@ Please install it manually.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4507,18 +4456,6 @@ Please install it manually.
Saint BarthelemyΆγιος Βαρθολομαίος
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
- Net::Smtp
@@ -4575,10 +4512,6 @@ Please install it manually.
AdvancedΓια προχωρημένους
-
- (Requires restart)
- (Απαιτεί επανεκκίνηση)
- Transfer List
@@ -4702,13 +4635,13 @@ Please install it manually.
From:From start time
-
+ Από:To:To end time
-
+ Προς:
@@ -4782,17 +4715,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Pause torrent
-
+ Παύση torrentRemove torrent
-
+ Αφαίρεση torrentRemove torrent and its files
-
+ Αφαίρεση torrent και των αρχείων του
@@ -4945,11 +4878,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
- Tray icon style:
@@ -5010,21 +4938,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- ημέρες
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- μήνες
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- Χρόνια
- When adding a torrent
@@ -5035,11 +4948,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Να μη ξεκινάει η λήψη αυτόματα
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5070,10 +4978,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
- Manual
@@ -5184,7 +5088,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
+
@@ -5225,7 +5129,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
+
@@ -5246,19 +5150,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- ημέρες
+ ημέρεςmonthsDelete backup logs older than 10 months
- μήνες
+ μήνεςyearsDelete backup logs older than 10 years
- Χρόνια
+ χρόνια
@@ -5269,7 +5173,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Να μη ξεκινάει η λήψη αυτόματα
+
@@ -5326,7 +5230,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
To:To receiver
-
+ Προς:
@@ -5342,7 +5246,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
From:From sender
-
+ Από:
@@ -6237,10 +6141,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Χώρα
- Copy IP:port
@@ -6994,19 +6894,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
@@ -7181,37 +7081,37 @@ Those plugins were disabled.
Βοήθεια
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.
-
+ Bad command lineΜη έγκυρη γραμμή εντολών
-
+ Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών:
-
+ Legal NoticeΝομική Σημείωση
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
-
+ No further notices will be issued.Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7220,22 +7120,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
-
+ Legal noticeΝομική Σημείωση
-
+ CancelΆκυρο
-
+ I AgreeΣυμφωνώ
@@ -7378,6 +7278,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.Δεν γίνεται να διαγραφεί ο ριζικός κατάλογος
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7590,6 +7510,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -7764,7 +7694,7 @@ No further notices will be issued.
Name
- Όνομα
+ Όνομα
@@ -8204,12 +8134,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
12 Hours
- 6 Ώρες {12 ?}
+ 12 ώρες24 Hours
- 6 Ώρες {24 ?}
+ 24 ώρες
@@ -8348,7 +8278,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Συνολικό μέγεθος σε ουρά:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 μδ
@@ -8720,7 +8650,7 @@ Please choose a different name and try again.
New name:
- Νέο όνομα:
+ Νέο όνομα:
@@ -8728,31 +8658,31 @@ Please choose a different name and try again.
Rename error
-
+ Σφάλμα μετονομασίαςThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Το όνομα είναι κενό ή περιέχει μη επιτρεπτούς χαρακτήρες. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα άλλο.The folder could not be renamed
-
+ Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλουThis name is already in use. Please use a different name.
-
+ Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο.
@@ -8882,7 +8812,7 @@ Please choose a different name and try again.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent
@@ -8902,12 +8832,12 @@ Please choose a different name and try again.
KiB
- KiB
+ KiBFields
-
+ Πεδία
@@ -9007,7 +8937,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata.
-
+ Μη έγκυρα μεταδεδομένα.
@@ -9020,27 +8950,27 @@ Please choose a different name and try again.
Priority must be an integer
-
+ Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμόςPriority is not valid
-
+ Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρηTorrent's metadata has not yet downloaded
-
+ Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμηFile IDs must be integers
-
+ Τα αναγνωριστικά αρχείων πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοίFile ID is not valid
-
+ Το αναγνωριστικό αρχείου δεν είναι έγκυρο
@@ -9053,43 +8983,43 @@ Please choose a different name and try again.
Save path cannot be empty
-
+ Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενήCategory cannot be empty
-
+ Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενήUnable to create category
-
+ Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίαςUnable to edit category
-
+ Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίαςName cannot be empty
-
+ Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενόName is not valid
-
+ Το όνομα δεν είναι έγκυροID is not valid
-
+ Το αναγνωριστικό δεν είναι έγκυροName is already in use
-
+ Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη
@@ -9381,60 +9311,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Γίνεται λήψη
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Γίνεται εντοπισμός
-
-
- Paused
- Σε Παύση
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Γίνεται Διαμοιρασμός
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Σε Στάση
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Γίνεται Έλεγχος
-
-
- Completed
- Ολοκληρωμένο
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Μετακίνηση
-
-
- Missing Files
- Λείπουν Αρχεία
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 πριν
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9463,19 +9339,19 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Γίνεται λήψη
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Σε Στάση
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ Μεταφόρτωση μεταδεδομένων
@@ -9487,14 +9363,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Γίνεται εντοπισμός
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Γίνεται Διαμοιρασμός
+
@@ -9514,7 +9390,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Γίνεται Έλεγχος
+
@@ -9525,29 +9401,29 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Σε Παύση
+ Completed
-
+ ΟλοκληρωμέναMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Μετακίνηση
+ ΜετακίνησηMissing Files
- Λείπουν Αρχεία
+ Ελλιπή αρχείαErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Με σφάλματα
@@ -9724,19 +9600,19 @@ Please choose a different name and try again.
AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
- Διαθεσιμότητα
+ Διαθεσιμότητα%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 πριν
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (διαμοιράστηκε για %2)
+ %1 (διαμοιράστηκε για %2)
@@ -9808,12 +9684,12 @@ Please choose a different name and try again.
Unable to preview
-
+ Αδυναμία προεπισκόπησηςThe selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Το επιλεγμένο torrent «%1» δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης
@@ -9913,12 +9789,12 @@ Please choose a different name and try again.
Magnet link
- Σύνδεσμος magnet
+ Σύνδεσμος magnetName
- Όνομα
+ Όνομα
@@ -10050,7 +9926,7 @@ Please choose a different name and try again.
Set share limit to
-
+ Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 65a45b255..64891d319 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -408,359 +408,365 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds
-
+ Setting
-
+ ValueValue set for this setting
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -768,99 +774,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1332,389 +1338,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -1967,132 +1978,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2157,7 +2168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -6862,19 +6873,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7049,59 +7060,59 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ Cancel
-
+ I Agree
@@ -7244,6 +7255,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7456,6 +7487,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8213,7 +8254,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index e24182da4..4ec2895f8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -491,216 +491,222 @@ Error: %2
Disk write cache size
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completionRecheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh intervalTransfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingSetting
-
+ ValueValue set for this settingValue
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ NormalNormal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
@@ -709,107 +715,107 @@ Error: %2
Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesResolve peer host names
-
+ Strict super seedingStrict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Network Interface (requires restart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
@@ -818,40 +824,40 @@ Error: %2
Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAny interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded trackerEnable embedded tracker
-
+ Embedded tracker portEmbedded tracker port
@@ -867,99 +873,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1462,389 +1468,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -2097,132 +2108,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2302,7 +2313,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -7226,19 +7237,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7413,59 +7424,59 @@ Those plugins were disabled.
Help
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelCancel
-
+ I Agree
@@ -7679,6 +7690,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7953,6 +7984,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8760,7 +8801,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 102aa315a..e21808e2b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -548,206 +548,212 @@ Error: %2
Disk write cache size
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Socket backlog size
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completionRecheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh intervalTransfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingSetting
-
+ ValueValue set for this settingValue
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentationOpen documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Section
-
+ NormalNormal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk cache expiry interval
-
+ Enable OS cacheEnable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Resolve peer countries
@@ -757,17 +763,17 @@ Error: %2
m
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
@@ -776,22 +782,22 @@ Error: %2
Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesResolve peer host names
-
+ Strict super seedingStrict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Network Interface (requires restart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
@@ -800,82 +806,82 @@ Error: %2
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckConfirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
@@ -884,19 +890,19 @@ Error: %2
Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAny interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Save resume data interval
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
@@ -906,22 +912,22 @@ Error: %2
Maximum number of half-open connections [0: Unlimited]
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Enable embedded trackerEnable embedded tracker
-
+ Embedded tracker portEmbedded tracker port
@@ -937,84 +943,84 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
@@ -1027,17 +1033,17 @@ Error: %2
The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
@@ -1540,389 +1546,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -2179,132 +2190,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2384,7 +2395,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -7312,19 +7323,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7499,59 +7510,59 @@ Those plugins were disabled.
Help
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelCancel
-
+ I Agree
@@ -7765,6 +7776,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -8039,6 +8070,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8846,7 +8887,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 221f4540a..1ae646d4c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -408,463 +408,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita]
-
+ Recheck torrents on completionRekontroli torentojn post fino
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo inter aktualigoj de la transmetlisto
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingAgordo
-
+ ValueValue set for this settingValoro
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto)(aŭtomata)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ NormalNorma
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro
-
+ Enable OS cacheEbligi operaciuman kaŝmemoron
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seedingStrikte superfondsendi
-
+ Network Interface (requires restart)Retinterfaco (nepras relanĉi)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckKonfirmi rekontrolon de la torento
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceIu ajn interfaco
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded trackerEbligu enigitan spurilon
-
+ Embedded tracker portEnigita spurila pordo
-
- Use system icon theme
- Uzi sisteman bildsimbolaron
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformoj
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
@@ -1336,393 +1338,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEKONEKTITA
-
+ OFFLINEMALKONEKTITA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
- Couldn't save '%1.torrent'
- Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La difinita reta interfaco malvalidas: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.pro IP-filtrilo.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.pro porda filtrilo.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ĉar ĝi havas malaltan pordon.
@@ -1975,132 +1978,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2165,7 +2168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2307,10 +2310,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1
-
- Invalid database type: %1
- Malvalida datenbanktipo: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2702,10 +2701,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordVakigi la pasvorton
-
- Filter torrent list...
- Filtri la torentliston...
- &Set Password
@@ -5076,7 +5071,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Uzi sisteman bildsimbolaron
+
@@ -6881,19 +6876,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 estas nekonata komandlinia parametro.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 nepras esti la sola komandlinia parametro.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
@@ -7068,59 +7063,59 @@ Those plugins were disabled.
Helpo
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj.
-
+ Bad command lineMalvalida komandlinio
-
+ Bad command line: Malvalida komandlinio:
-
+ Legal NoticeLeĝa Noto
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
-
+ Legal noticeLeĝa noto
-
+ CancelNuligi
-
+ I AgreeMi Konsentas
@@ -7263,6 +7258,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7475,6 +7490,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8232,7 +8257,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Tuta enviciĝit-grando:
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -9262,50 +9287,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Elŝutante
-
-
- Paused
- Paŭzinta
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Fontsendanta
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Haltigita
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Kontrolate
-
-
- Completed
- Finita
-
-
- Missing Files
- Mankantaj Dosieroj
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (fontsendis dum %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- antaŭ %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9334,13 +9315,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Elŝutante
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Haltigita
+
@@ -9365,7 +9346,7 @@ Please choose a different name and try again.
SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Fontsendanta
+
@@ -9385,7 +9366,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Kontrolate
+
@@ -9396,12 +9377,12 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Paŭzinta
+ Completed
- Finita
+
@@ -9412,7 +9393,7 @@ Please choose a different name and try again.
Missing Files
- Mankantaj Dosieroj
+
@@ -9565,7 +9546,7 @@ Please choose a different name and try again.
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Finita
+
@@ -9601,7 +9582,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- antaŭ %1
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index fce30142b..fa576016a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Librerías
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+
@@ -421,467 +413,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado]
-
+ Recheck torrents on completionVerificar torrents completados
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de actualización de la lista de transferencias
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingAjustes
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
-
+
+ (disabled)(deshabilitado)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesTodas las direcciones
-
+ qBittorrent SectionSección de qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationAbrir documentación
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent SectionSección de libtorrent
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalDebajo de lo normal
-
+ MediumMedia
-
+ LowBaja
-
+ Very lowMuy baja
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8)
-
+ Asynchronous I/O threadsHilos I/O asíncronos
-
+ File pool sizeTamaño del pool de archivos
-
+ Outstanding memory when checking torrentsExceso de memoria al verificar los torrents
-
+ Disk cacheCaché de disco
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Enable OS cacheActivar caché del S.O.
-
+ Coalesce reads & writesCombinar lecturas y escrituras
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsEnviar sugerencias de piezas a subir
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkEnviar buffer watermark
-
+ Send buffer low watermarkEnviar buffer lowmark
-
+ Send buffer watermark factorEnviar buffer watermark factor
-
+ Socket backlog sizeTamaño del log del socket
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPreferir TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporcional a los pares (ahoga el TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermitir múltiples conexiones de la misma dirección IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Resolver países de los pares (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesResolver nombres de host de los pares
-
+ Strict super seedingSuper-Siembra
-
+ Network Interface (requires restart)Interfaz de red (es necesario reiniciar)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsMostrar notificaciones
-
+ Display notifications for added torrentsMostrar notificaciones para torrents agregados
-
+ Download tracker's faviconDescargar favicon del tracker
-
+ Save path history lengthTamaño del historial de rutas de guardado
-
+ Enable speed graphsActivar gráficas de velocidad
-
+ Fixed slotsPuestos fijos
-
+ Upload rate basedBasado en la vel. de subida
-
+ Upload slots behaviorComportamiento de los puestos de subida
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadSubida mas rápida
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmAlgoritmo de bloqueo de subidas
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar la verificación del torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmar la eliminación de todas las etiquetas
-
+ Always announce to all trackers in a tierSiempre anunciar a todos los trackers del nivel
-
+ Always announce to all tiersSiempre anunciar a todos los niveles
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCualquier interfaz
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalo entre el guardado de datos de reanudación
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo mixto %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)
-
+ Enable embedded trackerActivar tracker integrado
-
+ Embedded tracker portPuerto del tracker integrado
-
- Use system icon theme
- Usar iconos del tema actual
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Application failed to start.Fallo al iniciar la aplicación.
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
@@ -987,16 +977,11 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
Save to a Different DirectoryGuardar en una ruta diferente
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorar coincidencias posteriores a (0 para deshabilitar)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorar coincidencias posteriores a (0 para deshabilitar)
+
@@ -1360,401 +1345,394 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ ONLINEEN LÍNEA
-
+ OFFLINEFUERA DE LÍNEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
-
+
+ Encryption support [%1]Cifrado [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo Anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLas posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación
- Couldn't save '%1.torrent'
- No se pudo guardar '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+ Peer ID: ID del Par:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'El User-Agent HTTP es '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONActivado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDesactivado
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Buscar pares locales [%1]
-
+ PeX support [%1]Soporte PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- No se puede escribir en la carpeta de continuar del torrent.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- No se puede crear la carpeta de continuar del torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1No se pudo agregar el torrent. Razón: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.por el filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.por el filtro de puertos.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.por restricciones del modo mixto i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.por tener un puerto bajo.
@@ -1805,10 +1783,6 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
Successfully moved torrent: %1. New path: %2El Torrent: %1. Fue movido correctamente a: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2011,132 +1985,132 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorError de I/O
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2201,7 +2175,7 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado.
@@ -2343,10 +2317,6 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
Unsupported record size: %1Tamaño del registro no soportado: %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipo de base de datos invalido: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2738,10 +2708,6 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
Clear the passwordBorrar la contraseña
-
- Filter torrent list...
- Filtrar lista de torrents...
- &Set Password
@@ -2976,11 +2942,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3034,12 +2995,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeIntérprete de Python antiguo
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Su versión de Python (%1) es antigua. Requisitos mínimo: 2.7.9 / 3.3.0
-¿Desea instalar una versión nueva?
- A new version is available.
@@ -3221,14 +3176,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4297,10 +4244,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4516,18 +4459,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Saint BarthelemySan Bartolomé
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Base de datos GeoIP actualizada correctamente.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1
- Net::Smtp
@@ -4584,10 +4515,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
AdvancedAvanzado
-
- (Requires restart)
- (Es necesario reiniciar qBittorrent)
- Transfer List
@@ -4952,11 +4879,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Cerrar qBittorrent al area de notificación
- Tray icon style:
@@ -5017,21 +4939,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Delete backup logs older than:Eliminar logs de más antiguos que:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- días
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- meses
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- años
- When adding a torrent
@@ -5042,11 +4949,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Bring torrent dialog to the frontTraer el diálogo del torrent al frente
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- No iniciar las descargas de forma automática
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5077,10 +4979,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Default Torrent Management Mode:Administración de Torrents predeterminada:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
- Manual
@@ -5191,7 +5089,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Use system icon theme
- Usar iconos del tema actual
+
@@ -5232,7 +5130,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Cerrar qBittorrent al area de notificación
+
@@ -5253,19 +5151,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
daysDelete backup logs older than 10 days
- días
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- meses
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- años
+
@@ -5276,7 +5174,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- No iniciar las descargas de forma automática
+
@@ -6244,10 +6142,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- País:
- Copy IP:port
@@ -7000,19 +6894,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
@@ -7187,37 +7081,37 @@ Those plugins were disabled.
Ayuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos.
-
+ Bad command lineParámetros de la línea de comandos incorrectos
-
+ Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos:
-
+ Legal NoticeAviso legal
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
-
+ No further notices will be issued.No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7226,22 +7120,22 @@ No further notices will be issued.
No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
-
+ Legal noticeAviso legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeEstoy de acuerdo
@@ -7384,6 +7278,26 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Cannot delete root folder.No se puede eliminar la carpeta raíz.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7596,6 +7510,16 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8354,7 +8278,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Tamaño total de cola:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8919,12 +8843,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía.
+
@@ -9394,60 +9313,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Descargando
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Reservando espacio
-
-
- Paused
- Pausado
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Sembrando
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Detenido
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Verificando
-
-
- Completed
- Completado
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Moviendo
-
-
- Missing Files
- Faltan archivos
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (sembrado durante %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- hace %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9476,13 +9341,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
Downloading
- Descargando
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Detenido
+
@@ -9500,14 +9365,14 @@ Por favor, elija otro nombre.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Reservando espacio
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Sembrando
+
@@ -9527,7 +9392,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
CheckingTorrent local data is being checked
- Verificando
+
@@ -9538,7 +9403,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Paused
- Pausado
+
@@ -9549,12 +9414,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
MovingTorrent local data are being moved/relocated
- Moviendo
+ Missing Files
- Faltan archivos
+
@@ -9743,7 +9608,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- hace %1
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 608267e11..a04397aca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Liburutegiak
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyrighta %1 2006-2019 qBittorrent egitasmoa
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyrighta %1 2006-2019 qBittorrent egitasmoa {1 2006-2020 ?}
+
@@ -418,467 +410,465 @@ Akatsa: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]
-
+ Recheck torrents on completionBerregiaztatu torrentak osatutakoan
-
+ Transfer list refresh intervalEskualdaketa zerrendaren berritze epea
-
+ ms milliseconds sm
-
+ SettingEzarpena
-
+ ValueValue set for this settingBalioa
-
-
+
+ (disabled)(ezgaituta)
-
+ (auto) (berez)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesHelbide guztiak
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Atala
-
-
+
+ Open documentationIreki agiritza
-
+ All IPv4 addressesIPv4 helbide guztiak
-
+ All IPv6 addressesIPv6 helbide guztiak
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Atala
-
+ NormalArrunta
-
+ Below normalArruntetik behera
-
+ MediumErtaina
-
+ LowApala
-
+ Very lowOso apala
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik)
-
+ Asynchronous I/O threadsS/I hari asinkronoak
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrentsGain oroimena torrentak egiaztatzean
-
+ Disk cacheDiska katxea
-
-
+
+
+ s seconds seg
-
+ Disk cache expiry intervalDiska katxe muga tartea
-
+ Enable OS cacheGaitu SE katxea
-
+ Coalesce reads & writesBatu irakur eta idatzi
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsBidali igoera atal iradokizunak
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkBidali buffer urmarka
-
+ Send buffer low watermarkBidali buffer apal urmarka
-
+ Send buffer watermark factorBidali buffer urmarka ezaugarria
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPHobetsi TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAhalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+ Strict super seedingGain emaritza zorrotza
-
+ Network Interface (requires restart)Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsErakutsi jakinarazpenak
-
+ Display notifications for added torrentsErakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat
-
+ Download tracker's faviconJeitsi aztarnariaren ikurra
-
+ Save path history lengthGordetze helburu historiaren luzera
-
+ Enable speed graphsGaitu abiadura grafikoak
-
+ Fixed slotsSlot finkoak
-
+ Upload rate basedIgoera maila ohinarrituz
-
+ Upload slots behaviorIgoera sloten jokabidea
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadIgoera azkarrena
-
+ Anti-leechIzain-aurkakoa
-
+ Upload choking algorithmIgoera choking algoritmoa
-
+ Confirm torrent recheckBaieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+ Confirm removal of all tagsBaieztatu etiketa guztiak kentzea
-
+ Always announce to all trackers in a tierBetik iragarri maila bateko aztarnari guztietara
-
+ Always announce to all tiersBetik iragarri maila guztietara
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gorde berregite datu tartea
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasia
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Enable embedded trackerGaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Embedded tracker portBarneratutako aztarnari ataka
-
- Use system icon theme
- Erabili sistemaren ikur azalgaia
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatuta
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentaren izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ Application failed to start.Aplikazioak huts egin du abiatzean.
-
+ InformationArgibideak
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
@@ -983,16 +973,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
Save to a Different DirectoryGorde Beste Zuzenbide batean
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ezikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ezikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko)
+
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINELINEAZ-KANPO
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
-
+
+ Encryption support [%1]Enkriptaketa sostengua [%1]
-
-
+
+ FORCEDBEHARTUTA
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Izengabe modua [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira
- Couldn't save '%1.torrent'
- Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+ Peer ID: Hartzaile ID-a:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT sostengua [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONBAI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFEZ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX sostengua [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Ezin da torrent berrekite agiritegira idatzi.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2`
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' leheneratuta.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP iragazkiagaitik.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.ataka iragazkiagaitik.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p modu nahasi murrizpenengaitik.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ataka apala delako.
@@ -1801,10 +1779,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrenta ongi mugitu da: %1. Helburu berria: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Ezin da torrenta mugitu: '%1'. Zergaitia: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorS/I Akatsa
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Agiriaren neurria %1 da. %2 jeisketa muga gainditzen du.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Berzuzentzea magnet URI-ra.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)
-
+ The operation was canceledEragiketa ezeztatua izan da
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedHurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik
-
+ The connection to the remote server timed outHurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo
-
+ SSL/TLS handshake failedSLL/TLS eskuemate hutsegitea
-
+ The remote server refused the connectionHurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du
-
+ The connection to the proxy server was refusedProxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du
-
+ The proxy host name was not foundProxy hostalari izena ez da aurkitu
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik
-
+ The access to the remote content was denied (401)Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedHurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta
-
+ The remote content was not found at the server (404)Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedHurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownSare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna
-
+ The requested operation is invalid for this protocolEskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat
-
+ An unknown network-related error was detectedSareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ An unknown proxy-related error was detectedProxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedHurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolo matxura bat atzeman da
-
+ Unknown errorakats ezezaguna
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
Unsupported record size: %1Erregistro neurri sostengatu gabea: %1
-
- Invalid database type: %1
- Datubase mota baliogabea: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
Clear the passwordGarbitu sarhitza
-
- Filter torrent list...
- Iragazi torrent zerrenda...
- &Set Password
@@ -2979,12 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
-Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3038,12 +2990,6 @@ Orain ezartzea nahi duzu?
Old Python RuntimePython Runtime zaharra
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxieneakoa: 2.7.9 / 3.3.0.
-Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3171,6 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4301,10 +4239,6 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Ezin da GeoIP datubase agiri deskonprimitu.
- Timor-Leste
@@ -4520,18 +4454,6 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Saint BarthelemySaint Bartolome
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP datubasea ongi eguneratu da.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4510,6 @@ Mesedez ezarri eskuz.
AdvancedAurreratua
-
- (Requires restart)
- (Berrabiaraztea beharrezkoa)
- Transfer List
@@ -4954,15 +4872,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Language:Hizkuntza:
-
- Theme:
- Azalgaia:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4932,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Delete backup logs older than:Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- egun
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- hilabete
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- urte
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4942,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Bring torrent dialog to the frontEkarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Ez hasi jeisketa berezgaitasunez
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4972,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Default Torrent Management Mode:Berezko Torrent Kudeaketa Modua:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
- Manual
@@ -5197,7 +5082,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Use system icon theme
- Erabili sistemaren ikur azalgaia
+
@@ -5238,7 +5123,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura
+
@@ -5259,19 +5144,19 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
daysDelete backup logs older than 10 days
- egun
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- hilabete
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- urte
+
@@ -5282,7 +5167,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Ez hasi jeisketa berezgaitasunez
+
@@ -5916,22 +5801,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Hautatu giltza pribatua
-
- Default
- Berezkoa
-
-
- Select...
- Hautatu...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Hautatu qBittorrent azalgai agiria
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent Azalgai Agiria (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6266,10 +6135,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
"%1" hartzailea eskuz eragotzia
-
- Country
- Herrialdea
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6888,19 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 agindu lerro parametro ezezaguna da.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 agindu lerro parametro soila izan behar da.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
@@ -7210,37 +7075,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Laguntza
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.
-
+ Bad command lineAgindu lerro okerra
-
+ Bad command line: Agindu lerro okerra:
-
+ Legal NoticeLegezko Jakinarazpena
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
-
+ No further notices will be issued.Ez da berri gehiago jaulkiko.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7248,22 +7113,22 @@ No further notices will be issued.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
+ Legal noticeLegezko Jakinarazpena
-
+ CancelEzeztatu
-
+ I AgreeOnartzen dut
@@ -7406,6 +7271,26 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Cannot delete root folder.Ezin da erro agiritegia ezabatu.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7618,6 +7503,16 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8376,7 +8271,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Lerrokatutako neurria guztira:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 sm
@@ -8940,12 +8835,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak.
+
@@ -9416,60 +9306,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Jeisten
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Esleitzen
-
-
- Paused
- Pausatuta
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Emaritzan
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Geldituta
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Egiaztapena
-
-
- Completed
- Osatuta
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Mugitzen
-
-
- Missing Files
- Ez dauden Agiriak
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (emarituta %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- duela %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9498,13 +9334,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Downloading
- Jeisten
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Geldituta
+
@@ -9522,14 +9358,14 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Esleitzen
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Emaritzan
+
@@ -9549,7 +9385,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
CheckingTorrent local data is being checked
- Egiaztapena
+
@@ -9560,7 +9396,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Paused
- Pausatuta
+
@@ -9571,12 +9407,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
MovingTorrent local data are being moved/relocated
- Mugitzen
+ Missing Files
- Ez dauden Agiriak
+
@@ -9765,7 +9601,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- duela %1
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index fe6eb66c4..0f992eb59 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Kirjastot
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Tekijänoikeus %1 2006-2019 qBittorrent-projekti
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Tekijänoikeus %1 2006-2019 qBittorrent-projekti {1 2006-2020 ?}
+
@@ -417,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
-
+ Recheck torrents on completionTarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
+ Transfer list refresh intervalSiirtolistan päivitystiheys
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingAsetus
-
+ ValueValue set for this settingArvo
-
-
+
+ (disabled)(ei käytössä)
-
+ (auto)(autom.)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesKaikki osoitteet
-
+ qBittorrent SectionqBittorrentin asetukset
-
-
+
+ Open documentationAvaa dokumentaatio
-
+ All IPv4 addressesKaikki IPv4 osoitteet
-
+ All IPv6 addressesKaikki IPv6 osoitteet
-
+ libtorrent Sectionlibtorrentin asetukset
-
+ NormalNormaali
-
+ Below normalAlle normaali
-
+ MediumKeskitaso
-
+ LowMatala
-
+ Very lowErittäin matala
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynkroniset I/O säikeet
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheLevyn välimuisti
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalLevyn välimuistin päättymisväli
-
+ Enable OS cacheOta käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPSuosi TCP:tä
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressSalli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesSelvitä käyttäjien isäntänimet
-
+ Strict super seedingTiukka super seed
-
+ Network Interface (requires restart)Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Valinnainen IP-osoite, johon sidotaan (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsNäytä ilmoitukset
-
+ Display notifications for added torrentsNäytä ilmoitukset lisätyille torrenteille
-
+ Download tracker's faviconLataa Seurantapalvelimen favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviorLähetyspaikkojen käyttäytyminen
-
+ Round-robinKiertovuorottelu
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithmLähetyksen kuristusalgoritmi
-
+ Confirm torrent recheckVahvista torrentin uudelleentarkistus
-
+ Confirm removal of all tagsVahvista kaikkien tunnisteiden poistaminen
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Tallenna jatkamistietojen aikaväli
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Enable embedded trackerOta käyttöön upotettu seurantapalvelin
-
+ Embedded tracker portUpotetun seurantapalvelimen portti
-
- Use system icon theme
- Käytä järjestelmän kuvaketeemaa
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käynnistyi
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennuskohde: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] %1 on valmistunut
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationTiedot
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista.
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
@@ -981,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryTallenna toiseen hakemistoon
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ohita myöhemmät osumat (0: Ei käytössä)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ohita myöhemmät osumat (0: Ei käytössä)
+
@@ -1354,393 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEVERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ OFFLINEEI VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Salaustuki [%1]
-
-
+
+ FORCEDPAKOTETTU
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonyymitila [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesJonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa
- Couldn't save '%1.torrent'
- Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistasta.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistasta ja kiintolevyltä.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistasta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.koska %1 ei ole käytössä.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.koska %1 ei ole käytössä.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan '%1', odota hetki...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP-käyttäjäagentti on '% 1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-tuki [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONPÄÄLLÄ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFPOIS PÄÄLTÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Paikallisten käyttäjien haku tuki [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-tuki [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' palautettu
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Torrentin lisääminen epäonnistui. Syy: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -1993,132 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2183,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä.
@@ -2716,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordPoista salasana
-
- Filter torrent list...
- Suodata torrent-luettelo...
- &Set Password
@@ -2953,12 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan.
-Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3011,12 +2987,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Python-versiosi (%1) on vanhentunut. vähimmäisvaatimus: 2.7.9 / 3.3.0.
-Haluatko asentaa uudemman version nyt?
- A new version is available.
@@ -3198,10 +3168,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::GeoIPManager
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- GeoIP-tietokantaa ei voitu ladata. Syy: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4270,10 +4236,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui.
- Timor-Leste
@@ -4489,18 +4451,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Ladattua GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu tallentaa.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP-tietokanta päivitetty onnistuneesti.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu ladata. Syy: %1
- Net::Smtp
@@ -4557,10 +4507,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
AdvancedLisäasetukset
-
- (Requires restart)
- (Vaatii uudelleenkäynnistyksen)
- Transfer List
@@ -4917,11 +4863,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle
- Tray icon style:
@@ -4982,21 +4923,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- päivää
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- kuukautta
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- vuotta
- When adding a torrent
@@ -5007,11 +4933,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Älä aloita lataamista automaattisesti
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5152,7 +5073,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Käytä järjestelmän kuvaketeemaa
+
@@ -5193,7 +5114,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle
+
@@ -5214,19 +5135,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- päivää
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- kuukautta
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- vuotta
+
@@ -5237,7 +5158,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Älä aloita lataamista automaattisesti
+
@@ -5871,10 +5792,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
-
- Select...
- Valitse...
- Select folder to monitor
@@ -6209,10 +6126,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Maa
- Copy IP:port
@@ -6966,19 +6879,19 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
@@ -7153,37 +7066,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Ohje
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal NoticeOikeudellinen Huomautus
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.Muita ilmoituksia ei anneta.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7192,22 +7105,22 @@ No further notices will be issued.
Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
-
+ Legal noticeOikeudellinen huomautus
-
+ CancelPeruuta
-
+ I AgreeHyväksyn
@@ -7351,6 +7264,26 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7563,6 +7496,16 @@ Muita varoituksia ei anneta.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8320,7 +8263,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Jonotettu koko yhteensä:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8882,12 +8825,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä.
+
@@ -9356,60 +9294,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Ladataan
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Varataan
-
-
- Paused
- Keskeytetty
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Jaetaan
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Pysähtynyt
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Tarkastetaan
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Ladataan metatietoja
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Jonossa
-
-
- Completed
- Valmistunut
-
-
- Missing Files
- Puuttuvia Tiedostoja
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 sitten
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9438,19 +9322,19 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Downloading
- Ladataan
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Pysähtynyt
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Ladataan metatietoja
+
@@ -9462,14 +9346,14 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Varataan
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Jaetaan
+
@@ -9482,14 +9366,14 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
QueuedTorrent is queued
- Jonossa
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Tarkastetaan
+
@@ -9500,7 +9384,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Paused
- Keskeytetty
+
@@ -9516,7 +9400,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Missing Files
- Puuttuvia Tiedostoja
+
@@ -9705,7 +9589,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 sitten
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 89d5d897b..6131aa68b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Bibliothèques
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMio
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports sortants (min) [0: désactivé]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports sortants (max) [0: désactivé]
-
+ Recheck torrents on completionRevérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalle d'actualisation de la liste de transfert
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingParamètre
-
+ ValueValue set for this settingValeur
-
-
+
+ (disabled)(désactivé)
-
+ (auto)(automatique)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesToutes les adresses
-
+ qBittorrent SectionSection qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationOuvrir documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent SectionSection libtorrent
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheCache disque
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalle de l'expiration du cache disque
-
+ Enable OS cacheActiver le cache du système d’exploitation
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsEnvoyer des suggestions de morceaux de téléversement
-
-
+
+ KiBKio
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermettre des connexions multiples depuis la même adresse IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Afficher le pays des pairs (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesAfficher le nom d'hôte des pairs
-
+ Strict super seedingSuper-partage strict
-
+ Network Interface (requires restart)Interface réseau (redémarrage requis)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsAfficher les notifications
-
+ Display notifications for added torrentsAfficher les notifications pour les torrents ajoutés
-
+ Download tracker's faviconTélécharger les favicon des trackers
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviorComportement des créneaux de téléversement
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckConfirmer la revérification du torrent
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceN'importe quelle interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalle de sauvegarde des données de reprise
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)
-
+ Enable embedded trackerActiver le tracker intégré
-
+ Embedded tracker portPort du tracker intégré
-
- Use system icon theme
- Utiliser le thème d'icônes du système
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 démarré.
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent : %1, envoi de l'email de notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
@@ -977,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryEnregistrer dans un dossier différent
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver)
+
@@ -1350,393 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatut réseau du système changé en %1
-
+ ONLINEEN LIGNE
-
+ OFFLINEHORS LIGNE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
-
+
+ Encryption support [%1]Support de cryptage [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORCE
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anonyme [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de décoder le fichier torrent '%1'
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLes positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé
- Couldn't save '%1.torrent'
- Impossible de sauvegarder '%1.torrent"
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.parce que '%1' est désactivé
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.parce que '%1' est désactivé
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Prise en charge du DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONACTIVÉE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]écouverte de pairs sur le réseau local [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' retiré du torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partage '%1' retirée du torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de résumer le torrent "%1".
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.à cause du filtrage IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.à cause du filtrage de ports.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.à cause des restrictions du mode mixte d'i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.parce que son numéro de port est trop bas.
@@ -1989,132 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2179,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2321,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Taille du registre non supportée : %1
-
- Invalid database type: %1
- Type de base de données invalide : %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2716,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordEffacer le mot de passe
-
- Filter torrent list...
- Filtrer la liste des torrents…
- &Set Password
@@ -2953,11 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3192,14 +3169,6 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de construction : %2
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Impossible de charger la base de données GeoIP. Raison : %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4268,10 +4237,6 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Impossible de décompresser le fichier de base de données GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4487,18 +4452,6 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Impossible d'enregistrer le fichier de base de données GeoIP téléchargé.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Mise à jour de la base de données GeoIP réalisée avec succès.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Impossible de télécharger le fichier de base de données GeoIP. Raison : %1
- Net::Smtp
@@ -4555,10 +4508,6 @@ Veuillez l’installer manuellement.
AdvancedAvancé
-
- (Requires restart)
- (Redémarrage nécessaire)
- Transfer List
@@ -4915,11 +4864,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Conserver dans la zone de notification à la fermeture
- Tray icon style:
@@ -4980,21 +4924,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Supprimer les Logs âgés plus de :
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- jours
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- mois
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- années
- When adding a torrent
@@ -5005,11 +4934,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5040,10 +4964,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
Mode de gestion de torrent par défaut :
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée
- Manual
@@ -5154,7 +5074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Utiliser le thème d'icônes du système
+
@@ -5195,7 +5115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Conserver dans la zone de notification à la fermeture
+
@@ -5216,19 +5136,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- jours
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- mois
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- années
+
@@ -5239,7 +5159,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement
+
@@ -6207,10 +6127,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Pays
- Copy IP:port
@@ -6963,19 +6879,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 doit être le paramètre de ligne de commande unique.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
@@ -7150,37 +7066,37 @@ Those plugins were disabled.
Aide
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande.
-
+ Bad command lineMauvaise ligne de commande
-
+ Bad command line: Mauvaise ligne de commande :
-
+ Legal NoticeInformation légale
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7189,22 +7105,22 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
-
+ Legal noticeInformation légale
-
+ CancelAnnuler
-
+ I AgreeJ'accepte
@@ -7347,6 +7263,26 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Cannot delete root folder.Ne peut pas supprimer le dossier racine.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7559,6 +7495,16 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8316,7 +8262,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Taille totale des fichiers en file d'attente :
-
+ %1 ms18 milliseconds%1ms
@@ -9346,55 +9292,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- En téléchargement
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Attribution
-
-
- Paused
- En pause
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- En partage
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- En attente
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Vérification
-
-
- Completed
- Terminé
-
-
- Missing Files
- Fichiers manquants
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (partagé pendant %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- il y a %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9423,13 +9320,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- En téléchargement
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- En attente
+
@@ -9447,14 +9344,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Attribution
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- En partage
+
@@ -9474,7 +9371,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Vérification
+
@@ -9485,12 +9382,12 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- En pause
+ Completed
- Terminé
+
@@ -9501,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again.
Missing Files
- Fichiers manquants
+
@@ -9654,7 +9551,7 @@ Please choose a different name and try again.
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Terminé
+
@@ -9690,7 +9587,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- il y a %1
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index e9947ed01..16d14c605 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Bibliotecas
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Dereitos de autor %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Dereitos de autor %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+
@@ -418,467 +410,465 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Portos de saída (mín.) [0: Desactivado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Portos de saída (máx.) [0: Desactivado]
-
+ Recheck torrents on completionVolver comprobar os torrents ao rematar
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de actualización da lista de transferencias
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfiguración
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
-
+
+ (disabled) (desactivado)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin.
-
+ All addressesTodos os enderezos
-
+ qBittorrent SectionSección qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationAbrir a documentación
-
+ All IPv4 addressesTodos os enderezos IPv4
-
+ All IPv6 addressesTodos os enderezos IPv6
-
+ libtorrent SectionSección libtorrent
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalInferior ao normal
-
+ MediumMedio
-
+ LowBaixo
-
+ Very lowMoi baixo
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsSupbrocesos de E/S asíncronos
-
+ File pool sizeTamaño da agrupación de ficheiros
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemoria adicional na comprobación dos torrents
-
+ Disk cacheCaché do disco
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo de caducidade da caché do disco
-
+ Enable OS cacheActivar a caché do SO
-
+ Coalesce reads & writesFusionar lecturas e escrituras
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsEnviar suxestións de anacos para subida
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkNivel do búfer de envío
-
+ Send buffer low watermarkNivel baixo do búfer de envío
-
+ Send buffer watermark factorFactor do nivel do búfer de envío
-
+ Socket backlog sizeTamaño dos traballos pendentes do socket
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPreferir TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Par proporcional (compensa a velocidade do TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermitir múltiples conexións desde a mesma IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Mostrar os países dos pares (Geoip)
-
-
-
+ Resolve peer host namesMostrar os servidores dos pares
-
+ Strict super seedingSuper sementeira estrita
-
+ Network Interface (requires restart)Interface de rede (necesita reiniciar)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsMostrar as notificacións
-
+ Display notifications for added torrentsMostrar as notificacións dos torrents engadidos
-
+ Download tracker's faviconDescargar iconas dos localizadores
-
+ Save path history lengthGardar o tamaño do historial de rutas
-
+ Enable speed graphsActivar gráficos de velocidade
-
+ Fixed slotsSlots fixos
-
+ Upload rate basedBaseado na velocidade de envío
-
+ Upload slots behaviorComportamento dos slots de envío
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadEnvío máis rápido
-
+ Anti-leechAnti-samesugas
-
+ Upload choking algorithmAlgoritmo de rexeitamento de envíos
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar nova comprobación do torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmar a eliminación de todas as etiquetas
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnunciar sempre a todos os localizadores dun nivel
-
+ Always announce to all tiersAnunciar sempre a todos os niveis
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCalquera interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gardar o intervalo de datos para continuar
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modo mixto %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)
-
+ Enable embedded trackerActivar o localizador integrado
-
+ Embedded tracker portPorto do localizador integrado
-
- Use system icon theme
- Usar o tema das iconas do sistema
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedIniciouse o qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica resumos rápidos relativos
-
+ Using config directory: %1Usando o cartafol de configuración: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] rematou a descarga de %1
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Application failed to start.Produciuse un fallo iniciando o aplicativo
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nome do usuario administrador da interface web é: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
@@ -983,16 +973,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
Save to a Different DirectoryGardar nun cartafol diferente
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar)
+
@@ -1356,402 +1341,395 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ ONLINEEN LIÑA
-
+ OFFLINEFÓRA DE LIÑA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
-
+
+ Encryption support [%1]Compatibilidade co cifrado [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNon é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesModificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación
- Couldn't save '%1.torrent'
- Non foi posíbel gardar %1.torrent
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent con erros: %1.
Erro: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.porque o %1 está desactivado.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.porque o %1 está desactivado.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useProduciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detectouse IP externa: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ Peer ID: ID do par:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O axente do usuario HTTP é %1
-
-
+
+ DHT support [%1]Compatibilidade con DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONACTIVADO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDESACTIVADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1]
-
+ PeX support [%1]Compatibilidade PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentando escoitar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Non é posíbel escribir no cartafol de continuación do torrent.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.«%1» foi restabelecido.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.debido ao filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.debido ao filtro de portos.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.debido ás restricións do modo mixto i2P.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.porque ten un porto baixo.
@@ -1802,10 +1780,6 @@ Erro: %2
Successfully moved torrent: %1. New path: %2O torrent foi movido correctamente %1. Nova ruta: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2009,140 +1983,132 @@ erro: «%2»
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorErro de E/S
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- O tamaño do ficheiro é %1. Supera o límite de descarga de %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Redireccionado a un URI magnet.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto)
-
+ The operation was canceledCancelouse a operación
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedO servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa
-
+ The connection to the remote server timed outExcedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto
-
+ SSL/TLS handshake failedProduciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionO servidor remoto rexeitou a conexion
-
+ The connection to the proxy server was refusedO servidor proxy rexeitou a conexión
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyO servidor proxy pechou a conexión prematuramente
-
+ The proxy host name was not foundNon se encontrou o nome do servidor proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentExcedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredO proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas
-
+ The access to the remote content was denied (401)Denegouse o acceso ao contido remoto (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedNon se permite a operación solicitada no contido remoto
-
+ The remote content was not found at the server (404)Non se encontrou o contido remoto no servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedO servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA operación solicitada é incorrecta para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado coa rede
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado co proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedDetectouse unha ruptura no protocolo
-
+ Unknown errorErro descoñecido
@@ -2207,7 +2173,7 @@ erro: «%2»
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado.
@@ -2349,10 +2315,6 @@ erro: «%2»
Unsupported record size: %1Tamaño de rexistro no aceptado: %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipo de base de datos incorrecta: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2744,10 +2706,6 @@ erro: «%2»
Clear the passwordLimpar o contrasinal
-
- Filter torrent list...
- Filtrar a lista de torrents...
- &Set Password
@@ -2981,11 +2939,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3039,12 +2992,6 @@ Desexa instalalo agora?
Old Python RuntimeTempo de execución de Python antigo
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 2.7.9 / 3.3.0.
-Desexa instalar a versión máis recente?
- A new version is available.
@@ -3226,14 +3173,6 @@ Instálea manualmente.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Cargouse a base de datos de GeoIP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4302,10 +4241,6 @@ Instálea manualmente.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4521,18 +4456,6 @@ Instálea manualmente.
Saint BarthelemySaint-Barthelemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Non foi posíbel gardar o ficheiro da base de datos de GeoIP.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- A base de datos de GeoIP actualizouse correctamente.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Non foi posíbel descargar o ficheiro coa base de datos de GeoIP. Razón: %1
- Net::Smtp
@@ -4589,10 +4512,6 @@ Instálea manualmente.
AdvancedAvanzado
-
- (Requires restart)
- (Precisa reiniciar)
- Transfer List
@@ -4956,15 +4875,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Language:
Idioma:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Pechar o qBittorrent á área de notificacións
- Tray icon style:
@@ -5025,21 +4935,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Delete backup logs older than:
Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- días
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- meses
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- anos
- When adding a torrent
@@ -5050,11 +4945,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Bring torrent dialog to the front
Traer ao primeiro plano o diálogo torrent
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Non iniciar a descarga automaticamente
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5085,10 +4975,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Default Torrent Management Mode:
Modo de xestión de torrents predeterminado:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
- Manual
@@ -5199,7 +5085,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
Use system icon theme
- Usar o tema das iconas do sistema
+
@@ -5240,7 +5126,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Pechar o qBittorrent á área de notificacións
+
@@ -5261,19 +5147,19 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
daysDelete backup logs older than 10 days
- días
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- meses
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- anos
+
@@ -5284,7 +5170,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Non iniciar a descarga automaticamente
+
@@ -5918,22 +5804,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Seleccionar a chave privada
-
- Default
- Predeterminado
-
-
- Select...
- Seleccionar...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Seleccionar o ficheiro co tema para qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Ficheiro co tema qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6268,10 +6138,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
O par «%1» está expulsado manualmente
-
- Country
- País
- Copy IP:port
@@ -7026,19 +6892,19 @@ Desactiváronse estes engadidos.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
@@ -7213,37 +7079,37 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Axuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes.
-
+ Bad command lineLiña de ordes incorrecta
-
+ Bad command line: Liña de ordes incorrecta:
-
+ Legal NoticeAviso legal
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
-
+ No further notices will be issued.Non se emitirán máis avisos.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7252,22 +7118,22 @@ No further notices will be issued.
Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
-
+ Legal noticeAviso legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeAcepto
@@ -7411,6 +7277,26 @@ erro: «%2»
Cannot delete root folder.Non é posíbel eliminar o cartafol raíz.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7623,6 +7509,16 @@ erro: «%2»
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8381,7 +8277,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Tamaño total da cola:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8945,12 +8841,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco.
+
@@ -9424,90 +9315,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Descargando
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Asignando
-
-
- Paused
- Detido
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Sementando
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Á espera
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Comprobando
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Descargando os metadatos
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Descargando
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sementando
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Na cola
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Comprobando os datos de continuación
-
-
- Completed
- Completado
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Movendo
-
-
- Missing Files
- Faltan ficheiros
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Con erros
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (sementado durante %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- Hai %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9536,69 +9343,69 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Downloading
- Descargando
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Á espera
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Descargando os metadatos
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Descargando
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Asignando
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Sementando
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sementando
+ QueuedTorrent is queued
- Na cola
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Comprobando
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Comprobando os datos de continuación
+ Paused
- Detido
+
@@ -9609,18 +9416,18 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
MovingTorrent local data are being moved/relocated
- Movendo
+ Missing Files
- Faltan ficheiros
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
- Con erros
+
@@ -9803,13 +9610,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- Hai %1
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (sementou durante %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 9348770c4..cbb485958 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- סיפריות
+ תוכנות בשימוש
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- זכויות יוצרים %1 2006-2019 מיזם qBittorrent
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- זכויות יוצרים %1 2006-2019 מיזם qBittorrent {1 2006-2020 ?}
+ זכויות יוצרים %1 2006-2020 מיזם qBittorrent
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ מסד־הנתונים החינמי IP to Country Lite מאת DB-IP משמש עבור פתירת מדינות של עמיתים. מסד־הנתונים ברישיון תחת הרישיון הבינלאומי Creative Commons Attribution 4.0
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ שמור כקובץ torrent…
@@ -313,7 +305,7 @@ Error: %2
Retrieving metadata...
- מאחזר מטא־נתונים...
+ מאחזר מטא־נתונים…
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ שמור כקובץ טורנט
@@ -380,7 +372,7 @@ Error: %2
Rename...
- שנה שם...
+ שנה שם…
@@ -395,7 +387,7 @@ Error: %2
Parsing metadata...
- מאבחן מטא־נתונים...
+ מאבחן מטא־נתונים…
@@ -418,469 +410,467 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBמ"ב
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת]
-
+ Recheck torrents on completionבדוק מחדש טורנטים בעת השלמה
-
+ Transfer list refresh intervalמרווח רענון רשימת העברות
-
+ ms millisecondsמילי שנייה
-
+ Settingהגדרה
-
+ ValueValue set for this settingערך
-
-
+
+ (disabled)(מושבת)
-
+ (auto)(אוטומטי)
-
+ min minutesדק'
-
+ All addressesכל הכתובות
-
+ qBittorrent Sectionקטע qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationפתח תיעוד
-
+ All IPv4 addressesכל כתובות IPv4
-
+ All IPv6 addressesכל כתובות IPv6
-
+ libtorrent Sectionקטע libtorrent
-
+ Normalרגיל
-
+ Below normalמתחת לרגיל
-
+ Mediumבינוני
-
+ Lowנמוך
-
+ Very lowנמוך מאוד
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)עבד עדיפות זיכרון (Windows >= 8 בלבד)
-
+ Asynchronous I/O threadsתהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים
-
+ File pool sizeגודל בריכת קבצים
-
+ Outstanding memory when checking torrentsזיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים
-
+ Disk cacheמטמון דיסק
-
-
+
+
+ s secondsש'
-
+ Disk cache expiry intervalמרווח תפוגת מטמון דיסק
-
+ Enable OS cacheאפשר מטמון מערכת הפעלה
-
+ Coalesce reads & writesלכד קריאות וכתיבות
-
+ Use piece extent affinity
-
+ השתמש במידת קירבה של חתיכות
-
+ Send upload piece suggestionsשלח הצעות של חתיכות העלאה
-
-
+
+ KiBק"ב
-
+ Send buffer watermarkשלח סימן מים של חוצץ
-
+ Send buffer low watermarkשלח סימן מים נמוך של חוצץ
-
+ Send buffer watermark factorשלח גורם סימן מים של חוצץ
-
+ Socket backlog sizeגודל מצבור תושבת
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPהעדף TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)יַחֲסִי עמית (משנקי TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressאפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- פתור מדינות עמיתים (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesפתור שמות מארחי עמיתים
-
+ Strict super seedingזריעה קפדנית־על
-
+ Network Interface (requires restart)ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)כתובת IP רשותית לחבור אליה (דורש הפעלה מחדש)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ עצור פסק זמן של גששים
-
+ Display notificationsהצג התראות
-
+ Display notifications for added torrentsהצג התראות עבור טורנטים שהתווספו
-
+ Download tracker's faviconהורד צלמית מועדפים של גשש
-
+ Save path history lengthאורך היסטורית שמירת נתיבים
-
+ Enable speed graphsאפשר גרפי מהירות
-
+ Fixed slotsחריצים מקובעים
-
+ Upload rate basedמבוסס קצב העלאה
-
+ Upload slots behaviorהעלה התנהגות חריצים
-
+ Round-robinסבב־רובין
-
+ Fastest uploadההעלאה הכי מהירה
-
+ Anti-leechנגד־עלוקה
-
+ Upload choking algorithmאלגוריתם מחנק העלאה
-
+ Confirm torrent recheckאשר בדיקה מחדש של טורנט
-
+ Confirm removal of all tagsאשר הסרת כל התגיות
-
+ Always announce to all trackers in a tierהכרז תמיד לכל הגששים בנדבך
-
+ Always announce to all tiersהכרז תמיד לכל הנדבכים
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceכל ממשק שהוא
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.מרווח שמירת נתוני המשכה
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmאלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ פתור מדינות עמיתים
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש)
-
+ Enable embedded trackerאפשר גשש משובץ
-
+ Embedded tracker portפתחת גשש משובץ
-
- Use system icon theme
- השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 הותחל
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה.
-
+ Using config directory: %1משתמש בתיקיית תיצור: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' סיים לרדת
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא"ל
-
+ Application failed to start.היישום נכשל להתחיל.
-
+ Informationמידע
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
-
+ The Web UI administrator username is: %1שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית.
-
+ Saving torrent progress...
- שומר התקדמות טורנט...
+ שומר התקדמות טורנט…
@@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different Directoryשמור בסיפרייה שונה
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה)
+ התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה)
@@ -1045,12 +1030,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Import...
- &ייבא...
+ &ייבא…&Export...
- &ייצא...
+ &ייצא…
@@ -1219,7 +1204,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Add new rule...
- הוסף כלל חדש...
+ הוסף כלל חדש…
@@ -1229,7 +1214,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Rename rule...
- שנה שם כלל...
+ שנה שם כלל…
@@ -1239,7 +1224,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear downloaded episodes...
- נקה פרקים שירדו...
+ נקה פרקים שירדו…
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportדרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ ONLINEמחובר
-
+ OFFLINEמנותק
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
-
+
+ Encryption support [%1]תמיכה בהצפנה [%1]
-
-
+
+ FORCEDמאולץ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]מצב אלמוני [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onלא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ לא היה ניתן לשמור קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשכת טורנטים: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesמיקומי תור תוקנו ב־%1 קבצי המשכה
- Couldn't save '%1.torrent'
- לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.כי %1 מושבת.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.כי %1 מושבת.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useנכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP חיצוני התגלה: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2
-
- Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- מוריד את '%1', אנא המתן...
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
-
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ מוריד את '%1', אנא המתן…
+
+
+ The network interface defined is invalid: %1ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1
-
+ Peer ID: זהות עמית:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'סוכן־משתמש HTTP הוא '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]תמיכה ב־DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONמופעל
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFכבוי
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1]
-
+ PeX support [%1]תמיכת PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881מנסה להאזין על: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ הנתיב החדש אינו תואם אל נתיב מטרה.
- Cannot write to torrent resume folder.
- לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשך טורנטים.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- לא ניתן ליצור תיקיית המשך טורנטים.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' שוחזר.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
- לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1
+ לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' התווסף לרשימת ההורדות.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.עקב מסנן IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.עקב מסנן פתחות.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.עקב מגבלות מצב מעורבב i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.כי יש לו פתחה נמוכה.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ לא היה ניתן להעביר טורנט %1. סיבה: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2טורנט הועבר בהצלחה: %1. נתיב חדש: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- לא היה ניתן להעביר את הטורנט '%1'. סיבה: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -1818,7 +1792,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב...
+ נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב…
@@ -1867,17 +1841,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Add category...
- הוסף קטגוריה...
+ הוסף קטגוריה…Add subcategory...
- הוסף תת־קטגוריה...
+ הוסף תת־קטגוריה…Edit category...
- ערוך קטגוריה...
+ ערוך קטגוריה…
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- גודל הקובץ הוא %1. הוא חורג את מגבלת ההורדה של %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- הופנה מחדש אל URI של מגנט.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ חרג הפניות מרביות (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ הופנה מחדש אל URI של מגנט
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף)
-
+ The operation was canceledהפעולה בוטלה
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedהשרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה
-
+ The connection to the remote server timed outהחיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן
-
+ SSL/TLS handshake failedלחיצת יד SSL/TLS נכשלה
-
+ The remote server refused the connectionהשרת המרוחק דחה את החיבור
-
+ The connection to the proxy server was refusedהחיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyשרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת
-
+ The proxy host name was not foundשם מארח ייפוי הכוח לא נמצא
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentהחיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם
-
+ The access to the remote content was denied (401)הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedהפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת
-
+ The remote content was not found at the server (404)התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedהשרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע
-
+ The requested operation is invalid for this protocolהפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה
-
+ An unknown network-related error was detectedשגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה
-
+ An unknown proxy-related error was detectedשגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedשגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה
-
+ A breakdown in protocol was detectedתקלה בפרוטוקול התגלתה
-
+ Unknown errorשגיאה בלתי ידועה
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.שגיאה התרחשה בעת ניסיון לפתוח את קובץ היומן. כתיבה בקובץ היומן מושבתת.
@@ -2216,13 +2182,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ …&Browse...Launch file dialog button text (full)
- &עיין...
+ &עיין…
@@ -2262,7 +2228,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
I/O Error: Could not open IP filter file in read mode.
- שגיאת ק/פ: לא ניתן היה לפתוח קובץ מסנן IP במצב קריאה.
+ שגיאת ק/פ: לא היה ניתן לפתוח קובץ מסנן IP במצב קריאה.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1גודל רשומה בלתי נתמך: %1
-
- Invalid database type: %1
- סוג לא תקף של מסד־נתונים: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2451,7 +2413,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Options...
- &אפשרויות...
+ &אפשרויות…
@@ -2466,22 +2428,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Set Upload Limit...
- הגדר מגבלת העלאה...
+ הגדר מגבלת העלאה…Set Download Limit...
- הגדר מגבלת הורדה...
+ הגדר מגבלת הורדה…Set Global Download Limit...
- הגדר מגבלה עולמית של הורדה...
+ הגדר מגבלה עולמית של הורדה…Set Global Upload Limit...
- הגדר מגבלה עולמית של העלאה...
+ הגדר מגבלה עולמית של העלאה…
@@ -2547,7 +2509,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Manage Cookies...
- נהל עוגיות...
+ נהל עוגיות…
@@ -2682,7 +2644,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Add Torrent File...
- הוסף קובץ &טורנט...
+ הוסף קובץ &טורנט…
@@ -2724,7 +2686,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Add Torrent &Link...
- הוסף &קישור טורנט...
+ הוסף &קישור טורנט…
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordנקה את הסיסמה
-
- Filter torrent list...
- סנן רשימת טורנטים...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Filter torrent names...
-
+ סנן שמות טורנט…
@@ -2970,19 +2928,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.3.0.
+האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
-דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0.
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
+דרישת מיזער: 3.3.0.
@@ -3017,7 +2971,7 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
+ לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
@@ -3037,12 +2991,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtimeזמן ריצה ישן של פייתון
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- גרסת פייתון שלך (%1) מיושנת. דרישת מיזער: 2.7.9 / 3.3.0.
-האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת?
- A new version is available.
@@ -3056,7 +3004,7 @@ Do you want to install a newer version now?
Open changelog...
- פתח יומן שינויים...
+ פתח יומן שינויים…
@@ -3073,7 +3021,7 @@ You are already using the latest version.
Checking for Updates...
- בודק אחר עדכונים...
+ בודק אחר עדכונים…
@@ -3224,14 +3172,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- מסד נתונים GeoIP נטען. סוג: %1. זמן בניה: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- לא ניתן היה לטעון מסד־נתונים GeoIP. סיבה: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3252,13 +3192,13 @@ Please install it manually.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP נטען. סוג: %1. זמן בנייה: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ לא היה ניתן לטעון מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP. סיבה: %1
@@ -4283,26 +4223,22 @@ Please install it manually.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ לא היה ניתן להוריד קובץ מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP. סיבה: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ לא היה ניתן לחלץ קובץ מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד־נתונים GeoIP.
+ מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP עודכן בהצלחה.
@@ -4519,18 +4455,6 @@ Please install it manually.
Saint Barthelemyסן ברתלמי
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד־הנתונים GeoIP שירד.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- מסד־נתונים GeoIP עודכן בהצלחה.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- לא היה ניתן להוריד קובץ מסד־נתונים GeoIP. סיבה: %1
- Net::Smtp
@@ -4587,10 +4511,6 @@ Please install it manually.
Advancedמתקדם
-
- (Requires restart)
- (דורש הפעלה מחדש)
- Transfer List
@@ -4725,14 +4645,16 @@ Please install it manually.
Find peers on the DHT network
-
+ מצא עמיתים על רשת DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ התר הצפנה: התחבר אל עמיתים בלי קשר להגדרה
+דרוש הצפנה: התחבר רק אל עמיתים עם הצפנת פרוטוקול
+השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול
@@ -4829,7 +4751,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Edit auto downloading rules...
- ערוך כלליי הורדה אוטומטית...
+ ערוך כלליי הורדה אוטומטית…
@@ -4867,17 +4789,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Ban client after consecutive failures:
-
+ החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:Never
- אף פעם
+ אף פעםban for:
-
+ החרם למשך:
@@ -4892,7 +4814,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
@@ -4930,7 +4852,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
IP subnet whitelist...
- רשימה לבנה של תת־רשתות IP...
+ רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
@@ -4952,15 +4874,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
שפה:
-
- Theme:
- ערכת נושא:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- סגור את qBittorrent לאזור ההתראות
- Tray icon style:
@@ -5021,21 +4934,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
מחק קבצי יומן אירועים הישנים יותר מ:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- ימים
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- חודשים
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- שנים
- When adding a torrent
@@ -5046,11 +4944,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
הבא את דו שיח הטורנט לחזית
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5081,10 +4974,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י הקטגוריה המשויכת
- Manual
@@ -5185,27 +5074,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use custom UI Theme
-
+ השתמש בערכת נושא UI מותאמת אישיתUI Theme file:
-
+ קובץ ערכת נושא UI:Use system icon theme
- השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת
+ השתמש בערכת נושא של צלמיות מערכתChanging Interface settings requires application restart
-
+ שינוי הגדרות ממשק דורש הפעלה מחדש של היישוםShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ מראה דו־שיח אימות בעת מחיקת טורנט
@@ -5215,28 +5104,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ כאשר qBittorrent מופעל, החלון הראשי ימוזערShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ מראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעיליםWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מצלמית אזור ההתראותThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ צלמית אזור ההתראות תהיה נראית בעת סגירת החלון הראשיClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- סגור את qBittorrent לאזור ההתראות
+ סגור את qBittorrent לאזור ההתראות
@@ -5251,41 +5140,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ יוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץdaysDelete backup logs older than 10 days
- ימים
+ ימיםmonthsDelete backup logs older than 10 months
- חודשים
+ חודשיםyearsDelete backup logs older than 10 years
- שנים
+ שניםThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושההDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
+ אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטיAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים.
@@ -5295,7 +5184,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו
@@ -5306,7 +5195,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
+ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני
@@ -5331,7 +5221,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ מקבל
@@ -5347,7 +5237,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ שולח
@@ -5385,7 +5275,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ הראה חלון מסוף
@@ -5531,7 +5421,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Manually banned IP addresses...
- כתובות IP מוחרמות באופן ידני...
+ כתובות IP מוחרמות באופן ידני…
@@ -5584,12 +5474,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ זמן התחלהEnd time
-
+ זמן סוף
@@ -5644,7 +5534,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
- החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
+ החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …)
@@ -5822,12 +5712,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrentqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent
@@ -5914,22 +5804,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
בחר מפתח פרטי
-
- Default
- ברירת מחדל
-
-
- Select...
- בחר…
-
-
- Select qBittorrent theme file
- בחר קובץ ערכת נושא של qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- קובץ ערכת נושא של (*.qbtheme) qBittorrent
- Select folder to monitor
@@ -6152,7 +6026,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ מדינה/אזור
@@ -6230,7 +6104,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add a new peer...
- הוסף עמית חדש...
+ הוסף עמית חדש…
@@ -6264,10 +6138,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
עמית "%1" מוחרם באופן ידני
-
- Country
- מדינה
- Copy IP:port
@@ -6506,7 +6376,7 @@ Those plugins were disabled.
Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
- סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1
+ סליחה, לא היה ניתן לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1
@@ -6516,12 +6386,12 @@ Those plugins were disabled.
Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
- לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2
+ לא היה ניתן להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
- לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2
+ לא היה ניתן לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2
@@ -6913,7 +6783,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (נזרע במשך %2)
+ %1 (נזרע למשך %2)
@@ -6948,7 +6818,7 @@ Those plugins were disabled.
Rename...
- שנה שם...
+ שנה שם…
@@ -6988,7 +6858,7 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
- סנן קבצים...
+ סנן קבצים…
@@ -7021,19 +6891,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
@@ -7208,37 +7078,37 @@ Those plugins were disabled.
עזרה
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה.
-
+ Bad command lineשורת פקודה גרועה
-
+ Bad command line: שורת פקודה גרועה:
-
+ Legal Noticeהתראה משפטית
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
-
+ No further notices will be issued.לא יונפקו התראות נוספות.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7247,22 +7117,22 @@ No further notices will be issued.
לא יונפקו התראות נוספות.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
- לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך...
+ לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
-
+ Legal noticeהתראה משפטית
-
+ Cancelביטול
-
+ I Agreeאני מסכים
@@ -7405,6 +7275,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.לא ניתן למחוק תיקיית שורש.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7436,7 +7326,7 @@ No further notices will be issued.
New subscription
- מנוי חדש
+ מינוי חדש
@@ -7458,7 +7348,7 @@ No further notices will be issued.
RSS Downloader...
- מורידן RSS...
+ מורידן RSS…
@@ -7474,7 +7364,7 @@ No further notices will be issued.
Rename...
- שנה שם...
+ שנה שם…
@@ -7490,7 +7380,7 @@ No further notices will be issued.
New subscription...
- מנוי חדש...
+ מינוי חדש…
@@ -7516,7 +7406,7 @@ No further notices will be issued.
New folder...
- תיקייה חדשה...
+ תיקייה חדשה…
@@ -7612,11 +7502,21 @@ No further notices will be issued.
Browse...
- עיין...
+ עיין…SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -7750,7 +7650,7 @@ No further notices will be issued.
Filter search results...
- סנן תוצאות חיפוש...
+ סנן תוצאות חיפוש…
@@ -7806,7 +7706,7 @@ No further notices will be issued.
Searching...
- מחפש...
+ מחפש…
@@ -7821,7 +7721,7 @@ No further notices will be issued.
An error occurred during search...
- התרחשה שגיאה במהלך החיפוש...
+ שגיאה התרחשה במהלך החיפוש…
@@ -7964,12 +7864,12 @@ No further notices will be issued.
There aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.אין מתקעי חיפוש כלשהם מותקנים.
-לחץ על הכפתור "חפש מתקעים..." בתחתית ימין החלון כדי להתקין כמה.
+לחץ על הכפתור "חפש מתקעים…" בתחתית ימין החלון כדי להתקין כמה.
Search plugins...
- מתקעי חיפוש...
+ מתקעי חיפוש…
@@ -8012,7 +7912,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Select...
- בחר...
+ בחר…
@@ -8375,7 +8275,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
גודל בתור כולל:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 מילי שנייה
@@ -8489,17 +8389,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (0)
-
+ ממתין (0)Stalled Uploading (0)
-
+ העלאה ממתינה (0)Stalled Downloading (0)
-
+ הורדה ממתינה (0)
@@ -8549,17 +8449,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (%1)
-
+ ממתין (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ העלאה ממתינה (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ הורדה ממתינה (%1)
@@ -8590,7 +8490,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Add tag...
- הוסף תגית...
+ הוסף תגית…
@@ -8939,12 +8839,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה.
+ אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה.
@@ -9039,7 +8934,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata.
-
+ מטא־נתונים בלתי תקפים.
@@ -9259,7 +9154,7 @@ Please choose a different name and try again.
Updating...
- מעדכן...
+ מעדכן…
@@ -9307,12 +9202,12 @@ Please choose a different name and try again.
Add a new tracker...
- הוסף גשש חדש...
+ הוסף גשש חדש…Edit tracker URL...
- ערוך כתובת גשש...
+ ערוך כתובת גשש…
@@ -9418,90 +9313,6 @@ Please choose a different name and try again.
רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- מוריד
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- מקצה
-
-
- Paused
- מושהה
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- זורע
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- ממתין
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- בודק
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- מוריד מטא־נתונים
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [א] מוריד
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [א] זורע
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- בתור
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- בודק נתוני המשכה
-
-
- Completed
- הושלם
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- מעביר
-
-
- Missing Files
- קבצים חסרים
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- נתקל בשגיאה
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (זרוע במשך %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- לפני %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9530,91 +9341,91 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- מוריד
+ מורידStalledTorrent is waiting for download to begin
- ממתין
+ ממתיןDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- מוריד מטא־נתונים
+ מוריד מטא־נתונים[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [א] מוריד
+ [א] מורידAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- מקצה
+ מקצהSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- זורע
+ זורע[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [א] זורע
+ [א] זורעQueuedTorrent is queued
- בתור
+ בתורCheckingTorrent local data is being checked
- בודק
+ בודקChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- בודק נתוני המשכה
+ בודק נתוני המשכהPaused
- מושהה
+ מושההCompleted
- הושלם
+ הושלםMovingTorrent local data are being moved/relocated
- מעביר
+ מעבירMissing Files
- קבצים חסרים
+ קבצים חסריםErroredTorrent status, the torrent has an error
- נתקל בשגיאה
+ נתקל בשגיאה
@@ -9797,13 +9608,13 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- לפני %1
+ %1 קודם לכן%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (נזרע למשך %2)
@@ -9921,22 +9732,22 @@ Please choose a different name and try again.
Preview file...
- הצג מראש קובץ...
+ הצג מראש קובץ…Limit share ratio...
- הגבל יחס שיתוף...
+ הגבל יחס שיתוף…Limit upload rate...
- הגבל קצב העלאה...
+ הגבל קצב העלאה…Limit download rate...
- הגבל קצב הורדה...
+ הגבל קצב הורדה…
@@ -9970,7 +9781,7 @@ Please choose a different name and try again.
Set location...
- הגדר מיקום...
+ הגדר מיקום…
@@ -10031,7 +9842,7 @@ Please choose a different name and try again.
New...New category...
- חדש...
+ חדש…
@@ -10048,7 +9859,7 @@ Please choose a different name and try again.
Add...Add / assign multiple tags...
- הוסף...
+ הוסף…
@@ -10069,7 +9880,7 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
- שנה שם...
+ שנה שם…
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 2a3af3e70..e742e5812 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -500,201 +500,202 @@ Error: %2
डिस्क लेखन कैश साइज
-
-
+
+ MiB मेगाबाइट्स
-
+ Socket backlog size
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य]
-
+ Recheck torrents on completionटाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें
-
+ Transfer list refresh intervalअंतरण सूची ताजा अंतराल
-
+ ms milliseconds मिलिसेकंड्स
-
+ Settingसेटिंग
-
+ ValueValue set for this settingमान
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto).(स्वत:)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Normalसाधारण
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s secondsसेकंड्स
-
+ Disk cache expiry intervalडिस्क कैश समाप्ति अंतराल
-
+ Enable OS cacheOS कैश चालू करें
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
@@ -704,17 +705,17 @@ Error: %2
मिनट्स
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
@@ -723,22 +724,22 @@ Error: %2
सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesसहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें
-
+ Strict super seedingविशूद्ध सूपर सीडिंग
-
+ Network Interface (requires restart)नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
@@ -747,82 +748,82 @@ Error: %2
IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
@@ -831,45 +832,50 @@ Error: %2
हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceकोई भी नेटवर्क अंतरफलक
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Enable embedded trackerएम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें
-
+ Embedded tracker portएम्बेडेड ट्रैकर द्वार
@@ -885,99 +891,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ Informationसूचना
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1484,389 +1490,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -2127,132 +2138,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O त्रुटि
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2332,7 +2343,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -7249,19 +7260,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7436,59 +7447,59 @@ Those plugins were disabled.
सहायता
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ Cancelरद्द करें
-
+ I Agree
@@ -7702,6 +7713,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7976,6 +8007,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8787,7 +8828,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ठीक है
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index db65e0b75..b05297547 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -408,467 +408,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni]
-
+ Recheck torrents on completionPonovno provjeri torrente pri dopunjavanju
-
+ Transfer list refresh intervalInterval osvježavanja popisa prijenosa
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingPostavka
-
+ ValueValue set for this settingVrijednost
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes
-
+ All addressesSve adrese
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent dio
-
-
+
+ Open documentationOtvori dokumentaciju
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent dio
-
+ NormalUobičajen
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval isteka predmemorije diska
-
+ Enable OS cacheOmogući OS predmemoriju
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Razrješi države peerova (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesRazrješi nazive peer hostova
-
+ Strict super seedingStrogo superseedanje
-
+ Network Interface (requires restart)Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckPotvrdi ponovnu provjeru torrenta
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBilo koje sučelje
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Spremi sažetak intervala podataka
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje)
-
+ Enable embedded trackerOmogući ugrađeni tracker
-
+ Embedded tracker portPort ugrađenog trackera
-
- Use system icon theme
- Koristi teme ikona sustava
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 pokrenut
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
-
+ Saving torrent progress...Spremanje napretka torrenta...
@@ -972,16 +970,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectorySpremi u drugu mapu
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignoriraj slijedeća podudaranja za (0 za Onemogućiti)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignoriraj slijedeća podudaranja za (0 za Onemogućiti)
+
@@ -1345,393 +1338,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESustavni mrežni status promijenjen u %1
-
+ ONLINEPOVEZAN
-
+ OFFLINEODSPOJEN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
- Couldn't save '%1.torrent'
- Nemoguće spremiti '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.zato što je %1 onemogućen.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.zato što je %1 onemogućen.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Preuzimanje '%1', molimo pričekajte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nemoguće nastaviti torrent '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dodan na listu preuzimanja.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.zbog IP filtera.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.zbog port filtera.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.zbog i2p ograničenja miješanog načina.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.zato što ima nizak broj porta.
@@ -1984,132 +1978,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O greška
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2174,7 +2168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2316,10 +2310,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Nepodržana veličina zapisa: %1
-
- Invalid database type: %1
- Nevaljan tip baze podataka: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2711,10 +2701,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordIzbriši lozinku
-
- Filter torrent list...
- Filtriraj popis torrenta...
- &Set Password
@@ -3182,14 +3168,6 @@ Instalirajte ručno.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP baza podataka učitana. Tip: %1. Vrijeme pravljenja: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Nemoguće učitati GeoIP bazu podataka. Razlog: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4473,18 +4451,6 @@ Instalirajte ručno.
Saint BarthelemySveti Bartolomej
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Nemoguće spremiti preuzetu datoteku GeoIP baze podataka.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Uspješno ažurirana GeoIP baza podataka.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Nemoguće preuzeti datoteku GeoIP baze podataka. Razlog: %1
- Net::Smtp
@@ -5107,7 +5073,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Koristi teme ikona sustava
+
@@ -6160,10 +6126,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Zemlja
- Copy IP:port
@@ -6916,19 +6878,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je nepoznat parametar naredbenog retka.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
@@ -7103,37 +7065,37 @@ Those plugins were disabled.
Pomoć
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka.
-
+ Bad command lineLoš naredbeni redak
-
+ Bad command line: Loš naredbeni redak:
-
+ Legal NoticePravna obavijest
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7142,22 +7104,22 @@ No further notices will be issued.
Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite...
-
+ Legal noticePravna obavijest
-
+ CancelOdustani
-
+ I AgreeSlažem se
@@ -7300,6 +7262,26 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7512,6 +7494,16 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8269,7 +8261,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Ukupna veličina čekanja u redu:
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -9299,55 +9291,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Preuzimanje
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Dodjeljivanje
-
-
- Paused
- Pauzirano
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Seedanje
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Zastoj
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Provjeravanje
-
-
- Completed
- Završeno
-
-
- Missing Files
- Nedostajuće datoteke
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (seedano za %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- prije %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9376,13 +9319,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Preuzimanje
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Zastoj
+
@@ -9400,14 +9343,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Dodjeljivanje
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Seedanje
+
@@ -9427,7 +9370,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Provjeravanje
+
@@ -9438,12 +9381,12 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Pauzirano
+ Completed
- Završeno
+
@@ -9454,7 +9397,7 @@ Please choose a different name and try again.
Missing Files
- Nedostajuće datoteke
+
@@ -9607,7 +9550,7 @@ Please choose a different name and try again.
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Završeno
+
@@ -9643,7 +9586,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- prije %1
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 0dfb11c04..80fe5e883 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Könyvtárak
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Szerzői joggal védve %1 2006-2019 A qBittorrent projekt
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Szerzői joggal védve %1 2006-2019 A qBittorrent projekt {1 2006-2020 ?}
+
@@ -417,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Kimenő portok (Max) [0: Letiltva]
-
+ Recheck torrents on completionTorrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével
-
+ Transfer list refresh intervalÁtviteli lista frissítésének időköze
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingBeállítások
-
+ ValueValue set for this settingÉrték
-
-
+
+ (disabled)(kikapcsolva)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesperc
-
+ All addressesÖsszes cím
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent beállítások
-
-
+
+ Open documentationDokumentáció megnyitása
-
+ All IPv4 addressesÖsszes IPv4-cím
-
+ All IPv6 addressesÖsszes IPv6-cím
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent beállítások
-
+ NormalNormál
-
+ Below normalNormál alatti
-
+ MediumKözepes
-
+ LowAlacsony
-
+ Very lowNagyon alacsony
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 felett)
-
+ Asynchronous I/O threadsAszinkron I/O szálak
-
+ File pool sizeFájlkészlet mérete
-
+ Outstanding memory when checking torrentsTorrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete
-
+ Disk cacheLemez gyorsítótár
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalMerevlemez gyorsítótár lejáratának ideje
-
+ Enable OS cacheOS cache engedélyezése
-
+ Coalesce reads & writesOlvasások és írások egyesítése
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsFeltöltési darab javaslatok küldése
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkBuffer watermark küldése
-
+ Send buffer low watermarkBuffer low watermark küldése
-
+ Send buffer watermark factorBuffer watermark factor küldése
-
+ Socket backlog sizeSzoftvercsatorna várósor méret
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPTCP előnyben részesítése
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer arányos (TCP-t visszafogja)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressTöbb kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Ügyfél országának megjelenítése
-
-
-
+ Resolve peer host namesÜgyfél host nevek feloldása
-
+ Strict super seedingSzigorú szuper seed
-
+ Network Interface (requires restart)Háltózati csatoló (újraindítást igényel)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön (újraindítás szükséges)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsÉrtesítések megjelenítése
-
+ Display notifications for added torrentsÉrtesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről
-
+ Download tracker's faviconTracker favicon letöltése
-
+ Save path history lengthTárolt múltbéli mentési útvonalak száma
-
+ Enable speed graphsSebesség grafikonok engedélyezése
-
+ Fixed slotsRögzített szálak / slotok
-
+ Upload rate basedFeltöltési sebesség alapján
-
+ Upload slots behaviorFeltöltési foglalatok működése
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadLeggyorsabb feltöltés
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmFeltöltéskorlátozási algoritmus
-
+ Confirm torrent recheckÚjraellenőrzés megerősítése
-
+ Confirm removal of all tagsÖsszes címke eltávolításának megerősítése
-
+ Always announce to all trackers in a tierMindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé
-
+ Always announce to all tiersMindig jelentsen az összes szintnek
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Folytatási adatfájl mentésének intervalluma
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP kevert-mód algoritmus
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
-
+ Enable embedded trackerBeépített tracker bekapcsolása
-
+ Embedded tracker portBeépített tracker portja
-
- Use system icon theme
- Renszer ikon téma használata
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 elindult
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Futtatás hordozható módban. Automatikusan észlelt profilmappa: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: „%1”. A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után.
-
+ Using config directory: %1A beállítások könyvtár használata: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent név: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent méret: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Application failed to start.Az alkalmazást nem sikerült elindítani.
-
+ InformationInformáció
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
-
+ Saving torrent progress...Torrent állapotának mentése...
@@ -981,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryKülön könyvtárba mentés
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ezt követő egyezések figyelmen kívül hagyása (0 a letiltáshoz):
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ezt követő egyezések figyelmen kívül hagyása (0 a letiltáshoz):
+
@@ -1354,401 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
-
+
+ Encryption support [%1]Titkosítás támogatás [%1]
-
-
+
+ FORCEDKÉNYSZERÍTETT
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Névtelen mód [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNem található a beállított figyelendő „%1” cím
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesSorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva a %1 folytatási fájlokban
- Couldn't save '%1.torrent'
- '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.mert a %1 ki van kapcsolva.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.mert a %1 ki van kapcsolva.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Észlelt külső IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' letöltése, kérlek várj...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1
-
+ Peer ID: Peer azonosító:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent a következő: '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT támogatás [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONBE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFKI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Helyi peer felfedezés támogatás [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX támogatás [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Megpróbálunk figyelni: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez.
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből.
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Nem lehet írni a torrent folytatás mappába.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Torrent folytatás mappa nem hozható létre.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' visszaállítva.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Torrent nem adható hozzá. Indok: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP szűrő miatt.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.port szűrő miatt.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p kevert mód korlátozás miatt.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.mert alacsony porttal rendelkezik.
@@ -1799,10 +1777,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent sikeresen átmozgatva: %1. Új útvonal: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Ez a torrent nem helyezhető át: '%1'. Ok: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2005,140 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O Hiba
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- A fájl mérete %1. Ez meghaladja a(z) %2 letöltési korlátját.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Átirányítva mágnes URI-re.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév)
-
+ The operation was canceledA művelet megszakítva
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedA távoli kiszolgáló a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt, túl korán zárta le a kapcsolatot
-
+ The connection to the remote server timed outIdőtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS kézfogás nem sikerült
-
+ The remote server refused the connectionA távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot
-
+ The connection to the proxy server was refusedKapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyA proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+ The proxy host name was not foundProxy szerver kiszolgálónév nem található
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentIdőtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredA proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat
-
+ The access to the remote content was denied (401)A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedA kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon
-
+ The remote content was not found at the server (404)A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedA szerver hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA kért művelet ismeretlen ebben a protokollban
-
+ An unknown network-related error was detectedIsmeretlen hálózati-eredetű hiba történt
-
+ An unknown proxy-related error was detectedIsmeretlen proxy-eredetű hiba észlelve
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedIsmeretlen hiba lett a távoli tartalomban észlelve
-
+ A breakdown in protocol was detectedA protokollban meghibásodás észlelve
-
+ Unknown errorIsmeretlen hiba
@@ -2203,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. Fájlba naplózás kikapcsolásra került.
@@ -2345,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Nem támogatott rekord méret: %1
-
- Invalid database type: %1
- Érvénytelen adatbázis típus: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2740,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordJelszó törlése
-
- Filter torrent list...
- Torrent lista szűrése...
- &Set Password
@@ -2977,12 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
-Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3035,12 +2987,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeElavult Python bővítmény
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0.
-Telepít most egy újabb verziót?
- A new version is available.
@@ -3222,14 +3168,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP adatbázis betöltve. Típus: %1. Összeállítás ideje: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- A GeoIP adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4298,10 +4236,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Nem lehet kibontani GeoIP adatbázis fájlt.
- Timor-Leste
@@ -4517,18 +4451,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Nem lehet menteni a letöltött GeoIP adatbázis fájlt.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP adatbázis sikeresen frissítve.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Nem lehet letölteni GeoIP adatbázis fájlt. Ok: %1
- Net::Smtp
@@ -4585,10 +4507,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
AdvancedSpeciális beállítások
-
- (Requires restart)
- (Újraindítást igényel)
- Transfer List
@@ -4949,15 +4867,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Language:Nyelv:
-
- Theme:
- Téma:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor
- Tray icon style:
@@ -5018,21 +4927,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Delete backup logs older than:Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- nap
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- hónap
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- év
- When adding a torrent
@@ -5043,11 +4937,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Bring torrent dialog to the frontTorrent párbeszédablak előrehozása
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Ne induljon el a letöltés automatikusan
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5078,10 +4967,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Default Torrent Management Mode:Alapértelmezett torrentkezelési mód:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
- Manual
@@ -5192,7 +5077,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Use system icon theme
- Renszer ikon téma használata
+
@@ -5233,7 +5118,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor
+
@@ -5254,19 +5139,19 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
daysDelete backup logs older than 10 days
- nap
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- hónap
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- év
+
@@ -5277,7 +5162,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Ne induljon el a letöltés automatikusan
+
@@ -5911,22 +5796,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Privát kulcs kiválasztása
-
- Default
- Alapértelmezett
-
-
- Select...
- Kiválasztás…
-
-
- Select qBittorrent theme file
- qBittorrent témafájl kiválasztása
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent témafájl (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6261,10 +6130,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Ügyfél "%1" manuálisan tiltva
-
- Country
- Ország
- Copy IP:port
@@ -7019,19 +6884,19 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
@@ -7206,37 +7071,37 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Súgó
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel.
-
+ Bad command lineRossz parancs
-
+ Bad command line: Rossz parancs sor:
-
+ Legal NoticeJogi figyelmeztetés
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
-
+ No further notices will be issued.Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7245,22 +7110,22 @@ No further notices will be issued.
Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
+ Legal noticeJogi figyelmeztetés
-
+ CancelMégse
-
+ I AgreeElfogadom
@@ -7403,6 +7268,26 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Cannot delete root folder.Gyökérkönyvtár nem törölhető.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7615,6 +7500,16 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8373,7 +8268,7 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al
Összes sorban várakozó mérete:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8937,12 +8832,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el.
+
@@ -9416,90 +9306,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Trackerlistát nem sikerült letölteni. Ok: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Letöltés
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Lefoglalás
-
-
- Paused
- Leállítva
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Feltöltés
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Elakadt
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Ellenőrzés
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Metaadatok letöltése
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Letöltés
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Feltöltés
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Sorban áll
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése
-
-
- Completed
- Befejezett
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Áthelyezés
-
-
- Missing Files
- Hiányzó fájlok
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Hibás
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (megosztva: %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 ideje
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9528,69 +9334,69 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Downloading
- Letöltés
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Elakadt
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Metaadatok letöltése
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Letöltés
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Lefoglalás
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Feltöltés
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Feltöltés
+ QueuedTorrent is queued
- Sorban áll
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Ellenőrzés
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése
+ Paused
- Leállítva
+
@@ -9601,18 +9407,18 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
MovingTorrent local data are being moved/relocated
- Áthelyezés
+ Missing Files
- Hiányzó fájlok
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
- Hibás
+
@@ -9795,7 +9601,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 ideje
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 8c42020e8..7bedbacb5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -492,201 +492,207 @@ Error: %2
Պնակը գրելու պահեստի չափը
-
-
+
+ MiBՄԲ
-
+ Socket backlog size
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված]
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Recheck torrents on completionԱվարտելուց հետո ստուգել torrent-ները
-
+ Transfer list refresh intervalՓոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը
-
+ ms millisecondsմվ
-
+ SettingԿարգավորում
-
+ ValueValue set for this settingԿարգավորման նշանակ-ը
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto) (ինքնա)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ NormalՆորմալ
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s seconds վ
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
@@ -696,17 +702,17 @@ Error: %2
ր
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
@@ -715,107 +721,107 @@ Error: %2
Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesՈրոշել peer-երի հոսթերի անունները
-
+ Strict super seedingՈրոշված գերփոխանցումը
-
+ Network Interface (requires restart)Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
@@ -824,40 +830,40 @@ Error: %2
Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceՑանկացած միջներես
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում)
-
+ Enable embedded trackerՄիացնել ուղղորդիչի արգելումը
-
+ Embedded tracker portԱրգելված ուղղորդիչի դարպասը
@@ -873,99 +879,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationՏեղեկություն
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Պահպանում է torrent-ը...
@@ -1472,389 +1478,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -2107,132 +2118,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2322,7 +2333,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -7247,19 +7258,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7434,59 +7445,59 @@ Those plugins were disabled.
Օգնություն
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelՉեղարկել
-
+ I AgreeՀամաձայն եմ
@@ -7700,6 +7711,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7974,6 +8005,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8797,7 +8838,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Լավ
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index cbbd9749a..e48d5553a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Pustaka
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Klien BitTorrent lebih lanjut diprogram di C++, berdasar pada Qt toolkit dan libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Hak Cipta %1 2006-2019 Proyek qBittorrent
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Hak Cipta %1 2006-2019 Proyek qBittorrent {1 2006-2020 ?}
+
@@ -418,467 +410,465 @@ Galat: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Port keluar (Min) [0: Nonaktif]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Port keluar (Max) [0: Nonaktif]
-
+ Recheck torrents on completionPeriksa ulang torrent saat selesai
-
+ Transfer list refresh intervalSelang penyegaran daftar transfer
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingPengaturan
-
+ ValueValue set for this settingNilai
-
-
+
+ (disabled)(nonaktif)
-
+ (auto) (otomatis)
-
+ min minutesmen
-
+ All addressesSemua alamat
-
+ qBittorrent SectionBagian qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationBuka dokumentasi
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent SectionBagian libtorrent
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalDi bawah normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowRendah
-
+ Very lowSangat rendah
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsingkron rangkaian I/O
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheCache diska
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalSelang kedaluwarsa tembolok diska
-
+ Enable OS cacheAktifkan tembolok OS
-
+ Coalesce reads & writesGabungkan baca & tulis
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsKirim saran potongan unggahan
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkKirim tanda air buffer
-
+ Send buffer low watermarkKirim tanda air buffer rendah
-
+ Send buffer watermark factorKirim tanda air buffer factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPilih TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporsi sejawat (sesak TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressIzinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Singkap negara rekan (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesSingkap nama host rekan
-
+ Strict super seedingPembibitan super ketat
-
+ Network Interface (requires restart)Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Alamat IP pilihan untuk mengikat (Wajib memulai ulang)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsTampilkan notifikasi
-
+ Display notifications for added torrentsTampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan
-
+ Download tracker's faviconUnduh favicon milik tracker
-
+ Save path history lengthSimpan tempat panjang riwayat
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slotsSlot tetap
-
+ Upload rate basedLaju unggah dasar
-
+ Upload slots behaviorUnggah tingkah laku slot
-
+ Round-robinUsul
-
+ Fastest uploadUnggah cepat
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUnggah algoritma tersendat
-
+ Confirm torrent recheckKonfirmasi pemeriksaan ulang torrent
-
+ Confirm removal of all tagsKonfirmasi pembuangan semua tanda
-
+ Always announce to all trackers in a tierSelalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan
-
+ Always announce to all tiersSelalu umumkan kepada semua deretan
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAntarmuka apapun
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Selang penyimpanan data perlanjutan
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mode campuran %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang)
-
+ Enable embedded trackerAktifkan pelacak tertanam
-
+ Embedded tracker portPort pelacak tertanam
-
- Use system icon theme
- Gunakan tema ikon sistem
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 dimulai
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Ukuran torrent: %1
-
+ Save path: %1Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformasi
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program.
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan progres torrent...
@@ -983,16 +973,11 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
Save to a Different DirectorySimpan ke Direktori Berbeda
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Abaikan Kecocokan Berturut-turut untuk (0 untuk Nonaktif)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Abaikan Kecocokan Berturut-turut untuk (0 untuk Nonaktif)
+
@@ -1356,393 +1341,394 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportWajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ ONLINEDARING
-
+ OFFLINELURING
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
-
+
+ Encryption support [%1]Dukungan enkripsi [%1]
-
-
+
+ FORCEDPAKSA
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anonim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesMengantri posisi akan diperbaiki dalam %1 sambungan berkas.
- Couldn't save '%1.torrent'
- Tidak bisa menyimpan '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.karena %1 dinonaktifkan.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.karena %1 dinonaktifkan.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Mengunduh '%1', mohon tunggu...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1
-
+ Peer ID: ID Rekan:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent adalah '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Dukungan DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONNYALA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1]
-
+ PeX support [%1]Dukungan PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Ditunda.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Ditunda.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' dikembalikan.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ditambahkan ke daftar unduh.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.disebabkan oleh filter IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.disebabkan oleh filter port.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.karena memiliki port yang rendah.
@@ -1793,10 +1779,6 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Berhasil memindahkan torrent: %1. Tempat baru: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Tidak dapat memindahkan torrent: '%1'. Penyebab: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -1999,132 +1981,132 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorGalat I/O
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2189,7 +2171,7 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Terjadi kesalahan saat mencoba membuka berkas log. Pencatatan log ke berkas dinonaktifkan.
@@ -2331,10 +2313,6 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
Unsupported record size: %1Ukuran perekaman tidak didukung: %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipe basis data tidak valid: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2726,10 +2704,6 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
Clear the passwordKosongkan sandi
-
- Filter torrent list...
- Filter daftar torrent...
- &Set Password
@@ -2963,11 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3202,14 +3171,6 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Basis data GeoIP dimuat. Tipe: %1. Durasi bangun: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Tidak bisa memuat basis data GeoIP. Alasan: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4278,10 +4239,6 @@ Mohon pasang secara manual.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Tidak dapat dekompres basis data GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4497,18 +4454,6 @@ Mohon pasang secara manual.
Saint BarthelemySaint Barthelemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Tidak bisa menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Berhasil memperbarui basis data GeoIP.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Tidak bisa mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1
- Net::Smtp
@@ -4565,10 +4510,6 @@ Mohon pasang secara manual.
AdvancedTingkat Lanjut
-
- (Requires restart)
- (Wajib memulai ulang)
- Transfer List
@@ -4931,11 +4872,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Tutup qBittorrent ke area notifikasi
- Tray icon style:
@@ -4996,21 +4932,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Delete backup logs older than:Hapus cadangan log yang lebih lama dari:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- hari
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- bulan
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- tahun
- When adding a torrent
@@ -5021,11 +4942,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Bring torrent dialog to the frontTampilkan dialog torrent
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Jangan mulai mengunduh secara otomatis
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5056,10 +4972,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Default Torrent Management Mode:Mode Baku Pengelolaan Torrent:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Mode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait
- Manual
@@ -5170,7 +5082,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Use system icon theme
- Gunakan tema ikon sistem
+
@@ -5211,7 +5123,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Tutup qBittorrent ke area notifikasi
+
@@ -5232,19 +5144,19 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
daysDelete backup logs older than 10 days
- hari
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- bulan
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- tahun
+
@@ -5255,7 +5167,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Jangan mulai mengunduh secara otomatis
+
@@ -6223,10 +6135,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Negara
- Copy IP:port
@@ -6980,19 +6888,19 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
@@ -7167,37 +7075,37 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Bantuan
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah.
-
+ Bad command lineBaris perintah buruk
-
+ Bad command line: Baris perintah buruk:
-
+ Legal NoticeCatatan Hukum
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan ada dan dibagikans dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko anda sendiri.
-
+ No further notices will be issued.Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7206,22 +7114,22 @@ No further notices will be issued.
Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan...
-
+ Legal noticeCatatan hukum
-
+ CancelBatal
-
+ I AgreeSaya Setuju
@@ -7364,6 +7272,26 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Cannot delete root folder.Tidak bisa menghapus folder root
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7576,6 +7504,16 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8334,7 +8272,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
Total ukuran yang diantrekan:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 md
@@ -8898,12 +8836,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Anda dapat memisah barisan pencari / grup dengan garis kosong.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Anda dapat memisah barisan pencari / grup dengan garis kosong.
+
@@ -9372,60 +9305,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Mengunduh
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Mengalokasikan
-
-
- Paused
- Ditangguhkan
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Pembibitan
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Terhenti
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Memeriksa
-
-
- Completed
- Komplet
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Berjalan
-
-
- Missing Files
- Berkas Hilang
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (dibibit selama %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 yang lalu
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9454,13 +9333,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Downloading
- Mengunduh
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Terhenti
+
@@ -9478,14 +9357,14 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Mengalokasikan
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Pembibitan
+
@@ -9505,7 +9384,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
CheckingTorrent local data is being checked
- Memeriksa
+
@@ -9516,23 +9395,23 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Paused
- Ditangguhkan
+ Completed
-
+ SelesaiMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Berjalan
+ Missing Files
- Berkas Hilang
+
@@ -9721,7 +9600,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 yang lalu
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index bc9e1da4e..3c7789efa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -492,201 +492,202 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Socket backlog size
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingStillingar
-
+ ValueValue set for this settingGildi
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto)(sjálfgefið)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ NormalVenjulegt
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
@@ -696,160 +697,165 @@ Error: %2
m
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -861,99 +867,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byrjað
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent nafn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent stærð: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationUpplýsingar
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Vista torrent framfarir...
@@ -1436,122 +1442,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
@@ -1560,269 +1566,274 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Gat ekki vistað '%1.torrent'
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.vegna %1 er óvirk.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.vegna %1 er óvirk.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Sæki '%1', vinsamlegast bíðið...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' bætt við niðurhals lista.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -2079,132 +2090,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O Villa
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorÓþekkt villa
@@ -2290,7 +2301,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -7310,19 +7321,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7497,59 +7508,59 @@ Those plugins were disabled.
Hjálp
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelHætta við
-
+ I AgreeÉg samþykki
@@ -7755,6 +7766,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7994,6 +8025,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8823,7 +8864,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Allt í lagi
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 81078fc74..dbf2cb9d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Librerie
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client BitTorrent avanzato programmato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+
@@ -418,469 +410,467 @@ Errore: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Porte in uscita (min) [0: disattivato]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Porte in uscita (max) [0: disattivato]
-
+ Recheck torrents on completionRicontrolla torrent al completamento
-
+ Transfer list refresh intervalIntervallo di aggiornamento elenco trasferimenti
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingImpostazione
-
+ ValueValue set for this settingValore
-
-
+
+ (disabled) (disattivato)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesTutti gli indirizzi
-
+ qBittorrent SectionSezione qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationApri documentazione
-
+ All IPv4 addressesTutti gli indirizzi IPv4
-
+ All IPv6 addressesTutti gli indirizzi IPv6
-
+ libtorrent SectionSezione libtorrent
-
+ NormalNormale
-
+ Below normalInferiore a normale
-
+ MediumMedia
-
+ LowBassa
-
+ Very lowMolto bassa
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Priorità memoria elaborazione (Windows >=8)
-
+ Asynchronous I/O threadsThread I/O asincroni
-
+ File pool sizeDim. pool file
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemoria aggiuntiva durante controllo torrent
-
+ Disk cacheCache disco
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervallo scadenza cache disco
-
+ Enable OS cacheAttiva cache del SO
-
+ Coalesce reads & writesCombina letture e scritture
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsInvia suggerimenti parti per invio
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkInvia livello buffer
-
+ Send buffer low watermarkInvia livello buffer basso
-
+ Send buffer watermark factorInvia fattore livello buffer
-
+ Socket backlog sizeDim. backlog socket
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPreferisci TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporzionale per nodo (soffoca TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Risolvi localizzazione nodi (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesRisolvi i nomi host dei nodi
-
+ Strict super seedingForza super distribuzione
-
+ Network Interface (requires restart)Interfaccia di rete (richiede il riavvio)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsMostra notifiche
-
+ Display notifications for added torrentsMostra notifiche per i torrent aggiunti
-
+ Download tracker's faviconScarica iconcina server traccia
-
+ Save path history lengthLunghezza storico percorso di salvataggio
-
+ Enable speed graphsAbilita grafico velocità
-
+ Fixed slotsPosizioni fisse
-
+ Upload rate basedSecondo velocità di invio
-
+ Upload slots behaviorComportamento posizioni invio
-
+ Round-robinA turno
-
+ Fastest uploadInvio più veloce
-
+ Anti-leechAnti-scaricatore
-
+ Upload choking algorithmAlgoritmo riduzione invio
-
+ Confirm torrent recheckConferma ricontrollo torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConferma rimozione di tutte le etichette
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnnuncia sempre a tutti i server traccia in un livello
-
+ Always announce to all tiersAnnuncia sempre a tutti i livelli
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsiasi interfaccia
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervallo di salvataggio dati recupero
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modalità mista %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio)
-
+ Enable embedded trackerAbilita server traccia integrato
-
+ Embedded tracker portPorta server traccia integrato
-
- Use system icon theme
- Usa tema icone di sistema
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 è stato avviato
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1In esecuzione in modo portatile.
Rilevamento automatico cartella profilo in: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1".
La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
-
+ Using config directory: %1Usa cartella config: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2
-
+ Torrent name: %1Nome torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione torrent: %1
-
+ Save path: %1Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie di usare qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' è stato scaricato
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, invio mail di notifica
-
+ Application failed to start.Avvio applicazione fallito.
-
+ InformationInformazioni
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Utente amministratore Web UI: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
-
+ Saving torrent progress...Salvataggio avazamento torrent in corso...
@@ -985,16 +975,11 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
Save to a Different DirectorySalva in una cartella differente
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignora occorrenze successive per (0 per disabilitare)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignora occorrenze successive per (0 per disabilitare)
+
@@ -1358,410 +1343,403 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINELo stato di rete di sistema è cambiato in %1
-
+ ONLINEIN LINEA
-
+ OFFLINENON IN LINEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione
-
-
+
+ Encryption support [%1]Supporto cifratura [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZATO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modalità anonima [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
Rimosso torrent e relativi file.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
Abilitato il super seeding per questo.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato.
Rimosso torrent e relativi file.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato.
Abilitato il super seeding per questo.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onImpossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Scaricamento ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLe posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero
- Couldn't save '%1.torrent'
- Impossibile salvare %1.torrent
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent errato.
Torrent: "%1" - errore: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Avviso errore file.
Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.perché %1 è disattivato.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.perché %1 è disattivato.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ricerca URL nome seed non riuscita.
Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Messaggio di errore ricevuto da un seed URL.
Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useAscolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Rilevato IP esterno: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte.
Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Scaricamento di '%1' in corso...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Peer ID: ID nodo:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Lo User-Agent HTTP è '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Supporto DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Supporto Ricerca Locale Nodi [%1]
-
+ PeX support [%1]Supporto PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881In ascolto su: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Impossibile scrivere torrent nella cartella recupero.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Impossibile creare cartella recupero torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossibile riprendere scaricamento del torrent: '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare il filtro IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' riparato.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.per via del filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.per via del filtro porta.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.per via di limitazioni nella modalità mista i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.perché ha una porta troppo bassa.
@@ -1813,10 +1791,6 @@ Motivo:%3
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Spostamento torrent riuscito: %1. Nuovo percorso: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Spostamento torrent non riuscito: '%1'. Motivo: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2021,141 +1995,132 @@ Torrent: "%1", file: "%2", motivo: "%3"
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorErrore I/O
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- La dimensione del file è %1.
-Supera il limite di download di %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Redirezionato ad URI magnet.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido)
-
+ The operation was canceledL'operazione è stata annullata
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedIl server remoto ha chiuso prematuramente la connessione, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborata
-
+ The connection to the remote server timed outTimeout della connessione al server remoto
-
+ SSL/TLS handshake failedFallito handshake SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionIl server remoto ha rifiutato la connessione
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyIl server proxy ha chiuso la connessione prematuramente
-
+ The proxy host name was not foundIl nome host proxy non è stato trovato
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviata
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredPer elaborare la richiesta il proxy richiede l'autenticazione ma non ha accettato le credenziali offerte
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentita
-
+ The remote content was not found at the server (404)Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedIl server remoto richiede l'autenticazione per accedere al contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API di accesso alla rete non può accettare la richiesta perché il protocollo non è definito
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+ An unknown network-related error was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla rete
-
+ An unknown proxy-related error was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedÈ stata rilevata una corruzione del protocollo
-
+ Unknown errorErrore sconosciuto
@@ -2220,7 +2185,7 @@ Supera il limite di download di %2.
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Errore durante l'apertura del file di registro. La tenuta registro su file è disabilitata.
@@ -2362,10 +2327,6 @@ Supera il limite di download di %2.
Unsupported record size: %1Dimensione record non supportata: %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipo banca dati non valido: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2759,10 +2720,6 @@ IP: %1
Clear the passwordAzzera la password
-
- Filter torrent list...
- Filtra elenco torrent...
- &Set Password
@@ -2996,11 +2953,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca.
- qBittorrent Update Available
@@ -3054,13 +3006,6 @@ Vuoi installarlo ora?
Old Python RuntimeRuntime Python obsoleto
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- La versione Python (%1) è obsoleta.
-Versione minima Python richiesta: 2.7.9/3.3.0.
-Vuoi installare una nuova versione Python?
- A new version is available.
@@ -3242,14 +3187,6 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Banca dati GeoIP caricata. Tipo: %1. Data di creazione: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Impossibile caricare la banca dati GeoIP. Motivo: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4318,10 +4255,6 @@ Per favore installalo manualmente.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Impossibile decomprimere il file banca dati GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4537,18 +4470,6 @@ Per favore installalo manualmente.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Impossibile salvare il file banca dati GeoIP scaricato.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Banca dati GeoIP aggiornata correttamente.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Impossibile scaricare il file banca dati GeoIP. Motivo: %1
- Net::Smtp
@@ -4605,10 +4526,6 @@ Per favore installalo manualmente.
AdvancedAvanzate
-
- (Requires restart)
- (Richiede il riavvio)
- Transfer List
@@ -4972,15 +4889,6 @@ jolly '*'.
Language:Lingua:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Chiudi qBittorrent nell'area di notifica
- Tray icon style:
@@ -5041,21 +4949,6 @@ jolly '*'.
Delete backup logs older than:Elimina registri di backup più vecchi di:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- giorni
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- mesi
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- anni
- When adding a torrent
@@ -5066,11 +4959,6 @@ jolly '*'.
Bring torrent dialog to the frontFinestra torrent in primo piano
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Non avviare lo scaricamento automaticamente
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5101,10 +4989,6 @@ jolly '*'.
Default Torrent Management Mode:Modalità Gestione Torrent Predefinita:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata
- Manual
@@ -5215,7 +5099,7 @@ jolly '*'.
Use system icon theme
- Usa tema icone di sistema
+
@@ -5256,7 +5140,7 @@ jolly '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Chiudi qBittorrent nell'area di notifica
+
@@ -5277,19 +5161,19 @@ jolly '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- giorni
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- mesi
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- anni
+
@@ -5300,7 +5184,7 @@ jolly '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Non avviare lo scaricamento automaticamente
+
@@ -5934,22 +5818,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Seleziona chiave privata
-
- Default
- Predefinito
-
-
- Select...
- Seleziona...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Seleziona file tema qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- File tema qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6285,10 +6153,6 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi.
Peer "%1" is manually bannedIl peer "%1" è stato bannato manualmente
-
- Country
- Paese
- Copy IP:port
@@ -7043,19 +6907,19 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 è un parametro sconosciuto.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 deve essere l'unico parametro della riga di comando.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
@@ -7230,37 +7094,37 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Aiuto
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando.
-
+ Bad command lineRiga di comando errata
-
+ Bad command line: Riga di comando errata:
-
+ Legal NoticeInformazioni legali
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità.
-
+ No further notices will be issued.Non saranno emessi ulteriori avvisi.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7269,22 +7133,22 @@ No further notices will be issued.
Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premi %1 tasto per accettare e continuare...
-
+ Legal noticeInformazioni legali
-
+ CancelAnnulla
-
+ I AgreeAccetto
@@ -7428,6 +7292,26 @@ Avvio analisi.
Cannot delete root folder.Impossibile eliminare percorso radice.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7640,6 +7524,16 @@ Avvio analisi.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8398,7 +8292,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Dimensione totale in coda:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8965,12 +8859,7 @@ Scegli un nome differente.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Puoi separare elementi/gruppi tracker con una linea vuota.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Puoi separare elementi/gruppi tracker con una linea vuota.
+
@@ -9446,90 +9335,6 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download.
Ragione: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- In scaricamento
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Allocazione
-
-
- Paused
- In pausa
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- In condivisione
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- In stallo
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Controllo in corso
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Download meta dati
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] In download
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Seeding
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- In coda
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Verifica dati recupero
-
-
- Completed
- Completato
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Spostamento in corso
-
-
- Missing Files
- File mancanti
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Errati
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (condiviso per %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 fa
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9558,91 +9363,91 @@ Ragione: %1
Downloading
- In scaricamento
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- In stallo
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Download meta dati
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] In download
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Allocazione
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- In condivisione
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Seeding
+ QueuedTorrent is queued
- In coda
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Controllo in corso
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Verifica dati recupero
+ Paused
- In pausa
+ Completed
-
+ CompletatiMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Spostamento in corso
+ Missing Files
- File mancanti
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
- Errati
+
@@ -9825,7 +9630,7 @@ Ragione: %1
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 fa
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 237893f23..e259d3e0e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- ライブラリー
+ 使用ソフトウェア
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarを使用してC++で書かれた先進的なBitTorrentクライアントです。
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IPが提供するフリーの「IP to Country Lite」データベースは、ピアの国名を解決するために使用されています。このデータベースは、クリエイティブ・コモンズの「表示 4.0 国際」に基づきライセンスされています。
@@ -190,7 +182,7 @@
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 自動モードは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティ ー(保存先など) が決定されます
+ 自動モードは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ .torrent ファイルとして保存...
@@ -297,7 +289,7 @@
Error: %2
Don't remove the '
' characters. They insert a newline.
- Torrent '%1' が読み込めませんでした。
+ Torrent(%1)が読み込めませんでした。
エラー: %2
@@ -344,7 +336,7 @@ Error: %2
Torrent is already queued for processing.
- Torrentはすでにキューに入れられています。
+ Torrentはすでにキューで待機中です。
@@ -354,7 +346,7 @@ Error: %2
Magnet link is already queued for processing.
- マグネットリンクはすでにキューに入れられています。
+ マグネットリンクはすでにキューで待機中です。
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ .torrent ファイルとして保存
@@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]送信ポート(最小) [0: 無効]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]送信ポート(最大) [0: 無効]
-
+ Recheck torrents on completionTorrentの完了時に再チェックする
-
+ Transfer list refresh interval転送リストの更新間隔
-
+ ms milliseconds ミリ秒
-
+ Setting設定
-
+ ValueValue set for this setting値
-
-
+
+ (disabled) (無効)
-
+ (auto) (自動)
-
+ min minutes 分
-
+ All addressesすべてのアドレス
-
+ qBittorrent SectionqBittorrentセクション
-
-
+
+ Open documentationドキュメントを開く
-
+ All IPv4 addressesすべてのIPv4アドレス
-
+ All IPv6 addressesすべてのIPv6アドレス
-
+ libtorrent Sectionlibtorrentセクション
-
+ Normal通常
-
+ Below normal通常以下
-
+ Medium中
-
+ Low低
-
+ Very low最低
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ)
-
+ Asynchronous I/O threads非同期I/Oスレッド数
-
+ File pool sizeファイルプールサイズ
-
+ Outstanding memory when checking torrentsTorrentのチェックに使用するメモリー量
-
+ Disk cacheディスクキャッシュ
-
-
+
+
+ s seconds 秒
-
+ Disk cache expiry intervalディスクキャッシュの書き込み間隔
-
+ Enable OS cacheOSのキャッシュを有効にする
-
+ Coalesce reads & writesコアレス読み込み/書き込み
-
+ Use piece extent affinity
-
+ ピースのエクステントアフィニティを使用する
-
+ Send upload piece suggestionsアップロードピースの提案を送信する
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermark送信バッファーのウォーターマーク
-
+ Send buffer low watermark送信バッファーのウォーターマーク最小値
-
+ Send buffer watermark factor送信バッファーのウォーターマーク係数
-
+ Socket backlog sizeソケットで保留にできる接続待ちの数
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPTCPを優先
-
+ Peer proportional (throttles TCP)ピアに比例(TCPをスロットル)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address同じIPアドレスから複数の接続を許可する
- Resolve peer countries (GeoIP)
- ピアの国籍を解決する(GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesピアのホスト名を解決する
-
+ Strict super seeding厳密なスーパーシード
-
+ Network Interface (requires restart)ネットワークインターフェース(再起動が必要)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)バインドする任意のIPアドレス(再起動が必要)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ ストップトラッカータイムアウト
-
+ Display notifications通知を表示する
-
+ Display notifications for added torrents追加されたTorrentの通知を表示する
-
+ Download tracker's faviconトラッカーのファビコンをダウンロードする
-
+ Save path history length保存パスの履歴数
-
+ Enable speed graphs速度グラフを有効にする
-
+ Fixed slots固定スロット数
-
+ Upload rate basedアップロード速度基準
-
+ Upload slots behaviorアップロードスロットの動作
-
+ Round-robinラウンドロビン
-
+ Fastest upload最速アップロード
-
+ Anti-leechアンチリーチ
-
+ Upload choking algorithmアップロードのチョークアルゴリズム
-
+ Confirm torrent recheckTorrentを再チェックするときは確認する
-
+ Confirm removal of all tagsすべてのタグを削除するときは確認する
-
+ Always announce to all trackers in a tier常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする
-
+ Always announce to all tiers常にすべてのティアにアナウンスする
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceすべてのインターフェース
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.再開データの保存間隔
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP混合モードのアルゴリズム
-
+ Resolve peer countries
-
+ ピアの国籍を解決する
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要)
-
+ Enable embedded tracker埋め込みトラッカーを有効にする
-
+ Embedded tracker port埋め込みトラッカーのポート
-
- Use system icon theme
- システムのアイコンテーマを使用する
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 が起動しました
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。
-
+ Using config directory: %1次の設定ディレクトリーを使用します: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentサイズ: %1
-
+ Save path: %1保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは %1 にダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1 で通知メールが送信されました
-
+ Application failed to start.アプリケーションを起動できませんでした。
-
+ Information情報
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください
-
+ The Web UI administrator username is: %1WEB UI管理者のユーザー名: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。
-
+ Saving torrent progress...Torrentの進捗状況を保存しています...
@@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different Directory別のディレクトリーに保存する
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- 次の日数以前のマッチは無視する(0:無効)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- 次の日数以前のマッチは無視する(0:無効)
+ 次の日数以前のマッチは無視する(0:無効)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX対応に切り換えるには再起動が必要です
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態が %1 に変更されました
-
+ ONLINEオンライン
-
+ OFFLINEオフライン
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
-
-
+
+ Encryption support [%1]暗号化サポート [%1]
-
-
+
+ FORCED強制
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]匿名モード [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' が設定された最大シード時間に達したため、Torrent とそのファイルが削除されました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.エラー: 未処理 torrent (%1) の再開データの保存が中断されました。
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Torrentのメタデータファイル(%1)を保存できませんでした。理由: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent ファイル '%1' はデコードできません。
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Torrentの再開フォルダー(%1)に書き込めません。
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files再開ファイル %1 でキューの位置が修正されました
- Couldn't save '%1.torrent'
- '%1.torrent' を保存できませんでした
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.torrent のエラー。 torrent: "%1". エラー: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストから削除されました。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'が転送リストとディスクから削除されました。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.(%1が無効)。
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.(%1が無効)。
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1外部 IP を検出しました: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています。お待ちください...
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1
-
+ Peer ID: ピアID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agentは'%1'です
-
-
+
+ DHT support [%1]DHTサポート [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]ローカルピア検出(LSD)サポート [%1]
-
+ PeX support [%1]PeXサポート [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881接続待ちを試行しています: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ 新しいパスが対象パスと一致しません。
- Cannot write to torrent resume folder.
- torrent 再開フォルダーに書き込めませんでした。
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- torrent 再開フォルダーを作成できませんでした。
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent(%1)が再開できませんでした。
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2'%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: IPフィルターを解析できませんでした。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' を復元しました。
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1torrent を追加できませんでした: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' をダウンロードリストに追加しました。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.(IPフィルターの適用)。
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.(ポートフィルターの適用)。
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.(i2p混在モード制限の適用)。
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.(特権ポート番号の使用)。
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Torrent(%1)を移動できませんでした。理由: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2torrent の移動に成功しました:: %1, 新しいパス: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Torrentを移動できませんでした: '%1'. 理由: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/Oエラー
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- ファイルサイズがダウンロード制限の %2 を超える %1 です。
-
-
- Redirected to magnet URI.
- マグネットURIへリダイレクトされました。
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えています
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ 最大リダイレクト数(%1)を超えました
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ マグネットURIへリダイレクトされました
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)リモートホスト名が見つかりませんでした (無効なホスト名)
-
+ The operation was canceled操作がキャンセルされました
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedリモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しました
-
+ The connection to the remote server timed outリモートサーバーへの接続がタイムアウトしました
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLSハンドシェークに失敗しました
-
+ The remote server refused the connectionリモートサーバーが接続を拒否しました
-
+ The connection to the proxy server was refusedプロキシサーバーへの接続が拒否されました
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyプロキシサーバーが途中で切断しました
-
+ The proxy host name was not foundプロキシのホスト名が見つかりませんでした
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentプロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでした
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredプロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした
-
+ The access to the remote content was denied (401)リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedリモートコンテンツで要求された操作は許可されていません
-
+ The remote content was not found at the server (404)リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedリモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでした
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownプロトコルが不明なため、ネットワークアクセス API はリクエストを受け入れられません
-
+ The requested operation is invalid for this protocol要求された操作は、このプロトコルでは無効です
-
+ An unknown network-related error was detected不明なネットワーク関連のエラーが検出されました
-
+ An unknown proxy-related error was detected不明なプロキシ関連のエラーが検出されました
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedリモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されました
-
+ A breakdown in protocol was detectedプロトコルの遮断が検出されました
-
+ Unknown error不明なエラー
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.ログファイルのオープンでエラーが発生しました。ファイルへの記録は無効になりました。
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1対応していないレコードサイズ: %1
-
- Invalid database type: %1
- 無効なデータベースタイプ: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2632,7 +2594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Hibernate System
- システムをハイバーネート(&H)
+ システムをハイバネート(&H)
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordパスワードのクリア
-
- Filter torrent list...
- Torrentリストを絞り込む...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Filter torrent names...
-
+ Torrent名を絞り込む...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Python(%1)が最低要件の3.3.0より古いバージョンです。
+今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
-最低要件: 2.7.9/3.3.0
+ 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
+最低要件: 3.3.0
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime古いPythonのランタイム
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Python(%1)が最低要件の2.7.9/3.3.0より古いバージョンです。
-今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIPデータベースを読み込みました。タイプ: %1. ビルド日時: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- GeoIPデータベースを読み込めませんでした。理由: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Please install it manually.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP位置情報データベースが読み込まれました。タイプ: %1. ビルド日時: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ IP位置情報データベースを読み込めませんでした。理由: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Please install it manually.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ IP位置情報データベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ IP位置情報データベースファイルを展開できませんでした。Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ ダウンロードされたIP位置情報データベースファイルを保存できませんでした。Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- GeoIPデータベースファイルを展開できませんでした。
+ IP位置情報データベースは正常に更新されました。
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Please install it manually.
Saint Barthelemyサン・バルテルミー島
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- ダウンロードされたGeoIPデータベースファイルを保存できませんでした。
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIPデータベースは正常に更新されました。
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- GeoIPデータベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Please install it manually.
Advanced高度
-
- (Requires restart)
- (再起動が必要)
- Transfer List
@@ -4679,7 +4599,7 @@ Please install it manually.
Confirmation on exit when torrents are active
- torrent が動作中のときは終了時に確認する
+ Torrentが稼働中のときは終了時に確認する
@@ -4726,19 +4646,21 @@ Please install it manually.
Find peers on the DHT network
-
+ DHTネットワーク上のピアを検出しますAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ 暗号化を許可する: 設定に関わらずピアに接続します
+暗号化を必須にする: プロトコルの暗号化がされたピアにだけ接続します
+暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続しますAllow encryption
- 暗号化を許可
+ 暗号化を許可する
@@ -4870,17 +4792,17 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。
Ban client after consecutive failures:
-
+ 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止:Never
- しない
+ しないban for:
-
+ アクセス禁止時間:
@@ -4895,7 +4817,7 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要)
@@ -4955,15 +4877,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Language:言語:
-
- Theme:
- テーマ:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- qBittorrentを閉じたとき、通知エリアに入れる
- Tray icon style:
@@ -5024,21 +4937,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Delete backup logs older than:次の期間を超えたバックアップログを削除する:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- 日
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- ヶ月
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- 年
- When adding a torrent
@@ -5049,11 +4947,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Bring torrent dialog to the fronttorrent ダイアログを前面に表示
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- ダウンロードを自動的に開始しない
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5084,10 +4977,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Default Torrent Management Mode:デフォルトのTorrent管理モード:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます
- Manual
@@ -5188,27 +5077,27 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Use custom UI Theme
-
+ カスタムUIテーマを使用するUI Theme file:
-
+ UIテーマファイル:Use system icon theme
- システムのアイコンテーマを使用する
+ システムアイコンテーマを使用するChanging Interface settings requires application restart
-
+ インターフェースの設定を変更するには、アプリケーションの再起動が必要ですShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Torrentの削除時に確認ダイアログを表示します
@@ -5218,28 +5107,28 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ qBittorrentが起動すると、メインウィンドウが最小化されますShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ 稼働中のTorrentがあるときに終了する場合、確認ダイアログを表示しますWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ 最小化するとメインウィンドウが閉じますので、システムトレイのアイコンから開き直す必要がありますThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ メインウィンドウを閉じてもシステムトレイにアイコンが表示されますClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- qBittorrentを閉じたとき、通知エリアに入れる
+ qBittorrentを閉じたとき、通知エリアに入れる
@@ -5254,41 +5143,41 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ ログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成しますdaysDelete backup logs older than 10 days
- 日
+ 日monthsDelete backup logs older than 10 months
- ヶ月
+ ヶ月yearsDelete backup logs older than 10 years
- 年
+ 年The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Torrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されますDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- ダウンロードを自動的に開始しない
+ ダウンロードを自動的に開始しないAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。
@@ -5298,7 +5187,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ トレントがダウンロードされたとき、その中にある .torrent ファイルからトレントを追加することを提案します
@@ -5309,7 +5198,8 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます
+手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります
@@ -5334,7 +5224,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ 受信者
@@ -5350,7 +5240,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ 送信者
@@ -5388,7 +5278,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ コンソールウィンドウを表示する
@@ -5587,12 +5477,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ 開始時刻End time
-
+ 終了時刻
@@ -5672,12 +5562,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Require encryption
- 暗号化が必須
+ 暗号化を必須にするDisable encryption
- 暗号化を無効
+ 暗号化を無効にする
@@ -5692,17 +5582,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Maximum active downloads:
- アクティブなダウンロード数の上限:
+ 稼働中ダウンロード数の上限:Maximum active uploads:
- アクティブなアップロード数の上限:
+ 稼働中アップロード数の上限:Maximum active torrents:
- Torrentのアクティブ数の上限:
+ 稼働中Torrent数の上限:
@@ -5826,12 +5716,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrentのUIテーマファイルを選択qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme)
@@ -5918,22 +5808,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
秘密鍵の選択
-
- Default
- デフォルト
-
-
- Select...
- 選択...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- qBittorrentテーマファイルの選択
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrentのテーマファイル(*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6156,7 +6030,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ 国/地域
@@ -6212,7 +6086,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Uploadedi.e: total data uploaded
- UL量
+ アップ量
@@ -6268,10 +6142,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
ピア %1 が手動でアクセス禁止にされました
-
- Country
- 国
- Copy IP:port
@@ -6569,7 +6439,7 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent is active
- qBittorrentはアクティブです
+ qBittorrentは稼働中です
@@ -6748,7 +6618,7 @@ Those plugins were disabled.
Time Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)
- アクティブ時間:
+ 稼働時間:
@@ -6899,7 +6769,7 @@ Those plugins were disabled.
Never
- しない
+ なし
@@ -7025,19 +6895,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 は不明なコマンドライン引数です。
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。
@@ -7212,37 +7082,37 @@ Those plugins were disabled.
ヘルプ
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.-h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。
-
+ Bad command line不正なコマンドライン
-
+ Bad command line: 不正なコマンドライン:
-
+ Legal Notice法的通知
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent はファイル共有プログラムです。あなたが Torrent を実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
-
+ No further notices will be issued.この通知はこれ以降は表示されません。
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7251,22 +7121,22 @@ No further notices will be issued.
これ以降、通知は行われません。
-
+ Press %1 key to accept and continue...承諾して続行するには %1 キーを押してください...
-
+ Legal notice法的通知
-
+ Cancelキャンセル
-
+ I Agree同意する
@@ -7409,6 +7279,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.ルートフォルダーは削除できません。
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7621,6 +7511,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8361,7 +8261,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Queued I/O jobs:
- 待ち I/O ジョブ数:
+ 待機I/Oジョブ数:
@@ -8379,7 +8279,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
総キューサイズ:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8483,27 +8383,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Active (0)
- アクティブ(0)
+ 稼働中 (0)Inactive (0)
- インアクティブ(0)
+ 非稼働中 (0)Stalled (0)
-
+ 停滞中 (0)Stalled Uploading (0)
-
+ 停滞中アップロード (0)Stalled Downloading (0)
-
+ 停滞中ダウンロード (0)
@@ -8543,27 +8443,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Active (%1)
- アクティブ(%1)
+ 稼働中 (%1)Inactive (%1)
- インアクティブ(%1)
+ 非稼働中 (%1)Stalled (%1)
-
+ 停滞中 (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ 停滞中アップロード (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ 停滞中ダウンロード (%1)
@@ -8943,12 +8843,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- 空行を入れることでトラッカーをティア/グループに分けることができます。
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- 空行を入れることでトラッカーをティア/グループに分けることができます。
+ 空行でトラッカーのティア/グループを分けることができます。
@@ -9043,7 +8938,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata.
-
+ メタデータが無効です。
@@ -9422,90 +9317,6 @@ Please choose a different name and try again.
トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- ダウンロード中
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- 割り当て中
-
-
- Paused
- 一時停止
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- シード中
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- 停滞中
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- チェック中
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- メタデータをダウンロード中
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] ダウンロード中
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] シード中
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- キューに追加済み
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 再開データのチェック中
-
-
- Completed
- 完了
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- 移動中
-
-
- Missing Files
- ファイルがありません
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- エラー
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (シード時間 %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 前
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9534,91 +9345,91 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- ダウンロード中
+ ダウンロード中StalledTorrent is waiting for download to begin
- 停滞中
+ 停滞中Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- メタデータをダウンロード中
+ メタデータのダウンロード中[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] ダウンロード中
+ [F] ダウンロード中AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- 割り当て中
+ 割り当て中SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- シード中
+ シード中[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] シード中
+ [F] シード中QueuedTorrent is queued
- キューに追加済み
+ 待機中CheckingTorrent local data is being checked
- チェック中
+ チェック中Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 再開データのチェック中
+ 再開データのチェック中Paused
- 一時停止
+ 一時停止Completed
- 完了
+ 完了MovingTorrent local data are being moved/relocated
- 移動中
+ 移動中Missing Files
- ファイルがありません
+ ファイル不足ErroredTorrent status, the torrent has an error
- エラー
+ エラー
@@ -9753,7 +9564,7 @@ Please choose a different name and try again.
Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
- アクティブ時間
+ 稼働時間
@@ -9801,13 +9612,13 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 前
+ %1前%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (シード時間 %2)
+ %1 (シードから%2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 2b5cb71f6..eb4d46eea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -532,216 +532,222 @@ Error: %2
დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა
-
-
+
+ MiB მიბ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული]
-
+ Recheck torrents on completionტორენტების გადამოწმება დასრულებისას
-
+ Transfer list refresh intervalტორენტების სიის განახლების ინტერვალი
-
+ ms milliseconds მწ
-
+ Settingპარამეტრი
-
+ ValueValue set for this settingმნიშვნელობა
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Normalჩვეულებრივი
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
@@ -750,107 +756,107 @@ Error: %2
პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesპირების ჰოსტის სახელის დადგენა
-
+ Strict super seedingსუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ Network Interface (requires restart)ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
@@ -859,40 +865,40 @@ Error: %2
ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceნებისმიერი ინტერფეისი
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ Enable embedded trackerჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა
-
+ Embedded tracker portჩაშენებული ტრეკერის პორტი
@@ -908,99 +914,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ Informationინფორმაცია
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1507,7 +1513,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა
@@ -1528,384 +1534,389 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
'%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება...
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -2170,132 +2181,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2375,7 +2386,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -7302,19 +7313,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7489,59 +7500,59 @@ Those plugins were disabled.
დახმარება
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ Cancelგაუქმება
-
+ I Agree
@@ -7755,6 +7766,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -8029,6 +8060,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8843,7 +8884,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 558055c1b..58f2a11f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- 라이브러리
+ 사용된 소프트웨어
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- 저작권 %1 2006-2019 qBittorrent 프로젝트
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- 저작권 %1 2006-2019 qBittorrent 프로젝트 {1 2006-2020 ?}
+ 저작권 %1 2006-2020 qBittorrent 프로젝트
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IP의 IP/국가 변환 데이터베이스를 피어 국가 분석에 사용합니다. 이 DB는 CCA(Creative Commons Attribution) 4.0 국제 라이선스 하에서 사용됩니다.
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ .torrent 파일로 저장
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ torrent 파일로 저장
@@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함]
-
+ Recheck torrents on completion완료했을 때 토런트 다시 검사
-
+ Transfer list refresh interval전송 목록 새로고침 간격
-
+ ms millisecondsms
-
+ Setting설정
-
+ ValueValue set for this setting값
-
-
+
+ (disabled)(사용 안 함)
-
+ (auto) (자동)
-
+ min minutes분
-
+ All addresses모든 주소
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent 부분
-
-
+
+ Open documentation문서 열기
-
+ All IPv4 addresses모든 IPv4 주소
-
+ All IPv6 addresses모든 IPv6 주소
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent 부분
-
+ Normal보통
-
+ Below normal보통 이하
-
+ Medium중간
-
+ Low낮음
-
+ Very low매우 낮음
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)프로세스 메모리 우선순위(윈도 8 이상만)
-
+ Asynchronous I/O threads비동기 I/O 쓰레드
-
+ File pool size파일 풀 크기
-
+ Outstanding memory when checking torrents토렌트를 확인할 때 많은 메모리 사용
-
+ Disk cache디스크 캐쉬
-
-
+
+
+ s seconds 초
-
+ Disk cache expiry interval디스크 캐쉬 만료 간격
-
+ Enable OS cache운영체제 캐시 사용
-
+ Coalesce reads & writes읽기 및 쓰기 병합
-
+ Use piece extent affinity
-
+ 조각 범위 선호도 사용
-
+ Send upload piece suggestions올릴 조각 제안 보내기
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermark전송 버퍼 워터마크
-
+ Send buffer low watermark전송 버퍼 낮은 워터마크
-
+ Send buffer watermark factor전송 버퍼 워터마크 요소
-
+ Socket backlog size소켓 백로그 크기
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPTCP 우선
-
+ Peer proportional (throttles TCP)피어 비례(TCP 조절)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address같은 IP 주소의 다중 접속 허용
- Resolve peer countries (GeoIP)
- 피어 국가 표시(지역 IP)
-
-
-
+ Resolve peer host names피어 호스트 이름 분석
-
+ Strict super seeding엄격한 초도 배포
-
+ Network Interface (requires restart)네트워크 환경(다시 시작)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)결합할 IP 주소(다시 시작)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ 중지 트래커 만료시간
-
+ Display notifications알림 표시
-
+ Display notifications for added torrents추가된 토런트에 대한 알림 표시
-
+ Download tracker's favicon트래커 파비콘 받기
-
+ Save path history length경로 이력 길이 저장
-
+ Enable speed graphs속도 그래프 사용
-
+ Fixed slots고정된 슬롯
-
+ Upload rate based올리기 속도 기반
-
+ Upload slots behavior올리기 슬롯 동작
-
+ Round-robin라운드 로빈
-
+ Fastest upload가장 빠른 올리기
-
+ Anti-leech얌체 방지
-
+ Upload choking algorithm올리기 억제 알고리즘
-
+ Confirm torrent recheck토런트 재검사 확인
-
+ Confirm removal of all tags모든 태그 제거 확인
-
+ Always announce to all trackers in a tier계층 내 모든 트래커에 항상 알리기
-
+ Always announce to all tiers모든 계층에 항상 알리기
-
+ Any interfacei.e. Any network interface모든 사용환경
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.토런트 재개 데이터 저장 간격
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 혼합 모드 알고리즘
-
+ Resolve peer countries
-
+ 피어 국가 분석
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작)
-
+ Enable embedded tracker자체 트래커 사용
-
+ Embedded tracker port자체 트래커 포트
-
- Use system icon theme
- 시스템 아이콘 테마 사용
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 을 시작했습니다
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1휴대 모드로 실행중. 자동 감지된 프로필 폴더: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.불필요한 명령행 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다.
-
+ Using config directory: %1사용할 설정 폴더: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2
-
+ Torrent name: %1토런트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토런트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds토런트를 %1에 받았습니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1'을 받았습니다
-
+ Torrent: %1, sending mail notification토런트: %1, 메일 알림 전송 중
-
+ Application failed to start.응용 프로그램을 실행하지 못했습니다.
-
+ Information정보
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요
-
+ The Web UI administrator username is: %1웹 UI 관리자 사용자 이름은 %1 입니다.
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호 변경을 고려하세요.
-
+ Saving torrent progress...토런트 진행 상황 저장 중...
@@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different Directory다른 폴더에 저장
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- 다음 일치는 무시 (0은 사용 안 함)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- 다음 일치는 무시 (0은 사용 안 함)
+ 다음 일치 항목 무시(0은사용 안 함)
@@ -1025,7 +1010,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Never
- 절대 안함
+ 절대 안 함
@@ -1356,403 +1341,396 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다.
-
+ ONLINE온라인
-
+ OFFLINE오프라인
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다
-
-
+
+ Encryption support [%1]암호화 지원 [%1]
-
-
+
+ FORCED강제
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]익명 모드 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 제거했습니다.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 삭제했습니다.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.오류: %1 토런트가 너무 커서 토런트 재개 데이터 저장을 중지했습니다.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on수신 대기 중인 주소 '%1'을 찾을 수 없습니다.
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ 토런트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ 토런트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ 토런트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%2' 토런트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files%1 토런트 재개 데이터 파일에서 대기열 위치를 바로잡았습니다
- Couldn't save '%1.torrent'
- '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.토런트 오류. 토런트: "%1".
오류: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3파일 오류 경고. 토런트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.이유: %1 사용 안 함
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.이유: %1 사용 안 함
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 배포 이름 조회 실패: 토런트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토런트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useIP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1감지된 외부 IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' 받는 중, 기다리세요...
-
+ The network interface defined is invalid: %1지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1
-
+ Peer ID: 피어 ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent: '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT 지원 [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON켜짐
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF꺼짐
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]로컬 피어 찾기 지원 [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX 지원 [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881수신 대기 시도: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' 트래커를 '%2' 토런트에 추가했습니다
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL 배포를 '%2' 토런트에 추가했습니다
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL 배포를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ 새 경로가 대상 경로와 다릅니다.
- Cannot write to torrent resume folder.
- 토렌트 재개 폴더에 쓸 수 없습니다.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- 토렌트 재개 폴더를 만들 수 없습니다.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.'%1' 토런트를 다시 시작할 수 없습니다.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2'%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' 복구됨.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' 을 받기 목록에 추가했습니다.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.이유: IP 필터
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.이유: 포트 필터
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.이유: i2p 혼합 모드 제한
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.이유: 낮은 포트 번호
@@ -1796,17 +1774,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ 토런트를 이동할 수 없습니다: %1. 이유: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2토렌트 이동 성공: %1. 새 경로: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- 토렌트 이동 실패: '%1'. 원인: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2009,141 +1983,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O 오류
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- 파일 크기가 %1입니다. 받기 제한(%2)를 초과했습니다.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- 자석 URI로 전환.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ 파일 크기(%1)가 받기 제한(%2)을 초과했습니다.
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ 최대 리다이렉션 초과(%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ 마그넷 URI로 전환
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)원격 호스트를 찾지 못했습니다(잘못된 호스트 이름)
-
+ The operation was canceled동작을 취소했습니다.
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed원격 서버가 연결을 조기에 끊었습니다. 전체 응답을 수신/처리하지 못했습니다.
-
+ The connection to the remote server timed out원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 핸드세이크에 실패했습니다
-
+ The remote server refused the connection원격 서버가 연결을 거부했습니다
-
+ The connection to the proxy server was refused프록시 서버가 연결을 거부했습니다
-
+ The proxy server closed the connection prematurely프록시 서버가 연결을 영구히 제한했습니다.
-
+ The proxy host name was not found프록시의 호스트 이름을 찾을 수 없습니다.
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent프록시 연결 대기시간이 끝났거나 프록시가 전송한 요청에 대해 시간내 응답하지 않았습니다.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered이 프록시는 인증해야 요청을 이행할 수 있습니다. 그러나 제공한 자격 증명을 수락하지 않았습니다.
-
+ The access to the remote content was denied (401)원격 컨텐츠에 대한 접근이 거절되었습니다(401).
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted원격 컨텐츠에 대해 요청한 동작은 허용되지 않습니다.
-
+ The remote content was not found at the server (404)원격 컨텐츠를 서버에서 찾지 못했습니다(404).
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted원격 서버는 인증해야 컨텐츠를 처리할 수 있습니다. 그러나 제공한 자격 증명을 수락하지 않았습니다.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known네트워크 접근 API는 프로토콜을 알지 못하기 때문에 요청을 이행할 수 없습니다.
-
+ The requested operation is invalid for this protocol요청한 작업은 이 프로토콜에 유효하지 않습니다.
-
+ An unknown network-related error was detected네트워크 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다
-
+ An unknown proxy-related error was detected프록시 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다
-
+ An unknown error related to the remote content was detected원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다.
-
+ A breakdown in protocol was detected프로토콜 오동작이 감지되었습니다.
-
+ Unknown error알 수 없는 오류
@@ -2208,7 +2174,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.기록 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 기록하기를 사용 중지합니다.
@@ -2350,10 +2316,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1지원하지 않는 레코드 크기: %1
-
- Invalid database type: %1
- 잘못된 데이터베이스 형식: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2444,7 +2406,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
On Downloads &Done
- 받기를 완료했을 때(&D)
+ 모든 받은 뒤 동작(&D)
@@ -2495,12 +2457,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Top Toolbar
- 상단 도구모음(&T)
+ 기본 도구모음(&T)Display Top Toolbar
- 상단 도구모음 표시
+ 기본 도구모음 표시
@@ -2605,7 +2567,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Move Down Queue
- 대기열에서 아래로 이동
+ 대기열 아래로 이동
@@ -2615,12 +2577,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Move Up Queue
- 위 대기열로 이동
+ 대기열 위로 이동Move up in the queue
- 대기열에서 아래로 이동
+ 대기열에서 위로 이동
@@ -2743,11 +2705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the password
- 암호 지우기
-
-
- Filter torrent list...
- 토런트 목록 거르기...
+ 암호 제거
@@ -2762,12 +2720,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Clear Password
- 암호 지우기(&C)
+ 암호 제거(&C)Filter torrent names...
-
+ 토런트 이름 거르기
@@ -2911,7 +2869,7 @@ qBittorrent를 토런트 및 자석 링크에 연결할까요?
Never
- 절대 안함
+ 절대 안 함
@@ -2974,18 +2932,13 @@ qBittorrent를 토런트 및 자석 링크에 연결할까요?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Python(%1)이 오래됐습니다. 최소 요구사항: 3.3.0. 지금 새 판을 설치할까요?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- 파이썬(판번호: %1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 동작하기 위해 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구 사항: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0
@@ -3040,12 +2993,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime오래된 파이썬 런타임
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- 파이썬(판번호: %1)이 오래되었습니다. 최소 요구 버전: 2.7.9 / 3.3.0
-지금 최신판으로 판올림할까요?
- A new version is available.
@@ -3227,14 +3174,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- 지역 IP 데이터베이스를 읽었습니다. 형식: %1. 구축 시간: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- 지역 IP 데이터베이스를 읽을 수 없습니다. 이유: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3255,13 +3194,13 @@ Please install it manually.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP 지역 DB를 읽었습니다. 유형: %1. 빌드 시간: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ IP 지역 DB를 읽을 수 없습니다. 이유: %1
@@ -4286,26 +4225,22 @@ Please install it manually.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ IP 지역 DB 파일을 받을 수 없습니다. 이유: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ IP 지역 DB 파일을 풀 수 없습니다.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ 받은 지역 DB 파일을 저장할 수 없습니다.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- 지역 IP 데이터베이스 파일을 풀 수 없습니다.
+ IP 지역 DB 파일을 갱신했습니다.
@@ -4522,18 +4457,6 @@ Please install it manually.
Saint Barthelemy생바르텔레미
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- 받은 지역 IP 데이터베이스를 저장할 수 없습니다.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- 지역 IP 데이터베이스를 갱신했습니다.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- 지역 IP 데이터베이스를 받을 수 없습니다. 이유: %1
- Net::Smtp
@@ -4590,10 +4513,6 @@ Please install it manually.
Advanced고급
-
- (Requires restart)
- (다시 시작 필요)
- Transfer List
@@ -4696,7 +4615,7 @@ Please install it manually.
Email notification &upon download completion
- 받기았을 때 이메일로 알림
+ 받았을 때 이메일로 알림
@@ -4728,14 +4647,14 @@ Please install it manually.
Find peers on the DHT network
-
+ DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ 암호화 허용: 설정에 무관하게 피어 연결. 암호화 필요: 암호화된 프로토콜로만 피어 연결. 암호화 사용 안 함:암호화하지 않은 프로토콜로만 연결.
@@ -4871,17 +4790,17 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I
Ban client after consecutive failures:
-
+ 클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수:Never
- 절대 안함
+ 절대 안 함ban for:
-
+ 금지할 시간:
@@ -4896,7 +4815,7 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요)
@@ -4924,7 +4843,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Bypass authentication for clients on localhost
- 같은 망의 클라이언트는 인증 안함
+ 같은 망 클라이언트는 인증 안함
@@ -4956,15 +4875,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Language:언어:
-
- Theme:
- 테마:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화
- Tray icon style:
@@ -5025,21 +4935,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Delete backup logs older than:백업한 기록 파일 보존 기간:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- 일
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- 개월
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- 년
- When adding a torrent
@@ -5050,11 +4945,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Bring torrent dialog to the front토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- 자동 받기 안 함
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5085,10 +4975,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Default Torrent Management Mode:기본 토렌트 관리 모드:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- 자동 모드는 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정함을 의미합니다.
- Manual
@@ -5189,27 +5075,27 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Use custom UI Theme
-
+ 맞춤 UI 테마 사용UI Theme file:
-
+ UI 테마 파일:Use system icon theme
- 시스템 아이콘 테마 사용
+ 시스템 아이콘 테마 사용Changing Interface settings requires application restart
-
+ 사용환경 설정을 바꾸면 프로그램을 다시 시작해야 합니다.Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ 토런트를 삭제할 때 확인창을 표시합니다.
@@ -5219,28 +5105,28 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ qBittorrent를 시작할 때 기본창을 최소화합니다.Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ 활성화된 토런트가 있을 때 확인창을 표시합니다.When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ 최소화할 때 기본창을 닫고 시스템 알림영역으로 부터 다시 엽니다.The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ 기본창을 닫을 때 시스템 알림영역 아이콘을 표시합니다.Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화
+ qBittorrent를 알림 영역으로 닫기
@@ -5255,41 +5141,41 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ 기록 파일이 지정된 파일 크기에 도달하면 추가 기록 파일을 만듭니다.daysDelete backup logs older than 10 days
- 일
+ 일monthsDelete backup logs older than 10 months
- 개월
+ 월yearsDelete backup logs older than 10 years
- 년
+ 년The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ 토런트를 일시 중지된 받기 목록에 추가합니다.Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- 자동 받기 안 함
+ 자동으로 받지 못했습니다Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ 디스크에 전체 파일을 할당하고 받기 시작합니다. 단편화를 최소화하기 위함입니다. HDD를 사용할 때만 유용합니다.
@@ -5299,7 +5185,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ 토런트를 받을 때 .torrent 파일에 토런트 파일이 있으면 토런트를 추가하도록 합니다.
@@ -5310,7 +5196,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 자동: 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 려러 토런트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다.
@@ -5335,7 +5221,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ 받는이
@@ -5351,7 +5237,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ 보낸이
@@ -5389,7 +5275,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ 콘솔창 표시
@@ -5520,7 +5406,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Info: The password is saved unencrypted
- 정보: 암호를 암호화하지 않고 저장했습니다
+ 정보: 암호를 평문으로 저장했습니다
@@ -5588,12 +5474,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ 시작 시간End time
-
+ 종료 시간
@@ -5781,12 +5667,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Enable clickjacking protection
- 클릭 재킹 보호 사용
+ 클릭재킹 보호 사용Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
- 크로스 사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용
+ 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용
@@ -5826,12 +5712,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI 테마 파일 선택qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme)
@@ -5861,7 +5747,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%R: Root path (first torrent subdirectory path)
- %R: 루트 경로(첫 번째 토런트 하위 폴더 경로)
+ %R: 루트 경로(첫 토런트의 경로)
@@ -5918,22 +5804,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
개인 키 선택
-
- Default
- 기본
-
-
- Select...
- 선택
-
-
- Select qBittorrent theme file
- qBittorrent 테마 파일 선택
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent 테마 파일(*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6156,7 +6026,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ 국가/지역
@@ -6268,10 +6138,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
"%1" 피어를 직접 금지했습니다.
-
- Country
- 국가
- Copy IP:port
@@ -6899,7 +6765,7 @@ Those plugins were disabled.
Never
- 절대 안함
+ 절대 안 함
@@ -6972,12 +6838,12 @@ Those plugins were disabled.
Copy Web seed URL
- 웹 배포 URL 복사
+ 웹배포 URL 복사Edit Web seed URL
- 웹 배포 URL 편집
+ 웹배포 URL 편집
@@ -7019,25 +6885,25 @@ Those plugins were disabled.
Web seed URL:
- 웹 배포 URL:
+ 웹배포 URL:QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1은 알 수 없는 명령행 매개변수입니다.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1은 단일 명령행 매개변수여야 합니다.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다.
@@ -7212,37 +7078,37 @@ Those plugins were disabled.
도움말
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.명령행 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요.
-
+ Bad command line잘못된 명령행
-
+ Bad command line: 잘못된 명령행:
-
+ Legal Notice법적 공지
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떠한 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다.
-
+ No further notices will be issued.더 이상 알리지 않습니다.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7251,22 +7117,22 @@ No further notices will be issued.
더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다.
-
+ Press %1 key to accept and continue...%1 키를 눌러 수락 및 계속
-
+ Legal notice법적 공지
-
+ Cancel취소
-
+ I Agree동의합니다
@@ -7409,6 +7275,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.루트 폴더를 삭제할 수 없습니다.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7621,6 +7507,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8331,12 +8227,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All-time share ratio:
- 항상 공유 비율:
+ 총 공유 비율:All-time download:
- 항상 받기:
+ 총 받기:
@@ -8346,7 +8242,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All-time upload:
- 항상 올리기:
+ 총 올리기:
@@ -8379,7 +8275,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
총 대기열 크기:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8493,17 +8389,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (0)
-
+ 정체 (0)Stalled Uploading (0)
-
+ 정체된 올리기 (0)Stalled Downloading (0)
-
+ 정체된 받기 (0)
@@ -8523,7 +8419,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Seeding (%1)
- 배포 중 (%1)
+ 배포중 (%1)
@@ -8553,17 +8449,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (%1)
-
+ 정체 (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ 정체된 올리기 (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ 정체된 받기 (%1)
@@ -8806,7 +8702,7 @@ Please choose a different name and try again.
[Drag and drop area]
- [여기로 끌어놓기]
+ [끌어놓기 영역]
@@ -8938,22 +8834,17 @@ Please choose a different name and try again.
Fields
- 필드
+ 입력란You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- 트랙커 계층/그룹을 빈 줄로 분리할 수 있습니다.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- 트랙커 계층/그룹을 빈 줄로 분리할 수 있습니다.
+ 트래커 계층/뭉치를 빈줄로 구분할 수 있습니다.Web seed URLs:
- 웹 배포 URL:
+ 웹배포 URL:
@@ -9043,7 +8934,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata.
-
+ 잘못된 메타데이터.
@@ -9422,90 +9313,6 @@ Please choose a different name and try again.
트래커 목록을 받을 수 없습니다. 이유: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- 받는 중
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- 할당 중
-
-
- Paused
- 일시정지됨
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- 배포 중
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- 정체됨
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- 검사 중
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- 메타데이터 받는 중
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 받는 중
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 배포 중
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- 대기중
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 토런트 재개 데이터 확인 중
-
-
- Completed
- 완료됨
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- 이동중
-
-
- Missing Files
- 없는 파일
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- 오류
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1(%2 동안 배포함)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1전
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9534,91 +9341,91 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- 받는 중
+ 받는중StalledTorrent is waiting for download to begin
- 정체됨
+ 정체Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- 메타데이터 받는 중
+ 메타데이터 받는중[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 받는 중
+ [F] 받는중AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- 할당 중
+ 할당중SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- 배포 중
+ 배포중[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 배포 중
+ [F] 배포중QueuedTorrent is queued
- 대기중
+ 대기열CheckingTorrent local data is being checked
- 검사 중
+ 검사중Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 토런트 재개 데이터 확인 중
+ 이어받기 데이터 검사중Paused
- 일시정지됨
+ 일시 정지Completed
- 완료됨
+ 완료MovingTorrent local data are being moved/relocated
- 이동중
+ 이동하기Missing Files
- 없는 파일
+ 누락 파일ErroredTorrent status, the torrent has an error
- 오류
+ 오류
@@ -9801,13 +9608,13 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1전
+ %1 전%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1(%2에 대해 배포)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 8ac464111..053f3bc6f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Bibliotekos
+ Naudojama programinė įranga
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Autorių teisės %1 2006-2019 qBittorrent projektas
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Autorių teisės %1 2006-2019 qBittorrent projektas {1 2006-2020 ?}
+
@@ -418,467 +410,465 @@ Klaida: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]
-
+ Recheck torrents on completionPertikrinti torentus baigus atsiuntimą
-
+ Transfer list refresh intervalSiuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingNuostata
-
+ ValueValue set for this settingReikšmė
-
-
+
+ (disabled) (išjungta)
-
+ (auto)(automatinis)
-
+ min minutesmin.
-
+ All addressesVisi adresai
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent sekcija
-
-
+
+ Open documentationAtverti žinyną
-
+ All IPv4 addressesVisi IPv4 adresai
-
+ All IPv6 addressesVisi IPv6 adresai
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent sekcija
-
+ NormalNormali
-
+ Below normalŽemesnė nei normali
-
+ MediumVidutinė
-
+ LowŽema
-
+ Very lowLabai žema
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsinchroninės I/O gijos
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrentsIšsiskirianti atmintis tikrinant torentus
-
+ Disk cacheDisko podėlis
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalPodėlio diske galiojimo trukmė
-
+ Enable OS cacheĮgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę
-
+ Coalesce reads & writesSujungti skaitymai ir rašymai
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsSiųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkSiųsti buferio vandenženklį
-
+ Send buffer low watermarkSiųsti buferio žemą vandenženklį
-
+ Send buffer watermark factorSiųsti buferio vandenženklio faktorių
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPTeikti pirmenybę TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressLeisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesGauti siuntėjų stočių vardus
-
+ Strict super seedingGriežtas super skleidimas
-
+ Network Interface (requires restart)Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsRodyti pranešimus
-
+ Display notifications for added torrentsRodyti pranešimus pridedamiems torentams
-
+ Download tracker's faviconAtsisiųsti seklio svetainės piktogramą
-
+ Save path history lengthIšsaugojimo kelio istorijos ilgis
-
+ Enable speed graphsĮjungti greičio kreives
-
+ Fixed slotsFiksuoti prisijungimai
-
+ Upload rate basedPagrįsta išsiuntimo greičiu
-
+ Upload slots behaviorIšsiuntimo prisijungimų elgsena
-
+ Round-robinRatelio algoritmas
-
+ Fastest uploadGreičiausias išsiuntimas
-
+ Anti-leechAnti-siuntėjų
-
+ Upload choking algorithmIšsiuntimo prismaugimo algoritmas
-
+ Confirm torrent recheckPatvirtinti torentų pertikrinimą
-
+ Confirm removal of all tagsPatvirtinti visų žymių šalinimą
-
+ Always announce to all trackers in a tierVisada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje
-
+ Always announce to all tiersVisada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBet kokia sąsaja
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP maišytos veiksenos algoritmas
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Enable embedded trackerĮjungti įtaisytąjį seklį
-
+ Embedded tracker portĮtaisytojo seklio prievadas
-
- Use system icon theme
- Naudoti sistemos piktogramas
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 paleista
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2
-
+ Torrent name: %1Torento pavadinimas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+ Application failed to start.Programai nepavyko pasileisti.
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose.
-
+ Saving torrent progress...Išsaugoma torento eiga...
@@ -983,16 +973,11 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
Save to a Different DirectoryIšsaugoti kitame kataloge
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Nepaisyti paeilinių atitikimų (0, kad būtų išjungta)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Nepaisyti paeilinių atitikimų (0, kad būtų išjungta)
+
@@ -1356,402 +1341,395 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
-
+ ONLINEPRISIJUNGTA
-
+ OFFLINEATSIJUNGTA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingPasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
-
+
+ Encryption support [%1]Šifravimo palaikymas [%1]
-
-
+
+ FORCEDPRIVERSTINAI
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anoniminė veiksena [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.81%match
"%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesEilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose
- Couldn't save '%1.torrent'
- Nepavyko išsaugoti "%1.torrent"
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.nes %1 yra išjungta.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.nes %1 yra išjungta.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Aptiktas išorinis IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+ Peer ID: Siuntėjo ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP naudotojo agentas yra "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT palaikymas [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONĮJUNGTA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIŠJUNGTA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX palaikymas [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Bandoma klausyti:%1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Nepavyksta rašyti į torento pratęsimo aplanką.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Nepavyksta sukurti torento pratęsimo aplanko.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nepavyko pratęsti torento "%1".
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" atkurtas.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.dėl IP filtro.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.dėl prievadų filtro.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.nes jo žemas prievadas.
@@ -1802,10 +1780,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torentas sėkmingai perkeltas: %1. Naujas kelias: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Nepavyko perkelti torento: "%1". Priežastis: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2008,138 +1982,133 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O klaida
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- 100%match
-Failo dydis yra %1. Jis viršija %2 atsiuntimo ribą.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas)
-
+ The operation was canceledOperacijos buvo atsisakyta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed outBaigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko
-
+ The remote server refused the connectionNuotolinis serveris atmetė ryšį
-
+ The connection to the proxy server was refusedRyšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyĮgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį
-
+ The proxy host name was not foundProxy hosto pavadinimas nebuvo rastas
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)Priėjimas prie nuotolinio turinio buvo uždraustas (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol100%match
Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ An unknown network-related error was detectedAptikta nežinoma tinklo klaida
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokole aptiktas gedimas
-
+ Unknown errorNežinoma klaida
@@ -2204,7 +2173,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas.
@@ -2346,10 +2315,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Unsupported record size: %1Nepalaikomas įrašo dydis: %1
-
- Invalid database type: %1
- Neteisingas duomenų bazės tipas: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2741,10 +2706,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Clear the passwordIšvalyti slaptažodį
-
- Filter torrent list...
- Filtruoti torentų sąrašą...
- &Set Password
@@ -2978,12 +2939,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos.
-Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3037,12 +2992,6 @@ Ar norite įdiegti jį dabar?
Old Python RuntimeSena Python vykdymo aplinka
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Mažiausia reikalaujama versija: 2.7.9 / 3.3.0.
-Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją?
- A new version is available.
@@ -3224,14 +3173,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP duomenų bazė įkelta. Tipas: %1. Sukūrimo laikas: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Nepavyko įkelti GeoIP duomenų bazės. Priežastis: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4300,10 +4241,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Nepavyko išglaudinti GeoIP duomenų bazės failo.
- Timor-Leste
@@ -4519,18 +4456,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Saint BarthelemyŠv. Bartolomėjaus sala
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Nepavyko įrašyti atsiųsto GeoIP duomenų bazės failo.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP duomenų bazė sėkmingai atnaujinta.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Nepavyko atsisiųsti GeoIP duomenų bazės failo. Priežastis: %1
- Net::Smtp
@@ -4587,10 +4512,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
AdvancedIšplėstinės
-
- (Requires restart)
- (būtina paleisti iš naujo)
- Transfer List
@@ -4955,15 +4876,6 @@ pakaitos simbolį "*".
Language:Kalba:
-
- Theme:
- Apipavidalinimas:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Užverti qBittorrent į pranešimų sritį
- Tray icon style:
@@ -5024,21 +4936,6 @@ pakaitos simbolį "*".
Delete backup logs older than:Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dienų
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- mėnesių
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- metų
- When adding a torrent
@@ -5049,11 +4946,6 @@ pakaitos simbolį "*".
Bring torrent dialog to the frontIškelti torento dialogo langą į priekį
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Nepradėti atsiuntimų automatiškai
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5084,10 +4976,6 @@ pakaitos simbolį "*".
Default Torrent Management Mode:Numatytoji torento tvarkymo veiksena:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją.
- Manual
@@ -5198,7 +5086,7 @@ pakaitos simbolį "*".
Use system icon theme
- Naudoti sistemos piktogramas
+
@@ -5239,7 +5127,7 @@ pakaitos simbolį "*".
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Užverti qBittorrent į pranešimų sritį
+
@@ -5260,19 +5148,19 @@ pakaitos simbolį "*".
daysDelete backup logs older than 10 days
- dienų
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- mėnesių
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- metų
+
@@ -5283,7 +5171,7 @@ pakaitos simbolį "*".
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Nepradėti atsiuntimų automatiškai
+
@@ -5917,22 +5805,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Pasirink privatu raktą
-
- Default
- Numatytasis
-
-
- Select...
- Pasirinkti...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Pasirink qBitttorrent temos failą
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent Temos Failas (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6267,10 +6139,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Siuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas
-
- Country
- Šalis
- Copy IP:port
@@ -7025,19 +6893,19 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 yra nežinomas komandų eilutės parametras.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
@@ -7212,37 +7080,37 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Žinynas
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus.
-
+ Bad command lineBloga komandų eilutė
-
+ Bad command line: Bloga komandų eilutė:
-
+ Legal NoticeTeisinis pranešimas
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
-
+ No further notices will be issued.Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7251,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
-
+ Legal noticeTeisinis pranešimas
-
+ CancelAtšaukti
-
+ I AgreeSutinku
@@ -7409,6 +7277,26 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Cannot delete root folder.Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7621,6 +7509,16 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8379,7 +8277,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Bendras eilės dydis:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8943,12 +8841,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Tuščia eilute galite atskirti seklius į pakopas / grupes.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Tuščia eilute galite atskirti seklius į pakopas / grupes.
+
@@ -9417,90 +9310,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Atsiunčiama
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Išskiriama
-
-
- Paused
- Pristabdyta
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Skleidžiama
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Laukiama
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Tikrinama
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Atsiunčiami metaduomenys
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Atsiunčiama
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Skleidžiama
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Eilėje
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Tikrinami pratęsimo duomenys
-
-
- Completed
- Užbaigta
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Perkeliama
-
-
- Missing Files
- Trūksta failų
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Klaida
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (skleidžiama jau %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- prieš %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9529,69 +9338,69 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Downloading
- Atsiunčiama
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Laukiama
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Atsiunčiami metaduomenys
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Atsiunčiama
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Išskiriama
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Skleidžiama
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Skleidžiama
+ QueuedTorrent is queued
- Eilėje
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Tikrinama
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Tikrinami pratęsimo duomenys
+ Paused
- Pristabdyta
+
@@ -9602,18 +9411,18 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
MovingTorrent local data are being moved/relocated
- Perkeliama
+ Missing Files
- Trūksta failų
+ Trūksta failųErroredTorrent status, the torrent has an error
- Klaida
+
@@ -9796,13 +9605,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- prieš %1
+ prieš %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (skleidžiama jau %2)
+ %1 (skleidžiama jau %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 33ff1973e..a58603619 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Bibliotēkas
+ Programmatūra
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots uz Qt toolkit un libtorrent-rasterbar bāzes.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Autortiesības %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Autortiesības %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+ Autortiesības %1 2006-2020 The qBittorrent project
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0)
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Saglabāt kā .torrent failu...
@@ -370,7 +362,7 @@ Kļūda: %2
Save as torrent file
-
+ Saglabāt kā torrenta failu
@@ -418,467 +410,465 @@ Kļūda: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts]
-
+ Recheck torrents on completionAtkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas
-
+ Transfer list refresh intervalTorrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingIespējas
-
+ ValueValue set for this settingVērtība
-
-
+
+ (disabled)(Atslēgts)
-
+ (auto)(automātiski)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesVisas adreses
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent sadaļa
-
-
+
+ Open documentationAtvērt dokumentāciju
-
+ All IPv4 addressesVisas IPv4 adreses
-
+ All IPv6 addressesVisas IPv6 adreses
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent sadaļa
-
+ NormalNormāls
-
+ Below normalZem normāla
-
+ MediumVidējs
-
+ LowZems
-
+ Very lowĻoti zems
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheDiska kešatmiņa
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDiska kešatmiņas derīguma intervāls
-
+ Enable OS cacheIzmantot OS kešatmiņu
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPriekšroku TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAtļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesRādīt koplietotāju Datoru nosaukumus
-
+ Strict super seedingPiespiedu super-augšupielādēšana
-
+ Network Interface (requires restart)Interneta savienojums (nepieciešams restarts)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsRādīt paziņojumus
-
+ Display notifications for added torrentsRādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem
-
+ Download tracker's faviconIelādēt trakera adreses ikonu
-
+ Save path history lengthSaglabāšanas vietu vēstures garums
-
+ Enable speed graphsIeslēgt ātrumu diagrammas
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest uploadĀtrākā augšupielāde
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckApstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi
-
+ Confirm removal of all tagsApstiprināt visu birku noņemšanu
-
+ Always announce to all trackers in a tierVienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā
-
+ Always announce to all tiersVienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAutomātiski
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Progresa datu saglabāšanas intervāls
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Rādīt koplietotāju valstis
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts)
-
+ Enable embedded trackerIeslēgt iebūvēto trakeri
-
+ Embedded tracker portIebūvētā trakera ports
-
- Use system icon theme
- Lietot sistēmas ikonu dizainu
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTika ieslēgts qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Esošās konfigurācijas mape: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2
-
+ Torrent name: %1Torenta nosaukums: %1
-
+ Torrent size: %1Torenta izmērs: %1
-
+ Save path: %1Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
+ Application failed to start.Programmu neizdevās palaist.
-
+ InformationInformācija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
-
+ Saving torrent progress...Saglabā torrenta progresu...
@@ -983,16 +973,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
Save to a Different DirectorySaglabāt citā mapē
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt)
+
@@ -1013,7 +998,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
Use global settings
- Lietot globālos iestatījumus
+ Lietot galvenos iestatījumus
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus:
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1
-
+ ONLINEPIESLĒDZIES
-
+ OFFLINEATSLĒDZIES
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingTīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
-
-
+
+ Encryption support [%1]Šifrēšanas atbalsts [%1]
-
-
+
+ FORCEDPIESPIEDU
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonīmais režīms [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
- Couldn't save '%1.torrent'
- Neizdevās saglabāt '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNeizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Reģistrētā ārējā IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1
-
+ Peer ID: Koplietotāja ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Lietotāja Aģents ir '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT atbalsts [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONIESLĒGTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIZSLĒGTS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Vietējo koplietotāju meklēšana [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX atbalsts [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Cenšas izveidot savienojumu ar: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVeiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' atjaunots.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' pievienots lejupielāžu sarakstam.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP filtra dēļ.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.portu filtra dēļ.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.dēļ i2p jauktā režīma ierobežojumiem.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.jo koplietotājs izmanto neatļautu portu.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Neizdevās pārvietot torrentu: %1. Iemesls: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Veiksmīgi pārvietots torrents: %1. Jaunā atrašanās vieta: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Iemesls: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorIevades/izvades kļūda
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Faila izmērs ir %1. Tas pārsniedz lejupielādes limitu %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Pāradresēts uz magnētsaiti.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Faila izmērs (%1) pārsniedz atļauto (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Pārsniedz atļauto pāradresēšanas skaitu (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Pāradresēts uz magnētsaiti.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Datora nosaukums netika atrasts (nederīgs nosaukums)
-
+ The operation was canceledDarbība tika atcelta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedServeris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā.
-
+ The connection to the remote server timed outNeizdevās izveidot savienojumu ar serveri
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS rokasspiediens neizdevās
-
+ The remote server refused the connectionServeris atteicās izveidot savienojumu
-
+ The connection to the proxy server was refusedSavienojums ar starpniekserveri tika atteikts
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyStarpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi
-
+ The proxy host name was not foundStarpniekservera nosaukums netika atrasts
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentSavienojuma prasības laiks iztecējis vai arī starpniekserveris nepaguva laicīgi atbildēt.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredStarpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti
-
+ The access to the remote content was denied (401)Piekļuve saturam tika liegta (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta
-
+ The remote content was not found at the server (404)Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedServeris pieprasa veikt autorizāciju priekš savienojuma noslēgšanas, bet piedāvātie autorizācijas dati netika pieņemti.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownProtokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga
-
+ An unknown network-related error was detectedAtklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda.
-
+ An unknown proxy-related error was detectedAtklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda.
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedAtklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda
-
+ A breakdown in protocol was detectedKonstatēts protokola traucējums
-
+ Unknown errorNezināma kļūda
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
Unsupported record size: %1Neatbalstīts ieraksta izmērs: %1
-
- Invalid database type: %1
- Nederīgs datubāzes veids: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2476,18 +2438,18 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
Set Global Download Limit...
- Uzstādīt Globālo lejupielādes limitu...
+ Uzstādīt atļauto kopējo lejupielādes ātrumu...Set Global Upload Limit...
- Uzstādīt Globālo augšupielādes limitu...
+ Uzstādīt atļauto kopējo augšupielādes ātrumu...Alternative Speed Limits
- Alternatīvie ielādes ātrumi
+ Alternatīvie atļautie ātrumi
@@ -2677,7 +2639,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
P&ause All
- N&opauzēt visus
+ A&pturēt visus
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
Clear the passwordNotīrīt paroli
-
- Filter torrent list...
- Meklēt torrentu sarakstā...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā
Filter torrent names...
-
+ Meklēt torrentu sarakstā...
@@ -2913,12 +2871,12 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad?
Global Upload Speed Limit
- Globālā augšupielādes ātruma robeža
+ Atļautais kopējais augšupielādes ātrumsGlobal Download Speed Limit
- Globālā lejupielādes ātruma robeža
+ Atļautais kopējais lejupielādes ātrums
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.3.0.
+Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju.
-Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām.
+Vecākā atļautā: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Vai vēlaties to instalēt tagad?
Old Python RuntimeNovecojis Python interpretētājs
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 2.7.9 / 3.3.0.
-Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Neizdevās ielādēt GeoIP datubāzi. Iemesls: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP ģeolokācijas datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Neizdevās ielādēt IP ģeolokācijas datubāzi. Iemesls: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Neizdevās lejupielādēt IP ģeolokācijas datubāzes failu. Iemesls: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Neizdevās atvērt saspiesto IP ģeolokācijas datubāzes failu.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Neizdevās saglabāt lejupielādēto IP ģeolokācijas datubāzes failu.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Neizdevās atvērt GeoIP datubāzes failu.
+ Veiksmīgi atjaunota IP ģeolokācijas datubāze.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Saint BarthelemySenbartelmī
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Neizdevās saglabāt lejupielādēto GeoIP datubāzes failu.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP datubāze veiksmīgi atjaunota.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Neizdevās lejupielādēt GeoIP datubāzes failu. Iemesls: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
AdvancedPapildus
-
- (Requires restart)
- (Nepieciešams restarts)
- Transfer List
@@ -4709,7 +4629,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Schedule &the use of alternative rate limits
- Uzstādīt grafiku Alternatīvajiem ielādes ātruma ierobežojumiem
+ Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Find peers on the DHT network
-
+ Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklāAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Atļaut šifrēšanu: Veidot savienojumu ar citiem koplietotājiem, neatkarīgi no uzstādījuma
+Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem koplietotājiem, kuriem arī tā ieslēgta
+Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv
Ban client after consecutive failures:
-
+ Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem:Never
- Nekad
+ Nekadban for:
-
+ liegt piekļuvi uz:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS)
@@ -4950,15 +4872,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
Valoda
-
- Theme:
- Tēma:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā
- Tray icon style:
@@ -5019,21 +4932,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Dzēst reģistra kopijas vecākas par:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dienām
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- mēnešiem
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- gadiem
- When adding a torrent
@@ -5044,11 +4942,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Novietot torenta dialogu priekšplānā
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Lejupielāde netiek sākta automātiski.
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5079,10 +4972,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai.
- Manual
@@ -5183,27 +5072,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use custom UI Theme
-
+ Izmanto svešu saskarniUI Theme file:
-
+ Saskarnes fails:Use system icon theme
- Lietot sistēmas ikonu dizainu
+ Lietot sistēmas ikonu dizainuChanging Interface settings requires application restart
-
+ Saskarsnes uzstādījumu maiņai nepieciešams programmas restartsShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Dzēšot torrentu, tiks parādīts apstiprinājuma logs
@@ -5213,28 +5102,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Kad qBittorrent tiek palaists, programmas logs uzreiz tiek samazināts Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Aizverot programmu ar vēl aktīviem torrentiem, tiks parādīts apstiprinājuma logsWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Samazinot qBittorrent, programmas logs tiek aizvērts un ir atverams ar ikonu paziņojumu joslāThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Pēc programmas loga aizvēršanas, tās ikona vēl aizvien būs redzama paziņojumu joslāClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā
+ Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā
@@ -5249,41 +5138,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Izveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmērudaysDelete backup logs older than 10 days
- dienām
+ dienāmmonthsDelete backup logs older than 10 months
- mēnešiem
+ mēnešiemyearsDelete backup logs older than 10 years
- gadiem
+ gadiemThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturētsDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Lejupielāde netiek sākta automātiski.
+ Neuzsākt lejupielādi automātiskiAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem.
@@ -5293,7 +5182,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus.
@@ -5304,7 +5193,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai.
+Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam.
@@ -5329,7 +5219,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Saņēmējs
@@ -5345,7 +5235,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Sūtītājs
@@ -5383,7 +5273,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Parādīt konsoles logu
@@ -5539,7 +5429,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Global Rate Limits
- Globālie ielādes ātruma ierobežojumi
+ Galvenie atļautie kopējie ātrumi
@@ -5577,17 +5467,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Alternative Rate Limits
- Alternatīvie ātruma ierobežojumi
+ Alternatīvie atļautie kopējie ātrumiStart time
-
+ Sākšanas laiksEnd time
-
+ Beigšanas laiks
@@ -5820,12 +5710,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Izvēlēties qBittorrent saskarnes failuqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme)
@@ -5912,22 +5802,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Izvēlieties privātu atslēgu
-
- Default
- Noklusētais
-
-
- Select...
- Izvēlēties...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Izvēlēties qBittorrent tēmas failu
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent tēmas fails (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6150,7 +6024,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Valsts/Apgabals
@@ -6262,10 +6136,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts
-
- Country
- Valsts
- Copy IP:port
@@ -7019,19 +6889,19 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ir nezināms komandlīnijas parametrs.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts.
@@ -7206,37 +7076,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Palīdzība
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem
-
+ Bad command lineSlikta komandlīnija
-
+ Bad command line: Slikta komandlīnija:
-
+ Legal NoticeJuridiskais ziņojums
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
-
+ No further notices will be issued.Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7245,22 +7115,22 @@ No further notices will be issued.
Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu...
-
+ Legal noticeJuridiskais ziņojums
-
+ CancelAtcelt
-
+ I AgreeEs piekrītu
@@ -7403,6 +7273,26 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Cannot delete root folder.Nevar izdzēst root mapi.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7615,6 +7505,16 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -7789,7 +7689,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Name
- Nosaukums
+ Nosaukumu
@@ -8373,7 +8273,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8433,12 +8333,12 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Global Download Speed Limit
- Globālā lejupielādes ātruma robeža
+ Atļautais kopējais lejupielādes ātrumsGlobal Upload Speed Limit
- Globālā augšupielādes ātruma robeža
+ Atļautais kopējais augšupielādes ātrums
@@ -8487,17 +8387,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Stalled (0)
-
+ Apstājušies (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Apstājušās Augšupielādes (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Apstājušās Lejupielādes (0)
@@ -8547,17 +8447,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Stalled (%1)
-
+ Apstājušies (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Apstājušās Augšupielādes (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Apstājušās Lejupielādes (%1)
@@ -8937,12 +8837,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Jūs varat atdalīt trakeru adrešu grupas ar tukšu līniju
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Jūs varat atdalīt trakeru adrešu grupas ar tukšu līniju
+ Jūs varat atdalīt trakeru adrešu grupas ar tukšu līniju
@@ -9037,7 +8932,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Invalid metadata.
-
+ Nederīgi metadati
@@ -9416,90 +9311,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Lejupielādē
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Nodrošinām brīvo vietu
-
-
- Paused
- Apturēts
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Augšupielādē
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Apstājies
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Pārbauda
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Lejupielādējam metadatus
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [P] Lejupielādē
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [P] Augšupielādē
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Ierindots
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Pārbaudām atsākšanas datus
-
-
- Completed
- Pabeigts
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Pārvieto
-
-
- Missing Files
- Trūkst faili
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Kļūdaini
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (augšupielādē jau %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- pirms %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9528,91 +9339,91 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Downloading
- Lejupielādē
+ LejupielādēStalledTorrent is waiting for download to begin
- Apstājies
+ ApstājiesDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Lejupielādējam metadatus
+ Lejupielādējam metadatus[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [P] Lejupielādē
+ [P] LejupielādēAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Nodrošinām brīvo vietu
+ Nodrošinām brīvo vietuSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Augšupielādē
+ Augšupielādē[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [P] Augšupielādē
+ [P] AugšupielādēQueuedTorrent is queued
- Ierindots
+ IerindotsCheckingTorrent local data is being checked
- Pārbauda
+ PārbaudaChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Pārbaudām atsākšanas datus
+ Pārbaudām atsākšanas datusPaused
- Apturēts
+ ApturētsCompleted
-
+ PabeigtsMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Pārvieto
+ PārvietoMissing Files
- Trūkst faili
+ Trūkst failiErroredTorrent status, the torrent has an error
- Kļūdaini
+ Kļūdaini
@@ -9795,13 +9606,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- pirms %1
+ pirms %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (augšupielādē jau %2)
+ %1 (augšupielādē jau %2)
@@ -10080,7 +9891,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Failed to load UI theme from file: "%1"
- Neizdevās ielādēt Izskata tēmu no faila: "%1"
+ Neizdevās ielādēt saskarni no faila: "%1"
@@ -10098,7 +9909,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Use global share limit
- Lietot globālos uzstādījumus
+ Lietot galvenos uzstādījumus
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 7be0699ad..0dfaa2637 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Pustaka
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Hak cipta %1 2006-2019 Projek qBittorrent
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Hak cipta %1 2006-2019 Projek qBittorrent {1 2006-2020 ?}
+
@@ -418,467 +410,465 @@ Ralat: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan]
-
+ Recheck torrents on completionSemak semula torrent seusai lengkap
-
+ Transfer list refresh intervalSela segar semula senarai pemindahan
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingTetapan
-
+ ValueValue set for this settingNilai
-
-
+
+ (disabled)(dilumpuhkan)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesSemua alamat
-
+ qBittorrent SectionSeksyen qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationBuka dokumentasi
-
+ All IPv4 addressesSemua alamat IPv4
-
+ All IPv6 addressesSemua alamat IPv6
-
+ libtorrent SectionSeksyen libtorrent
-
+ NormalBiasa
-
+ Below normalBawah biasa
-
+ MediumSederhana
-
+ LowRendah
-
+ Very lowSangat rendah
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja)
-
+ Asynchronous I/O threadsJaluran i/O tak segerak
-
+ File pool sizeSaiz kolam fail
-
+ Outstanding memory when checking torrentsIngatan belum jelas bila memeriksa torrent
-
+ Disk cacheCache cakera
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalSela luput cache cakera
-
+ Enable OS cacheBenarkan cache OS
-
+ Coalesce reads & writesbaca & tulis bertaut
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsHantar cadangan cebisan muat naik
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkHantar tera air penimbal
-
+ Send buffer low watermarkHantar tera air penimbal rendah
-
+ Send buffer watermark factorHantar faktor tera air penimbal
-
+ Socket backlog sizeSaiz log belakang soket
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPUtamakan TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Perkadaran rakan (TCP berdikit)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressBenarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Lerai negara rakan (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesLerai nama hos rakan
-
+ Strict super seedingSuper penyemaian ketat
-
+ Network Interface (requires restart)Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsPapar pemberitahuan
-
+ Display notifications for added torrentsPapar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah
-
+ Download tracker's faviconMuat turun favicon penjejak
-
+ Save path history lengthPanjang sejarah laluan simpan
-
+ Enable speed graphsBenarkan graf kelajuan
-
+ Fixed slotsSlot tetap
-
+ Upload rate basedMuat naik berasaskan penarafan
-
+ Upload slots behaviorKelakuan slot muat naik
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadMuat naik terpantas
-
+ Anti-leechAnti-penyedut
-
+ Upload choking algorithmAlgoritma pencekik muat naik
-
+ Confirm torrent recheckSahkan semakan semula torrent
-
+ Confirm removal of all tagsSahkan pembuangan semua tag
-
+ Always announce to all trackers in a tierSentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat
-
+ Always announce to all tiersSentiasa umum kepada semua peringkat
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceMana-mana antaramuka
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Simpan sela data sambung semula
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mod bercampur %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula)
-
+ Enable embedded trackerBenarkan penjejak terbenam
-
+ Embedded tracker portPort penjejak terbenam
-
- Use system icon theme
- Guna tema ikon sistem
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 bermula
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif.
-
+ Using config directory: %1Menggunakan direktori konfig: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Saiz torrent: %1
-
+ Save path: %1Laluan simpan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah dimuat turun dalam %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, menghantar pemberitahuan mel
-
+ Application failed to start.Aplikasi gagal dimulakan.
-
+ InformationMaklumat
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program.
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan kemajuan torrent...
@@ -983,16 +973,11 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko
Save to a Different DirectorySimpan dalam Direktori Berlainan
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan)
+
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportMula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus rangkaian sistem berubah ke %1
-
+ ONLINEATAS-TALIAN
-
+ OFFLINELUAR-TALIAN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi
-
-
+
+ Encryption support [%1]Sokongan penyulitan [%1]
-
-
+
+ FORCEDDIPAKSA
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mod awanama [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onTidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesKedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula
- Couldn't save '%1.torrent'
- Tidak dapat simpan '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.kerana %1 telah dilumpuhkan.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.kerana %1 telah dilumpuhkan.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useGagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4.
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP luar dikesan: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Memuat turun '%1', tunggu sebentar...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1
-
+ Peer ID: ID rakan:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Sokongan DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONHIDUP
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1]
-
+ PeX support [%1]Sokongan PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Cuba mendengar pada: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Tidak dapat tulis ke folder sambung semula torrent.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Tidak dapat cipta folder sambung semula torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak boleh sambung semula torrent '%1'
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' dipulihkan.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ditambah ke dalam senarai muat turun.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.disebabkan penapis IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.disebabkan penapis port.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.disebabkan sekatan mod bercampur i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.kerana ia mempunyai port rendah.
@@ -1801,10 +1779,6 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Berjaya mengalih torrent: %1. Laluan baharu: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Tidak dapat alih torrent: '%1'. Sebab: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorRalat I/O
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Saiz fail ialah %1. Ia melangkaui had muat turun %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Arah semula ke URI magnet.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah)
-
+ The operation was canceledOperasi telah dibatalkan
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedPelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses
-
+ The connection to the remote server timed outSambungan ke pelayan jauh telah tamat masa
-
+ SSL/TLS handshake failedJabat tangan SSL/TLS telah gagal
-
+ The remote server refused the connectionPelayan jauh menafikan sambungan
-
+ The connection to the proxy server was refusedSambungan ke pelayan proksi telah dinafikan
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyPelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang
-
+ The proxy host name was not foundNama hos proksi tidak ditemui
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentSambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan
-
+ The access to the remote content was denied (401)Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedOperasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan
-
+ The remote content was not found at the server (404)Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedPelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui
-
+ The requested operation is invalid for this protocolOperasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini
-
+ An unknown network-related error was detectedSatu ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan
-
+ An unknown proxy-related error was detectedSatu ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedSatu ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan
-
+ A breakdown in protocol was detectedSatu kerosakan pada protokol telah dikesan
-
+ Unknown errorRalat tidak diketahui
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Satu ralat berlaku ketika cuba membuka fail log. Pengelogan fail telah dilumpuhkan.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko
Unsupported record size: %1Saiz rekod tidak disokong: %1
-
- Invalid database type: %1
- Jenis pengkalan data tidak sah: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko
Clear the passwordKosongkan kata laluan
-
- Filter torrent list...
- Tapis senarai torrent...
- &Set Password
@@ -2979,11 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3037,12 +2990,6 @@ Anda mahu pasangkannya sekarang?
Old Python RuntimeMasa Jalan Python Lama
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Versi Python (%1) anda telah lapuk. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0.
-Anda mahu pasang versi lebih baharu sekarang?
- A new version is available.
@@ -3224,14 +3171,6 @@ Sila pasangkannya secara manual.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Pangkalan data GeoIP dimuatkan. Jenis: %1. Masa binaan: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Tidak dapat muat pangkalan data GeoIP. Sebab: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4300,10 +4239,6 @@ Sila pasangkannya secara manual.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Tidak dapat menyahmampat fail pangkalan data GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4519,18 +4454,6 @@ Sila pasangkannya secara manual.
Saint BarthelemySaint Barthelemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Tidak dapat simpan fail pangkalan data GeoIP dimuat turun.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Berjaya mengemaskini pangkalan data GeoIP.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Tidak dapat muat turun fail pangkalan data GeoIP. Sebab: %1
- Net::Smtp
@@ -4587,10 +4510,6 @@ Sila pasangkannya secara manual.
AdvancedLanjutan
-
- (Requires restart)
- (Perlu mula semula)
- Transfer List
@@ -4953,15 +4872,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Language:Bahasa:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Tutup qBittorrent ke ruang pemberitahuan
- Tray icon style:
@@ -5022,21 +4932,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Delete backup logs older than:Padam log sandar lebih tua dari:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- hari
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- bulan
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- tahun
- When adding a torrent
@@ -5047,11 +4942,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Bring torrent dialog to the frontBawa dialog torrent ke hadapan
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Jangan mulakan muat turun secara automatik
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5082,10 +4972,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Default Torrent Management Mode:Mod Pengurusan Torrent Lalai:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan
- Manual
@@ -5196,7 +5082,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Use system icon theme
- Guna tema ikon sistem
+
@@ -5237,7 +5123,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Tutup qBittorrent ke ruang pemberitahuan
+
@@ -5258,19 +5144,19 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
daysDelete backup logs older than 10 days
- hari
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- bulan
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- tahun
+
@@ -5281,7 +5167,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Jangan mulakan muat turun secara automatik
+
@@ -5915,22 +5801,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Pilih kunci persendirian
-
- Default
- Lalai
-
-
- Select...
- Pilih...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Pilih fail tema qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Fail Tema qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6265,10 +6135,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Rakan "%1" disekat secara manual
-
- Country
- Negara
- Copy IP:port
@@ -7022,19 +6888,19 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 mestilah parameter baris perintah tunggal.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini.
@@ -7209,37 +7075,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Bantuan
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah.
-
+ Bad command lineBaris perintah teruk
-
+ Bad command line: Baris perintah teruk:
-
+ Legal NoticeNotis Perundangan
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri.
-
+ No further notices will be issued.Tiada notis lanjutan akan diutarakan.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7248,22 +7114,22 @@ No further notices will be issued.
Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan...
-
+ Legal noticeNotis perundangan
-
+ CancelBatal
-
+ I AgreeSaya Setuju
@@ -7406,6 +7272,26 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
Cannot delete root folder.Tidak dapat padam folder root.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7618,6 +7504,16 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8376,7 +8272,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un
Jumlah saiz dibaris gilir:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8940,12 +8836,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong.
+
@@ -9419,90 +9310,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Memuat turun
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Memperuntukkan
-
-
- Paused
- Dijeda
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Menyemai
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Tertegun
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Memeriksa
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Memuat turun data meta
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [P] Memuat turun
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [P] Menyemai
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Dibaris gilir
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Menyemak data sambung semula
-
-
- Completed
- Selesai
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Beralih
-
-
- Missing Files
- Fail Hilang
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Dengan ralat
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (disemai untuk %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 yang lalu
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9531,69 +9338,69 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Downloading
- Memuat turun
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Tertegun
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Memuat turun data meta
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [P] Memuat turun
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Memperuntukkan
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Menyemai
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [P] Menyemai
+ QueuedTorrent is queued
- Dibaris gilir
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Memeriksa
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Menyemak data sambung semula
+ Paused
- Dijeda
+
@@ -9604,18 +9411,18 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
MovingTorrent local data are being moved/relocated
- Beralih
+ Missing Files
- Fail Hilang
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
- Dengan ralat
+
@@ -9798,7 +9605,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 yang lalu
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index eaa0799c7..75fc73cbf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Bibliotek
+ Programvare som er brukt
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.En avansert BitTorrent-klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Opphavsrett %1 2006-2019 qBittorrent-prosjektet
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Opphavsrett %1 2006-2019 qBittorrent-prosjektet {1 2006-2020 ?}
+ Opphavsrett %1 2006-2020 qBittorrent-prosjektet
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal.
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Lagre som .torrent-fil …
@@ -370,7 +362,7 @@ Feil: %2
Save as torrent file
-
+ Lagre som torrentfil
@@ -418,467 +410,465 @@ Feil: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]
-
+ Recheck torrents on completionGjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse
-
+ Transfer list refresh intervalOppdateringsintervall for overføringsliste
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingInnstilling
-
+ ValueValue set for this settingVerdi
-
-
+
+ (disabled)(deaktivert)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesAlle adresser
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-seksjon
-
-
+
+ Open documentationÅpne dokumentasjon
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-adresser
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-adresser
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-seksjon
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalUnder normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowLav
-
+ Very lowVeldig lav
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsUsynkrone I/O-tråder
-
+ File pool sizeFilforrådets størrelse
-
+ Outstanding memory when checking torrentsGrense for minnebruk ved sjekk av torrenter
-
+ Disk cacheDisk-hurtiglager
-
-
+
+
+ s seconds sek
-
+ Disk cache expiry intervalUtløpsintervall for hurtiglager på disk
-
+ Enable OS cacheAktiver OS-hurtiglager
-
+ Coalesce reads & writesBland sammen lesinger og skrivinger
-
+ Use piece extent affinity
-
+ La likemenn foretrekke nærliggende deler
-
+ Send upload piece suggestionsSend forslag om opplastingsdeler
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkSend mellomlagringsvannmerke
-
+ Send buffer low watermarkSend lavt mellomlager-vannmerke
-
+ Send buffer watermark factorSend mellomlagringsvannmerkefaktor
-
+ Socket backlog sizeSocket-køens størrelse
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPForetrekk TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressTillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesFinn frem til vertsnavn for likemenn
-
+ Strict super seedingStreng superdeling
-
+ Network Interface (requires restart)Nettverksgrensesnitt (krever omstart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Valgfri IP-adresse å tilknytte seg til (krever omstart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse
-
+ Display notificationsVis varslinger
-
+ Display notifications for added torrentsVis varslinger for tillagte torrenter
-
+ Download tracker's faviconLast ned sporerens favikon
-
+ Save path history lengthAntall lagringsstier som skal lagres
-
+ Enable speed graphsAktiver hastighetsgrafer
-
+ Fixed slotsFastsatte plasser
-
+ Upload rate basedOpplastingsforholdsbasert
-
+ Upload slots behaviorOppførsel for opplastingsplasser
-
+ Round-robinRundgang
-
+ Fastest uploadRaskeste opplasting
-
+ Anti-leechAnti-snylting
-
+ Upload choking algorithmKvelningsalgoritme for opplastninger
-
+ Confirm torrent recheckBekreft ny gjennomsjekking av torrent
-
+ Confirm removal of all tagsBekreft fjerning av alle etiketter
-
+ Always announce to all trackers in a tierAlltid annonsér til alle sporere på ett nivå
-
+ Always announce to all tiersAlltid annonsér til alle nivåer
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceVilkårlig grensesnitt
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-algoritme for sammenblandet TCP-modus
-
+ Resolve peer countries
-
+ Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart)
-
+ Enable embedded trackerAktiver innebygd sporer
-
+ Embedded tracker portInnebygd sporerport
-
- Use system icon theme
- Ifør systemets ikondrakt
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse.
-
+ Using config directory: %1Bruker oppsettsmappe: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender e-postmerknad
-
+ Application failed to start.Programmet kunne ikke starte.
-
+ InformationInformasjon
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene.
-
+ Saving torrent progress...Lagrer torrent-framdrift …
@@ -983,16 +973,11 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor
Save to a Different DirectoryLagre i annen mappe
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av)
+ Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å veksle PeX-støtte
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets nettverkstatus ble endret til %1
-
+ ONLINETILKOBLET
-
+ OFFLINEFRAKOBLET
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Krypteringsstøtte [%1]
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymt modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onFant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Kunne ikke lagre torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen: «%1»
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1»
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesKø-plasseringer ble korrigert i %1 gjenopptakelsesfiler
- Couldn't save '%1.torrent'
- Klarte ikke lagre «%1.torrent»
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.fordi %1 er avskrudd.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.fordi %1 er avskrudd.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3».
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3».
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lytter på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useMislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Oppdaget ekstern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2.
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned «%1», vennligst vent …
-
+ The network interface defined is invalid: %1Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1
-
+ Peer ID: Likemanns-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP-brukeragenten er «%1»
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-støtte [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONPÅ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAV
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-støtte [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Forsøker å lytte på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'«%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Ny sti er ikke i samsvar med noen målsti.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberOppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.Gjenopprettet «%1».
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Klarte ikke legge til torrent. Årsak: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.«%1» lagt i nedlastingskø.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.pga. IP-filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.pga. port-filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.fordi den har en lavt nummerert port.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Kunne ikke flytte torrenten: %1. Årsak: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Flyttingen av torrenten var vellykket: %1. Ny filsti: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Kunne ikke flytte torrenten: «%1». Årsak: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorInn/ut-datafeil
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Filstørrelsen er %1. Den overskrider nedlastingsgrensen på %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Omadresserte til magnet-URI.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Filstørrelsen (%1) overskrider nedlastingsgrensen (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Overskred største antall omadresseringer (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Omadresserte til magnet-URI.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Fant ikke det eksterne vertsnavnet (ugyldig vertsnavn)
-
+ The operation was canceledHandlingen ble avbrutt
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDen eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet
-
+ The connection to the remote server timed outTilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-håndtrykk mislyktes
-
+ The remote server refused the connectionDen eksterne tjeneren nektet tilkoblingen
-
+ The connection to the proxy server was refusedTilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyMellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig
-
+ The proxy host name was not foundFant ikke mellomtjenerens vertsnavn
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentTilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke tidsnok på forespørselen som ble sendt
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredMellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene
-
+ The access to the remote content was denied (401)Tilgangen til det eksterne innholdet ble avslått (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedHandlingen som forespørres på fjerninnholdet er ikke tillatt
-
+ The remote content was not found at the server (404)Fant ikke det eksterne innholdet hos tjeneren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedFjerntjeneren krever autentisering for å levere innholdet, men aksepterte ikke de oppgitte referansene
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNettverktilgangs-APIen kan ikke godta forespørselen fordi protokollen ikke er kjent
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen forespurte handlingen er ugyldig for denne protokollen
-
+ An unknown network-related error was detectedOppdaget en ukjent nettverksrelatert feil
-
+ An unknown proxy-related error was detectedOppdaget en ukjent mellomtjenerrelatert feil
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedOppdaget en ukjent feil relatert til fjerninnholdet
-
+ A breakdown in protocol was detectedOppdaget et protokollsammenbrudd
-
+ Unknown errorUkjent feil
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.En feil oppstod under åpning av loggfilen. Loggføring til fil er derfor skrudd av.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor
Unsupported record size: %1Ustøttet oppføringsstørrelse: %1
-
- Invalid database type: %1
- Ugyldig database-type: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor
Clear the passwordFjern passordet
-
- Filter torrent list...
- Filtrer torrentliste …
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor
Filter torrent names...
-
+ Filtrer torrent-navn …
@@ -2971,18 +2929,15 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.3.0.
+Vil du installere en nyere versjon nå?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke.
+Minimumskrav: 3.3.0.
@@ -3037,12 +2992,6 @@ Vil du installere det nå?
Old Python RuntimeGammel Python-kjøretidsfil
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 2.7.9 / 3.3.0.
-Vil du installere en nyere versjon nå?
- A new version is available.
@@ -3224,14 +3173,6 @@ Installer det manuelt.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP-database innlastet. Type: %1. Byggetid: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Klarte ikke laste inn GeoIP-database. Årsak: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3252,13 +3193,13 @@ Installer det manuelt.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ Lastet inn database for IP-geolokalisering. Type: %1. Byggetid: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Kunne ikke laste inn database for IP-geolokalisering. Årsak: %1
@@ -4283,26 +4224,22 @@ Installer det manuelt.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Kunne ikke laste ned databasefil for IP-geolokalisering. Årsak: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Kunne ikke pakke ut databasefil for IP-geolokalisering.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Kunne ikke lagre nedlastet databasefil for IP-geolokalisering.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Kunne ikke pakke ut GeoIP-database-fil.
+ Oppdaterte database for IP-geolokalisering.
@@ -4519,18 +4456,6 @@ Installer det manuelt.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP-database-fil.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP-database oppdatert.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Klarte ikke laste ned GeoIP-database-fil. Årsak: %1
- Net::Smtp
@@ -4587,10 +4512,6 @@ Installer det manuelt.
AdvancedAvansert
-
- (Requires restart)
- (Krever omstart)
- Transfer List
@@ -4725,14 +4646,16 @@ Installer det manuelt.
Find peers on the DHT network
-
+ Finn likemenn på DHT-nettverketAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Tillat kryptering: Koble til likemenn uavhengig av innstilling
+Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering
+Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering
@@ -4868,17 +4791,17 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP
Ban client after consecutive failures:
-
+ Bannlys klient etter påfølgende feil:Never
- Aldri
+ Aldriban for:
-
+ bannlys i:
@@ -4893,7 +4816,7 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS)
@@ -4953,15 +4876,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Language:Språk:
-
- Theme:
- Drakt:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Send qBittorrent til varslingsområdet ved lukking
- Tray icon style:
@@ -5022,21 +4936,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Delete backup logs older than:Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dager
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- måneder
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- år
- When adding a torrent
@@ -5047,11 +4946,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Bring torrent dialog to the frontHent torrentdialog til forgrunnen
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Ikke start nedlastingen automatisk
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5082,10 +4976,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Default Torrent Management Mode:Forvalgt torrentbehandlingsmodus:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori
- Manual
@@ -5186,27 +5076,27 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Use custom UI Theme
-
+ Bruk selvvalgt grensesnittdraktUI Theme file:
-
+ Fil med grensesnittdrakt:Use system icon theme
- Ifør systemets ikondrakt
+ Bruk systemets ikondraktChanging Interface settings requires application restart
-
+ Programmet må startes på nytt for å ta i bruk endringer i brukergrensesnittShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Vis bekreftelsesdialog ved sletting av torrenter
@@ -5216,28 +5106,28 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Hovedvinduet vil minimeres når qBittorrent startesShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Vis bekreftelsesdialog når torrenter er aktive ved programavslutningWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Hovedvinduet vil lukkes og må gjenåpnes fra systemkurven når det minimeresThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Ikonet i systemkurven vil fortsatt være synlig når hovedvinduet lukkesClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Send qBittorrent til varslingsområdet ved lukking
+ Steng qBittorrent til varslingsområdet
@@ -5252,41 +5142,41 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Lager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelsedaysDelete backup logs older than 10 days
- dager
+ dagermonthsDelete backup logs older than 10 months
- måneder
+ månederyearsDelete backup logs older than 10 years
- år
+ årThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pauseDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Ikke start nedlastingen automatisk
+ Ikke start nedlastingen automatiskAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker.
@@ -5296,7 +5186,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent
@@ -5307,7 +5197,8 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori
+Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
@@ -5332,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Mottaker
@@ -5348,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Sender
@@ -5386,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Vis konsollvindu
@@ -5585,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ StarttidEnd time
-
+ Sluttid
@@ -5823,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Velg draktfil for qBittorrentqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent draktfil (*.qbtheme)
@@ -5915,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Velg privat nøkkel
-
- Default
- Forvalgt
-
-
- Select...
- Velg …
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Velg draktfil for qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent draktfil (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6153,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Land/region
@@ -6265,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Likemannen «%1» er manuelt bannlyst
-
- Country
- Land
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6894,19 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 er et ukjent kommandolinje-parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 må være det enkle kommandolinje-parametret.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren.
@@ -7210,37 +7081,37 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Hjelp
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre.
-
+ Bad command lineDårlig kommandolinje
-
+ Bad command line: Dårlig kommandolinje:
-
+ Legal NoticeJuridisk notis
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar.
-
+ No further notices will be issued.Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7120,22 @@ No further notices will be issued.
Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette …
-
+ Legal noticeJuridisk notis
-
+ CancelAvbryt
-
+ I AgreeJeg samtykker
@@ -7407,6 +7278,26 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Cannot delete root folder.Kan ikke slette rotmappe.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7510,16 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8278,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
Total køstørrelse:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8491,17 +8392,17 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
Stalled (0)
-
+ Laster ikke ned (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Laster ikke opp (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Laster ikke ned (0)
@@ -8551,17 +8452,17 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
Stalled (%1)
-
+ Laster ikke ned (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Laster ikke opp (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Laster ikke ned (%1)
@@ -8941,12 +8842,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Du kan adskille sporerlag/grupper med en tom linje.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Du kan adskille sporerlag/grupper med en tom linje.
+ Du kan adskille sporerlag/grupper med en tom linje.
@@ -9041,7 +8937,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Invalid metadata.
-
+ Ugyldig metadata.
@@ -9420,90 +9316,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Klarte ikke laste ned listen over sporere fordi: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Laster ned
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Tildeler
-
-
- Paused
- Satt på pause
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Deler
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Laster ikke ned
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Sjekker
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Laster ned metadata
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Laster ned
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Deler
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- I kø
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrollerer gjenopptakelsesdata
-
-
- Completed
- Fullført
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Flytting
-
-
- Missing Files
- Mangler filer
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Feilet
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (delt i %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 siden
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9344,91 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Downloading
- Laster ned
+ Laster nedStalledTorrent is waiting for download to begin
- Laster ikke ned
+ Laster ikke nedDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Laster ned metadata
+ Laster ned metadata[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Laster ned
+ [F] Laster nedAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Tildeler
+ TildelerSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Deler
+ Deler[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Deler
+ [F] DelerQueuedTorrent is queued
- I kø
+ I køCheckingTorrent local data is being checked
- Sjekker
+ KontrollererChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrollerer gjenopptakelsesdata
+ Kontrollerer gjenopptakelsesdataPaused
- Satt på pause
+ Satt på pauseCompleted
-
+ FullførtMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Flytting
+ FlytterMissing Files
- Mangler filer
+ Mangler filerErroredTorrent status, the torrent has an error
- Feilet
+ Mislyktes
@@ -9799,13 +9611,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 siden
+ %1 siden%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (delt i %2)
+ %1 (delt i %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 425996931..82aaaadaa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Bibliotheken
+ Gebruikte software
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Auteursrecht %1 2006-2019 het qBittorrent-project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Auteursrecht %1 2006-2019 het qBittorrent-project {1 2006-2020 ?}
+ Auteursrecht %1 2006-2020 het qBittorrent-project
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ De gratis IP to Country Lite database van DB-IP wordt gebruikt voor het oplossen van de landen van peers. De database is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 4.0 International License.
@@ -190,7 +182,7 @@
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie.
+ Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie.
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Opslaan als .torrent-bestand...
@@ -370,7 +362,7 @@ Fout: %2
Save as torrent file
-
+ Opslaan als torrentbestand
@@ -418,467 +410,465 @@ Fout: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld]
-
+ Recheck torrents on completionTorrents opnieuw controleren bij voltooiing
-
+ Transfer list refresh intervalVernieuwinterval overdrachtlijst
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingInstelling
-
+ ValueValue set for this settingWaarde
-
-
+
+ (disabled)(uitgeschakeld)
-
+ (auto) (automatisch)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesAlle adressen
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-sectie
-
-
+
+ Open documentationDocumentatie openen
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-adressen
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-adressen
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-sectie
-
+ NormalNormaal
-
+ Below normalLager dan normaal
-
+ MediumGemiddeld
-
+ LowLaag
-
+ Very lowZeer laag
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchrone I/O-threads
-
+ File pool sizeGrootte filepool
-
+ Outstanding memory when checking torrentsVrij geheugen bij controleren van torrents
-
+ Disk cacheSchijfbuffer
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval voor verstrijken van schijfbuffer
-
+ Enable OS cacheSysteembuffer inschakelen
-
+ Coalesce reads & writesLezen en schrijven combineren
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken
-
+ Send upload piece suggestionsSuggesties voor uploaden van deeltjes zenden
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkVerzendbuffer-watermerk
-
+ Send buffer low watermarkVerzendbuffer laag watermerk
-
+ Send buffer watermark factorVerzendbuffer watermerk factor
-
+ Socket backlog sizeGrootte socket-backlog
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPTCP verkiezen
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer-proportioneel (vermindert TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressMeerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Landen van peers oplossen (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesHostnamen van peers oplossen
-
+ Strict super seeding
- Strikt super-seeden.
+ Strikt super-seeden
-
+ Network Interface (requires restart)Netwerkinterface (opnieuw starten vereist)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Optioneel IP-adres om aan te binden (opnieuw opstarten vereist)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Timeout voor stoppen van tracker
-
+ Display notificationsMeldingen weergeven
-
+ Display notifications for added torrentsMeldingen weergeven voor toegevoegde torrents
-
+ Download tracker's faviconFavicon van tracker downloaden
-
+ Save path history lengthLengte geschiedenis opslagpaden
-
+ Enable speed graphsSnelheidsgrafieken inschakelen
-
+ Fixed slotsVaste slots
-
+ Upload rate basedGebaseerd op uploadsnelheid
-
+ Upload slots behaviorGedrag van uploadslots
-
+ Round-robinElk om beurt
-
+ Fastest uploadSnelste upload
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUpload-choking-algoritme
-
+ Confirm torrent recheckTorrent opnieuw controleren bevestigen
-
+ Confirm removal of all tagsVerwijderen van alle labels bevestigen
-
+ Always announce to all trackers in a tierAltijd aankondigen bij alle trackers in een niveau
-
+ Always announce to all tiersAltijd aankondigen bij alle niveaus
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceOm het even welke interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval voor opslaan van hervattingsdata
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP gemengde modus algoritme
-
+ Resolve peer countries
-
+ Landen van peers oplossen
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist)
-
+ Enable embedded trackerIngebedde tracker inschakelen
-
+ Embedded tracker portPoort ingebedde tracker
-
- Use system icon theme
- Iconenthema van systeem gebruiken
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestart
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting.
-
+ Using config directory: %1Configuratiemap gebruiken: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2
-
+ Torrent name: %1Naam torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Grootte torrent: %1
-
+ Save path: %1Opslagpad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDe torrent werd gedownload in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, melding via mail verzenden
-
+ Application failed to start.Starten van toepassing mislukt.
-
+ InformationInformatie
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen
-
+ The Web UI administrator username is: %1De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-voortgang opslaan...
@@ -983,16 +973,11 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Save to a Different DirectoryOpslaan in een andere map
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen)
+ Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOpnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESysteem-netwerkstatus gewijzigd in %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen
-
-
+
+ Encryption support [%1]Versleutelingsondersteuning [%1]
-
-
+
+ FORCEDGEFORCEERD
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonieme modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Opslaan van hervattingsdata voor %1 openstaande torrents afgebroken.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Kon torrent-metadatabestand '%1' niet opslaan. Reden: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kon torrentbestand '%1' niet decoderen.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesWachtrijposities werden gecorrigeerd in %1 hervattingsbesstanden.
- Couldn't save '%1.torrent'
- Kon '%1.torrent' niet opslaan
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.omdat %1 uitgeschakeld is.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.omdat %1 uitgeschakeld is.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNiet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Gedetecteerde externe IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Bezig met downloaden van '%1', even geduld...
-
+ The network interface defined is invalid: %1De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1
-
+ Peer ID: Peer-id:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
- HTTP user-agent is '%1'
+ Http user-agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-ondersteuning [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONAAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFUIT
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-ondersteuning [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Proberen te luisteren op: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Nieuw pad komt niet overeen met een doelpad.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kon torrent '%1' niet hervatten.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' hersteld.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' toegevoegd aan downloadlijst.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.veroorzaakt door IP-filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.veroorzaakt door poortfilter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.veroorzaakt door i2p mixed mode restricties.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.omdat het een lage poort heeft.
@@ -1779,7 +1757,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
- Eerste en laatste deeltje eerst downloaden: %1, torrent: '%2'
+ Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2'
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Torrent kon niet verplaatst worden: %1. Reden: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent succesvol verplaatst: %1. Nieuw pad: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O-fout
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- De bestandsgrootte is %1. Ze overschrijdt de downloadlimiet van %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Omgeleid naar magneetkoppeling
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ De bestandsgrootte (%1) overschrijdt de downloadlimiet (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Maximum aantal omleidingen overschreden (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Omgeleid naar magneetkoppeling
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)De externe hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam)
-
+ The operation was canceledDe bewerking werd geannuleerd
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDe externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd
-
+ The connection to the remote server timed outDe verbinding met de externe server is verlopen
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake mislukt
-
+ The remote server refused the connectionDe externe server heeft de verbinding geweigerd
-
+ The connection to the proxy server was refusedDe verbinding naar de proxyserver werd geweigerd
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyDe proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten
-
+ The proxy host name was not foundDe proxy-hostnaam werd niet gevonden
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentDe verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDe proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens
-
+ The access to the remote content was denied (401)De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDe gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan
-
+ The remote content was not found at the server (404)De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDe externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDe netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDe gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol
-
+ An unknown network-related error was detectedEr werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEr werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedEr werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden
-
+ A breakdown in protocol was detectedEr werd een storing in het protocol gedetecteerd
-
+ Unknown errorOnbekende fout
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Unsupported record size: %1Opnamegrootte niet ondersteund: %1
-
- Invalid database type: %1
- Ongeldig database-type: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Clear the passwordWachtwoord wissen
-
- Filter torrent list...
- Torrentlijst filteren...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Filter torrent names...
-
+ Torrentnamen filteren...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.3.0
+Wilt u nu een nieuwere versie installeren?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken.
-Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken.
+Minimale vereiste: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Wilt u het nu installeren?
Old Python RuntimeVerouderde Python-runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0
-Wilt u nu een nieuwere versie installeren?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP-database geladen. Type: %1. Build-tijd: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Kon GeoIP-database niet laden. Reden: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP-geolocatie-database geladen. Type: %1. Build-tijd: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Kon IP-geolocatie-database niet laden. Reden: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Kon IP-geolocatie-database niet downloaden. Reden: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Kon IP-geolocatie-databasebestand niet uitpakken.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Kon gedownload IP-geolocatie-databasebestand niet opslaan.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Kon GeoIP-databasebestand niet uitpakken.
+ IP-geolocatie-database succesvol bijgewerkt.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Kon gedownload GeoIP-databasebestand niet opslaan.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP-database succesvol bijgewerkt.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Kon GeoIP-database niet downloaden. Reden: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
AdvancedGeavanceerd
-
- (Requires restart)
- (opnieuw opstarten vereist)
- Transfer List
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Find peers on the DHT network
-
+ Peers zoeken op het DHT-netwerkAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Versleuteling toestaan: verbinden met peers ongeacht de instelling
+Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleuteling
+Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het
Ban client after consecutive failures:
-
+ Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten:Never
- Nooit
+ Nooitban for:
-
+ verbannen voor:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https)
@@ -4917,7 +4839,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
&Use HTTPS instead of HTTP
- &HTTPS in plaats van HTTP gebruiken
+ &Https in plaats van http gebruiken
@@ -4954,15 +4876,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Language:Taal:
-
- Theme:
- Thema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- qBittorrent naar systeemvak sluiten
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Delete backup logs older than:Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dagen
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- maand
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- jaar
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Bring torrent dialog to the frontTorrent-dialoogvenster naar voor brengen
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Download niet automatisch starten
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4976,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Default Torrent Management Mode:Standaard torrent-beheermodus:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie.
- Manual
@@ -5187,27 +5076,27 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Use custom UI Theme
-
+ Aangepast UI-thema gebruikenUI Theme file:
-
+ UI-themabestand:Use system icon theme
- Iconenthema van systeem gebruiken
+ Pictogramthema van systeem gebruikenChanging Interface settings requires application restart
-
+ Wijzigen van interface-instellingen vereist opnieuw starten van de toepassingShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Geeft een bevestigingsvenster weer bij verwijderen van een torrent
@@ -5217,28 +5106,28 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Wanneer qBittorrent gestart wordt, zal het hoofdvenster geminimaliseerd zijnShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Geeft een bevestigingsvenster weer bij het afsluiten wanneer er actieve torrents zijnWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Bij het minimaliseren wordt het hoofdventer gesloten en moet het opnieuw geopend worden via het systeemvakpictogramThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Het systeemvakpictogram zal nog steeds zichtbaar zijn bij het sluiten van het hoofdvensterClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- qBittorrent naar systeemvak sluiten
+ qBittorrent naar meldingsgebied sluiten
@@ -5253,41 +5142,41 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Maakt een extra logbestand aan nadat het logbestand de opgegeven bestandsgrootte bereikt heeftdaysDelete backup logs older than 10 days
- dagen
+ dagenmonthsDelete backup logs older than 10 months
- maand
+ maandyearsDelete backup logs older than 10 years
- jaar
+ jaarThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ De torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd wordenDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Download niet automatisch starten
+ Download niet automatisch startenAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's.
@@ -5297,7 +5186,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden
@@ -5308,7 +5197,8 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie
+Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen
@@ -5323,17 +5213,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add entry
- Entry toevoegen
+ Item toevoegenRemove entry
- Entry verwijderen
+ Item verwijderenReceiver
-
+ Ontvanger
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Afzender
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Consolevenster weergeven
@@ -5477,7 +5367,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
HTTP
- HTTP
+ Http
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ BegintijdEnd time
-
+ Eindtijd
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent-UI-themabestand selecterenqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Privésleutel selecteren
-
- Default
- Standaard
-
-
- Select...
- Selecteren...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- qBittorrent-themabestand selecteren
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent-themabestand (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -5955,7 +5829,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Adding entry failed
- Entry toevoegen mislukt
+ Item toevoegen mislukt
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Land/regio
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Peer "%1" is manueel verbannen
-
- Country
- Land
- Copy IP:port
@@ -6707,7 +6577,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
HTTP Sources
- HTTP-bronnen
+ Http-bronnen
@@ -7023,19 +6893,19 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 is een onbekende opdrachtregelparameter
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker.
@@ -7210,37 +7080,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Help
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters
-
+ Bad command lineSlechte opdrachtregel
-
+ Bad command line: Slechte opdrachtregel:
-
+ Legal NoticeJuridische mededeling
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent is een bestanddelingsprogramma. Als u een torrent gebruikt zal zijn data beschikbaar worden gesteld voor anderen door het te uploaden. Elke inhoud die u deelt is alleen uw verantwoordelijkheid.
-
+ No further notices will be issued.Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan...
-
+ Legal noticeJuridische mededeling
-
+ CancelAnnuleren
-
+ I AgreeAkkoord
@@ -7407,6 +7277,26 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
Cannot delete root folder.Kan hoofdmap niet verwijderen.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7509,16 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8277,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
Totale grootte van wachtrij:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8491,17 +8391,17 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
Stalled (0)
-
+ Onderbroken (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Onderbroken uploaden (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Onderbroken downloaden (0)
@@ -8551,17 +8451,17 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
Stalled (%1)
-
+ Onderbroken (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Onderbroken uploaden (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Onderbroken downloaden (%1)
@@ -8941,12 +8841,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- U kunt trackerniveaus/groepen scheiden met een lege regel.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- U kunt trackerniveaus/groepen scheiden met een lege regel.
+ U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel.
@@ -9041,7 +8936,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Invalid metadata.
-
+ Ongeldige metadata.
@@ -9420,90 +9315,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Downloaden
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Toewijzen
-
-
- Paused
- Gepauzeerd
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Seeden
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Wachten
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Controleren
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Metadata downloaden
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] downloaden
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] seeden
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- In wachtrij
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Hervattingsdata controleren
-
-
- Completed
- Voltooid
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Verplaatsen
-
-
- Missing Files
- Ontbrekende bestanden
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Met fouten
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (geseed voor %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 geleden
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9343,91 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Downloading
- Downloaden
+ DownloadenStalledTorrent is waiting for download to begin
- Wachten
+ OnderbrokenDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Metadata downloaden
+ Metadata downloaden[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] downloaden
+ [F] downloadenAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Toewijzen
+ ToewijzenSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Seeden
+ Seeden[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] seeden
+ [F] seedenQueuedTorrent is queued
- In wachtrij
+ In wachtrijCheckingTorrent local data is being checked
- Controleren
+ ControlerenChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Hervattingsdata controleren
+ Hervattingsdata controlerenPaused
- Gepauzeerd
+ GepauzeerdCompleted
- Voltooid
+ VoltooidMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Verplaatsen
+ VerplaatsenMissing Files
- Ontbrekende bestanden
+ Ontbrekende bestandenErroredTorrent status, the torrent has an error
- Met fouten
+ Met fouten
@@ -9799,13 +9610,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 geleden
+ %1 geleden%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (geseed voor %2)
+ %1 (geseed voor %2)
@@ -10017,7 +9828,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie.
+ Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index e8321b395..6e8b463fc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -409,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMio
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Pòrts sortents (min) [0: desactivat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Pòrts sortents (max) [0: desactivat]
-
+ Recheck torrents on completionReverificar los torrents quand son acabats
-
+ Transfer list refresh intervalInterval d'actualizacion de la lista de transferiment
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingParamètre
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto) (automatic)
-
+ min minutes
-
+ All addressesTotas las adreças
-
+ qBittorrent SectionSeccion qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationDobrir documentacion
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent SectionSeccion libtorrent
-
+ NormalNormala
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalInterval de l'expiracion del cache disc
-
+ Enable OS cacheActivar lo cache del sistèma operatiu
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Afichar lo país dels pars (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesAfichar lo nom d'òste dels pars
-
+ Strict super seedingSuper-partiment estrict
-
+ Network Interface (requires restart)Interfàcia ret (reaviada requis)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsAfichar las notificacions
-
+ Display notifications for added torrentsAfichar las notificacions pels torrents aponduts
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckConfirmer la reverificacion del torrent
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQuina interfàcia que siá
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval de salvament de las donadas de represa
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida)
-
+ Enable embedded trackerActivar lo tracker integrat
-
+ Embedded tracker portPòrt del tracker integrat
-
- Use system icon theme
- Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 aviat.
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformacion
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions.
-
+ Saving torrent progress...Salvament de l'avançament del torrent.
@@ -973,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryEnregistrar dins un dorsièr diferent
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorar las correspondéncias ulterioras per (0 per desactivar)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorar las correspondéncias ulterioras per (0 per desactivar)
+
@@ -1346,393 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstatut ret del sistèma cambiat en %1
-
+ ONLINEEN LINHA
-
+ OFFLINEFÒRA LINHA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1'
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
- Couldn't save '%1.torrent'
- Impossible de salvar '%1.torrent"
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.perque '%1' es desactivat
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.perque '%1' es desactivat
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Telecargament de '%1', pacientatz...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfàcia ret definida es invalida : %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' apondut al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' levat del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partiment '%1' levada del torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de resumir lo torrent "%1".
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' apondut a la lista de telecargament.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtratge IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.a causa del filtratge de pòrts.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.perque son numèro de pòrt es tròp bas.
@@ -1985,132 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2175,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2317,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Talha del registre pas suportada : %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipe de basa de donadas invalid : %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2712,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordEscafar lo senhal
-
- Filter torrent list...
- Filtrar la lista dels torrents…
- &Set Password
@@ -3183,14 +3169,6 @@ Installatz-lo manualament.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Basa de donadas GeoIP cargada. Tipe : %1. Durada de construccion : %2
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Impossible de cargar la basa de donadas GeoIP. Rason : %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4474,18 +4452,6 @@ Installatz-lo manualament.
Saint BarthelemySant Bertomieu
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Impossible d'enregistrer lo fichièr de basa de donadas GeoIP telecargat.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Mesa a jorn de la basa de donadas GeoIP realizada amb succès.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Impossible de telecargar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. Rason : %1
- Net::Smtp
@@ -4958,21 +4924,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- jorns
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- meses
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- ans
- When adding a torrent
@@ -5123,7 +5074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma
+
@@ -5185,19 +5136,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- jorns
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- meses
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- ans
+
@@ -6176,10 +6127,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- País
- Copy IP:port
@@ -6932,19 +6879,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire.
@@ -7119,37 +7066,37 @@ Those plugins were disabled.
Ajuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda.
-
+ Bad command lineMarrida linha de comanda
-
+ Bad command line: Marrida linha de comanda :
-
+ Legal NoticeInformacion legala
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7158,22 +7105,22 @@ No further notices will be issued.
Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar…
-
+ Legal noticeInformacion legala
-
+ CancelAnullar
-
+ I AgreeAccèpti
@@ -7316,6 +7263,26 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7528,6 +7495,16 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8285,7 +8262,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra :
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -9315,55 +9292,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- En telecargament
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Atribucion
-
-
- Paused
- En pausa
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- En partiment
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- En espèra
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Verificacion
-
-
- Completed
- Acabat
-
-
- Missing Files
- Fichièrs mancants
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (partejat pendent %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- i a %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9392,13 +9320,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- En telecargament
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- En espèra
+
@@ -9416,14 +9344,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Atribucion
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- En partiment
+
@@ -9443,7 +9371,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Verificacion
+
@@ -9454,12 +9382,12 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- En pausa
+ Completed
- Acabat
+
@@ -9470,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again.
Missing Files
- Fichièrs mancants
+
@@ -9623,7 +9551,7 @@ Please choose a different name and try again.
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Acabat
+
@@ -9659,7 +9587,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- i a %1
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index b53fdb7fb..e6462e178 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Biblioteki
+ Użyte oprogramowanie
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 Projekt qBittorrent
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 Projekt qBittorrent {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 Projekt qBittorrent
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Bezpłatna baza danych IP to Country Lite firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Zapisz jako plik .torrent...
@@ -370,7 +362,7 @@ Błąd: %2
Save as torrent file
-
+ Zapisz jako plik torrent
@@ -418,467 +410,465 @@ Błąd: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Port wychodzący (Max) [0: wyłączony]
-
+ Recheck torrents on completionSprawdzaj dane po pobraniu
-
+ Transfer list refresh intervalCzęstotliwość odświeżania listy transferów
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingUstawienie
-
+ ValueValue set for this settingWartość
-
-
+
+ (disabled) (wyłączone)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesWszystkie adresy
-
+ qBittorrent SectionSekcja qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationOtwórz dokumentację
-
+ All IPv4 addressesWszystkie adresy IPv4
-
+ All IPv6 addressesWszystkie adresy IPv6
-
+ libtorrent SectionSekcja libtorrent
-
+ NormalNormalny
-
+ Below normalPoniżej normalnnego
-
+ MediumŚredni
-
+ LowNiski
-
+ Very lowBardzo niski
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchroniczne wątki we-wy
-
+ File pool sizeRozmiar puli plików
-
+ Outstanding memory when checking torrentsNieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów
-
+ Disk cachePamięć podręczna dysku
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalOkres ważności pamięci podręcznej
-
+ Enable OS cacheWłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego
-
+ Coalesce reads & writesPołączone odczyty i zapisy
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Użyj koligacji zakresu części
-
+ Send upload piece suggestionsWyślij sugestie wysyłanej części
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkWyślij limit bufora
-
+ Send buffer low watermarkWyślij dolny limit bufora
-
+ Send buffer watermark factorWyślij czynnik limitu bufora
-
+ Socket backlog sizeRozmiar zaległości gniazda
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPreferuj TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Partner współmierny (dławi TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressZezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Odczytuj kraje partnerów (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesOdczytuj nazwy hostów partnerów
-
+ Strict super seedingŚcisły super-seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Opcjonalny adres IP do przypisania (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Limit czasu zatrzymania trackera
-
+ Display notificationsWyświetlaj powiadomienia
-
+ Display notifications for added torrentsWyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów
-
+ Download tracker's faviconPobierz ikonę ulubionych trackera
-
+ Save path history lengthDługość historii ścieżki zapisu
-
+ Enable speed graphsWłącz wykresy prędkości
-
+ Fixed slotsStałe sloty
-
+ Upload rate basedNa podstawie współczynnika wysyłania
-
+ Upload slots behaviorZachowanie slotów wysyłania
-
+ Round-robinKaruzela
-
+ Fastest uploadNajszybsze wysyłanie
-
+ Anti-leechAnty-pijawka
-
+ Upload choking algorithmAlgorytm dławienia wysyłania
-
+ Confirm torrent recheckPotwierdź ponowne sprawdzanie torrenta
-
+ Confirm removal of all tagsPotwierdź usunięcie wszystkich znaczników
-
+ Always announce to all trackers in a tierZawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie
-
+ Always announce to all tiersZawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceDowolny interfejs
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interwał zapisu danych wznowienia
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorytm trybu mieszanego %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ Uzgodnij państwa partnera
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Enable embedded trackerWłącz wbudowany tracker
-
+ Embedded tracker portPort wbudowanego trackera
-
- Use system icon theme
- Używaj systemowego zestawu ikon
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedUruchomiono qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume.
-
+ Using config directory: %1Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2
-
+ Torrent name: %1Nazwa torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Rozmiar torrenta: %1
-
+ Save path: %1Ścieżka zapisu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent został pobrany w %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' skończył pobieranie
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail
-
+ Application failed to start.Uruchomienie aplikacji nie powiodło się.
-
+ InformationInformacje
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.
-
+ Saving torrent progress...Zapisywanie postępu torrenta...
@@ -983,16 +973,11 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi
Save to a Different DirectoryZapisz do innego katalogu
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć)
+ Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportZmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStan sieci systemu zmieniono na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji
-
-
+
+ Encryption support [%1]Obsługa szyfrowania [%1]
-
-
+
+ FORCEDWYMUSZONE
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Tryb anonimowy [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Nie można zapisać pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesPozycje kolejki zostały skorygowane w %1 wznowionych plikach
- Couldn't save '%1.torrent'
- Nie można zapisać '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2".
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.ponieważ %1 jest wyłączone.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.ponieważ %1 jest wyłączone.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Wykryto zewnętrzne IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
-
+ Peer ID: Identyfikator partnera:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Klient użytkownika HTTP to '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Obsługa DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONWŁ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFWYŁ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1]
-
+ PeX support [%1]Obsługa PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Próba nasłuchu: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Nowa ścieżka nie pasuje do ścieżki docelowej.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nie można wznowić torrenta: '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.Przywrócono '%1'.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nie można dodać torrenta. Powód: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dodano do listy pobierania.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.z powodu filtru IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.z powodu filtru portu.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ponieważ ma niski port.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Nie można przenieść torrenta: %1. Powód: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Pomyślnie przeniesiono torrent: %1. Nowa ścieżka: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Nie można przenieść torrenta: '%1'. Powód: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorBłąd we/wy
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Rozmiar pliku to %1. Przekracza to limit pobierania %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Przekierowano do adresu URL magnet.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Rozmiar pliku (%1) przekracza limit pobierania (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Przekroczono maksimum przekierowań (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Przekierowano do adresu URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta)
-
+ The operation was canceledOperacja została anulowana
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedZdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź
-
+ The connection to the remote server timed outPrzekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem
-
+ SSL/TLS handshake failedUzgadnianie SSL/TLS nie powiodło się
-
+ The remote server refused the connectionZdalny serwer odrzucił połączenie
-
+ The connection to the proxy server was refusedPołączenie z serwerem proxy zostało odrzucone
-
+ The proxy server closed the connection prematurelySerwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie
-
+ The proxy host name was not foundNie znaleziono nazwy hosta serwera proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentPrzekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredSerwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone
-
+ The access to the remote content was denied (401)Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedŻądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona
-
+ The remote content was not found at the server (404)Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedZdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany
-
+ The requested operation is invalid for this protocolŻądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu
-
+ An unknown network-related error was detectedWykryto nieznany błąd związany z siecią
-
+ An unknown proxy-related error was detectedWykryto nieznany błąd związany z proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedWykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością
-
+ A breakdown in protocol was detectedWykryto awarię protokołu
-
+ Unknown errorNieznany błąd
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Wystąpił błąd dostępu podczas próby otwarcia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi
Unsupported record size: %1Nieobsługiwany rozmiar rekordu: %1
-
- Invalid database type: %1
- Nieprawidłowy typ bazy danych: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi
Clear the passwordWyczyść hasło
-
- Filter torrent list...
- Filtruj listę torrentów...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi
Filter torrent names...
-
+ Filtruj nazwy torrentów...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.3.0.
+Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Proszę uaktualnić ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać.
-Minimalny wymóg: 2.7.9/3.3.0.
+ Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać.
+Minimalny wymóg: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Czy chcesz go teraz zainstalować?
Old Python RuntimeStare środowisko wykonawcze Pythona
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalne wymagania: 2.7.9 / 3.3.0.
-Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Załadowano bazę danych GeoIP. Typ: %1. Czas budowy: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Nie można załadować bazy danych GeoIP. Powód: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ Załadowano bazę danych geolokalizacji IP. Typ: %1. Czas budowy: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Nie można załadować bazy danych geolokalizacji IP. Powód: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Nie można pobrać pliku bazy danych geolokalizacji IP. Powód: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Nie mozna rozpakować pliku bazy danych geolokalizacji IP.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych geolokalizacji IP.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Nie mozna rozpakować pliku bazy danych GeoIP.
+ Pomyślnie uaktualniono bazę danych geolokalizacji IP.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych GeoIP.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Pomyślnie uaktualniono bazę danych GeoIP.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Nie można pobrać pliku bazy danych GeoIP. Powód: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
AdvancedZaawansowane
-
- (Requires restart)
- (Wymaga ponownego uruchomienia)
- Transfer List
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Find peers on the DHT network
-
+ Znajdź partnerów w sieci DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Zezwalaj na szyfrowanie: łącz się z partnerami bez względu na ustawienie
+Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu
+Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4,
Ban client after consecutive failures:
-
+ Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach:Never
- Nigdy
+ Nigdyban for:
-
+ ban na:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4,
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS)
@@ -4954,15 +4876,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Language:Język:
-
- Theme:
- Motyw:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Delete backup logs older than:Usuń kopie dzienników starszych niż:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dni
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- miesiące
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- lata
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Bring torrent dialog to the frontPrzywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4976,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Default Torrent Management Mode:Domyślny tryb zarządzania torrentem:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię
- Manual
@@ -5187,27 +5076,27 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Use custom UI Theme
-
+ Używaj niestandardowego motywu interfejsu użytkownikaUI Theme file:
-
+ Plik motywu interfejsu użytkownika:Use system icon theme
- Używaj systemowego zestawu ikon
+ Używaj systemowego zestawu ikonChanging Interface settings requires application restart
-
+ Zmiana ustawień interfejsu wymaga ponownego uruchomienia aplikacjiShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia przy usuwaniu torrenta
@@ -5217,28 +5106,28 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Po uruchomieniu qBittorrent okno główne zostanie zminimalizowaneShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia podczas wychodzenia z aktywnymi torrentamiWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Podczas minimalizacji okno główne jest zamknięte i musi zostać ponownie otwarte z ikony zasobnika systemowegoThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Ikona zasobnika systemowego będzie nadal widoczna po zamknięciu głównego oknaClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień
+ Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień
@@ -5253,41 +5142,41 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Tworzy dodatkowy plik dziennika po osiągnięciu przez plik dziennika określonego rozmiarudaysDelete backup logs older than 10 days
- dni
+ dnimonthsDelete backup logs older than 10 months
- miesiące
+ miesięcyyearsDelete backup logs older than 10 years
- lata
+ latThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanymDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
+ Nie uruchamiaj automatycznie pobierańAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD).
@@ -5297,7 +5186,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych
@@ -5308,7 +5197,8 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię
+Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie
@@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Odbiorca
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Nadawca
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Pokaż okno konsoli
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ Czas rozpoczęciaEnd time
-
+ Czas zakończenia
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrentqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Wybierz klucz prywatny
-
- Default
- Domyślny
-
-
- Select...
- Wybierz...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Wybierz plik motywu qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Plik motywu qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Kraj/Region
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Partner "%1" został zbanowany ręcznie
-
- Country
- Kraj
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6893,19 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 to nieznany parametr linii poleceń.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika.
@@ -7210,37 +7080,37 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Pomoc
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend.
-
+ Bad command lineNiewłaściwy wiersz poleceń
-
+ Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń:
-
+ Legal NoticeNota prawna
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.
-
+ No further notices will be issued.Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować...
-
+ Legal noticeNota prawna
-
+ CancelAnuluj
-
+ I AgreeZgadzam się
@@ -7407,6 +7277,26 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Cannot delete root folder.Nie można usunąć katalogu głównego.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7509,16 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8277,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
Całkowity rozmiar kolejki:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8491,17 +8391,17 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
Stalled (0)
-
+ Oczekujące (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Oczekujące wysyłanie (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Oczekujące pobieranie (0)
@@ -8551,17 +8451,17 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
Stalled (%1)
-
+ Oczekujące (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Oczekujące wysyłanie (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Oczekujące pobieranie (%1)
@@ -8941,12 +8841,7 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem.
+ Można oddzielić warstwy / grupy trackerów za pomocą pustej linii.
@@ -9041,7 +8936,7 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie.
Invalid metadata.
-
+ Nieprawidłowe metadane
@@ -9420,90 +9315,6 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie.
Nie można pobrać listy trackerów, powód %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Pobieranie
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Alokowanie
-
-
- Paused
- Wstrzymany
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Seedowanie
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Oczekujący
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Sprawdzanie
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Pobieranie metadanych
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [W] Pobieranie
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [W] Seedowanie
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- W kolejce
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Sprawdzanie danych wznawiania
-
-
- Completed
- Ukończone
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Przenoszenie
-
-
- Missing Files
- Brakujące pliki
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Błędne
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (seedowany przez %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 temu
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9343,91 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie.
Downloading
- Pobieranie
+ PobieranieStalledTorrent is waiting for download to begin
- Oczekujący
+ OczekującyDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Pobieranie metadanych
+ Pobieranie metadanych[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [W] Pobieranie
+ [W] PobieranieAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Alokowanie
+ AlokowanieSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Seedowanie
+ Seedowanie[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [W] Seedowanie
+ [W] SeedowanieQueuedTorrent is queued
- W kolejce
+ W kolejceCheckingTorrent local data is being checked
- Sprawdzanie
+ SprawdzanieChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Sprawdzanie danych wznawiania
+ Sprawdzanie danych wznawianiaPaused
- Wstrzymany
+ WstrzymanoCompleted
- Ukończone
+ UkończonoMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Przenoszenie
+ PrzenoszenieMissing Files
- Brakujące pliki
+ Brakujące plikiErroredTorrent status, the torrent has an error
- Błędne
+ Błędne
@@ -9799,13 +9610,13 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 temu
+ %1 temu%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (seedowane przez %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index b47dbc9d5..71ba2733e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Bibliotecas
+ Software Usado
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ O banco de dados gratuito IP to Country Lite da DB-IP é usado para resolver os países de pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional Creative Commons Attribution 4.0
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Salvar como arquivo .torrent...
@@ -370,7 +362,7 @@ Erro: %2
Save as torrent file
-
+ Salvar como arquivo .torrent
@@ -418,467 +410,465 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Portas de saída (Min) [0: Desabilitado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Portas de saída (Max) [0: Desabilitado]
-
+ Recheck torrents on completionRechecar torrents quando concluir
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de atualização da lista de transferência
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingConfiguração
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
-
+
+ (disabled)(desabilitado)
-
+ (auto)(auto)
-
+ min minutes min.
-
+ All addressesTodos os endereços
-
+ qBittorrent SectionSeção qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationAbrir documentação
-
+ All IPv4 addressesTodos os endereços IPv4
-
+ All IPv6 addressesTodos os endereços IPv6
-
+ libtorrent SectionSeção libtorrent
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalAbaixo do normal
-
+ MediumMédia
-
+ LowBaixa
-
+ Very lowMuito baixa
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioridade da memória do processo (Windows >= 8 somente)
-
+ Asynchronous I/O threadsSegmentos de E/S assíncronos
-
+ File pool sizeTamanho do conjunto de arquivos
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemória excelente ao verificar torrents
-
+ Disk cacheCache em disco
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo de expiração de cache de disco
-
+ Enable OS cacheAtivar cache do sistema operacional
-
+ Coalesce reads & writesLeituras & escritas de junção
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Usar afinidade de extensão do pedaço
-
+ Send upload piece suggestionsEnviar sugestões de partes de upload
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkEnviar marca d'água do buffer
-
+ Send buffer low watermarkEnviar marca d'água de buffer baixo
-
+ Send buffer watermark factorEnviar fator de marca d'água do buffer
-
+ Socket backlog sizeTamanho da lista pendente de soquete
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPreferir TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer proporcional (limita o TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermitir múltiplas conexões a partir do mesmo endereço IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Determinar países dos pares (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesDeterminar nomes dos pares
-
+ Strict super seedingSuper semeador
-
+ Network Interface (requires restart)Interface de rede (requer reinício)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Endereço de IP opcional para ligar-se (necessário reiniciar)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Tempo limite para parar rastreador
-
+ Display notificationsExibir notificações
-
+ Display notifications for added torrentsExibe notificações para torrents adicionados
-
+ Download tracker's faviconBaixar favicon do tracker
-
+ Save path history lengthSalvar o comprimento do histórico do caminho
-
+ Enable speed graphsHabilitar gráfico de velocidade
-
+ Fixed slotsSlots fixos
-
+ Upload rate basedBaseado em taxa de upload
-
+ Upload slots behaviorComportamento dos slots de upload
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadUpload mais rápido
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmAlgoritmo de bloqueio de upload
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar re-checagem
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmar remoção de todas as tags
-
+ Always announce to all trackers in a tierSempre anunciar para todos os trackers em um nível
-
+ Always announce to all tiersSempre anunciar para todos os níveis
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualquer interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gravar intervalo de dados de continuação
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo misto %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ Determinar países dos pares
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio)
-
+ Enable embedded trackerAtivar tracker embutido
-
+ Embedded tracker portPorta do tracker embutido
-
- Use system icon theme
- Usar tema de ícone do sistema
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Executando no modo portátil. Pasta de perfil detectada automaticamente em: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Marcador de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica no resumo rápido relativo.
-
+ Using config directory: %1Usando pasta de configurações: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamanho do torrent: %1
-
+ Save path: %1Caminho para salvar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent foi baixado em %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] %1 terminou o download
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificação por e-mail
-
+ Application failed to start.O aplicativo falhou ao iniciar.
-
+ InformationInformação
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Para controlar o qBittorrent, acesse a interface Web em %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1O nome do administrador da Interface Web é: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa.
-
+ Saving torrent progress...Salvando o progresso do torrent...
@@ -983,16 +973,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para
Save to a Different DirectorySalvar em uma Pasta Diferente
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorar Resultados Subsequentes por (0 para Desabilitar)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorar Resultados Subsequentes por (0 para Desabilitar)
+ Ignorar Resultados Subsequentes por (0 para Desabilitar)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necessário reiniciar para alterar o suporte a PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstado de rede do sistema alterado para %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão
-
-
+
+ Encryption support [%1]Suporte a criptografia [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORÇADO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 não é um endereço IP válido e foi rejeitado ao aplicar a lista de endereços banidos.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo anônimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido o torrent e seus arquivos.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' alcançou a proporção máxima definida. Super semeadura habilitada para ele.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' atingiu o tempo máximo de semeadura definido. Removido o torrent e seus arquivos.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Habilitada a super semeadura para ele.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: Abortado salvar dados de resumo para %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O endereço %1 da interface de rede configurada não é válida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNão é possível localizar o endereço configurado '%1' para escuta
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Não foi possível salvar arquivo de metadados do torrent: '%1'. Motivo: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Não é possível escrever na pasta de resumo do torrent: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Não foi possível criar a pasta de resumo do torrent: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesAs posições na fila foram corrigidas em %1 arquivos de resumo
- Couldn't save '%1.torrent'
- Não foi possível salvar '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências, mas os arquivos não foram excluídos. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.pois %1 está desabilitado.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.pois %1 está desabilitado.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Falha na procura de nomes de seeds falhou para URL: '%1', URL: "%2". Erro: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensagem de erro recebida de uma URL de seed. Torrent: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useFalha ao escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Causa: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detectado IP externo: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram eliminados, você pode ver um desempenho degradado. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixando '%1'. Por favor, aguarde...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface de rede definida é inválida: %1
-
+ Peer ID: ID do Peer:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O usuário agente HTTP é '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Suporte a DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONLIGADO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDESLIGADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Suporte para Descoberta de Peer Local [%1]
-
+ PeX support [%1]Suporte a PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Não foi possível obter o GUID da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentando escutar: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Removido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Pausado.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ O novo caminho não corresponde ao caminho do destino.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Não é possível escrever na pasta de resumo do torrent.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Não foi possível criar a pasta de resumo do torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Não foi possível resumir o torrent '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Não foi possível carregar a fila de torrents de '%1'. Erro: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' adicionado à lista de downloads.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.devido ao filtro de IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.devido ao filtro de porta.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.devido às restrições de modo misto i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.pois ele tem uma porta baixa.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Não foi possível mover torrent: '%1'. Motivo: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent movido com sucesso: %1. Novo caminho: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Não foi possível mover o torrent: %1. Motivo: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorErro de E/S
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- O tamanho do arquivo é %1. Ele excede o limite de download em %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Redirecionado para URI magnético.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ O tamanho do arquivo (%1) excede o limite de download (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Máximo de redirecionamentos excedido (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Redirecionado para URI magnético.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)O nome do host remoto não foi encontrado (nome do host inválido)
-
+ The operation was canceledA operação foi cancelada
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedO servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ser recebida e processada
-
+ The connection to the remote server timed outA conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite
-
+ SSL/TLS handshake failedHandshake SSL/TLS falhou
-
+ The remote server refused the connectionO servidor remoto recusou a conexão
-
+ The connection to the proxy server was refusedA conexão com servidor proxy foi recusada
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyO servidor proxy fechou a conexão prematuramente
-
+ The proxy host name was not foundO nome do host do proxy não foi encontrado
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentO tempo limite da conexão com o proxy expirou ou o proxy não respondeu a tempo da solicitação enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredO proxy requer autenticação para atender à solicitação, mas não aceitou nenhuma credencial oferecida
-
+ The access to the remote content was denied (401)O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedA operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida
-
+ The remote content was not found at the server (404)O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedO servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA operação solicitada está inválida para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedUm erro desconhecido relacionado à rede foi detectado
-
+ An unknown proxy-related error was detectedUm erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUm erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado
-
+ A breakdown in protocol was detectedUma pane no protocolo foi detectada
-
+ Unknown errorErro desconhecido
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Ocorreu um erro ao tentar abrir o arquivo de log. O registro de log no arquivo está desativado.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para
Unsupported record size: %1Tamanho de gravação não suportado: %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipo do banco de dados inválido: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para
Clear the passwordLimpar a senha
-
- Filter torrent list...
- Filtrar lista de torrents...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para
Filter torrent names...
-
+ Filtrar nomes de torrents...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.3.0
+Você deseja instalar uma versão mais nova agora?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar.
-Requisito mínimo: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar.
+Requisito mínimo: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Gostaria de instalar agora?
Old Python RuntimePython Runtime antigo
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 2.7.9/3.3.0
-Você deseja instalar uma versão mais nova agora?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Por favor instale manualmente.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Banco de dados GeoIP carregado. Tipo: %1. Data de criação: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Não foi possível carregar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Por favor instale manualmente.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ Banco de dados de geolocalização de IP carregado. Tipo: %1. Data de criação: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Não foi possível carregar o banco de dados de geolocalização IP. Motivo: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Por favor instale manualmente.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Não foi possível baixar o banco de dados de geolocalização IP. Motivo: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Não foi possível descompactar o arquivo do banco de dados de geolocalização por IP.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Não foi possível salvar o banco de dados de geolocalização por IP baixado.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Não foi possível descompactar o arquivo do banco de dados GeoIP.
+ Banco de dados de geolocalização por IP atualizado com sucesso.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Por favor instale manualmente.
Saint BarthelemySão Bartolomeu, Coletividade de
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Não foi possível salvar o banco de dados GeoIP baixado.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Banco de dados GeoIP atualizado com sucesso.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Não foi possível baixar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Por favor instale manualmente.
AdvancedAvançado
-
- (Requires restart)
- (Necessário reiniciar)
- Transfer List
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Por favor instale manualmente.
Find peers on the DHT network
-
+ Localizar pares na rede DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Permitir criptografia: Conexão aos pares independente da configuração
+Criptografia necessária: Somente conectar aos pares com criptografia de protocolo
+Desativar criptografia: Somente conectar aos pares sem criptografia de protocolo
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0"
Ban client after consecutive failures:
-
+ Banir cliente após falhas consecutivas:Never
- Nunca
+ Nuncaban for:
-
+ banir para:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0"
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Habilitar flag Seguro do cookie (necessário HTTPS)
@@ -4954,15 +4876,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
Language:Idioma:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Fechar qBittorrent para área de notificação
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
Delete backup logs older than:Excluir logs de backup mais antigos que:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dias
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- meses
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- anos
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
Bring torrent dialog to the frontTrazer a janela torrent para frente
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Não iniciar o download automaticamente
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4976,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
Default Torrent Management Mode:Modo de Gerenciamento de Torrents Padrão:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada
- Manual
@@ -5187,27 +5076,27 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
Use custom UI Theme
-
+ Usar tema personalizado da interfaceUI Theme file:
-
+ Arquivo de tema:Use system icon theme
- Usar tema de ícone do sistema
+ Usar tema de ícones do sistemaChanging Interface settings requires application restart
-
+ Alterar configurações da interface necessita reiniciar o aplicativoShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Exibe um diálogo de confirmação ao excluir o torrent
@@ -5217,28 +5106,28 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Ao iniciar o qBittorrent, a janela principal será minimizadaShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Exibe um diálogo de confirmação ao sair com torrents ativosWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Ao minimizar, a janela principal é fechada e deve ser reaberta pelo ícone da área de notificaçãoThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ O ícone da área de notificação ficará visível ao fechar a janela principalClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Fechar qBittorrent para área de notificação
+ Fechar qBittorrent para a área de notificação
@@ -5253,41 +5142,41 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Cria um arquivo de log adicional após o arquivo de log atingir o tamanho especificadodaysDelete backup logs older than 10 days
- dias
+ diasmonthsDelete backup logs older than 10 months
- meses
+ mesesyearsDelete backup logs older than 10 years
- anos
+ anosThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ O torrent será adicionado à lista de downloads em um estado pausadoDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Não iniciar o download automaticamente
+ Não iniciar o download automaticamenteAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Aloca o tamanho total dos arquivos no disco antes de iniciar o download, para minimizar a fragmentação. Útil somente para HDDs.
@@ -5297,7 +5186,7 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Quando um torrent é baixado, oferece para adicionar torrents a partir de quaisquer arquivos .torrent encontrados dentro dele
@@ -5308,7 +5197,8 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automático: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) serão decididos pela categoria associada
+Manual: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) devem ser atribuídas manualmente
@@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Destinatário
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Emitente
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Mostrar janela do console
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ Hora de inícioEnd time
-
+ Hora de término
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Selecione o arquivo de tema do qBittorrentqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Arquivo de tema do qBittorrent (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Selecione a chave privada
-
- Default
- Padrão
-
-
- Select...
- Selecionar...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Selecione o arquivo de tema do qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Arquivo de tema do qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ País/Região
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Peer "%1" banido manualmente
-
- Country
- País
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6893,19 @@ Estes plugins foram desabilitados.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 deve ser o único parâmetro da linha de comando.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Você não pode usar%1: qBittorrent já está em execução para este usuário.
@@ -7210,37 +7080,37 @@ Estes plugins foram desabilitados.
Ajuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando.
-
+ Bad command lineComando errado
-
+ Bad command line: Comando errado:
-
+ Legal NoticeNotícia Legal
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent, seus dados serão disponibilizados para outras pessoas por meio de upload. Qualquer conteúdo que você compartilhe é de sua inteira responsabilidade.
-
+ No further notices will be issued.Nenhum aviso adicional será emitido.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
Não serão exibidos mais avisos.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar...
-
+ Legal noticeNotícia legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeEu aceito
@@ -7407,6 +7277,26 @@ Não serão exibidos mais avisos.
Cannot delete root folder.Não é possível excluir a pasta raiz.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7509,16 @@ Não serão exibidos mais avisos.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8277,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
Tamanho total em fila:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8491,17 +8391,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
Stalled (0)
-
+ Estacionado (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Upload estacionado (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Download estacionado (0)
@@ -8551,17 +8451,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
Stalled (%1)
-
+ Estacionado (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Upload estacionado (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Download estacionado (%1)
@@ -8941,12 +8841,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia.
+ Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia.
@@ -9041,7 +8936,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Invalid metadata.
-
+ Metadados inválido.
@@ -9420,90 +9315,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
A lista de trackers não pôde ser baixada, motivo: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Baixando
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Alocando
-
-
- Paused
- Pausado
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Enviando
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Estacionado
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Checando
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Baixando metadados
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Baixando
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Semeando
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Espera
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Verificando dados de resumo
-
-
- Completed
- Completo
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Movendo
-
-
- Missing Files
- Arquivos indisponíveis
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Com erro
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (semeado por %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 atrás
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9343,91 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Downloading
- Baixando
+ BaixandoStalledTorrent is waiting for download to begin
- Estacionado
+ EstacionadoDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Baixando metadados
+ Baixando metadados[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Baixando
+ [F] BaixandoAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Alocando
+ AlocandoSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Enviando
+ Semeando[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Semeando
+ [F] SemeandoQueuedTorrent is queued
- Espera
+ EsperaCheckingTorrent local data is being checked
- Checando
+ VerificandoChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Verificando dados de resumo
+ Verificando dados de resumoPaused
- Pausado
+ PausadoCompleted
-
+ ConcluídoMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Movendo
+ MovendoMissing Files
- Arquivos indisponíveis
+ Arquivos faltandoErroredTorrent status, the torrent has an error
- Com erro
+ Com erro
@@ -9799,13 +9610,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 atrás
+ %1 atrás%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (semeado por %2)
+ %1 (semeado por %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index cb44d60bd..223fc8988 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Bibliotecas
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Direitos de autor %1 2006-2019 O projeto qBittorrent
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Direitos de autor %1 2006-2019 O projeto qBittorrent {1 2006-2020 ?}
+
@@ -418,467 +410,465 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Portas de envio (Mín.) [0: Inativa]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Portas de envio (Máx.) [0: Inativa]
-
+ Recheck torrents on completionVerificar torrents ao terminar
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de atualização da lista de transferência
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingDefinição
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
-
+
+ (disabled)(desativado)
-
+ (auto) (automático)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesTodos os endereços
-
+ qBittorrent SectionSecção qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationAbrir documentação
-
+ All IPv4 addressesTodos os endereços IPv4
-
+ All IPv6 addressesTodos os endereços IPv6
-
+ libtorrent SectionSecção libtorrent
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalAbaixo do normal
-
+ MediumMédio
-
+ LowBaixo
-
+ Very lowMuito baixo
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsThreads assíncronas I/O
-
+ File pool sizeTamanho do pool de ficheiros
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemória excelente ao verificar os torrents
-
+ Disk cacheCache do disco
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo para cache de disco
-
+ Enable OS cacheAtivar cache do sistema
-
+ Coalesce reads & writesUnir leituras e escritas
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsEnviar o upload da peça de sugestões
-
-
+
+ KiBKB
-
+ Send buffer watermarkMarca de água do buffer de envio
-
+ Send buffer low watermarkMarca de água baixa do buffer de envio
-
+ Send buffer watermark factorFator da marca de água do buffer de envio
-
+ Socket backlog sizeTamanho da lista pendente do socket
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPreferir TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Semear de forma proporcional (limita TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Resolver fontes dos países (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesResolver nomes dos servidores de fontes
-
+ Strict super seedingRestringir super semear
-
+ Network Interface (requires restart)Interface de rede (necessita de reiniciar)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Endereço IP opcional para associar (necessita de reiniciar)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsExibir notificações
-
+ Display notifications for added torrentsExibir notificações para os torrents adicionados
-
+ Download tracker's faviconFazer a transferência do favicon tracker
-
+ Save path history lengthGuardar o tamanho do histórico do caminho
-
+ Enable speed graphsAtivar gráfico de velocidade
-
+ Fixed slotsSlots corrigidos
-
+ Upload rate basedBaseado no rácio de upload
-
+ Upload slots behaviorComportamento das slots de upload
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadUpload mais rápido
-
+ Anti-leechAnti-sanguessuga
-
+ Upload choking algorithmAlgoritmo choking do upload
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar reverificação do torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirme o remover de todas as etiquetas
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnunciar sempre para todos os trackers numa fila
-
+ Always announce to all tiersAnunciar sempre para todos as filas
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualquer interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume"
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo do modo de mistura %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar)
-
+ Enable embedded trackerAtivar tracker embutido
-
+ Embedded tracker portPorta do tracker embutido
-
- Use system icon theme
- Utilizar o tema com os ícones do sistema
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "% 1". O modo portátil implica um resumo relativo.
-
+ Using config directory: %1A utilizar diretoria de configuração: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamanho do torrent: %1
-
+ Save path: %1Caminho para guardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsFoi feito a transferência do torrent para %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloadingO [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, a enviar notificação por e-mail
-
+ Application failed to start.Falha ao iniciar a aplicação.
-
+ InformationInformações
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa.
-
+ Saving torrent progress...A guardar progresso do torrent...
@@ -983,16 +973,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo
Save to a Different DirectoryGuardar noutra diretoria
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar)
+
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1
-
+ ONLINEON-LINE
-
+ OFFLINEOFF-LINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão.
-
-
+
+ Encryption support [%1]Suporte para encriptação [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORÇADO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNão foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesAs posições da fila foram corrigidas em %1 ficheiros retomados
- Couldn't save '%1.torrent'
- Não foi possível guardar '1%.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências e do disco.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.porque '%1' encontra-se inativo.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.porque '%1' encontra-se inativo.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useFalha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detectado IP externo: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...A fazer a transferência de '%1'. Aguarde...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface de rede definida é inválida: %1
-
+ Peer ID: ID da fonte:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O agente de utilizador HTTP é '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Suporte DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1]
-
+ PeX support [%1]Suporte PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881A tentar ouvir: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Não foi possível escrever na pasta a retomar do torrent.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Não foi possível criar a pasta a retomar do torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Não foi possível retomar o torrent %1
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFoi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' foi adicionado à lista de downloads.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.através de um filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.através de um filtro de porta.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.através das restrições do modo misto i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.porque possui uma porta baixa.
@@ -1801,10 +1779,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent movido com sucesso: '%1. Novo caminho: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorErro I/O
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite de downloads de %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Reencaminhar par URI Magnet.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido)
-
+ The operation was canceledA operação foi cancelada
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedO servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada.
-
+ The connection to the remote server timed outA ligação ao servidor remoto expirou
-
+ SSL/TLS handshake failedFalha na negociação SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionO servidor remoto recusou a ligação
-
+ The connection to the proxy server was refusedFoi recusada a ligação ao servidor proxy
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyO servidor proxy terminou a ligação prematuramente.
-
+ The proxy host name was not foundNão foi encontrado o nome do host de proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentA ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredO proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas
-
+ The access to the remote content was denied (401)O acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedA operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida
-
+ The remote content was not found at the server (404)Não foi encontrado o conteúdo remoto no servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedO servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA operação solicitada é inválida para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedFoi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede
-
+ An unknown proxy-related error was detectedOcorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedFoi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedOcorreu um erro relacionado com o protocolo
-
+ Unknown errorErro desconhecido
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo
Unsupported record size: %1Tamanho de gravação não suportado: %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipo de base de dados inválido: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo
Clear the passwordLimpar palavra-passe
-
- Filter torrent list...
- Filtrar lista de torrents...
- &Set Password
@@ -2978,12 +2936,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente.
-Requisitos mínimos: Versão 2.7.9/3.3.0
- qBittorrent Update Available
@@ -3037,12 +2989,6 @@ Gostaria de o instalar agora?
Old Python RuntimePython Runtime antigo
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Mínima exigida: 2.7.9 / 3.3.0.
-Deseja instalar agora uma nova versão?
- A new version is available.
@@ -3224,14 +3170,6 @@ Por favor, instale-o manualmente.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Base de dados GeoIP carregada. Tipo: %1, compilada em: %2
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Base de dados GeoIP não carregada. Motivo: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4300,10 +4238,6 @@ Por favor, instale-o manualmente.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Não foi possível descomprimir a base de dados GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4519,18 +4453,6 @@ Por favor, instale-o manualmente.
Saint BarthelemySão Bartolomeu
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Não foi possível guardar a base de dados GeoIP descarregada.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Base de dados GeoIP atualizada com sucesso.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Não foi possível fazer o download da base de dados GeoIP. Motivo: %1
- Net::Smtp
@@ -4587,10 +4509,6 @@ Por favor, instale-o manualmente.
AdvancedAvançado
-
- (Requires restart)
- (Necessita de reiniciar)
- Transfer List
@@ -4953,15 +4871,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Language:Idioma:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Fechar o qBittorrent para a área de notificação
- Tray icon style:
@@ -5022,21 +4931,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Delete backup logs older than:Eliminar registos de backup anteriores a:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dias
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- meses
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- anos
- When adding a torrent
@@ -5047,11 +4941,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Bring torrent dialog to the frontTrazer o diálogo do torrent para a frente
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Não iniciar automaticamente o download
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5082,10 +4971,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Default Torrent Management Mode:Modo de gestão do torrent por defeito:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada
- Manual
@@ -5196,7 +5081,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Use system icon theme
- Utilizar o tema com os ícones do sistema
+
@@ -5237,7 +5122,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Fechar o qBittorrent para a área de notificação
+
@@ -5258,19 +5143,19 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
daysDelete backup logs older than 10 days
- dias
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- meses
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- anos
+
@@ -5281,7 +5166,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Não iniciar automaticamente o download
+
@@ -5915,22 +5800,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Selecionar chave privada
-
- Default
- Padrão
-
-
- Select...
- Selecionar...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Selecione o ficheiro do tema do qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Ficheiro de tema qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6265,10 +6134,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
A fonte "%1" foi banida manualmente
-
- Country
- País
- Copy IP:port
@@ -7022,19 +6887,19 @@ Esses plugins foram desativados.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador.
@@ -7209,37 +7074,37 @@ Esses plugins foram desativados.
Ajuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos.
-
+ Bad command lineLinha de comandos inválida
-
+ Bad command line: Linha de comandos inválida:
-
+ Legal NoticeAviso legal
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade.
-
+ No further notices will be issued.Não será emitido mais nenhum aviso adicional.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7248,22 +7113,22 @@ No further notices will be issued.
Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Prima %1 para aceitar e continuar...
-
+ Legal noticeAviso legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeConcordo
@@ -7406,6 +7271,26 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
Cannot delete root folder.Não é possível eliminar a pasta root.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7618,6 +7503,16 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8376,7 +8271,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali
Tamanho total da fila:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8940,12 +8835,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia.
+
@@ -9419,90 +9309,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- A transferir
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- A alocar
-
-
- Paused
- Em pausa
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- A semear
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Em espera
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- A verificar
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- A transferir os metadados
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] A transferir
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] A semear
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Em fila
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- A analisar dados para retomar
-
-
- Completed
- Terminado
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- A mover
-
-
- Missing Files
- Ficheiros em falta
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Com erro
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (semeado durante %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 atrás
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9531,91 +9337,91 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Downloading
- A transferir
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Em espera
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- A transferir os metadados
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] A transferir
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- A alocar
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- A semear
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] A semear
+ QueuedTorrent is queued
- Em fila
+ CheckingTorrent local data is being checked
- A verificar
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- A analisar dados para retomar
+ Paused
- Em pausa
+ Completed
-
+ Terminado(s)MovingTorrent local data are being moved/relocated
- A mover
+ Missing Files
- Ficheiros em falta
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
- Com erro
+
@@ -9798,7 +9604,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 atrás
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index f7011ab4b..f0517f40f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Biblioteci
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiO
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat]
-
+ Recheck torrents on completionReverifică torrentele la finalizare
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalul de reîmprospătare a listei de transferuri
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfigurare
-
+ ValueValue set for this settingValoare
-
-
+
+ (disabled) (dezactivată)
-
+ (auto) (automată)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesToate adresele
-
+ qBittorrent SectionSecțiune qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationDeschide documentația
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent SectionSecțiune libtorrent
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cachePrestocare disc
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval de expirare prestocare (cache) disc
-
+ Enable OS cacheActivează prestocarea (cache-ul) sistemului
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB KiO
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPPreferă TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Rezolvă țările partenerilor (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesRezolvă numele de gazdă ale partenerilor
-
+ Strict super seedingDoar super-contribuire
-
+ Network Interface (requires restart)Interfață de rețea (necesită repornire)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Adresă IP opțională pentru legare (necesită repornire)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsAfișează notificări
-
+ Display notifications for added torrentsAfișează notificări pentru torentele adăugate
-
+ Download tracker's faviconDescarcă pictograma de favorite a urmăritorului
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviorComportament sloturi de încărcare
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithmAlgoritm de înecare încărcare
-
+ Confirm torrent recheckCere confirmare pentru reverificarea torrentelor
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiersAnunță întotdeauna tuturor straturilor
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceOricare interfață
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval salvare date de reluare
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritm %1-TCP în mod amestecat
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire)
-
+ Enable embedded trackerActivează urmăritorul încorporat
-
+ Embedded tracker portPort urmăritor încorporat
-
- Use system icon theme
- Utilizează tema de sistem pentru pictograme
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 a pornit
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.Vă mulțumim că folosiți qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorent: %1, se trimite notificare prin email
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformație
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe.
-
+ Saving torrent progress...Se salvează progresul torentelor...
@@ -977,16 +971,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectorySalvează într-un director diferit
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare)
+
@@ -1350,393 +1339,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportRepornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStarea rețelei sistemului s-a schimbat la %1
-
+ ONLINECONECTAT
-
+ OFFLINEDECONECTAT
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingConfigurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii
-
-
+
+ Encryption support [%1]Sprijinire criptare [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORȚATĂ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mod anonim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2”
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesPozițiile de la coadă au fost corectate în %1 fișiere de reluare
- Couldn't save '%1.torrent'
- Nu s-a putut salva „%1.torrent”
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.fiindcă %1 este dezactivat.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.fiindcă %1 este dezactivat.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Se descarcă „%1”, așteptați...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Interfața de rețea definită nu este validă: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Sprijinire DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONPORNIT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOPRIT
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Sprijinire descoperire parteneri locali [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2”
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2”
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2”
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2”
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1”
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.„%1” a fost adăugat în lista de descărcare.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.datorită filtrării IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.datorită filtrării portului.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.datorită restricțiilor modului mixt i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.fiindcă are un port mic.
@@ -1989,132 +1979,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorEroare Intrare/Ieșire
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2179,7 +2169,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2321,10 +2311,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Mărime înregistrare nesprijinită: %1
-
- Invalid database type: %1
- Tipul bazei de date este nevalid: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2716,10 +2702,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordEliminare parolă
-
- Filter torrent list...
- Filtrare listă de torrente...
- &Set Password
@@ -2953,12 +2935,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze.
-Cerințe minime: 2.7.9 / 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3193,14 +3169,6 @@ Instalați-l manual.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Baza de date GeoIP încărcată. Tipul: %1. Data construirii: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Nu s-a putut încărca baza de date GeoIP. Motivul: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4269,10 +4237,6 @@ Instalați-l manual.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Nu s-a putut decomprima fișierul cu baza de date geografică GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4488,18 +4452,6 @@ Instalați-l manual.
Saint BarthelemySfântul Bartolomeu
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Nu s-a putut salva fișierul descărcat cu baza de date GeoIP.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Baza de date GeoIP a fost actualizată cu succes.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Nu s-a putut descărca fișierul cu baza de date GeoIP. Motivul: %1
- Net::Smtp
@@ -4556,10 +4508,6 @@ Instalați-l manual.
AdvancedAvansat
-
- (Requires restart)
- (Necesită repornire)
- Transfer List
@@ -4916,11 +4864,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Închide qBittorrent în zona de notificare
- Tray icon style:
@@ -4981,21 +4924,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- zile
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- luni
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- ani
- When adding a torrent
@@ -5006,11 +4934,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Adu fereastra de dialog a torrentului în față
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Nu porni automat descărcarea
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5041,10 +4964,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
Mod gestionare torrent implicit:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată
- Manual
@@ -5155,7 +5074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Utilizează tema de sistem pentru pictograme
+
@@ -5196,7 +5115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Închide qBittorrent în zona de notificare
+
@@ -5217,19 +5136,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- zile
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- luni
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- ani
+
@@ -5240,7 +5159,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Nu porni automat descărcarea
+
@@ -6209,10 +6128,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Țară
- Copy IP:port
@@ -6965,19 +6880,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 este un parametru linie de comandă necunoscut.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator.
@@ -7152,37 +7067,37 @@ Those plugins were disabled.
Ajutor
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă.
-
+ Bad command lineLinie de comandă nepotrivită:
-
+ Bad command line: Linie de comandă nepotrivită:
-
+ Legal NoticeNotă juridică
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7191,22 +7106,22 @@ No further notices will be issued.
Nu vor fi emise alte notificări.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua...
-
+ Legal noticeNotă juridică
-
+ CancelRenunță
-
+ I AgreeSunt de acord
@@ -7349,6 +7264,26 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
Cannot delete root folder.Nu se poate șterge dosarul rădăcină.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7561,6 +7496,16 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8318,7 +8263,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Dimensiune totală coadă:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -9348,55 +9293,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Se descarcă
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Se alocă
-
-
- Paused
- Suspendat
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Se contribuie
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Stagnat
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Se verifică
-
-
- Completed
- Încheiat
-
-
- Missing Files
- Fișiere lipsă
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %2 (contribuit pentru %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 în urmă
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9425,13 +9321,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Se descarcă
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Stagnat
+
@@ -9449,14 +9345,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Se alocă
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Se contribuie
+
@@ -9476,7 +9372,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Se verifică
+
@@ -9487,12 +9383,12 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Suspendat
+ Completed
- Încheiat
+
@@ -9503,7 +9399,7 @@ Please choose a different name and try again.
Missing Files
- Fișiere lipsă
+
@@ -9656,7 +9552,7 @@ Please choose a different name and try again.
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Încheiat
+
@@ -9692,13 +9588,13 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 în urmă
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (contribuit pentru %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 876549b0c..52d99dbb6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Библиотеки
+ Использованное ПО
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Для определения стран пиров используется открытая легковесная база данных DB-IP, которая выпущена под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Сохранить как файл .torrent…
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ Сохранить как торрент-файл
@@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB МБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Минимум исходящих портов [0: Отключено]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Максимум исходящих портов [0: Отключено]
-
+ Recheck torrents on completionПроверить торрент по окончании загрузки
-
+ Transfer list refresh intervalИнтервал обновления списка торрентов
-
+ ms milliseconds мс
-
+ SettingПараметр
-
+ ValueValue set for this settingЗначение
-
-
+
+ (disabled) (отключено)
-
+ (auto) (автоматически)
-
+ min minutes мин
-
+ All addressesВсе адреса
-
+ qBittorrent SectionРаздел qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationОткрыть документацию
-
+ All IPv4 addressesВсе адреса IPv4
-
+ All IPv6 addressesВсе адреса IPv6
-
+ libtorrent SectionРаздел libtorrent
-
+ NormalОбычный
-
+ Below normalНиже обычного
-
+ MediumСредний
-
+ LowНизкий
-
+ Very lowОчень низкий
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше)
-
+ Asynchronous I/O threadsПотоки асинхронного ввода-вывода
-
+ File pool sizeРазмера пула файлов
-
+ Outstanding memory when checking torrentsНакладная память при проверке торрентов
-
+ Disk cacheКэш диска
-
-
+
+
+ s seconds с
-
+ Disk cache expiry intervalИнтервал очистки дискового кэша
-
+ Enable OS cacheРазрешить кэш ОС
-
+ Coalesce reads & writesОбъединять операции чтения и записи
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Использовать группировку родственных частей
-
+ Send upload piece suggestionsОтправлять предложения частей отдачи
-
-
+
+ KiB КБ
-
+ Send buffer watermarkУровень буфера отправки
-
+ Send buffer low watermarkМинимальный уровень буфера отправки
-
+ Send buffer watermark factorФактор уровня буфера отправки
-
+ Socket backlog sizeРазмер очереди сокета
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPПредпочитать TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Пропорционально пирам (регулирует TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressРазрешить несколько соединений с одного IP-адреса
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Определять страну пира по GeoIP
-
-
-
+ Resolve peer host namesОпределять имя хоста пира
-
+ Strict super seedingТрадиционный суперсид
-
+ Network Interface (requires restart)Сетевой интерфейс (требуется перезапуск)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Адрес IP для привязки (требуется перезапуск)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Тайм-аут остановки трекера
-
+ Display notificationsПоказывать уведомления
-
+ Display notifications for added torrentsПоказывать уведомления при добавлении торрентов
-
+ Download tracker's faviconЗагружать значки трекеров
-
+ Save path history lengthДлина истории пути сохранения
-
+ Enable speed graphsВключить графики скорости
-
+ Fixed slotsФиксированные слоты
-
+ Upload rate basedНа основе скорости отдачи
-
+ Upload slots behaviorПоведение слотов отдачи
-
+ Round-robinКаждому по кругу
-
+ Fastest uploadБыстрейшая отдача
-
+ Anti-leechАнти-лич
-
+ Upload choking algorithmАлгоритм заглушения отдачи
-
+ Confirm torrent recheckПодтверждать проверку торрента
-
+ Confirm removal of all tagsПодтверждать удаление всех меток
-
+ Always announce to all trackers in a tierВсегда анонсировать на все трекеры в уровне
-
+ Always announce to all tiersВсегда анонсировать на все уровни
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceЛюбой интерфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Период сохранения данных возобновления
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmАлгоритм смешанного режима %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ Определять страну пира
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск)
-
+ Enable embedded trackerВключить встроенный трекер
-
+ Embedded tracker portПорт встроенного трекера
-
- Use system icon theme
- Использовать системные значки
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запущен
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Работа в переносном режиме. Автоматически обнаруженная папка профиля: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление.
-
+ Using config directory: %1Используемый каталог настроек: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2
-
+ Torrent name: %1Имя торрента: %1
-
+ Torrent size: %1Размер торрента: %1
-
+ Save path: %1Путь сохранения: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент был загружен за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Спасибо, что используете qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] загрузка «%1» завершена
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТоррент: %1, отправка оповещения на эл. почту
-
+ Application failed to start.Не удалось запустить приложение.
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Имя администратора веб-интерфейса: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы.
-
+ Saving torrent progress...Сохранение состояния торрента…
@@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryСохранить в другую папку
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Игнорировать последующие совпадения (0: откл.)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Игнорировать последующие совпадения (0: откл.)
+ Игнорировать последующие совпадения (0: откл.)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportНеобходим перезапуск для включения поддержки PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСистемный сетевой статус сменился на «%1»
-
+ ONLINEВ СЕТИ
-
+ OFFLINEНЕ В СЕТИ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНастройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса
-
-
+
+ Encryption support [%1]Поддержка шифрования [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРИНУДИТЕЛЬНО
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонимный режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалёны.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onНе удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Не удалось сохранить файл метаданных торрента «%1'». Причина: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не удалось декодировать торрент-файл «%1».
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Невозможно записать в папку возобновления торрента: «%1»
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1»
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2»
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesПозиции в очереди были исправлены в %1 файлах возобновления
- Couldn't save '%1.torrent'
- Не удалось сохранить «%1.torrent»
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
- Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2».
+ Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» удалён из списка торрентов.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» удалён из списка торрентов и с диска.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.потому что %1 отключён.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.потому что %1 отключён.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3»
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3»
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useНе удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Обнаруженный внешний IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Загружается «%1», пожалуйста, подождите…
-
+ The network interface defined is invalid: %1Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1
-
+ Peer ID: ID пира:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent: %1
-
-
+
+ DHT support [%1]Поддержка DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONВКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFОТКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Обнаружение локальных пиров [%1]
-
+ PeX support [%1]Поддержка PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Попытка прослушать: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трекер «%1» добавлен в торрент «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трекер «%1» удалён из торрента «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2»
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Новый путь не совпадает с целевой папкой.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Невозможно записать в папку возобновления торрента.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Не удаётся создать папку возобновления торрента.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не удалось возобновить торрент «%1».
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУказанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.«%1» возобновлён.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Не удалось добавить торрент. Причина: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.«%1» добавлен в список загрузок.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.в соответствии с IP-фильтром.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.в соответствии с фильтром портов.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.согласно ограничениям смешанного режима i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.так как у него малый номер порта.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Не удалось переместить торрент: %1. Причина: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Торрент успешно перемещён: %1. Новый путь: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Не удалось переместить торрент: «%1». Причина: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorОшибка ввода-вывода
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Размер файла — %1, что превышает ограничение загрузки %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Переадресовано к магнет-ссылке.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Размер файла (%1) превышает ограничение загрузки (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Превышено максимальное число перенаправлений (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Переадресовано к магнет-ссылке
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста)
-
+ The operation was canceledОперация была отменена
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedУдалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан
-
+ The connection to the remote server timed outВремя соединения с удалённым сервером истекло
-
+ SSL/TLS handshake failedСоединение SSL/TLS не удалось
-
+ The remote server refused the connectionУдалённый сервер отклонил соединение
-
+ The connection to the proxy server was refusedПрокси-сервер отклонил соединение
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПрокси-сервер преждевременно закрыл соединение
-
+ The proxy host name was not foundИмя прокси-сервера не было найдено
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentВремя соединения с прокси-сервером истекло, или прокси-сервер не ответил на запрос
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredПрокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные
-
+ The access to the remote content was denied (401)В доступе к внешним данным было отказано (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedОперация, запрошенная для внешних данных, не разрешена.
-
+ The remote content was not found at the server (404)Внешние данные не были найдены на сервере (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedУдалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен
-
+ The requested operation is invalid for this protocolЗапрошенная операция не поддерживается этим протоколом
-
+ An unknown network-related error was detectedОбнаружена неизвестная сетевая ошибка
-
+ An unknown proxy-related error was detectedОбнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedОбнаружена неизвестная ошибка внешних данных
-
+ A breakdown in protocol was detectedОбнаружена ошибка в протоколе
-
+ Unknown errorНеизвестная ошибка
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Неподдерживаемый размер записи: %1
-
- Invalid database type: %1
- Недопустимый тип базы данных: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2362,7 +2324,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
- Размер HTTP-запроса превышает ограничение, закрытия сокета. Ограничение: %1, IP: %2
+ Размер HTTP-запроса превышает ограничение, сокет закрывается. Ограничение: %1, IP: %2
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordУдаление пароля
-
- Filter torrent list...
- Фильтр торрентов…
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Filter torrent names...
-
+ Фильтр торрентов…
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.3.0.
+Вы хотите установить более новую версию сейчас?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов.
-Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0.
+ Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов.
+Минимальное требование: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeСтарая среда выполнения Python
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальные требования: 2.7.9/3.3.0.
-Вы хотите установить более новую версию сейчас?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- База данных GeoIP загружена. Тип: %1. Время построения: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Не удалось загрузить базу данных GeoIP. Причина: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Please install it manually.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ База данных геолокации IP загружена. Тип: %1. Время построения: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Не удалось загрузить базу данных геолокации IP. Причина: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Please install it manually.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Не удалось загрузить файл базы данных геолокации IP. Причина: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Не удалось распаковать файл базы данных геолокации IP.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Не удалось сохранить загруженный файл базы данных геолокации IP.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Не удалось распаковать файл базы данных GeoIP.
+ База данных геолокации IP успешно обновлена.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Please install it manually.
Saint BarthelemyСен-Бартелеми
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Не удалось сохранить загруженный файл базы данных GeoIP.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- База данных GeoIP успешно обновлена.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Не удалось загрузить файл базы данных GeoIP. Причина: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Please install it manually.
AdvancedДополнительно
-
- (Requires restart)
- (требуется перезапуск)
- Transfer List
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Please install it manually.
Find peers on the DHT network
-
+ Искать пиров в децентрализованной сети DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Разрешить шифрование: подключаться к пирам независимо от настройки
+Требовать шифрование: подключаться к пирам только с шифрование протокола
+Отключить шифрование: подключаться к пирам только без шифрования протокола
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Ban client after consecutive failures:
-
+ Блокировать клиента после серии сбоев:Never
- Никогда
+ Никогдаban for:
-
+ заблокировать на:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Включить "Secure" флаг для куки (требуется HTTPS)
@@ -4954,15 +4876,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
Язык:
-
- Theme:
- Тема:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Закрывать qBittorrent в область уведомлений
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Удалять резервные копии старше:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- дней
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- месяцев
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- года/лет
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Не начинать загрузку автоматически
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4976,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
Режим управления торрентом по умолчанию:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Автоматический режим подбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории
- Manual
@@ -5187,27 +5076,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use custom UI Theme
-
+ Использовать стороннюю тему интерфейсаUI Theme file:
-
+ Файл темы интерфейса:Use system icon theme
- Использовать системные значки
+ Использовать системные значкиChanging Interface settings requires application restart
-
+ Для применения настроек интерфейса требуется перезапуск приложенияShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Показывает окно подтверждения при удалении торрента
@@ -5217,28 +5106,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ При запуске qBittorrent его главное окно будет свёрнутоShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Показывает окно подтверждения выхода при наличии активных торрентовWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ При минимизации главное окно закрывается, его можно открыть с помощью значка в области уведомленийThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ В области уведомлений будет отображаться значок после закрытия главного окна Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Закрывать qBittorrent в область уведомлений
+ Закрывать qBittorrent в область уведомлений
@@ -5253,41 +5142,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Создаёт дополнительный файл журнала по достижению основным журналом указанного размераdaysDelete backup logs older than 10 days
- дней
+ днейmonthsDelete backup logs older than 10 months
- месяцев
+ месяцевyearsDelete backup logs older than 10 years
- года/лет
+ года/летThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянииDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Не начинать загрузку автоматически
+ Не начинать загрузку автоматическиAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Резервировать пространство на диске под файлы перед началом загрузки, что уменьшает фрагментацию. Полезно только для HDD.
@@ -5297,7 +5186,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Предлагать загрузку торрентов по файлам .torrent, найденных внутри загруженного торрента
@@ -5308,7 +5197,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Автоматический: настройки торрента подбираются (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории
+Ручной: настройки торрента (напр. путь сохранения) должны быть указаны вручную
@@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Получатель
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Отправитель
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Показать окно консоли
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ Время началаEnd time
-
+ Время завершения
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Выбрать файл темы интерфейса qBittorrentqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Выбрать закрытый ключ
-
- Default
- Стандартная
-
-
- Select...
- Выбрать…
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Выбрать файл темы qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Файл темы qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Страна/регион
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Пир «%1» заблокирован вручную
-
- Country
- Страна
- Copy IP:port
@@ -7024,19 +6894,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.Неизвестный параметр командной строки %1.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 должен быть единственным параметром командной строки.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя.
@@ -7211,37 +7081,37 @@ Those plugins were disabled.
Справка
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки.
-
+ Bad command lineНеверная командная строка
-
+ Bad command line: Неверная командная строка:
-
+ Legal NoticeОфициальное уведомление
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь.
-
+ No further notices will be issued.Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7250,22 +7120,22 @@ No further notices will be issued.
Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Нажмите %1, чтобы принять и продолжить…
-
+ Legal noticeОфициальное уведомление
-
+ CancelОтмена
-
+ I AgreeЯ согласен
@@ -7408,6 +7278,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.Невозможно удалить корневую папку.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7620,6 +7510,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8378,7 +8278,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Общий размер очереди:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 мс
@@ -8492,17 +8392,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (0)
-
+ Простаивают (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Отдача простаивает (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Загрузка простаивает (0)
@@ -8552,17 +8452,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (%1)
-
+ Простаивают (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Отдача простаивает (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Загрузка простаивает (%1)
@@ -8942,12 +8842,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Используйте пустые строки для разделения уровней/групп трекеров.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Используйте пустые строки для разделения уровней/групп трекеров.
+ Используйте пустые строки для разделения уровней / групп трекеров.
@@ -9042,7 +8937,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata.
-
+ Недопустимые метаданные.
@@ -9421,90 +9316,6 @@ Please choose a different name and try again.
Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Загружается
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Резервирует место
-
-
- Paused
- Остановлен
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Раздаётся
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Простаивает
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Проверяется
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Получение метаданных
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Загружается
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Раздаётся
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- В очереди
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Проверка данных возобновления
-
-
- Completed
- Завершён
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Перемещение
-
-
- Missing Files
- Отсутствуют файлы
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- С ошибкой
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (раздаётся %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 назад
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9533,91 +9344,91 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Загружается
+ ЗагружаетсяStalledTorrent is waiting for download to begin
- Простаивает
+ ПростаиваетDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Получение метаданных
+ Получение метаданных[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Загружается
+ [П] ЗагружаетсяAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Резервирует место
+ Резервирует местоSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Раздаётся
+ Раздаётся[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Раздаётся
+ [П] РаздаётсяQueuedTorrent is queued
- В очереди
+ В очередиCheckingTorrent local data is being checked
- Проверяется
+ ПроверяетсяChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Проверка данных возобновления
+ Проверка данных возобновленияPaused
- Остановлен
+ ОстановленCompleted
-
+ ЗавершёнMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Перемещение
+ ПеремещаетсяMissing Files
- Отсутствуют файлы
+ Отсутствуют файлыErroredTorrent status, the torrent has an error
- С ошибкой
+ С ошибкой
@@ -9800,13 +9611,13 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 назад
+ %1 назад%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (раздаётся %2)
+ %1 (раздаётся %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 379afd9b2..9f71c964e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Knižnice
+ Použitý software
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyku C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent projekt
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent projekt {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent projekt
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Bezplatná databáza IP to Country Lite od DB-IP sa používa na riešenie krajín peerov. Databáza je licencovaná podľa medzinárodnej licencie Creative Commons Attribution 4.0
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Uložiť ako .torrent súbor...
@@ -370,7 +362,7 @@ Chyba: %2
Save as torrent file
-
+ Uložiť ako .torrent súbor
@@ -418,467 +410,465 @@ Chyba: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté]
-
+ Recheck torrents on completionZnovu skontrolovať torrenty po dokončení
-
+ Transfer list refresh intervalInterval obnovovania zoznamu prenosov
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingNastavenie
-
+ ValueValue set for this settingHodnota
-
-
+
+ (disabled)(vypnuté)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesVšetky adresy
-
+ qBittorrent SectionSekcia qBittorent
-
-
+
+ Open documentationOtvoriť dokumentáciu
-
+ All IPv4 addressesVšetky adresy IPv4
-
+ All IPv6 addressesVšetky adresy IPv6
-
+ libtorrent SectionSekcia libtorrent
-
+ NormalNormálne
-
+ Below normalPod normálom
-
+ MediumStredná
-
+ LowMalá
-
+ Very lowVeľmi malé
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchronní I/O vlákna
-
+ File pool sizeVeľkosť súborového zásobníku
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMimoriadna pamäť pri kontrole torrentov
-
+ Disk cacheDisková vyrovnávacia pamäť
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte
-
+ Enable OS cacheZapnúť vyrovnávaciu pamäť systému
-
+ Coalesce reads & writesZlúčenie zapisovacích & čítacích operácií
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Použite afinitu k dielikovému rozsahu
-
+ Send upload piece suggestionsDoporučenie pre odosielanie častí uploadu
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkOdoslať watermark bufferu
-
+ Send buffer low watermarkOdoslať buffer-low watermark
-
+ Send buffer watermark factorOdoslať buffer watermark faktor
-
+ Socket backlog sizeVelikost nevykonaného soketu
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPUprednostniť TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer proportional (obmedziť TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPovoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Zisťovať názvy krajín peerov (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesZisťovať sieťové názvy peerov
-
+ Strict super seedingStriktné super seedovanie
-
+ Network Interface (requires restart)Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Voliteľná IP adresa s ktorou sa prepojiť (vyžaduje reštart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Stop časový limit trackeru
-
+ Display notificationsZobrazovať hlásenia
-
+ Display notifications for added torrentsZobrazovať hlásenia pre pridané torrenty
-
+ Download tracker's faviconStiahnuť logo trackera
-
+ Save path history lengthUložiť dĺžku histórie cesty
-
+ Enable speed graphsZapnúť graf rýchlosti
-
+ Fixed slotsPevné sloty
-
+ Upload rate basedPodľa rýchlosti uploadu
-
+ Upload slots behaviorChovanie upload slotov
-
+ Round-robinPomerné rozdelenie
-
+ Fastest uploadNajrýchlejší upload
-
+ Anti-leechPriorita pre začínajúcich a končiacich leecherov
-
+ Upload choking algorithmŠkrtiaci algoritmus pre upload
-
+ Confirm torrent recheckPotvrdenie opätovnej kontroly torrentu
-
+ Confirm removal of all tagsPotvrdiť odobranie všetkých značiek
-
+ Always announce to all trackers in a tierVždy oznamovať všetkým trackerom v triede
-
+ Always announce to all tiersVždy oznamovať všetkým triedam
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAkékoľvek rozhranie
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval uloženia dát obnovenia
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart)
-
+ Enable embedded trackerZapnúť zabudovaný tracker
-
+ Embedded tracker portPort zabudovaného trackera
-
- Use system icon theme
- Používať vzhľad ikon systému
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 bol spustený
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume.
-
+ Using config directory: %1Používa sa adresár s konfiguráciou: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2
-
+ Torrent name: %1Názov torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Veľkosť torrentu: %1
-
+ Save path: %1Uložiť do: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent bol stiahnutý za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, posielanie oznámenia emailom
-
+ Application failed to start.Aplikácia zlyhala pri štarte.
-
+ InformationInformácia
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu.
-
+ Saving torrent progress...Ukladá sa priebeh torrentu...
@@ -983,16 +973,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t
Save to a Different DirectoryUložiť do iného adresára
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorovať následné hľadania pre (0 zakáže ignorovanie)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorovať následné hľadania pre (0 zakáže ignorovanie)
+
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNa zmenenie podpory PeX je potrebný reštart
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStav siete systému sa zmenil na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie
-
-
+
+ Encryption support [%1]Podpora šifrovania [%1]
-
-
+
+ FORCEDVynútené
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymný režim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesPozícia frontu boli opravené v %1 súboroch pre obnovenie
- Couldn't save '%1.torrent'
- Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'.
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.pretože %1 je zakázané.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.pretože %1 je zakázané.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useZlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekovaná externá IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1
-
+ Peer ID: Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent je '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Podpora DHT[%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONZapnuté
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVypnuté
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Podpora Local Peer Discovery [%1]
-
+ PeX support [%1]Podpora PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Pokus o načúvanie na: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Nemožno zapisovať do adresára obnovenia torrentov.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Nie je možné vytvoriť adresár obnovenia torrentov.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberZadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' obnovené.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.v dôsledku filtra IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.v dôsledku filtra portov.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.pretože má nízky port.
@@ -1801,10 +1779,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Presunúť torrent: '%1' do: '%2'.
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O chyba
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Veľkosť súboru je %1. Presahuje limit pre sťahovanie %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Presmerované na magnet URI.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Názov vzdialeného hostiteľa nebol nájdený (neplatný názov hostiteľa)
-
+ The operation was canceledOperácia bola zrušená
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVzdialený server predčasne ukončil spojenie skôr, ako bola prijatá a spracovaná celá odpoveď
-
+ The connection to the remote server timed outSpojenie so vzdialeným serverom vypršalo
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake zlyhal
-
+ The remote server refused the connectionVzdialený server odmietol pripojenie
-
+ The connection to the proxy server was refusedSpojenie k proxy serveru bolo odmietnuté
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server predčasne ukončil spojenie
-
+ The proxy host name was not foundNázov hostiteľa proxy serveru nebol nájdený
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentSpojenie k proxy vypršalo alebo proxy včas neodpovedal na požiadavku
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy vyžaduje overenie, ale neakceptoval žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov
-
+ The access to the remote content was denied (401)Prístup k vzdialenému obsahu bol odmietnutý (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPožadovaná operácia na vzdialenom obsahu nie je povolená
-
+ The remote content was not found at the server (404)Vzdialený obsah na serveri nebol nájdený (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedVzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetwork Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPožadovaná operácia nie je platná pre tento protokol
-
+ An unknown network-related error was detectedBola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete
-
+ An unknown proxy-related error was detectedBola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedBola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu
-
+ A breakdown in protocol was detectedBola zistená porucha v protokole
-
+ Unknown errorNeznáma chyba
@@ -2206,7 +2172,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Vyskytla sa chyba pri pokuse otvoriť log súbor. Zaznamenávanie do súboru je vypnuté.
@@ -2348,10 +2314,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t
Unsupported record size: %1Nepodporovaná veľkosť záznamu: %1
-
- Invalid database type: %1
- Neplatný typ databázy: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2743,10 +2705,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t
Clear the passwordVyčistiť heslo
-
- Filter torrent list...
- Filtruj zoznam torrentu...
- &Set Password
@@ -2980,12 +2938,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov ju treba aktualizovať na najnovšiu verziu.
-Minimálne požiadavky: 2.7.9 / 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3039,12 +2991,6 @@ Chcete ho inštalovať teraz?
Old Python RuntimeZastaraný Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Vaša verzia Python (%1) je zastaraná. Minimálna verzia je 2.7.9 / 3.3.0.
-Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu?
- A new version is available.
@@ -3226,14 +3172,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP databáza bola načítaná. Typ: %1. Doba vytvárania: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Nepodarilo sa načítať GeoIP databázu. Dôvod: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4302,10 +4240,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Nepodarilo sa rozbaliť súbor s GeoIP databázou.
- Timor-Leste
@@ -4521,18 +4455,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Saint BarthelemySvätý Bartolomej
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor s GeoIP databázou.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP databáza bola úspešne aktualizovaná.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Nepodarilo sa stiahnuť súbor s GeoIP databázou. Dôvod: %1
- Net::Smtp
@@ -4589,10 +4511,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
AdvancedRozšírené
-
- (Requires restart)
- (vyžaduje reštart)
- Transfer List
@@ -4955,15 +4873,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Language:Jazyk:
-
- Theme:
- Vzhľad:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti
- Tray icon style:
@@ -5024,21 +4933,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Delete backup logs older than:Vymazať zálohy log súborov staršie ako:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dní
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- mesiacov
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- rokov
- When adding a torrent
@@ -5049,11 +4943,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Bring torrent dialog to the frontPreniesť dialóg torrentu do popredia
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Pridať torrent do zoznamu sťahovaných ako pozastavený
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5084,10 +4973,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Default Torrent Management Mode:Prednastavený režim správy torrentov:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie.
- Manual
@@ -5198,7 +5083,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Use system icon theme
- Používať vzhľad ikon systému
+
@@ -5239,7 +5124,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti
+
@@ -5260,19 +5145,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
daysDelete backup logs older than 10 days
- dní
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- mesiacov
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- rokov
+
@@ -5283,7 +5168,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Pridať torrent do zoznamu sťahovaných ako pozastavený
+
@@ -5917,22 +5802,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Vybrať privátny kľúč
-
- Default
- Predvolený
-
-
- Select...
- Vybrať...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Vybrať súbor vzhľadu qBittorrent
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- Súbor vzhľadu qBittorrent (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6267,10 +6136,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Rovesník "%1" je ručne zablokovaný
-
- Country
- Krajina
- Copy IP:port
@@ -7025,19 +6890,19 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je neznámy parameter príkazového riadka
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 musí byť jediný parameter príkazového riadka
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený.
@@ -7212,37 +7077,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nápoveda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch.
-
+ Bad command lineChyba v príkazovom riadku
-
+ Bad command line: Chyba v príkazovom riadku:
-
+ Legal NoticePrávne upozornenie
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy.
-
+ No further notices will be issued.Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7251,22 +7116,22 @@ No further notices will be issued.
Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1....
-
+ Legal noticePrávne upozornenie
-
+ CancelZrušiť
-
+ I AgreeSúhlasím
@@ -7409,6 +7274,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.Nemožno zmazať koreňový adresár.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7621,6 +7506,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8379,7 +8274,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne,
Celková veľkosť frontu:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8942,12 +8837,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom.
+
@@ -9421,90 +9311,6 @@ Please choose a different name and try again.
Zoznam trackerov nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Sťahuje sa
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Prebieha alokácia
-
-
- Paused
- Pozastavený
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Seeduje sa
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Bez pohybu
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Prebieha kontrola
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Sťahujú sa metadáta
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sťahuje sa
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Seeduje sa
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Vo fronte
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania
-
-
- Completed
- Dokončené
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Presunúť
-
-
- Missing Files
- Chýbajúce súbory
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Chybných
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (seedovaný už %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- pred %1
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9533,69 +9339,69 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Sťahuje sa
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Bez pohybu
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Sťahujú sa metadáta
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Sťahuje sa
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Prebieha alokácia
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Seeduje sa
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Seeduje sa
+ QueuedTorrent is queued
- Vo fronte
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Prebieha kontrola
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania
+ Paused
- Pozastavený
+
@@ -9606,18 +9412,18 @@ Please choose a different name and try again.
MovingTorrent local data are being moved/relocated
- Presunúť
+ Missing Files
- Chýbajúce súbory
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
- Chybných
+
@@ -9800,7 +9606,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- pred %1
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index aeea1175d..a5aae5b70 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- Knjižnice
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -355,13 +351,13 @@ Napaka: %2
%1 (Free space on disk: %2)
-
+ %1 (Neporabljen prostor na disku: %2)Not availableThis size is unavailable.
- Ni na voljo
+ Ni na voljo
@@ -371,7 +367,7 @@ Napaka: %2
Cannot download '%1': %2
-
+ Prejem ni mogoč '%1': %2
@@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno]
-
+ Recheck torrents on completionPreveri torrent po prenosu
-
+ Transfer list refresh intervalInterval osvežanja seznama prenosov
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingNastavitve
-
+ ValueValue set for this settingVrednost
-
-
+
+ (disabled)(onemogočeno)
-
+ (auto)(samodejno)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesVsi naslovi
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent profil
-
-
+
+ Open documentationOdpri dokumentacijo
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent profil
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cachePredpomnilnik diska
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalPredpomnilnik poteče v
-
+ Enable OS cacheOmogoči predpomnilnik OS
-
+ Coalesce reads & writesPoveži branje in pisanje
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsPošlji primere za kose za pošiljanje
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkPošlji oznako medpomnilnika
-
+ Send buffer low watermarkPošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika
-
+ Send buffer watermark factorPošlji faktor oznake medpomnilnika
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressDovoli več povezav z istega IP naslova
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Razreši mednarodne soležnike (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesRazreši host imena soležnikov
-
+ Strict super seedingStrogo super sejanje
-
+ Network Interface (requires restart)Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Izbiren IP naslov za povezavo (zahteva ponovni zagon)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsPrikaži obvestila
-
+ Display notifications for added torrentsPrikaži obvestila za dodane torrente
-
+ Download tracker's faviconPrenesi ikono zaznamka sledilnika
-
+ Save path history lengthDolžina zgodovine mest shranjevanja
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behaviorVedenje povezav za pošiljanje
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithmPošlji algoritem blokiranja
-
+ Confirm torrent recheckPotrdi ponovno preverjanje torrenta
-
+ Confirm removal of all tagsPotrdi odstranitev vseh oznak
-
+ Always announce to all trackers in a tierVedno sporoči vsem sledilcem na stopnji
-
+ Always announce to all tiersVedno sporoči vsem stopnjam
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceKaterikoli vmesnik
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval shranjevanja podatkov o prenosu
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritem mešanega načina
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon)
-
+ Enable embedded trackerOmogoči vdelane sledilnike
-
+ Embedded tracker portVrata vdelanih sledilnikov
-
- Use system icon theme
- Uporabi sistemske ikone
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 zagnan
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2
-
+ Torrent name: %1Ime torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrenta: %1
-
+ Save path: %1Mesto shranjevanja: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je bil prejet v %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Hvala, ker uporabljate qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationPodatki
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa.
-
+ Saving torrent progress...Shranjujem napredek torrenta ...
@@ -978,16 +972,11 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira
Save to a Different DirectoryShrani v drugo mapo
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Naknadne prilagoditve ignoriraj (0 za onemogočeno)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Naknadne prilagoditve ignoriraj (0 za onemogočeno)
+
@@ -1351,393 +1340,394 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPotreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus sistemskega omrežja spremenjen v %1
-
+ ONLINEPOVEZANI
-
+ OFFLINENEPOVEZANI
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo
-
-
+
+ Encryption support [%1]Podpora šifriranja [%1]
-
-
+
+ FORCEDPRISILJENO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonimni način [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesMesta v čakalni vrsti so bila popravljena pri %1 nadaljevanih datotekah
- Couldn't save '%1.torrent'
- Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.ker je %1 onemogočen.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.ker je %1 onemogočen.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Prejemanje '%1', prosim počakajte ...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1
-
+ Peer ID: ID soležnika:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Uporabniški posrednik HTTP je '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Podpora DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONVKLJUČENO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIZKLJUČENO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1]
-
+ PeX support [%1]Podpora PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' je bil dodan na seznam prejemov.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.zaradi filtra IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.zaradi filtra vrat.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.zaradi I2P omejitev mešanega načina.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ker ima prenizka vrata.
@@ -1788,10 +1778,6 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira
Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent uspešno premaknjen: %1. Nova pot: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Torrenta ni bilo mogoče premakniti: '%1'. Razlog: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -1994,132 +1980,132 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2184,7 +2170,7 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno.
@@ -2326,10 +2312,6 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira
Unsupported record size: %1Nepodprta velikost zapisa: %1
-
- Invalid database type: %1
- Neveljavna vrsta podatkovne zbirke: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2721,10 +2703,6 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira
Clear the passwordPobriši geslo
-
- Filter torrent list...
- Filtriraj seznam torrenta ...
- &Set Password
@@ -2958,12 +2936,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico.
-Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0
- qBittorrent Update Available
@@ -3198,14 +3170,6 @@ Namestite Python ročno.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP podatkovna zbirka naložena. Vrsta: %1. Čas izgradnje: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Ni bilo mogoče naložiti podatkovne zbirke GeoIP. Razlog: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4274,10 +4238,6 @@ Namestite Python ročno.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče razširiti.
- Timor-Leste
@@ -4493,18 +4453,6 @@ Namestite Python ročno.
Saint BarthelemySveti Bartolomej
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Prejete datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče shraniti .
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Podatkovna zbirka GeoIP uspešno posodobljena .
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1
- Net::Smtp
@@ -4561,10 +4509,6 @@ Namestite Python ročno.
AdvancedNapredno
-
- (Requires restart)
- (Zahteva ponovni zagon)
- Transfer List
@@ -4927,11 +4871,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Zapri qBittorrent v območje za ovestila
- Tray icon style:
@@ -4992,21 +4931,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Delete backup logs older than:Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dni
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- mesecev
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- let
- When adding a torrent
@@ -5017,11 +4941,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Bring torrent dialog to the frontPrikaži torrent pogovorno okno v ospredju
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Prejema ne začni samodejno
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5052,10 +4971,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Default Torrent Management Mode:Privzet Način Upravljanja Torrentov:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene z dodeljeno kategorijo
- Manual
@@ -5166,7 +5081,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Use system icon theme
- Uporabi sistemske ikone
+
@@ -5207,7 +5122,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Zapri qBittorrent v območje za ovestila
+
@@ -5228,19 +5143,19 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
daysDelete backup logs older than 10 days
- dni
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- mesecev
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- let
+
@@ -5251,7 +5166,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Prejema ne začni samodejno
+
@@ -6219,10 +6134,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Država
- Copy IP:port
@@ -6975,19 +6886,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ni znan parameter ukazne vrstice.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika.
@@ -7162,37 +7073,37 @@ Those plugins were disabled.
Pomoč
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice.
-
+ Bad command lineNapačna ukazna vrstica
-
+ Bad command line: Napačna ukazna vrstica:
-
+ Legal NoticePravno obvestilo
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost.
-
+ No further notices will be issued.Nadaljnih obvestil ne bo.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7201,22 +7112,22 @@ No further notices will be issued.
Ne bo nadaljnjih obvestil.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ...
-
+ Legal noticePravno obvestilo
-
+ CancelPrekliči
-
+ I AgreeSe strinjam
@@ -7359,6 +7270,26 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
Cannot delete root folder.Korenske mape ni mogoče izbrisati.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7571,6 +7502,16 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8329,7 +8270,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Skupna velikost v čakalni vrsti:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -9362,55 +9303,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Prejemanje
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Alociram
-
-
- Paused
- V premoru
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Sejanje
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Zastoj
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Preverjanje
-
-
- Completed
- Končano
-
-
- Missing Files
- Mankajoče Datoteke
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (sejano %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 nazaj
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9439,13 +9331,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Downloading
- Prejemanje
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Zastoj
+
@@ -9463,14 +9355,14 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Alociram
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Sejanje
+
@@ -9490,7 +9382,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
CheckingTorrent local data is being checked
- Preverjanje
+
@@ -9501,12 +9393,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Paused
- V premoru
+ Completed
- Končano
+
@@ -9517,7 +9409,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Missing Files
- Mankajoče Datoteke
+
@@ -9670,7 +9562,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Končano
+
@@ -9706,7 +9598,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 nazaj
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index c058e990f..869d28507 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -475,216 +475,222 @@ Error: %2
Величина кеша Диска
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Одлазних портова (Min) [0: Искључено]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Одлазних портова (Max) [0: Искључено]
-
+ Recheck torrents on completionПровери торенте на завршетку
-
+ Transfer list refresh intervalТрансфер листа интервал освежавања
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingПодешавање
-
+ ValueValue set for this settingВредност
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ NormalНормалан
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
@@ -693,107 +699,107 @@ Error: %2
Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesОдреди име хоста peer-а (учесника)
-
+ Strict super seedingИскључиво супер донирање (seeding)
-
+ Network Interface (requires restart)Мрежни интерфејс (захтева рестарт)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
@@ -806,40 +812,40 @@ Error: %2
Увек објави за све пратиоце
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceБило који мрежни интерфејс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт)
-
+ Enable embedded trackerОмогући уграђени пратилац
-
+ Embedded tracker portУграђени пратилац порта
@@ -855,99 +861,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationИнформације
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1458,389 +1464,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -2093,132 +2104,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorИ/О Грешка
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2298,7 +2309,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -7763,19 +7774,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7950,59 +7961,59 @@ Those plugins were disabled.
Помоћ
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelОткажи
-
+ I Agree
@@ -8216,6 +8227,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -8490,6 +8521,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -9289,7 +9330,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index f5e899c11..8c7c27a95 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Bibliotek
+ Mjukvara som används
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 qBittorrent-projektet
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 qBittorrent-projektet {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 qBittorrent-projektet
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp nodernas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Spara som .torrent-fil...
@@ -370,7 +362,7 @@ Fel: %2
Save as torrent file
-
+ Spara som torrentfil
@@ -390,7 +382,7 @@ Fel: %2
Invalid metadata
- Ogiltig metadata
+ Ogiltiga metadata
@@ -418,467 +410,465 @@ Fel: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Utgående portar (min) [0: Inaktiverat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Utgående portar (max) [0: Inaktiverat]
-
+ Recheck torrents on completionKontrollera torrenter när de slutförs
-
+ Transfer list refresh intervalUppdateringsintervall för överföringslista
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingInställning
-
+ ValueValue set for this settingVärde
-
-
+
+ (disabled)(inaktiverad)
-
+ (auto)(automatisk)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesAlla adresser
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-avsnitt
-
-
+
+ Open documentationÖppna dokumentationen
-
+ All IPv4 addressesAlla IPv4-adresser
-
+ All IPv6 addressesAlla IPv6-adresser
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-avsnitt
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalUnder normal
-
+ MediumMedel
-
+ LowLåg
-
+ Very lowMycket låg
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Processen minnesprioritet (Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynkrona in/ut-trådar
-
+ File pool sizeFilpool storlek
-
+ Outstanding memory when checking torrentsEnastående minne när du kontrollerar torrenter
-
+ Disk cacheDiskcache
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervall för diskcache utgångsdatum:
-
+ Enable OS cacheAktivera OS-cache
-
+ Coalesce reads & writesKoalition läsningar & skrivningar
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Använd delutsträckningsaffinitet
-
+ Send upload piece suggestionsSkicka förslag på sändningsdelar
-
-
+
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermarkSkicka buffert vattenstämpel
-
+ Send buffer low watermarkSkicka buffert låg vattenstämpel
-
+ Send buffer watermark factorSkicka buffert vattenstämpelsfaktor
-
+ Socket backlog sizeUttagets bakloggsstorlek
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPFöredra TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proportionell nod (stryper TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressTillåt flera anslutningar från samma IP-adress
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Slå upp nodernas länder (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesSlå upp nodernas värdnamn
-
+ Strict super seedingStrikt superdistribuering
-
+ Network Interface (requires restart)Nätverksgränssnitt (kräver omstart)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Valfri IP-adress att binda till (kräver omstart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsVisa aviseringar
-
+ Display notifications for added torrentsVisa aviseringar för tillagda torrenter
-
+ Download tracker's faviconHämta bevakarens favicon
-
+ Save path history lengthHistoriklängd för sökväg för att spara
-
+ Enable speed graphsAktivera hastighetsdiagram
-
+ Fixed slotsFasta platser
-
+ Upload rate basedSändning betygbaserad
-
+ Upload slots behaviorBeteende för sändningsplatser
-
+ Round-robinRound Robin
-
+ Fastest uploadSnabbaste sändning
-
+ Anti-leechAnti-reciprokör
-
+ Upload choking algorithmLadda upp strypningsalgoritm
-
+ Confirm torrent recheckBekräfta återkontroll av torrent
-
+ Confirm removal of all tagsBekräfta borttagning av alla taggar
-
+ Always announce to all trackers in a tierMeddela alltid till alla bevakare i en nivå
-
+ Always announce to all tiersMeddela alltid till alla nivåer
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAlla gränssnitt
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervall för att spara återupptagningsdata:
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandad lägesalgoritm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Slå upp nodernas länder
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart)
-
+ Enable embedded trackerAktivera inbäddad bevakare
-
+ Embedded tracker portPort för inbäddad bevakare
-
- Use system icon theme
- Använd systemets ikontema
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startad
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume.
-
+ Using config directory: %1Använder konfigurationsmapp: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnamn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstorlek: %1
-
+ Save path: %1Sökväg för att spara: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent hämtades i %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tack för att ni använde qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, skickar e-postavisering
-
+ Application failed to start.Programmet kunde inte starta.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna.
-
+ Saving torrent progress...Sparar torrent förlopp...
@@ -983,16 +973,11 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc
Save to a Different DirectorySpara till en annan mapp
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ignorera senare matchningar för (0 för att inaktivera)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ignorera senare matchningar för (0 för att inaktivera)
+ Ignorera senare matchningar för (0 för att inaktivera)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart krävs för att växla PeX-stöd
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnätverksstatus ändrad till %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning
-
-
+
+ Encryption support [%1]Krypteringsstöd [%1]
-
-
+
+ FORCEDTVINGAD
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymitetsläge [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" nådde det högsta förhållandet du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" nådde det högsta distributionstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDet går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Det gick inte att spara torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Det går inte att skriva till torrentåterupptagningsmapp: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesKöpositioner korrigerades i %1 återuppta filer
- Couldn't save '%1.torrent'
- Kunde inte spara "%1.torrent"
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" har tagits bort från överföringslistan.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte raderas. Fel: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.pga att %1 är inaktiverat.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.pga att %1 är inaktiverat.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribuering. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useDet gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekterad extern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Hämtar "%1", vänligen vänta...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1
-
+ Peer ID: Nod-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP-användaragent är "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-stöd [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONPÅ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAV
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Stöd för lokal nodidentifiering [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-stöd [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Försöker lyssna på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Borttagen.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Pausad.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Bevakaren "%1" lades till torrent "%2"
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Bevakaren "%1" togs bort från torrent "%2"
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Webbadressdistribution "%1" lades till i torrent "%2"
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrent "%2"
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Ny sökväg matchar inte en målsökväg.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Det går inte att skriva till återupptagningsmapp för torrent.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Det gick inte att återuppta torrent "%1".
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" återställd.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Kunde inte lägga till torrent. Orsak: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list."%1" lades till i hämtningslistan.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.på grund av IP-filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.på grund av portfilter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.på grund av i2p blandade lägesbegränsningar.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.för att den har en låg port.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Det gick inte att flytta torrent: %1. Orsak: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Flyttat torrent: %1. Ny sökväg: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Det gick inte att flytta torrent: %1. Orsak: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorIn/ut-fel
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Filstorleken är %1. Den överstiger hämtningsgränsen på %2.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Omdirigeras till magnet-URI.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Filstorleken (%1) överstiger hämtningsgränsen (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Överskridit tillåtna omdirigeringar (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Omdirigeras till magnet-URI.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Fjärrvärdens namn hittades inte (ogiltigt värdnamn)
-
+ The operation was canceledÅtgärden avbröts
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedFjärrservern stängde anslutningen för tidigt innan hela svaret mottogs och behandlades
-
+ The connection to the remote server timed outAnslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-handslag misslyckades
-
+ The remote server refused the connectionFjärrservern nekade anslutningen
-
+ The connection to the proxy server was refusedAnslutningen till proxyservern nekades
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxyservern stängde anslutningen för tidigt
-
+ The proxy host name was not foundProxy-värdnamnet hittades inte
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentAnslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern i tid på den skickade begäran
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyservern kräver autentisering för att hedra begäran men accepterade inte några uppgifter som erbjuds
-
+ The access to the remote content was denied (401)Åtkomsten till fjärrinnehållet nekades (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedÅtgärden som begärs på fjärrinnehållet är inte tillåten
-
+ The remote content was not found at the server (404)Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedFjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetwork Access API kan inte hedra begäran eftersom protokollet inte är känt
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen begärda åtgärden är ogiltig för detta protokoll
-
+ An unknown network-related error was detectedEtt okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEtt okänt proxyrelaterat fel upptäcktes
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedEtt okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes
-
+ A breakdown in protocol was detectedEtt haveri i protokollet upptäcktes
-
+ Unknown errorOkänt fel
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Ett fel uppstod vid försök att öppna loggfilen. Loggning till filen är inaktiverad.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc
Unsupported record size: %1icke-stödd poststorlek: %1
-
- Invalid database type: %1
- Ogiltig databastyp: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc
Clear the passwordRensa lösenordet
-
- Filter torrent list...
- Filtrera torrentlista...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc
Filter torrent names...
-
+ Filtrera torrentnamn...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.3.0.
+Vill du installera en nyare version nu?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera.
-Minimikrav: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera.
+Minimikrav: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Vill du installera det nu?
Old Python RuntimeGammal Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 2.7.9 / 3.3.0.
-Vill du installera en nyare version nu?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Vänligen installera den manuellt.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP-databasen inläst. Typ: %1. Byggtid: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Kunde inte läsa in GeoIP-databasen. Orsak: % 1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Vänligen installera den manuellt.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP-geolokationdatabasen inläst. Typ: %1. Byggtid: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Det gick inte att läsa in IP-geolokationsdatabasfil. Orsak: %1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Vänligen installera den manuellt.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Det gick inte att hämta IP-geolokationsdatabasfil. Orsak: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Det gick inte att dekomprimera IP-geolokationdatabasfil.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ Det gick inte att spara hämtad IP-geolokationsdatabasfil.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Kunde inte att dekomprimera GeoIP-databasfilen.
+ Uppdaterade IP-geolokationsdatabasen.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Vänligen installera den manuellt.
Saint BarthelemySaint-Barthélemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Kunde inte spara hämtad GeoIP-databasfil.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Uppdaterade GeoIP-databasen.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Kunde inte hämta GeoIP-databasfil. Orsak: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Vänligen installera den manuellt.
AdvancedAvancerat
-
- (Requires restart)
- (kräver omstart)
- Transfer List
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Vänligen installera den manuellt.
Find peers on the DHT network
-
+ Hitta noder på DHT-nätverketAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Tillåt kryptering: Anslut till noder oavsett inställning
+Kräv kryptering: Anslut endast till noder med protokollkryptering
+Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv
Ban client after consecutive failures:
-
+ Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden:Never
- Aldrig
+ Aldrigban for:
-
+ förbud för:
@@ -4954,15 +4876,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Language:Språk:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Stäng qBittorrent till aviseringsområdet
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Delete backup logs older than:Ta bort säkerhetskopieringsloggar äldre än:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- dagar
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- månader
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- år
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Bring torrent dialog to the frontFlytta torrentdialogen längst fram
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Börja inte hämtning automatiskt
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4976,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Default Torrent Management Mode:Standard torrenthanteringsläge:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori
- Manual
@@ -5187,27 +5076,27 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Use custom UI Theme
-
+ Använd anpassat användargränssnittstemaUI Theme file:
-
+ Temafil för användargränssnitt:Use system icon theme
- Använd systemets ikontema
+ Använd systemikontemaChanging Interface settings requires application restart
-
+ Ändring av gränssnittsinställningar kräver omstart av programmetShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Visar en bekräftelsedialogruta när du tar bort torrenter
@@ -5217,28 +5106,28 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ När qBittorrent startas minimeras huvudfönstretShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Visar en bekräftelsedialogruta när du avslutar med aktiva torrenterWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Vid minimering stängs huvudfönstret och måste öppnas igen från systray-ikonenThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Systray-ikonen kommer fortfarande att vara synlig huvudfönstret stängsClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Stäng qBittorrent till aviseringsområdet
+ Stäng qBittorrent till aviseringsområdet
@@ -5253,41 +5142,41 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Skapar en extra loggfil efter att loggfilen når den angivna filstorlekendaysDelete backup logs older than 10 days
- dagar
+ dagarmonthsDelete backup logs older than 10 months
- månader
+ månaderyearsDelete backup logs older than 10 years
- år
+ årThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett pausat tillståndDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Börja inte hämtning automatiskt
+ Starta inte hämtningen automatisktAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar.
@@ -5297,7 +5186,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den
@@ -5308,7 +5197,8 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin
+Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuellt
@@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Mottagare
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Sändare
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Visa konsolfönster
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ StarttidEnd time
-
+ Sluttid
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Välj qBittorrent-temafil för användargränssnittqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent-temafil (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Välj privat nyckel
-
- Default
- Standard
-
-
- Select...
- Välj...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- Välj qBittorrent-tema-fil
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent-tema-fil (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Land/Region
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Noden "%1 " är manuellt förbjuden
-
- Country
- Land
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6893,19 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 är en okänd parameter
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 måste vara den enda kommandoradsparametern.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare.
@@ -7210,37 +7080,37 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades.
Hjälp
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar.
-
+ Bad command lineOgiltig kommandorad
-
+ Bad command line: Ogiltig kommandorad:
-
+ Legal NoticeJuridisk information
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent är ett fildelarprogram. När du kör en torrent så kommer dess data att göras tillgängligt för andra. Och så klart, allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar.
-
+ No further notices will be issued.Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta...
-
+ Legal noticeJuridisk information
-
+ CancelAvbryt
-
+ I AgreeJag godkänner
@@ -7407,6 +7277,26 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Cannot delete root folder.Kan inte radera root-mapp.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7509,16 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8277,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av
Total köstorlek:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8491,17 +8391,17 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av
Stalled (0)
-
+ Avstannade (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Avstannade sändningar (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Avstannade hämtningar (0)
@@ -8551,17 +8451,17 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av
Stalled (%1)
-
+ Avstannade (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Avstannade sändningar (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Avstannade hämtningar (%1)
@@ -8941,12 +8841,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Du kan separera bevakarnivåer / grupper med en tom linje.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Du kan separera bevakarnivåer / grupper med en tom linje.
+ Du kan separera bevakarnivåer / grupper med en tom rad.
@@ -9041,7 +8936,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Invalid metadata.
-
+ Ogiltiga metadata
@@ -9420,90 +9315,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Bevakarlistan kunde inte hämtas, orsak: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Hämtar
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Allokerar
-
-
- Paused
- Pausad
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Distribuerar
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Avstannad
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Kontrollerar
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Hämtar metadata
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [T] Hämtar
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [T] Distribuerar
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Köar
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrollerar återupptagningsdata
-
-
- Completed
- Slutförd
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Flyttar
-
-
- Missing Files
- Saknade filer
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Felaktiga
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (distribuerad i %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 sedan
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9343,91 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Downloading
- Hämtar
+ HämtarStalledTorrent is waiting for download to begin
- Avstannad
+ AvstannadDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Hämtar metadata
+ Hämtar metadata[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [T] Hämtar
+ [T] HämtarAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Allokerar
+ AllokerarSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Distribuerar
+ Distribuerar[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [T] Distribuerar
+ [T] DistribuerarQueuedTorrent is queued
- Köar
+ KöarCheckingTorrent local data is being checked
- Kontrollerar
+ KontrollerarChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Kontrollerar återupptagningsdata
+ Kontrollerar återupptagningsdataPaused
- Pausad
+ PausadCompleted
-
+ KlarMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Flyttar
+ FlyttarMissing Files
- Saknade filer
+ Saknade filerErroredTorrent status, the torrent has an error
- Felaktiga
+ Felaktiga
@@ -9799,13 +9610,13 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 sedan
+ %1 sedan%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (distribuerad i %2)
+ %1 (distribuerad i %2)
@@ -10089,7 +9900,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Det gick inte att tillämpa tema stilmall. stylesheet.css kunde inte öppnas. Orsak: %1
+ Det gick inte att tillämpa temastilmall. stylesheet.css kunde inte öppnas. Orsak: %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 252e4705e..1cbae2141 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Kütüphaneler
+ Kullanılan Yazılımlar
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisidir.
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Telif hakkı %1 2006-2019 qBittorrent projesi
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Telif hakkı %1 2006-2019 qBittorrent projesi {1 2006-2020 ?}
+ Telif hakkı %1 2006-2020 qBittorrent projesi
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IP tarafından sunulan ücretsiz IP to Country Lite veritabanı kişilerin ülkelerinin çözülmesi için kullanılır. Veritabanı Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ .torrent dosyası olarak kaydet...
@@ -370,7 +362,7 @@ Hata: %2
Save as torrent file
-
+ Torrent dosyası olarak kaydet
@@ -418,467 +410,465 @@ Hata: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi]
-
+ Recheck torrents on completionTamamlanmada torrent'leri yeniden denetle
-
+ Transfer list refresh intervalAktarım listesi yenileme aralığı
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingAyar
-
+ ValueValue set for this settingDeğer
-
-
+
+ (disabled) (etkisizleştirildi)
-
+ (auto) (otomatik)
-
+ min minutes dak
-
+ All addressesTüm adresler
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Bölümü
-
-
+
+ Open documentationBelgeleri aç
-
+ All IPv4 addressesTüm IPv4 adresleri
-
+ All IPv6 addressesTüm IPv6 adresleri
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Bölümü
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalNormalin altında
-
+ MediumOrta
-
+ LowDüşük
-
+ Very lowÇok düşük
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsEşzamansız G/Ç iş parçaları
-
+ File pool sizeDosya havuzu boyutu
-
+ Outstanding memory when checking torrentsTorrent'ler denetlenirken bekleyen bellek
-
+ Disk cacheDisk önbelleği
-
-
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk önbelleği bitiş aralığı
-
+ Enable OS cacheİS önbelleğini etkinleştir
-
+ Coalesce reads & writesOkuma ve yazmaları birleştir
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Parça kapsam benzeşimi kullan
-
+ Send upload piece suggestionsGönderme parçası önerileri gönder
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermarkGönderme arabelleği eşiği
-
+ Send buffer low watermarkGönderme arabelleği alt eşiği
-
+ Send buffer watermark factorGönderme arabelleği eşiği etkeni
-
+ Socket backlog sizeSoket biriktirme listesi boyutu
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPTCP tercih et
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Kişi ülkelerini çöz (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesKişi anamakine adlarını çöz
-
+ Strict super seedingDeğişmez süper gönderim
-
+ Network Interface (requires restart)Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerektirir)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Bağlamak için isteğe bağlı IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ İzleyiciyi durdurma zaman aşımı
-
+ Display notificationsBildirimleri görüntüle
-
+ Display notifications for added torrentsEklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle
-
+ Download tracker's faviconİzleyicinin favicon'unu indir
-
+ Save path history lengthKaydetme yolu geçmişi uzunluğu
-
+ Enable speed graphsHız çizelgesini etkinleştir
-
+ Fixed slotsSabit yuvalar
-
+ Upload rate basedGönderme oranına dayalı
-
+ Upload slots behaviorGönderme yuvaları davranışı
-
+ Round-robinDönüşümlü
-
+ Fastest uploadEn hızlı gönderme
-
+ Anti-leechSömürü önleyici
-
+ Upload choking algorithmGönderme kısma algoritması
-
+ Confirm torrent recheckTorrent'i yeniden denetlemeyi onayla
-
+ Confirm removal of all tagsTüm etiketlerin kaldırılmasını onayla
-
+ Always announce to all trackers in a tierBir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur
-
+ Always announce to all tiersTüm katmanlara her zaman duyur
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceHerhangi bir arayüz
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Devam etme verisi kaydetme aralığı
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP karışık kip algoritması
-
+ Resolve peer countries
-
+ Kişi ülkelerini çöz
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir)
-
+ Enable embedded trackerGömülü izleyiciyi etkinleştir
-
+ Embedded tracker portGömülü izleyici bağlantı noktası
-
- Use system icon theme
- Sistem simge temasını kullan
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlatıldı
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir.
-
+ Using config directory: %1Kullanılan yapılandırma dizini: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent boyutu: %1
-
+ Save path: %1Kaydetme yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 içinde indirildi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor
-
+ Application failed to start.Başlatmak için uygulama başarısız oldu.
-
+ InformationBilgi
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın.
-
+ Saving torrent progress...Torrent ilerlemesi kaydediliyor...
@@ -983,16 +973,11 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
Save to a Different DirectoryFarklı bir Dizine kaydet
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Sonradan Gelen Eşleşmelerin Yoksayılması (0: Etkisiz)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Sonradan Gelen Eşleşmelerin Yoksayılması (0: Etkisiz)
+ Sonraki Eşleşmelerin yoksayılması (Etkisizleştirmek için 0)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistem ağ durumu %1 olarak değişti
-
+ ONLINEÇEVRİMİÇİ
-
+ OFFLINEÇEVRİMDIŞI
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor
-
-
+
+ Encryption support [%1]Şifreleme desteği [%1]
-
-
+
+ FORCEDZORLANDI
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]İsimsiz kipi [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ '%1' torrent üstveri dosyası kaydedilemedi. Sebep: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' torrent dosyası çözülemiyor.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Torrent devam klasörüne yazamıyor: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesKuyruk konumları %1 devam eden dosya olarak düzeltildi
- Couldn't save '%1.torrent'
- '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useDinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Algılanan dış IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' indiriliyor, lütfen bekleyin...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1
-
+ Peer ID: Kişi KİMLİĞİ:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT desteği [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONAÇIK
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFKAPALI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Yerel Kişi Keşfi desteği [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX desteği [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Dinlemeye çalışılan: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Yeni yol hedef yolla eşleşmiyor.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Torrent devam klasörüne yazamıyor.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Torrent devam klasörünü oluşturamıyor.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.'%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2'%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' geri yüklendi.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Torrent eklenemedi. Sebep: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dosyası indirme listesine eklendi.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP süzgecinden dolayı engellendi.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip.
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ Torrent taşınamadı: %1. Sebep: %2Successfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent başarılı olarak taşındı: '%1'. Yeni yolu: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -1956,7 +1930,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
Also delete the files on the hard disk
- Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil
+ Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları da sil
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorG/Ç Hatası
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- Dosya boyutu %1. Bu, %2 indirme sınırını aşıyor.
-
-
- Redirected to magnet URI.
- Magnet URI'ye yönlendirildi.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Dosya boyutu (%1) indirme sınırını (%2) aşıyor
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Aşılan en fazla yeniden yönlendirme (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ Magnet URI'ye yeniden yönlendirildi
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı)
-
+ The operation was canceledİşlem iptal edildi
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedUzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı
-
+ The connection to the remote server timed outUzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS görüşmesi başarısız oldu
-
+ The remote server refused the connectionUzak sunucu bağlantıyı reddetti
-
+ The connection to the proxy server was refusedProksi sunucusuna bağlantı reddedildi
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı
-
+ The proxy host name was not foundProksi anamakine adı bulunamadı
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi
-
+ The access to the remote content was denied (401)Uzak içeriğe erişim reddedildi (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedUzak içerikte istenen işleme izin verilmedi
-
+ The remote content was not found at the server (404)Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedUzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAğ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor
-
+ The requested operation is invalid for this protocolİstenen işlem bu protokol için geçersiz
-
+ An unknown network-related error was detectedBilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı
-
+ An unknown proxy-related error was detectedBilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolde bir bozulma saptandı
-
+ Unknown errorBilinmeyen hata
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi.
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
Unsupported record size: %1Desteklenmeyen kayıt boyutu: %1
-
- Invalid database type: %1
- Geçersiz veritabanı türü: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
Clear the passwordParolayı temizle
-
- Filter torrent list...
- Torrent listesini süzün...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini
Filter torrent names...
-
+ Torrent adlarını süzün...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.3.0.
+Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin.
-En düşük gereksinim: 2.7.9 / 3.3.0.
+ Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin.
+En düşük gereksinim: 3.3.0.
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimeEski Python Çalışma Zamanı
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 2.7.9 / 3.3.0.
-Şimdi daha yeni bir sürümünü yüklemek istiyor musunuz?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Lütfen el ile yükleyin.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP veritabanı yüklendi. Türü: %1. Yapım zamanı: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- GeoIP veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Lütfen el ile yükleyin.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP coğrafi konum veritabanı yüklendi. Türü: %1. Yapım zamanı: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ IP coğrafi konum veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1
@@ -3509,7 +3449,7 @@ Lütfen el ile yükleyin.
Czech Republic
- Çek Cumhuriyeti
+ Çekya
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Lütfen el ile yükleyin.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ IP coğrafi konum veritabanı dosyası indirilemedi. Sebep: %1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Sıkıştırılmış IP coğrafi konum veritabanı dosyası açılamadı.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ İndirilen IP coğrafi konum veritabanı dosyası kaydedilemedi.Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Sıkıştırılmış GeoIP veritabanı dosyası açılamadı.
+ IP coğrafi konum veritabanı başarılı olarak güncellendi.
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Lütfen el ile yükleyin.
Saint BarthelemySaint Barthelemy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- İndirilmiş GeoIP veritabanı dosyası kaydedilemedi.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP veritabanı başarılı olarak güncellendi.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- GeoIP veritabanı dosyası indirilemedi. Sebep: %1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Lütfen el ile yükleyin.
AdvancedGelişmiş
-
- (Requires restart)
- (Yeniden başlatma gerektirir)
- Transfer List
@@ -4621,7 +4541,7 @@ Lütfen el ile yükleyin.
Paused torrents only
- Sadece duraklatılmış torrent'ler
+ Sadece duraklatılmış torrent'leri
@@ -4637,7 +4557,7 @@ Lütfen el ile yükleyin.
Start / Stop Torrent
- Torrent'i Başlat / Durdur
+ Torrent'i başlat / durdur
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Lütfen el ile yükleyin.
Find peers on the DHT network
-
+ DHT ağındaki kişileri bulAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Şifrelemeye izin ver: Ayar ne olursa olsun kişilere bağlan
+Şifreleme gerekir: Sadece protokol şifrelemesi ile kişilere bağlan
+Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan
@@ -4869,17 +4791,17 @@ herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içins
Ban client after consecutive failures:
-
+ Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla:Never
- Asla
+ Aslaban for:
-
+ yasaklama süresi:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içins
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir)
@@ -4954,15 +4876,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Language:Dil:
-
- Theme:
- Tema:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- qBittorrent'i bildirim alanına kapat
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Delete backup logs older than:Şu süreden eski yedek günlükleri sil:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- gün
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- ay
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- yıl
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Bring torrent dialog to the frontTorrent ileti penceresini öne getir
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- İndirmeyi otomatik olarak başlatma
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5061,7 +4954,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Also delete .torrent files whose addition was cancelled
- Ayrıca eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını sil
+ Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil
@@ -5083,10 +4976,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Default Torrent Management Mode:Varsayılan Torrent Yönetim Kipi:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir
- Manual
@@ -5121,13 +5010,13 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Relocate affected torrents
- Etkilenmiş torrent'lerin yerini değiştir
+ Etkilenen torrent'lerin yerini değiştirSwitch affected torrents to Manual Mode
- Etkilenmiş torrent'leri Elle Kipine değiştir
+ Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir
@@ -5187,27 +5076,27 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Use custom UI Theme
-
+ Özel Arayüz Teması kullanUI Theme file:
-
+ Arayüz Teması dosyası:Use system icon theme
- Sistem simge temasını kullan
+ Sistem simge teması kullanChanging Interface settings requires application restart
-
+ Arayüz ayarlarını değiştirmek uygulamanın yeniden başlatılmasını gerektirirShows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Torrent silme işlemi üzerine bir onay ileti penceresi gösterir
@@ -5217,28 +5106,28 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ qBittorrent başlatıldığında, ana pencere simge durumuna küçültülecektirShows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ Etkin torrent'lerle çıkarken bir onay ileti penceresi gösterirWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ Simge durumuna küçültürken, ana pencere kapatılır ve sistem tepsisi simgesinden yeniden açılmak zorundadırThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Ana pencereyi kapatırken sistem tepsisi simgesi yine de görünür olacaktırClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- qBittorrent'i bildirim alanına kapat
+ qBittorrent'i bildirim alanına kapat
@@ -5253,41 +5142,41 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ Günlük dosyası belirtilen dosya boyutuna ulaştıktan sonra ilave bir günlük dosyası oluştururdaysDelete backup logs older than 10 days
- gün
+ günmonthsDelete backup logs older than 10 months
- ay
+ ayyearsDelete backup logs older than 10 years
- yıl
+ yılThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Torrent, indirme listesine duraklatıldı durumunda eklenecektirDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- İndirmeyi otomatik olarak başlatma
+ İndirmeyi otomatik olarak başlatmaAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır.
@@ -5297,7 +5186,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder
@@ -5308,7 +5197,8 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir
+Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır
@@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Alan
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Gönderen
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Konsol pencereni göster
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ Başlangıç zamanıEnd time
-
+ Bitiş zamanı
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seçqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
Özel anahtar seç
-
- Default
- Varsayılan
-
-
- Select...
- Seç...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- qBittorrent tema dosyası seç
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent Tema Dosyası (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Ülke/Bölge
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Kişi "%1" el ile yasaklandı
-
- Country
- Ülke
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6893,19 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor.
@@ -7210,37 +7080,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
Yardım
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın.
-
+ Bad command lineHatalı komut satırı
-
+ Bad command line: Hatalı komut satırı:
-
+ Legal NoticeYasal Bildiri
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır.
-
+ No further notices will be issued.Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın...
-
+ Legal noticeYasal bildiri
-
+ Cancelİptal
-
+ I AgreeKabul Ediyorum
@@ -7407,6 +7277,26 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Cannot delete root folder.Kök klasör silinemiyor.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7509,16 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8009,7 +7909,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
Only enabled
- Sadece etkinleştirilmişler
+ Sadece etkinleştirilenler
@@ -8377,7 +8277,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
Toplam kuyruğa alınmış boyut:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -8471,7 +8371,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
Resumed (0)
- Devam edildi (0)
+ Devam Edildi (0)
@@ -8486,27 +8386,27 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
Inactive (0)
- Etkin değil (0)
+ Etkin Değil (0)Stalled (0)
-
+ Durduruldu (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Durdurulan Gönderme (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Durdurulan İndirme (0)Errored (0)
- Hata oldu (0)
+ Hata Oldu (0)
@@ -8536,7 +8436,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
Resumed (%1)
- Devam edildi (%1)
+ Devam Edildi (%1)
@@ -8546,27 +8446,27 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
Inactive (%1)
- Etkin değil (%1)
+ Etkin Değil (%1)Stalled (%1)
-
+ Durduruldu (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Durdurulan Gönderme (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Durdurulan İndirme (%1)Errored (%1)
- Hata oldu (%1)
+ Hata Oldu (%1)
@@ -8941,12 +8841,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz.
+ İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz.
@@ -9041,7 +8936,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Invalid metadata.
-
+ Geçersiz üstveri.
@@ -9420,90 +9315,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- İndiriliyor
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Ayrılıyor
-
-
- Paused
- Duraklatıldı
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Gönderiliyor
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Askıda
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Denetleniyor
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Üstveri indiriliyor
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] İndiriliyor
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Gönderiliyor
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- Kuyrukta
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Devam etme verisi denetleniyor
-
-
- Completed
- Tamamlandı
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Taşınıyor
-
-
- Missing Files
- Eksik Dosyalar
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- Hata oldu
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (gönderilme %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 önce
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9343,91 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Downloading
- İndiriliyor
+ İndiriliyorStalledTorrent is waiting for download to begin
- Askıda
+ DurdurulduDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Üstveri indiriliyor
+ Üstveri indiriliyor[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] İndiriliyor
+ [F] İndiriliyorAllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Ayrılıyor
+ AyrılıyorSeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Gönderiliyor
+ Gönderiliyor[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Gönderiliyor
+ [F] GönderiliyorQueuedTorrent is queued
- Kuyrukta
+ KuyruktaCheckingTorrent local data is being checked
- Denetleniyor
+ DenetleniyorChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Devam etme verisi denetleniyor
+ Devam etme verisi denetleniyorPaused
- Duraklatıldı
+ DuraklatıldıCompleted
-
+ TamamlandıMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Taşınıyor
+ TaşınıyorMissing Files
- Eksik Dosyalar
+ Eksik DosyalarErroredTorrent status, the torrent has an error
- Hata oldu
+ Hata Oldu
@@ -9799,13 +9610,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 önce
+ %1 önce%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (gönderilme %2)
+ %1 (gönderilme %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 4b8bdc12e..f77f92592 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- Бібліотеки
+ Використовувані програми
@@ -88,16 +84,12 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
- Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar.
-
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Авторське право %1 2006-2019 Проект qBittorrent
+ Потужний клієнт BitTorrent, написаний на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Авторське право %1 2006-2019 Проект qBittorrent {1 2006-2020 ?}
+ Авторське право %1 2006-2020 Проект qBittorrent
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Для визначення країн пірив використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ Зберегти як .torrent файл...
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ Зберегти як Torrent-файл
@@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB МіБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.]
-
+ Recheck torrents on completionПерепровіряти торренти після завантаження
-
+ Transfer list refresh intervalІнтервал оновлення списку завантажень
-
+ ms milliseconds мс
-
+ SettingПараметр
-
+ ValueValue set for this settingЗначення
-
-
+
+ (disabled)(вимкнено)
-
+ (auto) (автоматично)
-
+ min minutes хв
-
+ All addressesВсі адреси
-
+ qBittorrent SectionРозділ про qBittorrent
-
-
+
+ Open documentationВідкрити документацію
-
+ All IPv4 addressesВсі адреси IPv4
-
+ All IPv6 addressesВсі адреси IPv6
-
+ libtorrent SectionРозділ про libtorrent
-
+ NormalЗвичайний
-
+ Below normalНижче звичайного
-
+ MediumСередній
-
+ LowНизький
-
+ Very lowДуже низький
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8)
-
+ Asynchronous I/O threadsПотоки асинхронного вводу/виводу
-
+ File pool sizeРозміру пулу файлів:
-
+ Outstanding memory when checking torrentsНакладна пам'ять при перевірці торрентів
-
+ Disk cacheДисковий кеш
-
-
+
+
+ s seconds с
-
+ Disk cache expiry intervalТермін дійсності дискового кешу
-
+ Enable OS cacheУвімкнути кеш ОС
-
+ Coalesce reads & writesОб'єднувати операції читання і запису
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Використовувати угруповання споріднених частин
-
+ Send upload piece suggestionsНадсилати підказки частин відвантаження
-
-
+
+ KiBКіБ
-
+ Send buffer watermarkРівень буферу відправлення
-
+ Send buffer low watermarkМінімальний рівень буфера відправлення
-
+ Send buffer watermark factorМножник рівня буфера відправлення
-
+ Socket backlog sizeРозмір черги сокета:
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCPНадавати перевагу TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Пропорціонально пірам (регулювання TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressДозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Дізнаватись країну пірів (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesДізнаватись адресу пірів
-
+ Strict super seedingСтроге супер-сідування
-
+ Network Interface (requires restart)Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Тайм-аут зупинка трекера
-
+ Display notificationsПоказувати сповіщення
-
+ Display notifications for added torrentsПоказувати сповіщення для доданих торрентів
-
+ Download tracker's faviconЗавантажувати піктограми для трекерів
-
+ Save path history lengthЗберегти довжину шляху завантаження
-
+ Enable speed graphsУвімкнути графік швидкості
-
+ Fixed slotsФіксовані слоти
-
+ Upload rate basedСтандартна швидкість відвантаження
-
+ Upload slots behaviorПоведінка слотів відвантаження
-
+ Round-robinПо колу
-
+ Fastest uploadНайшвидше відвантаження
-
+ Anti-leechАнти-ліч
-
+ Upload choking algorithmАлгоритм приглушення відвантаження
-
+ Confirm torrent recheckПідтверджувати повторну перевірку торрентів
-
+ Confirm removal of all tagsПідтверджувати видалення усіх міток
-
+ Always announce to all trackers in a tierЗавжди анонсувати на всі трекери в групі
-
+ Always announce to all tiersЗавжди анонсувати на всі групи трекерів
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceБудь-який інтерфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Інтервал збереження даних відновлення
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmАлгоритм мішаного режиму %1-TCP
-
+ Resolve peer countries
-
+ Дізнатися країну пірів
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску)
-
+ Enable embedded trackerУвімкнути вбудований трекер
-
+ Embedded tracker portПорт вбудованого трекера
-
- Use system icon theme
- Використовувати системну тему значків
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запущено
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2
-
+ Torrent name: %1Назва торрента: %1
-
+ Torrent size: %1Розмір торрента: %1
-
+ Save path: %1Шлях збереження: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент завантажено за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дякуємо за використання qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Завантаження '%1' завершене
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТоррент: %1, надсилання сповіщення на пошту
-
+ Application failed to start.Не вдалося запустити програму.
-
+ InformationІнформація
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми.
-
+ Saving torrent progress...Зберігається прогрес торрента...
@@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryЗберегти в інший каталог
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Ігнорувати подальші збіги протягом (0 щоб вимкнути)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Ігнорувати подальші збіги протягом (0 щоб вимкнути)
+
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЩоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEМережевий статус системи змінено на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу
-
-
+
+ Encryption support [%1]Підтримка шифрування [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРИМУСОВО
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонімний режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesПозиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах
- Couldn't save '%1.torrent'
- Не вдалося зберегти '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' вилучено зі списку завантажень.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.бо %1 вимкнено.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.бо %1 вимкнено.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useНе вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Визначено зовнішню IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Завантажується '%1', зачекайте...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1
-
+ Peer ID: Ідентифікатор піра:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Назва програми (HTTP): '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Підтримка DHT [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONУвімк.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFВимк.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Пошук локальних пірів [%1]
-
+ PeX support [%1]Підтримка PeX [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трекет '%1' додано до торрента '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трекер '%1' вилучено з торрента '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- Не вдалося записати до теки відновлення торрента.
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- Не вдалося створити теку відновлення торрента.
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не вдалося відновити торрент '%1'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' відновлено.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Не вдалося додати торрент. Причина: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' додано до списку завантажень.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.через фільтр IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.через фільтр портів.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.через обмеження змішаного режиму i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.через низький номер порта.
@@ -1801,10 +1779,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Successfully moved torrent: %1. New path: %2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,136 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorПомилка вводу/виводу
- Redirected to magnet URI.
- Перенаправлення на magnet-посилання.
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledОперацію скасовано
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedОперація щодо віддаленого вмісту не дозволена
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detectedВиявлено поломку в протоколі
-
+ Unknown errorНевідома помилка
@@ -2201,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2343,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Непідтримуваний розмір запису: %1
-
- Invalid database type: %1
- Некоректний тип бази даних: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2738,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordЗабрати пароль
-
- Filter torrent list...
- Фільтрувати список торрентів...
- &Set Password
@@ -2975,11 +2937,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.9 / 3.3.0.
- qBittorrent Update Available
@@ -3214,14 +3171,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Базу даних GeoIP завантажено. Тип: %1. Час збірки: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- Не вдалося завантажити базу даних GeoIP. Причина: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4290,10 +4239,6 @@ Please install it manually.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- Не вдалося розпакувати файл бази даних GeoIP.
- Timor-Leste
@@ -4509,18 +4454,6 @@ Please install it manually.
Saint BarthelemyСен-Бартельмі
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Не вдалося зберегти завантажений файл бази GeoIP.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- Базу даних GeoIP успішно оновлено.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- Не вдалося завантажити файл бази GeoIP. Причина: %1
- Net::Smtp
@@ -4577,10 +4510,6 @@ Please install it manually.
AdvancedДодатково
-
- (Requires restart)
- (Потребує перезапуску програми)
- Transfer List
@@ -4941,15 +4870,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
Мова:
-
- Theme:
- Тема:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Закривати qBittorrent у зону сповіщень
- Tray icon style:
@@ -5010,21 +4930,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
Видаляти файли журналу, старіші ніж:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- днів
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- місяців
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- років
- When adding a torrent
@@ -5035,11 +4940,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
Підняти вікно торрента
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- Не починати завантаження автоматично
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5070,10 +4970,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
Усталений режим керування торрентами:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію
- Manual
@@ -5174,22 +5070,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use custom UI Theme
-
+ Використовувати власну темуUI Theme file:
-
+ Шлях до файлу теми:Use system icon theme
- Використовувати системну тему значків
+ Changing Interface settings requires application restart
-
+ Для застосування налаштувань інтерфейсу, потрібно перезапустити програму
@@ -5225,7 +5121,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- Закривати qBittorrent у зону сповіщень
+
@@ -5246,19 +5142,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- днів
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- місяців
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- років
+
@@ -5269,7 +5165,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Не починати завантаження автоматично
+
@@ -5903,14 +5799,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
-
- Default
- За замовчуванням
-
-
- Select...
- Вибрати...
- Select folder to monitor
@@ -6245,10 +6133,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- Країна
- Copy IP:port
@@ -7002,19 +6886,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 — невідомий параметр командного рядка.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 повинен бути єдиним параметром командного рядка.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача.
@@ -7161,7 +7045,7 @@ Those plugins were disabled.
Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Призначити торенти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена.
@@ -7189,37 +7073,37 @@ Those plugins were disabled.
Допомога
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка.
-
+ Bad command lineПоганий командний рядок
-
+ Bad command line: Хибний командний рядок:
-
+ Legal NoticeПравова примітка
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7228,22 +7112,22 @@ No further notices will be issued.
Ця замітка більше не з'являтиметься.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити...
-
+ Legal noticeПравова примітка
-
+ CancelСкасувати
-
+ I AgreeЯ погоджуюсь
@@ -7386,6 +7270,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.Не вдалося видалити кореневу теку.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7598,6 +7502,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -7612,7 +7526,7 @@ No further notices will be issued.
Updating %1 plugins
-
+ Оновлення %1 додатків
@@ -7622,7 +7536,7 @@ No further notices will be issued.
Failed to check for plugin updates: %1
-
+ Не вдалося перевірити оновлення додатку: %1
@@ -7843,7 +7757,7 @@ No further notices will be issued.
Plugin %1 is not supported.
-
+ Додаток %1 не підтримується.
@@ -7854,7 +7768,7 @@ No further notices will be issued.
Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ Додаток %1 успішно оновлено.
@@ -7925,7 +7839,7 @@ No further notices will be issued.
Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
-
+ Пошуковий додаток '%1' містить помилкову версію рядку ('%2')
@@ -7944,7 +7858,8 @@ No further notices will be issued.
There aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.
-
+ Не встановлено жодного пошукового додатку.
+Клікніть кнопку "Шукати додатки..." справа вгорі для встановлення деяких з них.
@@ -8355,7 +8270,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Загальний розмір в черзі:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 мс
@@ -8917,12 +8832,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками.
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками.
+
@@ -9391,75 +9301,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Завантажується
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- Виділяється місце
-
-
- Paused
- Зупинено
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Роздається
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- Заглох
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- Перевіряється
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- Завантажуються метадані
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Завантажується
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- В черзі
-
-
- Completed
- Завершено
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- Переміщення
-
-
- Missing Files
- Відсутні файли
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (роздавався %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 тому
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9488,38 +9329,38 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Завантажується
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- Заглох
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Завантажуються метадані
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Завантажується
+ AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- Виділяється місце
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Роздається
+
@@ -9532,14 +9373,14 @@ Please choose a different name and try again.
QueuedTorrent is queued
- В черзі
+ CheckingTorrent local data is being checked
- Перевіряється
+
@@ -9550,23 +9391,23 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Зупинено
+ Completed
-
+ ЗавершеніMovingTorrent local data are being moved/relocated
- Переміщення
+ Missing Files
- Відсутні файли
+
@@ -9755,7 +9596,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 тому
+
@@ -10131,7 +9972,7 @@ Please choose a different name and try again.
Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1".
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
index 8ba7cbc55..ad89d18da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
@@ -408,467 +408,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan]
-
+ Recheck torrents on completionTorrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin
-
+ Transfer list refresh intervalTransfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingSozlama
-
+ ValueValue set for this settingQiymat
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto)(avtomatik)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ NormalO‘rta
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalDisk keshining saqlanish muddati
-
+ Enable OS cacheOT keshi ishga tushirilsin
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
- Resolve peer countries (GeoIP)
- Pir mamlakatlarni tahlillash (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host namesPir xost nomlarini tahlillash
-
+ Strict super seedingQat’iy super tarqatish
-
+ Network Interface (requires restart)Tarmoq interfeysi (qayta boshlash lozim)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckTorrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceHar qanday interfeys
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim)
-
+ Enable embedded trackerIchki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin
-
+ Embedded tracker portIchki o‘rnatilgan treker porti
-
- Use system icon theme
- Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 boshlandi
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationMa’lumot
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul.
-
+ Saving torrent progress...Torrent rivoji saqlanmoqda...
@@ -972,16 +970,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different DirectoryBoshqa jildga saqlash
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- Hosilaviy mosliklar hisobga olinmasin (0: o‘chirib qo‘yish)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Hosilaviy mosliklar hisobga olinmasin (0: o‘chirib qo‘yish)
+
@@ -1345,393 +1338,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINETizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi
-
+ ONLINEONLAYN
-
+ OFFLINEOFLAYN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.“%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'“%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
- Couldn't save '%1.torrent'
- “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...“%1” yuklab olinmoqda, kutib turing...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'“%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'“%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'“%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'“%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.“%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.“%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP filtri.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.port filtri.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p aralash rejim cheklovlari.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.porti quyi darajada.
@@ -1984,132 +1978,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O xatosi
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2174,7 +2168,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -2316,10 +2310,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1Yozuv hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1
-
- Invalid database type: %1
- Database turi yaroqsiz: %1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2711,10 +2701,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the passwordParolni tozalash
-
- Filter torrent list...
- Torrent ro‘yxatini filtrlash...
- &Set Password
@@ -3182,14 +3168,6 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP database yuklandi. Turi: %1. Nashr vaqti: %2.
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- GeoIP databaseni yuklab bo‘lmadi. Sababi: %1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4473,18 +4451,6 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating.
Saint BarthelemySent-Bartelemiy
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- Yuklab olingan GeoIP ombor faylini saqlab bo‘lmadi.
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- GeoIP ombori yangilandi.
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- GeoIP ombor faylini yuklab olib bo‘lmadi. Sababi: %1
- Net::Smtp
@@ -5107,7 +5073,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish
+
@@ -6912,19 +6878,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7099,59 +7065,59 @@ Those plugins were disabled.
Yordam
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ Cancel
-
+ I Agree
@@ -7294,6 +7260,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7506,6 +7492,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8263,7 +8259,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -9293,26 +9289,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- Yuklab olinmoqda
-
-
- Paused
- Pauzada
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- Tarqatilmoqda
-
-
- Completed
- Tugallangan
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9341,7 +9317,7 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- Yuklab olinmoqda
+
@@ -9372,7 +9348,7 @@ Please choose a different name and try again.
SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Tarqatilmoqda
+
@@ -9403,12 +9379,12 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- Pauzada
+ Completed
- Tugallangan
+
@@ -9572,7 +9548,7 @@ Please choose a different name and try again.
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Tugallangan
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index 943312dba..b91a6d67b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -508,206 +508,212 @@ Error: %2
Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Socket backlog size
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt]
-
+ Recheck torrents on completionKiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất
-
+ Transfer list refresh intervalKhoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải
-
+ ms millisecondsm.gi.
-
+ SettingCài đặt
-
+ ValueValue set for this settingGiá trị
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto)(tự động)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
+
+
+ s secondsgi.
-
+ Disk cache expiry intervalKhoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa
-
+ Enable OS cacheBật bộ nhớ đệm của HĐH
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
+
+ KiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Resolve peer countries
@@ -717,17 +723,17 @@ Error: %2
ph.
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
@@ -736,22 +742,22 @@ Error: %2
Xử lý các quốc gia peer (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesXử lý tên các máy peer
-
+ Strict super seedingSeed cao cấp nghiêm ngặt
-
+ Network Interface (requires restart)Giao diện mạng (cần khởi động lại)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)
@@ -760,82 +766,82 @@ Error: %2
Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại)
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckXác nhận kiểm tra lại torrent
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
@@ -844,19 +850,19 @@ Error: %2
Luôn thông báo đến tất cả tracker
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBất kỳ giao diện nào
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
@@ -866,22 +872,22 @@ Error: %2
Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn]
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Enable embedded trackerBật tracker nhúng
-
+ Embedded tracker portCổng tracker nhúng
@@ -897,84 +903,84 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 đã khởi chạy
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationThông tin
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
@@ -987,17 +993,17 @@ Error: %2
Tên người dùng quản trị Web UI là: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình.
-
+ Saving torrent progress...Đang lưu tiến trình torrent...
@@ -1481,389 +1487,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
@@ -2124,132 +2135,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2325,7 +2336,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
@@ -7163,19 +7174,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7350,59 +7361,59 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelHủy bỏ
-
+ I Agree
@@ -7545,6 +7556,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7757,6 +7788,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8588,7 +8629,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Tổng kích thước hàng đợi:
-
+ %1 ms18 milliseconds
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 700adbfa4..fe7ebd2e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- 库
+ 使用的软件
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.一个基于 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 并用 C++ 编写的高级 BitTorrent 客户端。
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project {1 2006-2020 ?}
+ 版权所有 %1 2006-2020 qBittorrent 项目组
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IP提供的免费IP to Country Lite数据库用于解析节点所在的国家。 该数据库已根据知识共享署名4.0国际许可协议获得许可
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ 保存为 .torrent 文件...
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ 保存为 torrent 文件
@@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]传出端口 (下限) [0: 禁用]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]传出端口 (上限) [0: 禁用]
-
+ Recheck torrents on completion完成后重新校验 Torrent
-
+ Transfer list refresh interval传输列表刷新间隔
-
+ ms milliseconds 毫秒
-
+ Setting设置
-
+ ValueValue set for this setting值
-
-
+
+ (disabled)(禁用)
-
+ (auto) (自动)
-
+ min minutes 分钟
-
+ All addresses所有地址
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent 相关
-
-
+
+ Open documentation打开文档
-
+ All IPv4 addresses所有 IPv4 地址
-
+ All IPv6 addresses所有 IPv6 地址
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent 相关
-
+ Normal正常
-
+ Below normal低于正常
-
+ Medium中等
-
+ Low低
-
+ Very low极低
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效)
-
+ Asynchronous I/O threads异步 I/O 线程数
-
+ File pool size文件池大小
-
+ Outstanding memory when checking torrents校验时内存使用扩增量
-
+ Disk cache磁盘缓存
-
-
+
+
+ s seconds 秒
-
+ Disk cache expiry interval磁盘缓存到期间隔
-
+ Enable OS cache启用操作系统缓存
-
+ Coalesce reads & writes合并读写
-
+ Use piece extent affinity
-
+ 使用块扩展数据块关联
-
+ Send upload piece suggestions发送分块上传建议
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermark发送缓冲区上限
-
+ Send buffer low watermark发送缓冲区下限
-
+ Send buffer watermark factor发送缓冲区增长系数
-
+ Socket backlog size套接字 backlog 大小
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP优先使用 TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)按用户比重 (抑制 TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address允许来自同一 IP 地址的多个连接
- Resolve peer countries (GeoIP)
- 解析用户所在地区 (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host names解析用户主机名
-
+ Strict super seeding严格超级做种
-
+ Network Interface (requires restart)网络接口 (需要重启)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)可选 IP 地址 (需要重启)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ 停止tracker超时
-
+ Display notifications显示通知
-
+ Display notifications for added torrents显示已添加 Torrent 的通知
-
+ Download tracker's favicon下载 Tracker 的网站图标
-
+ Save path history length保存路径的历史记录条目数
-
+ Enable speed graphs启用速度图表
-
+ Fixed slots固定窗口数
-
+ Upload rate based基于上传速度
-
+ Upload slots behavior上传窗口策略
-
+ Round-robin轮流上传
-
+ Fastest upload最快上传
-
+ Anti-leech反吸血
-
+ Upload choking algorithm上传连接策略
-
+ Confirm torrent recheck重新校验 Torrent 时提示确认
-
+ Confirm removal of all tags删除所有标签时提示确认
-
+ Always announce to all trackers in a tier总是向同级的所有 Tracker 汇报
-
+ Always announce to all tiers总是向所有等级的 Tracker 汇报
-
+ Any interfacei.e. Any network interface任意网络接口
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.保存恢复数据间隔
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 混合模式策略
-
+ Resolve peer countries
-
+ 解析用户所在国家
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启)
-
+ Enable embedded tracker启用内置 Tracker
-
+ Embedded tracker port内置 Tracker 端口
-
- Use system icon theme
- 使用系统图标主题
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已启动
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.检测到冗余的命令行参数:"%1"。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。
-
+ Using config directory: %1使用配置目录:%1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2
-
+ Torrent name: %1Torrent 名称:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent 大小:%1
-
+ Save path: %1保存路径:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds该 Torrent 下载用时为 %1。
-
+ Thank you for using qBittorrent.感谢您使用 qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' 已完成下载
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent:%1,发送邮件提醒
-
+ Application failed to start.程序启动失败。
-
+ Information信息
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI 管理员的用户名是:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。
-
+ Saving torrent progress...正在保存 Torrent 进度...
@@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different Directory保存到其他目录
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- 忽略指定时间后的匹配项 (0 = 禁用)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- 忽略指定时间后的匹配项 (0 = 禁用)
+ 忽略指定时间后的匹配项 (0 = 禁用)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support开关 PeX 支持需要重启
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE系统网络状态变更至 %1
-
+ ONLINE在线
-
+ OFFLINE离线
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定
-
-
+
+ Encryption support [%1]加密支持 [%1]
-
-
+
+ FORCED强制
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]匿名模式 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.设置的网络接口地址 %1 无效。
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on无法找到先前配置需要监听的地址 '%1'
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ 无法保存 torrent 元数据文件 '%1'。原因:%2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.无法解析 '%1' Torrent 文件。
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ 无法写入 Torrent 恢复目录:"%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ 无法创建 torrent 恢复目录:"%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files修正了 %1 个恢复文件中的队列位置
- Couldn't save '%1.torrent'
- 无法保存 '%1.torrent'
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' 已从传输列表中删除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' 已从传输列表和硬盘中删除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.因为 %1 已被禁用。
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.因为 %1 已被禁用。
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881成功监听 IP:%1,端口:%2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1检测到外部 IP:%1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' 下载中,请等待...
-
+ The network interface defined is invalid: %1网络接口定义无效:%1
-
+ Peer ID: Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent 为 '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT 支持 [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON开启
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF关闭
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]本地用户发现支持 [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX 支持 [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1无法获取网络接口的 GUID:%1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881尝试监听:%1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2'
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ 新路径不匹配目标路径。
- Cannot write to torrent resume folder.
- 无法写入 Torrent 恢复目录。
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- 无法创建 Torrent 恢复目录。
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.无法恢复 torrent:'%1'。
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' 已恢复。
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1不能添加 torrent:'%1'。原因:%2
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' 已添加到下载列表。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.是因为 IP 过滤规则。
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.是因为端口过滤规则。
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.是因为 I2P 混合模式的限制。
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.因为它有一个低端口号。
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2Successfully moved torrent: %1. New path: %2成功移动 torrent:%1。新路径:%2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O 错误
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- 文件大小是 %1。它超出了下载限制 %2。
-
-
- Redirected to magnet URI.
- 重定向至磁力链接。
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ 文件大小(%1)超出了下载限制(%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ 超出最大重定向限制次数(%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ 重定向至磁力链接
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)未找到远程服务器(无效主机名)
-
+ The operation was canceled操作被取消
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed在接收并处理远程服务器的应答之前,服务器提前中断连接
-
+ The connection to the remote server timed out连接远程服务器超时
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 握手失败
-
+ The remote server refused the connection远程服务器拒绝连接
-
+ The connection to the proxy server was refused代理服务器拒绝连接
-
+ The proxy server closed the connection prematurely代理服务器提前中断了连接
-
+ The proxy host name was not found代理服务器主机名不存在
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent代理服务器连接超时,或代理服务器没有及时响应请求
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受提供的凭据
-
+ The access to the remote content was denied (401)远程服务器拒绝了连接 (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted不允许对远程资源进行操作
-
+ The remote content was not found at the server (404)远程内容在服务器上未找到 (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted远程服务器要求登录以提供资源,但提供的凭据不被接受
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known网络访问 API 无法处理请求,因为协议未知
-
+ The requested operation is invalid for this protocol请求的操作对该协议无效
-
+ An unknown network-related error was detected检测到网络相关的未知错误
-
+ An unknown proxy-related error was detected检测到代理服务器相关的未知错误
-
+ An unknown error related to the remote content was detected检测到远程内容相关的未知错误
-
+ A breakdown in protocol was detected检测到协议故障
-
+ Unknown error未知错误
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.尝试打开日志文件时发生错误。已禁用写入日志。
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1不支持的记录大小:%1
-
- Invalid database type: %1
- 无效的数据库类型:%1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the password清除密码
-
- Filter torrent list...
- 过滤 torrent 列表...
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Filter torrent names...
-
+ 过滤 torrent 名称...
@@ -2971,19 +2929,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ 您的 Python 版本 (%1) 已过时。最低版本要求:3.3.0。
+你想立即升级新版本吗?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。
-最低要求版本为 2.7.9 / 3.3.0。
+ 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。
+最低要求版本为:3.3.0。
@@ -3038,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python RuntimePython 运行环境过旧
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- 您的 Python 版本 (%1) 已过时。最低版本要求:2.7.9 / 3.3.0。
-你想立即升级新版本吗?
- A new version is available.
@@ -3225,14 +3173,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- 已载入 GeoIP 数据库。类型:%1。创建时间:%2。
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- 无法载入 GeoIP 数据库。原因:%1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3253,13 +3193,13 @@ Please install it manually.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP 地理数据库已加载。类型:%1。构建时间:%2。Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ 无法加载 IP 地理数据库。原因:%1
@@ -4284,26 +4224,22 @@ Please install it manually.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ 无法下载 IP 地理数据库。原因:%1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ 无法解压 IP 地理数据库文件。Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ 无法保存已下载的 IP 地理数据库文件。Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- 无法解压 GeoIP 数据库文件。
+ 成功更新 IP 地理数据库。
@@ -4520,18 +4456,6 @@ Please install it manually.
Saint Barthelemy圣巴泰勒米
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- 无法保存已下载的 GeoIP 数据库文件。
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- 成功更新 GeoIP 数据库。
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- 无法下载 GeoIP 数据库文件。原因:%1
- Net::Smtp
@@ -4588,10 +4512,6 @@ Please install it manually.
Advanced高级
-
- (Requires restart)
- (需要重启)
- Transfer List
@@ -4726,14 +4646,16 @@ Please install it manually.
Find peers on the DHT network
-
+ 在 DHT 网络发现节点Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ 允许加密:无论节点如何设置都连接
+需要加密:仅当节点使用加密协议时才连接
+禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接
@@ -4869,17 +4791,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Ban client after consecutive failures:
-
+ 连续失败后禁止客户端:Never
-
+ 从不ban for:
-
+ 禁止:
@@ -4894,7 +4816,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ 启用cookie安全标志(需要HTTPS)
@@ -4954,15 +4876,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
语言
-
- Theme:
- 主题:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- 关闭 qBittorrent 到通知区域
- Tray icon style:
@@ -5023,21 +4936,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
删除早于指定时间的备份日志文件:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- 日
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- 月
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- 年
- When adding a torrent
@@ -5048,11 +4946,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
前置 torrent 对话框
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- 不要自动开始下载
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5083,10 +4976,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
默认 Torrent 管理模式:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定
- Manual
@@ -5187,27 +5076,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use custom UI Theme
-
+ 使用自定义 UI 主题UI Theme file:
-
+ UI 主题文件:Use system icon theme
- 使用系统图标主题
+ 使用系统图标主题Changing Interface settings requires application restart
-
+ 改变界面设置需要重启应用程序Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ 删除 torrent 时显示确认对话框
@@ -5217,28 +5106,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ 当 qBittorrent 启动时,主窗体将会最小化Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ 如果退出时有 torrent 活动则提示确认When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ 最小化时,主窗体同时关闭,只能通过托盘图标打开The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ 关闭主窗体时,托盘图标保持可见Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- 关闭 qBittorrent 到通知区域
+ 关闭 qBittorrent 到通知区域
@@ -5253,41 +5142,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ 当日志文件达到指定大小时创建一个新的日志文件daysDelete backup logs older than 10 days
- 日
+ 天monthsDelete backup logs older than 10 months
- 月
+ 月yearsDelete backup logs older than 10 years
- 年
+ 年The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ 将 torrent 以暂停状态添加到下载列表中Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- 不要自动开始下载
+ 不要自动开始下载Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。
@@ -5297,7 +5186,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ 当下载完成 torrent 的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 torrent 列表中
@@ -5308,7 +5197,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 自动:各种 torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定
+手动:各种 torrent 属性(如保存路径)必须手工指定
@@ -5333,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ 接收者
@@ -5349,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ 发送者
@@ -5387,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ 显示控制台窗口
@@ -5586,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ 开始时间End time
-
+ 结束时间
@@ -5824,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ 选择 qBittorrent UI 主题文件qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme)
@@ -5916,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
选择私钥
-
- Default
- 默认
-
-
- Select...
- 选择...
-
-
- Select qBittorrent theme file
- 选择 qBittorrent 主题文件
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent 主题文件 (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6154,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ 国家/地区
@@ -6266,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
用户 "%1" 已被自动屏蔽
-
- Country
- 国家
- Copy IP:port
@@ -7023,19 +6893,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 是未知的命令行参数。
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 必须是一个单一的命令行参数。
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。
@@ -7210,37 +7080,37 @@ Those plugins were disabled.
帮助
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。
-
+ Bad command line错误的命令
-
+ Bad command line: 错误的命令:
-
+ Legal Notice法律声明
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。
-
+ No further notices will be issued.之后不会再提醒。
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7249,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
之后不会再提醒。
-
+ Press %1 key to accept and continue...按 %1 键接受并且继续...
-
+ Legal notice法律声明
-
+ Cancel取消
-
+ I Agree同意
@@ -7407,6 +7277,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.不能删除根文件夹。
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7619,6 +7509,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8377,7 +8277,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
总队列大小:
-
+ %1 ms18 milliseconds %1 ms
@@ -8491,17 +8391,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (0)
-
+ 暂停 (0)Stalled Uploading (0)
-
+ 上传已暂停 (0)Stalled Downloading (0)
-
+ 暂停下载 (0)
@@ -8551,17 +8451,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (%1)
-
+ 暂停 (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ 上传已暂停 (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ 下载已暂停 (%1)
@@ -8941,12 +8841,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- 你可以用一个空行分隔 Tracker 层级 / 组。
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- 你可以用一个空行分隔 Tracker 层级 / 组。
+ 你可以用一个空行分隔 Tracker 层级 / 组。
@@ -9041,7 +8936,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata.
-
+ 元数据无效。
@@ -9420,90 +9315,6 @@ Please choose a different name and try again.
无法下载 tracker 列表,原因:%1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- 下载
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- 分配中
-
-
- Paused
- 暂停
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- 做种
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- 等待
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- 检查中
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- 下载元数据
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 下载
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 做种
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- 排队
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 校验恢复数据
-
-
- Completed
- 完成
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- 移动中
-
-
- Missing Files
- 缺失文件
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- 错误
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (已做种 %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 前
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9532,91 +9343,91 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- 下载
+ 下载StalledTorrent is waiting for download to begin
- 等待
+ 等待Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- 下载元数据
+ 下载元数据[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 下载
+ [F] 下载AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- 分配中
+ 分配中SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- 做种
+ 做种[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 做种
+ [F] 做种QueuedTorrent is queued
- 排队
+ 排队CheckingTorrent local data is being checked
- 检查中
+ 校验Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 校验恢复数据
+ 校验恢复数据Paused
- 暂停
+ 暂停Completed
-
+ 完成MovingTorrent local data are being moved/relocated
- 移动中
+ 移动中Missing Files
- 缺失文件
+ 丢失文件ErroredTorrent status, the torrent has an error
- 错误
+ 错误
@@ -9799,13 +9610,13 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 前
+ %1 前%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (已做种 %2)
+ %1 (已做种 %2)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index dbb0e3c80..636826950 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -76,10 +76,6 @@
Software Used
-
- Libraries
- 函式庫
- qBittorrent was built with the following libraries:
@@ -413,467 +409,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]連出埠最小數值(0:停用)
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]連出埠最大數值(0:停用)
-
+ Recheck torrents on completion完成後重新檢查Torrent
-
+ Transfer list refresh interval傳輸資訊更新間距
-
+ ms milliseconds毫秒
-
+ Setting設定
-
+ ValueValue set for this setting值
-
-
+
+ (disabled)(已停用)
-
+ (auto)(自動)
-
+ min minutes分鐘
-
+ All addresses全部位址
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent部份
-
-
+
+ Open documentation網上說明
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent部份
-
+ Normal一般
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads異步入出執行緒
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents檢查Torrent時未處理資料暫存
-
+ Disk cache磁碟快存
-
-
+
+
+ s seconds秒
-
+ Disk cache expiry interval磁碟快存到期間距
-
+ Enable OS cache啟用作業系統快存
-
+ Coalesce reads & writes結合讀取和寫入
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions傳送上載片段建議
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermark傳送緩衝區上限
-
+ Send buffer low watermark傳送緩衝區下限
-
+ Send buffer watermark factor傳送緩衝區上下限因素
-
+ Socket backlog size
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP傾向使用TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)同路人按比例(抑制TCP)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address容許來自相同IP位置的多重連接
- Resolve peer countries (GeoIP)
- 分析同路人所在地(GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host names分析同路人主機名
-
+ Strict super seeding嚴格超級種子
-
+ Network Interface (requires restart)網絡介面(須重新啟動)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)可用於扣連的IP位址(須重新啟動)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications顯示程式通知
-
+ Display notifications for added torrents顯示已加入Torrent的通知
-
+ Download tracker's favicon下載追蹤器圖示
-
+ Save path history length記住的儲存路徑數量
-
+ Enable speed graphs啟用速度圖
-
+ Fixed slots固定通道
-
+ Upload rate based基於上載速度
-
+ Upload slots behavior上載通道行為
-
+ Round-robin輪流上載
-
+ Fastest upload最快上載
-
+ Anti-leech反依附
-
+ Upload choking algorithm上載與否推算法
-
+ Confirm torrent recheck重新檢查Torrent時須確認
-
+ Confirm removal of all tags確認清除全部標籤
-
+ Always announce to all trackers in a tier總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器
-
+ Always announce to all tiers總是公告到全部追蹤器群組
-
+ Any interfacei.e. Any network interface任何介面
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.儲存項目進度間距
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP混合模式推算法
-
+ Resolve peer countries
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)告知追蹤器的IP位址(須重新啟動)
-
+ Enable embedded tracker啟用嵌入式追蹤器
-
+ Embedded tracker port嵌入式追蹤器埠
-
- Use system icon theme
- 使用系統圖示主題
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started已啟動qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2
-
+ Torrent name: %1Torrent名:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent大小:%1
-
+ Save path: %1儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent用%1完成下載。
-
+ Thank you for using qBittorrent.多謝使用qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent]「%1」已完成下載
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent:%1,傳送電郵通知
-
+ Application failed to start.無法啟動程式。
-
+ Information資訊
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。
-
+ Saving torrent progress...儲存Torrent進度…
@@ -978,16 +972,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different Directory儲存到其他路徑
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- 忽略後來相符項目(0:停用)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- 忽略後來相符項目(0:停用)
+
@@ -1351,401 +1340,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE系統網絡連線:%1
-
+ ONLINE啟用
-
+ OFFLINE停用
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連
-
-
+
+ Encryption support [%1]加密支援 [%1]
-
-
+
+ FORCED強制
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]匿名模式 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.無法解析Torrent檔「%1」
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files已修正%1個復原檔案的排程位置
- Couldn't save '%1.torrent'
- 無法儲存「%1.torrent」
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單清除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.因%1已被停用。
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.因%1已被停用。
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...下載「%1」中,請稍候…
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義的網絡介面無效:%1
-
+ Peer ID: 同路人ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP用戶代理:%1
-
-
+
+ DHT support [%1]支援DHT分散式網絡 [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON啟用中
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF停用中
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]支援LPD本地同路人發現 [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX同路人交換 [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.「%1」達到設定的最大分享率。已清除。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」
-
+ New path doesn't match a target path.
- Cannot write to torrent resume folder.
- 無法寫入Torrent復原資料夾。
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- 無法建立Torrent復原資料夾。
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.無法復原Torrent檔案「%1」。
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.錯誤:解析IP過濾器失敗。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.「%1」已復原。
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1無法加入Torrent。理由:%1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.「%1」已加入到下載清單。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.由於IP過濾器。
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.由於埠過濾器。
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.由於i2p混合模式限制。
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.由於低埠。
@@ -1796,10 +1778,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Successfully moved torrent: %1. New path: %2成功移動Torrent「%1」。新路徑:%2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- 無法移動Torrent「%1」。理由:%2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2002,132 +1980,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O Error入出錯誤
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2192,7 +2170,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。
@@ -2334,10 +2312,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1不支援的記錄大小:%1
-
- Invalid database type: %1
- 無效的資料庫類型:%1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2729,10 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the password清除密碼
-
- Filter torrent list...
- 過濾Torrent清單…
- &Set Password
@@ -2966,11 +2936,6 @@ Do you want to install a newer version now?
Minimum requirement: 3.3.0.
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋器需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。
- qBittorrent Update Available
@@ -3024,12 +2989,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime舊Python直譯器
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- 你的Pyrhon版本%1過時。需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。
-立即安裝較新版本嗎?
- A new version is available.
@@ -3211,14 +3170,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- 已載入GeoIP資料庫。類型:%1。版本時間:%2。
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- 無法載入GeoIP資料庫。理由:%1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -4287,10 +4238,6 @@ Please install it manually.
Successfully updated IP geolocation database.
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- 無法解壓縮GeoIP資料庫檔。
- Timor-Leste
@@ -4506,18 +4453,6 @@ Please install it manually.
Saint Barthelemy聖巴提勒美(Saint Barthelemy)
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- 無法儲存GeoIP資料庫檔。
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- 成功更新GeoIP資料庫。
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- 無法下載GeoIP資料庫。理由:%1
- Net::Smtp
@@ -4574,10 +4509,6 @@ Please install it manually.
Advanced進階
-
- (Requires restart)
- (須重新啟動)
- Transfer List
@@ -4940,11 +4871,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- 關閉qBittorrent到工作列通知區域
- Tray icon style:
@@ -5005,21 +4931,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
只保存備份日誌:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- 日
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- 月
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- 年
- When adding a torrent
@@ -5030,11 +4941,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
保持Torrent話匣在畫面最上層
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- 不要自動開始下載
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5065,10 +4971,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
預設Torrent管理模式:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定
- Manual
@@ -5179,7 +5081,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use system icon theme
- 使用系統圖示主題
+
@@ -5220,7 +5122,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- 關閉qBittorrent到工作列通知區域
+
@@ -5241,19 +5143,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
daysDelete backup logs older than 10 days
- 日
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
- 月
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
- 年
+
@@ -5264,7 +5166,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- 不要自動開始下載
+
@@ -6232,10 +6134,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
-
- Country
- 國家
- Copy IP:port
@@ -6988,19 +6886,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1是未知的指令行參數。
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1必須是單一指令行參數。
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。
@@ -7175,37 +7073,37 @@ Those plugins were disabled.
說明
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。
-
+ Bad command line錯誤指令行
-
+ Bad command line: 錯誤指令行:
-
+ Legal Notice法律聲明
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。
-
+ No further notices will be issued.往後不會再有提醒。
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7214,22 +7112,22 @@ No further notices will be issued.
往後不會再有提醒。
-
+ Press %1 key to accept and continue...按%1表示接受並繼續…
-
+ Legal notice法律聲明
-
+ Cancel取消
-
+ I Agree我同意
@@ -7372,6 +7270,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.無法刪除根資料夾。
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7584,6 +7502,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8342,7 +8270,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
總排程大小:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1毫秒
@@ -8906,12 +8834,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- 分開不同追蹤器群組(Tier),請用一個空白行。
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- 分開不同追蹤器群組(Tier),請用一個空白行。
+
@@ -9380,60 +9303,6 @@ Please choose a different name and try again.
無法下載追蹤器清單,理由:%1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- 下載中
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- 分配中
-
-
- Paused
- 暫停
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- 做種中
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- 等待開始
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- 檢查中
-
-
- Completed
- 已完成
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- 遷移中
-
-
- Missing Files
- 消失的檔案
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1(做種%2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1前
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9462,13 +9331,13 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- 下載中
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
- 等待開始
+
@@ -9486,14 +9355,14 @@ Please choose a different name and try again.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- 分配中
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- 做種中
+
@@ -9513,7 +9382,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- 檢查中
+
@@ -9524,7 +9393,7 @@ Please choose a different name and try again.
Paused
- 暫停
+
@@ -9535,12 +9404,12 @@ Please choose a different name and try again.
MovingTorrent local data are being moved/relocated
- 遷移中
+ Missing Files
- 消失的檔案
+
@@ -9729,7 +9598,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1前
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 64d55df39..b627ffb54 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -74,11 +74,7 @@
Software Used
-
-
-
- Libraries
- 函式庫
+ 使用的軟體
@@ -90,14 +86,10 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。
-
- Copyright %1 2006-2019 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 qBittorrent 專案
- Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2019 qBittorrent 專案 {1 2006-2020 ?}
+ Copyright %1 2006-2020 qBittorrent 專案
@@ -117,7 +109,7 @@
The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權
@@ -235,7 +227,7 @@
Save as .torrent file...
-
+ 另存為 .torrent 檔案……
@@ -370,7 +362,7 @@ Error: %2
Save as torrent file
-
+ 另存為 torrent 檔案
@@ -418,467 +410,465 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]連出埠 (最小) [0:停用]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]連出埠 (最大) [0:停用]
-
+ Recheck torrents on completion完成後重新檢查 torrent
-
+ Transfer list refresh interval傳輸清單更新區間
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Setting設定
-
+ ValueValue set for this setting值
-
-
+
+ (disabled)(已停用)
-
+ (auto)(自動)
-
+ min minutes分鐘
-
+ All addresses所有位置
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent 小節
-
-
+
+ Open documentation開啟文件
-
+ All IPv4 addresses所有 IPv4 地址
-
+ All IPv6 addresses所有 IPv6 地址
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent 小節
-
+ Normal一般
-
+ Below normal低於一般
-
+ Medium中等
-
+ Low低
-
+ Very low非常低
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本)
-
+ Asynchronous I/O threads異步 I/O 執行緒
-
+ File pool size檔案叢集大小
-
+ Outstanding memory when checking torrents檢查 torrent 時的未完成記憶
-
+ Disk cache硬碟快取
-
-
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry interval硬碟快取到期區間
-
+ Enable OS cache啟用作業系統快取
-
+ Coalesce reads & writes合併讀取與寫入
-
+ Use piece extent affinity
-
+ 使用片段範圍關聯
-
+ Send upload piece suggestions傳送上傳分塊建議
-
-
+
+ KiB KiB
-
+ Send buffer watermark傳送緩衝浮水印
-
+ Send buffer low watermark傳送緩衝低浮水印
-
+ Send buffer watermark factor傳送緩衝浮水印因子
-
+ Socket backlog sizeSocket 紀錄檔大小
-
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
+
+
+
+ Prefer TCP偏好 TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)下載者比例 (TCP 節流)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address允許從同一個 IP 位置而來的多重連線
- Resolve peer countries (GeoIP)
- 解析下載者的國家 (GeoIP)
-
-
-
+ Resolve peer host names解析下載者的主機名
-
+ Strict super seeding嚴格超級種子
-
+ Network Interface (requires restart)網路介面 (需要重新啟動)
-
+ Optional IP Address to bind to (requires restart)可選擇綁紮的 IP 位置 (需要重新啟動)
-
+ Stop tracker timeout
-
+ 停止追蹤器逾時
-
+ Display notifications顯示通知
-
+ Display notifications for added torrents顯示已加入 torrent 的通知
-
+ Download tracker's favicon下載追蹤者的 favicon
-
+ Save path history length儲存路徑歷史長度
-
+ Enable speed graphs啟用速率圖
-
+ Fixed slots固定通道
-
+ Upload rate based上傳速率基於
-
+ Upload slots behavior上傳通道行為
-
+ Round-robin循環
-
+ Fastest upload上傳最快
-
+ Anti-leech反蝗族
-
+ Upload choking algorithm是否上傳演算法
-
+ Confirm torrent recheckTorrent 重新檢查確認
-
+ Confirm removal of all tags確認移除所有標籤
-
+ Always announce to all trackers in a tier總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者
-
+ Always announce to all tiers總是發佈到所有追蹤者群組
-
+ Any interfacei.e. Any network interface任何介面
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.儲存復原資料區間
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 混合模式演算法
-
+ Resolve peer countries
-
+ 解析 peer 國家
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動)
-
+ Enable embedded tracker啟用嵌入追蹤者
-
+ Embedded tracker port嵌入追蹤者埠
-
- Use system icon theme
- 使用系統圖示佈景
- Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已啟動
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。
-
+ Using config directory: %1正在使用設定目錄:%1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2
-
+ Torrent name: %1Torrent 名稱:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent 大小:%1
-
+ Save path: %1儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 已於 %1 下載完成。
-
+ Thank you for using qBittorrent.感謝您使用 qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent]「%1」已下載完成
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent:%1,正在傳送郵件通知
-
+ Application failed to start.應用程式啟動失敗。
-
+ Information資訊
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI 的管理員使用者名稱為:%1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。
-
+ Saving torrent progress...正在儲存 torrent 進度…
@@ -983,16 +973,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Save to a Different Directory儲存到不同的目錄
-
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)
- ... X days
- 忽略後來的符合項目 (設為 0 以停用)
- Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- 忽略後來的符合項目 (設為 0 以停用)
+ 忽略後續符合(0 以停用)
@@ -1356,401 +1341,394 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support切換 PeX 支援狀態須重新啟動
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE系統的網路狀態變更為 %1
-
+ ONLINE上線
-
+ OFFLINE離線
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮
-
-
+
+ Encryption support [%1]加密支援 [%1]
-
-
+
+ FORCED強制
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]匿名模式 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.已設定的網路界面地址 %1 無效。
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on找不到要監聽的已設定地址「%1」
-
-
+
+ Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
+ 無法儲存 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.無法解碼 torrent 檔案「%1」。
-
+ Cannot write to torrent resume folder: "%1"
-
+ 無法寫入 torrent 復原資料夾:「%1」
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files佇列位置將會在 %1 個復原的檔案中校正位置
- Couldn't save '%1.torrent'
- 無法儲存「%1.torrent」
-
-
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單中移除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.因為 %1 已停用。
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.因為 %1 已停用。
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1偵測到外部 IP:%1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2
-
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...下載「%1」中,請稍候…
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義的網路介面是無效的:%1
-
+ Peer ID: 下載者 ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP 使用者代理為「%1」
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT 支援 [%1]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON開啟
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF關閉
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]本地下載者搜尋支援 [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX 支援 [%1]
-
-
+
+ Could not get GUID of network interface: %1無法取得網路界面的 GUID:%1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881正在嘗試監聽:%1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除
-
+ New path doesn't match a target path.
-
+ 新路徑不符合目標路徑。
- Cannot write to torrent resume folder.
- 無法寫入 torrent 復原資料夾。
-
-
- Cannot create torrent resume folder.
- 無法建立 torrent 復原資料夾。
-
-
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.無法復原 torrent 檔案:「%1」
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.錯誤:IP 過濾器分析失敗。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.「%1」已復原。
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1無法加入 torrent。理由:%1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.「%1」已增加到下載清單。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.由於 IP 過濾器。
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.由於埠過濾器。
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.由於 i2p 混合模式限制。
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.因為它有著較低的埠。
@@ -1794,17 +1772,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Could not move torrent: %1. Reason: %2
-
+ 無法移動 torrent:%1。理由:%2Successfully moved torrent: %1. New path: %2成功移動 torrent:%1。新路徑:%2
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- 無法移動 torrent:「%1」。理由:%2
- Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2"
@@ -2007,140 +1981,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
+ I/O ErrorI/O 錯誤
- The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.
- 檔案大小為 %1。其超過下載限制的 %2。
-
-
- Redirected to magnet URI.
- 重新導向到磁力 URI。
-
-
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ 超過最大重新導向 (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ 重新導向至磁力 URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱)
-
+ The operation was canceled操作已取消
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed遠端伺服器在收到完整回覆並處理前太早關閉連線。
-
+ The connection to the remote server timed out連線到遠端伺服器逾時
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 握手失敗
-
+ The remote server refused the connection遠端伺服器拒絕連線
-
+ The connection to the proxy server was refused連線到代理伺服器被拒絕
-
+ The proxy server closed the connection prematurely代理伺服器過早關閉連線
-
+ The proxy host name was not found找不到代理伺服器主機名稱
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證
-
+ The access to the remote content was denied (401)存取遠端內容被拒絕 (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted對遠端內容要求的操作不被允許
-
+ The remote content was not found at the server (404)遠端內容在伺服器上找不到 (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求
-
+ The requested operation is invalid for this protocol要求的操作對於這協定是無效的
-
+ An unknown network-related error was detected偵測到一個未知的網路相關錯誤
-
+ An unknown proxy-related error was detected偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤
-
+ An unknown error related to the remote content was detected偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤
-
+ A breakdown in protocol was detected偵測到一個協定錯誤
-
+ Unknown error未知的錯誤
@@ -2205,7 +2171,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.嘗試開啟紀錄檔時遇到錯誤。寫入活動記錄已被停用。
@@ -2347,10 +2313,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Unsupported record size: %1不支援的記錄大小:%1
-
- Invalid database type: %1
- 無效的資料庫類型:%1
- Database corrupted: no data section found.
@@ -2742,10 +2704,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Clear the password清除密碼
-
- Filter torrent list...
- 過濾 torrent 清單…
- &Set Password
@@ -2764,7 +2722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Filter torrent names...
-
+ 過濾 torrent……
@@ -2971,18 +2929,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.3.0。
+您想要現在安裝更新版本嗎?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
- 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。
+ 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。
+最低需求:3.3.0。
@@ -3037,12 +2992,6 @@ Do you want to install it now?
Old Python Runtime舊的 Python 執行庫
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-Do you want to install a newer version now?
- 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求是:2.7.9╱3.3.0。
-您想要現在安裝較新的版本嗎?
- A new version is available.
@@ -3224,14 +3173,6 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
- GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- GeoIP 資料庫已載入。類型:%1。構建時間:%2。
-
-
- Couldn't load GeoIP database. Reason: %1
- 無法載入 GeoIP 資料庫。理由:%1
- Venezuela, Bolivarian Republic of
@@ -3252,13 +3193,13 @@ Please install it manually.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
+ IP 地理位置資料庫已載入。類型:%1。建構日期:%2。Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ 無法載入 IP 地理位置資料庫。理由:%1
@@ -4283,26 +4224,22 @@ Please install it manually.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ 無法下載 IP 地理位置資料庫檔案。理由:%1Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ 無法解壓縮 IP 地理位置資料庫檔案。Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
-
+ 無法儲存已下載的 IP 地理位置資料庫檔案。Successfully updated IP geolocation database.
-
-
-
- Could not decompress GeoIP database file.
- 無法解壓縮 GeoIP 資料庫檔案。
+ 成功更新 IP 地理位置資料庫。
@@ -4519,18 +4456,6 @@ Please install it manually.
Saint Barthelemy聖巴台勒密
-
- Couldn't save downloaded GeoIP database file.
- 無法儲存已下載的 GeoIP 資料庫檔案。
-
-
- Successfully updated GeoIP database.
- 成功更新 GeoIP 資料庫。
-
-
- Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1
- 無法下載 GeoIP 資料庫檔案。理由:%1
- Net::Smtp
@@ -4587,10 +4512,6 @@ Please install it manually.
Advanced進階
-
- (Requires restart)
- (需要重新啟動)
- Transfer List
@@ -4725,14 +4646,16 @@ Please install it manually.
Find peers on the DHT network
-
+ 在 DHT 網路上尋找 peerAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ 允許加密:無論如何設定都可以連線到 peer
+必須加密:僅連線到協議加密的 peer
+停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer
@@ -4868,17 +4791,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Ban client after consecutive failures:
-
+ 連續失敗後封鎖客戶端:Never
- 永不
+ 永不ban for:
-
+ 封鎖:
@@ -4893,7 +4816,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS)
@@ -4953,15 +4876,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Language:
語言:
-
- Theme:
- 佈景主題:
-
-
- Close qBittorrent to notification area
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- 關閉 qBittorrent 到通知區域
- Tray icon style:
@@ -5022,21 +4936,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than:
只保存備份記錄:
-
- days
- Delete backup logs older than 10 months
- 天
-
-
- months
- Delete backup logs older than 10 months
- 月
-
-
- years
- Delete backup logs older than 10 years
- 年
- When adding a torrent
@@ -5047,11 +4946,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialog to the front
把 torrent 對話框帶到最前
-
- Do not start the download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
- 不要自動開始下載
- Should the .torrent file be deleted after adding it
@@ -5082,10 +4976,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Torrent Management Mode:
預設 torrent 管理模式:
-
- Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
- 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定
- Manual
@@ -5186,27 +5076,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Use custom UI Theme
-
+ 使用自訂 UI 佈景主題UI Theme file:
-
+ UI 佈景主題檔案:Use system icon theme
- 使用系統圖示佈景
+ 使用系統圖示主題Changing Interface settings requires application restart
-
+ 變更介面設定需要應用重新啟動Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Torrent 刪除時顯示確認對話框
@@ -5216,28 +5106,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ 啟動 qBittorrent 時,主視窗將會最小化Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ 在有活躍的 torrent 但要結束程式時顯示確認對話框When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ 最小化時,主視窗會關閉且必須從系統匣圖示重新開啟The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ 系統匣圖示將會在關閉主視窗後仍然可見Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
- 關閉 qBittorrent 到通知區域
+ 將 qBittorrent 關閉到通知區域
@@ -5252,41 +5142,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔daysDelete backup logs older than 10 days
- 天
+ 天monthsDelete backup logs older than 10 months
- 月
+ 月yearsDelete backup logs older than 10 years
- 年
+ 年The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- 不要自動開始下載
+ 無法自動開始下載Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。
@@ -5296,7 +5186,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent
@@ -5307,7 +5197,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定
+手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配
@@ -5332,7 +5223,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ 接收者
@@ -5348,7 +5239,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ 傳送者
@@ -5386,7 +5277,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ 顯示終端機視窗
@@ -5585,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Start time
-
+ 開始時間End time
-
+ 結束時間
@@ -5823,12 +5714,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
-
+ 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme)
@@ -5915,22 +5806,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect private key
選取私密金鑰
-
- Default
- 預設
-
-
- Select...
- 選取……
-
-
- Select qBittorrent theme file
- 選取 qBittorrent 佈景主題檔案
-
-
- qBittorrent Theme File (*.qbtheme)
- qBittorrent 佈景主題檔案 (*.qbtheme)
- Select folder to monitor
@@ -6153,7 +6028,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ 國家/區域
@@ -6265,10 +6140,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer "%1" is manually banned
Peer「%1」已被手動封鎖
-
- Country
- 國籍
- Copy IP:port
@@ -7022,19 +6893,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 是未知的命令列參數。
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 必須是單一個命令列參數。
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。
@@ -7209,37 +7080,37 @@ Those plugins were disabled.
說明
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。
-
+ Bad command line不正確的命令列
-
+ Bad command line: 不正確的命令列:
-
+ Legal Notice法律聲明
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。
-
+ No further notices will be issued.不會有進一步的通知。
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7248,22 +7119,22 @@ No further notices will be issued.
不會有進一步的通知。
-
+ Press %1 key to accept and continue...請按 %1 來接受並繼續…
-
+ Legal notice法律聲明
-
+ Cancel取消
-
+ I Agree我同意
@@ -7406,6 +7277,26 @@ No further notices will be issued.
Cannot delete root folder.無法刪除根資料夾。
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
+
+
+
+
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
+
+
+
+
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
+
+ Incorrect RSS Item path: %1.
@@ -7618,6 +7509,16 @@ No further notices will be issued.
SearchController
+
+
+ Python must be installed to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Unable to create more than %1 concurrent searches.
+
+
@@ -8376,7 +8277,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
總佇列大小:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 毫秒
@@ -8490,17 +8391,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (0)
-
+ 停止 (0)Stalled Uploading (0)
-
+ 停止上傳 (0)Stalled Downloading (0)
-
+ 停止下載 (0)
@@ -8550,17 +8451,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (%1)
-
+ 停止 (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ 停止上傳 (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ 停止下載 (%1)
@@ -8940,12 +8841,7 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- 您可以用一個空白行分隔不同追蹤者群組 (tier)。
-
-
- You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- 您可以用一個空白行分隔不同追蹤者群組 (tier)。
+ 您可以用一行空白行分離 tracker 層/群組。
@@ -9040,7 +8936,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata.
-
+ 無效的詮釋資料。
@@ -9419,90 +9315,6 @@ Please choose a different name and try again.
無法下載追蹤者清單,理由:%1
-
- TransferListDelegate
-
- Downloading
- 下載中
-
-
- Allocating
- qBittorrent is allocating the files on disk
- 分配中
-
-
- Paused
- 暫停
-
-
- Seeding
- Torrent is complete and in upload-only mode
- 做種中
-
-
- Stalled
- Torrent is waiting for download to begin
- 等待開始
-
-
- Checking
- Torrent local data is being checked
- 檢查中
-
-
- Downloading metadata
- Used when loading a magnet link
- 正在下䵧詮釋資料
-
-
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 正在下載
-
-
- [F] Seeding
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 正在做種
-
-
- Queued
- Torrent is queued
- 佇列
-
-
- Checking resume data
- Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 正在檢查復原資料
-
-
- Completed
- 已完成
-
-
- Moving
- Torrent local data are being moved/relocated
- 正在移動
-
-
- Missing Files
- 遺失的檔案
-
-
- Errored
- Torrent status, the torrent has an error
- 錯誤
-
-
- %1 (seeded for %2)
- e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (已做種 %2)
-
-
- %1 ago
- e.g.: 1h 20m ago
- %1 前
-
-TransferListFiltersWidget
@@ -9531,91 +9343,91 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading
- 下載中
+ 下載中StalledTorrent is waiting for download to begin
- 等待開始
+ 等待開始Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- 正在下䵧詮釋資料
+ 正在下載詮釋資料[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 正在下載
+ [F] 正在下載AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
- 分配中
+ 正在分配SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- 做種中
+ 正在做種[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 正在做種
+ [F] 正在做種QueuedTorrent is queued
- 佇列
+ 佇列CheckingTorrent local data is being checked
- 檢查中
+ 正在檢查Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 正在檢查復原資料
+ 正在檢查復原資料Paused
- 暫停
+ 暫停Completed
- 已完成
+ 已完成MovingTorrent local data are being moved/relocated
- 正在移動
+ 正在移動Missing Files
- 遺失的檔案
+ 遺失的檔案ErroredTorrent status, the torrent has an error
- 錯誤
+ 錯誤
@@ -9798,13 +9610,13 @@ Please choose a different name and try again.
%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 前
+ %1 前%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (已做種 %2)
+ %1(已做種 %2)
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
index b4959d706..a773cde3f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowالملفات
-
- Country
- الدولة
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
index 59df7612a..fe9f0484c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowФайлы
-
- Country
- Краіна
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
index c6468b0f6..28b30c7c8 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
@@ -70,7 +70,7 @@
New Category
-
+ Нова категорияEdit category...
@@ -314,7 +314,7 @@
Free space: %1
-
+ Свободно дисково пространство: %1Torrent inactivity timer must be greater than 0.
@@ -482,7 +482,7 @@
Search
-
+ ТърсенеTransfers
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowФайлове
-
- Country
- Страна
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
index 1c2e34da1..5aa719a0f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
@@ -529,6 +529,38 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSPer usar aquesta funció, cal accedir a la interfície d'usuari de xarxa per HTTPS.
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -828,15 +860,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Encryption mode:
- Mode de xifratge:
+ Mode d'encriptacióRequire encryption
- Requereix xifratge
+ Requereix l'encriptacióDisable encryption
- Inhabilita el xifratge
+ Inhabilita l'encriptacióEnable anonymous mode
@@ -1106,10 +1138,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
When ratio reachesQuan la ràtio assoleixi
-
- sec
- s
- When seeding time reachesQuan el temps de sembra assoleixi
@@ -1226,10 +1254,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Fixed slotsRanures fixes
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Resol els països dels clients (GeoIP):
- AdvancedAvançat
@@ -1282,32 +1306,32 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Session timeout:Temps d'espera de la sessió:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Escolta l'adreça IPv6 (requereix reinici):
- Resolve peer countries:
-
+ Resol els països dels clients:ban for:
-
+ prohibeix per a:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Usa l'afinitat d'extensió de tros (requereix libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Atura el temps d'espera del rastrejador:Ban client after consecutive failures:
-
+ Prohibeix el client després de fallades consecutives:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1369,10 +1393,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
i.e. files that are being downloaded right nowFitxers
-
- Country
- País
- Ban peer permanentlyProhibeix el client permanentment
@@ -1391,7 +1411,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Country/Region
-
+ País / regió
@@ -1776,27 +1796,27 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Stalled Uploading (%1)
-
+ Càrrega interrompuda (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Baixada interrompuda (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Baixada interrompuda (0)Stalled (0)
-
+ Interromputs (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Càrrega interrompuda (0)Stalled (%1)
-
+ Interromputs (%1)
@@ -2138,7 +2158,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Stalled
- Calat
+ Interromput
@@ -2762,10 +2782,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
About qBittorrentQuant al qBittorrent
-
- Libraries
- Biblioteques
- LicenseLlicència
@@ -2788,11 +2804,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Software Used
-
+ Programari usatThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ La IP lliure per a Country Lite de DB-IP s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té llicència internacional de Creative Commons Attribution 4.0.
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
index 74dce3d94..9e71d3b5e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSAby bylo možné tuto funkci používat, musí být k rozhraní WebUI přistupováno přes HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesKdyž je dosaženo ratio
-
- sec
- sec
- When seeding time reachesKdyž je dosažena doba odesílání
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsPevné sloty
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP):
- AdvancedPokročilé
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Časový limit relace:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart):
- Resolve peer countries:
-
+ Zjišťovat země původu peerů:ban for:
-
+ ban pro:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Použijte rozšíření o příbuzné části (vyžaduje libtorrent> = 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Stop časový limit trackeru:Ban client after consecutive failures:
-
+ Banovat klienta po sousledných selháních:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowSoubory
-
- Country
- Země
- Ban peer permanentlyNatrvalo zakázat protějšek
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Země/Oblast
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Pozastavené Nahrávaní (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Pozastavené Stahování (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Pozastavené Stahování (0)Stalled (0)
-
+ Pozastaveno (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Pozastavené Nahrávaní (0)Stalled (%1)
-
+ Pozastaveno (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentO qBittorrentu
-
- Libraries
- Knihovny
- LicenseLicence
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Použitý softwareThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts
index 5763b8d7b..e55d0e3ae 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSWebgrænsefladen skal tilgås over HTTPS, for at bruge denne funktionalitet
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesNår deleforhold når
-
- sec
- sek.
- When seeding time reachesNår seedingtid når
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsFastgjorte pladser
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Oversæt modparters lande (GeoIP):
- AdvancedAvanceret
@@ -1281,10 +1305,6 @@
Session timeout:Sessiontimeout:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Lyt på IPv6-adresse (kræver genstart):
- Resolve peer countries:
@@ -1309,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFiler
-
- Country
- Land
- Ban peer permanentlyUdeluk modpart permanent
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentOm qBittorrent
-
- Libraries
- Biblioteker
- LicenseLicens
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
index a2a82845e..86480ad85 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSUm diese Funktion zu nutzen muss das WebUI über HTTPS aufgerufen werden
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesWenn das Verhältnis erreicht ist
-
- sec
- sec
- When seeding time reachesWenn die Seed-Zeit erreicht ist
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsFeste Slots
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
- AdvancedErweitert
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Sitzungs-Auszeit:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt):
- Resolve peer countries:
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen:ban for:
-
+ Bannen für:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Verwende die Zugehörigkeit der Stückausdehnung (erfordert Libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Halte die Tracker-Auszeit an:Ban client after consecutive failures:
-
+ Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Cookie Sicheres Flag aktivieren (erfordert HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowDateien
-
- Country
- Land
- Ban peer permanentlyPeer dauerhaft bannen
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Land/Region
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Verzögerter Upload (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Verzögertes Herunterladen (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Verzögertes Herunterladen (0)Stalled (0)
-
+ Verzögert (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Verzögerter Upload (0)Stalled (%1)
-
+ Verzögert (%1)
@@ -2137,7 +2157,7 @@
Stalled
- Angehalten
+ Verzögert
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentÜber qBittorrent
-
- Libraries
- Bibliotheken
- LicenseLizenz
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Verwendete SoftwareThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Die kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts
index 556bca6e6..0c2b32903 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowΑρχεία
-
- Country
- Χώρα
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts
index 40d99ae74..35919ba82 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts
index a00f087d2..7b6e09cbb 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts
@@ -532,6 +532,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1301,6 +1333,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
index 05c8acc4e..79e8ff99e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
@@ -532,6 +532,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1301,6 +1333,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
index f4b275ecf..21e03fda4 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts
index a29f6cae7..371b50a09 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowArchivos
-
- Country
- País:
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
index e20e42d56..1e3e65b16 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowAgiriak
-
- Country
- Herrialdea
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
index 753da1a0f..a318ea95b 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowTiedostot
-
- Country
- Maa
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
index be3c00d09..77ae9d766 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFichiers
-
- Country
- Pays
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
index f46b02d4b..0047f42ab 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
@@ -529,6 +529,38 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1298,6 +1330,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1357,10 +1393,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
i.e. files that are being downloaded right nowFicheiros
-
- Country
- País
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts
index a2ebc862c..3fce02c19 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts
@@ -12,7 +12,7 @@
AddNewTorrentDialogCategory:
- מדור:
+ קטגוריה:Start torrent
@@ -46,15 +46,15 @@
CategoryFilterWidgetAdd category...
- הוסף מדור...
+ הוסף קטגוריה…Remove category
- הסר מדור
+ הסר קטגוריהRemove unused categories
- הסר מדורים שאינם בשימוש
+ הסר קטגוריות שאינן בשימושResume torrents
@@ -74,7 +74,7 @@
Edit category...
- ערוך קטגוריה...
+ ערוך קטגוריה…
@@ -157,7 +157,7 @@
Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
- לא ניתן היה להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.
+ לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.Invalid Username or Password.
@@ -231,7 +231,7 @@
Other...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- אחר...
+ אחר…Monday
@@ -385,7 +385,7 @@
Options...
- אפשרויות...
+ אפשרויות…Resume
@@ -433,7 +433,7 @@
Add Torrent File...
- הוסף קובץ טורנט...
+ הוסף קובץ טורנט…Documentation
@@ -441,7 +441,7 @@
Add Torrent Link...
- הוסף קישור טורנט...
+ הוסף קישור טורנט…Yes
@@ -478,7 +478,7 @@
Filter torrent list...
- סנן רשימת טורנטים...
+ סנן רשימת טורנטים…Search
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSכדי להשתמש להינגשבמאפיין זה, WebUI צריך להיות בגישה על HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -749,7 +781,7 @@
Manually banned IP addresses...
- כתובות IP שהוחרמו באופן ידני...
+ כתובות IP שהוחרמו באופן ידני…Apply to trackers
@@ -891,7 +923,7 @@
%L: Category
- %L: מדור
+ %L: קטגוריה%F: Content path (same as root path for multifile torrent)
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesכאשר יחס מגיע אל
-
- sec
- שניות
- When seeding time reachesכאשר זמן זריעה מגיע אל
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsחריצים מקובעים
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- פתור מדינות עמיתים (GeoIP):
- Advancedמתקדם
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:פסק זמן של שיח:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- האזן על כתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש):
- Resolve peer countries:
-
+ פתור מדינות עמיתים:ban for:
-
+ החרם למשך:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ השתמש במידת קירבה של חתיכות (דורש libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ עצור פסק זמן של גששים:Ban client after consecutive failures:
-
+ החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowקבצים
-
- Country
- מדינה
- Ban peer permanentlyהחרם עמית לצמיתות
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ מדינה/אזור
@@ -1591,7 +1611,7 @@
Filter files...
- סנן קבצים...
+ סנן קבצים…Rename...
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ העלאה ממתינה (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ הורדה ממתינה (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ הורדה ממתינה (0)Stalled (0)
-
+ ממתין (0)Stalled Uploading (0)
-
+ העלאה ממתינה (0)Stalled (%1)
-
+ ממתין (%1)
@@ -1855,7 +1875,7 @@
Category
- מדור
+ קטגוריהTags
@@ -1978,7 +1998,7 @@
Updating...
- מעדכן...
+ מעדכן…Working
@@ -2010,11 +2030,11 @@
Add a new tracker...
- הוסף גשש חדש...
+ הוסף גשש חדש…Edit tracker URL...
- ערוך כתובת גשש...
+ ערוך כתובת גשש…Tracker editing
@@ -2148,7 +2168,7 @@
Categories
- מדורים
+ קטגוריותTags
@@ -2191,15 +2211,15 @@
Limit share ratio...
- הגבל יחס שיתוף...
+ הגבל יחס שיתוף…Limit upload rate...
- הגבל קצב העלאה...
+ הגבל קצב העלאה…Limit download rate...
- הגבל קצב הורדה...
+ הגבל קצב הורדה…Move up
@@ -2223,7 +2243,7 @@
Set location...
- הגדר מיקום...
+ הגדר מיקום…Download first and last pieces first
@@ -2235,12 +2255,12 @@
Category
- מדור
+ קטגוריהNew...New category...
- חדש...
+ חדש…Reset
@@ -2257,7 +2277,7 @@
Rename...
- שנה שם...
+ שנה שם…Download in sequential order
@@ -2518,7 +2538,7 @@
Search plugins...
- מתקעי חיפוש...
+ מתקעי חיפוש…All categories
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentאודות qBittorrent
-
- Libraries
- סיפריות
- Licenseרישיון
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ תוכנות בשימושThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ מסד־הנתונים החינמי IP to Country Lite מאת DB-IP משמש עבור פתירת מדינות של עמיתים. מסד־הנתונים ברישיון תחת הרישיון הבינלאומי Creative Commons Attribution 4.0
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
index 20a614cd2..044bf359b 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
@@ -532,6 +532,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1301,6 +1333,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
index 2ccc2343f..4e34ea331 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowDatoteke
-
- Country
- Zemlja
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
index 247b3de27..4387ebc3f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSEnnek a szolgáltatásnak a használatához a WebUI-t HTTPS-en keresztül kell elérni
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesAmikor az arányt eléri
-
- sec
- mp
- When seeding time reachesAmikor a megosztási időt eléri
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsRögzített szálak / slotok
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Ügyfél országának megjelenítése
- AdvancedSpeciális beállítások
@@ -1281,13 +1305,9 @@
Session timeout:Munkamenet időtúllépés:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel):
- Resolve peer countries:
-
+ Ügyfél országának megjelenítése:ban for:
@@ -1309,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFájlok
-
- Country
- Ország
- Ban peer permanentlyPeer kitiltása végleg
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentA qBittorrent névjegye
-
- Libraries
- Könyvtárak
- LicenseLicenc
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
index 38a9b7d09..333f92e34 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts
index 897e3bde2..a23a27627 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowBerkas
-
- Country
- Negara
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts
index 7272151fa..b0d1cb6c7 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts
@@ -548,6 +548,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1317,6 +1349,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts
index d0cbf5671..ffc37071a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts
@@ -529,6 +529,38 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSPer usare questa funzionalità la WebUI deve accedere via HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1106,10 +1138,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.
When ratio reachesQuando raggiungi rapporto
-
- sec
- sec
- When seeding time reachesQuando raggiungi tempo seeding
@@ -1226,10 +1254,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.
Fixed slotsSlot fissi
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Risolvi nazioni peer (GeoIP):
- AdvancedAvanzate
@@ -1282,10 +1306,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.
Session timeout:Tiimeout sessione:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Ascolta indirizzo IPv6 (richiede riavvio):
- Resolve peer countries:
@@ -1310,6 +1330,10 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1369,10 +1393,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.
i.e. files that are being downloaded right nowFile
-
- Country
- Paese
- Ban peer permanentlyBan peer permanente
@@ -2762,10 +2782,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.
About qBittorrentInfo su qBittorrent
-
- Libraries
- Librerie
- LicenseLicenza
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
index dc38672e2..4b34dfd9a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSこの機能を使うには HTTP経由で WebUI にアクセスしてください
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reaches達する共有比
-
- sec
- 秒
- When seeding time reaches達するシード時間
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsスロット数固定
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- ピアの国籍を解決 (GeoIP):
- Advanced高度
@@ -1281,10 +1305,6 @@
Session timeout:セッションタイムアウト:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- IPv6 アドレスで応答待機 (再起動が必要):
- Resolve peer countries:
@@ -1309,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowファイル
-
- Country
- 国
- Ban peer permanentlyピアを永久に禁止にする
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ 国・地域
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentqBittorrent について
-
- Libraries
- ライブラリ
- Licenseライセンス
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
index 61a2557bd..f9f431218 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
index f1c9e2ee8..22d002197 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
@@ -394,7 +394,7 @@
Top Toolbar
- 상단 도구모음
+ 기본 도구모음Status Bar
@@ -529,6 +529,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS이 기능을 사용하려면 WebUI를 HTTPS를 통해 접근해야 합니다.
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1106,10 +1138,6 @@
When ratio reaches배포 비율에 도달했을 때
-
- sec
- 초
- When seeding time reaches배포 시간에 도달했을 때
@@ -1227,10 +1255,6 @@
Fixed slots슬롯 고정
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- 피어 국가 표시(지역 IP)
- Advanced고급
@@ -1283,32 +1307,32 @@
Session timeout:세션 만료시간:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- IPv6 주소 수신 대기(다시 시작):
- Resolve peer countries:
-
+ 피어 국가 분석:ban for:
-
+ 금지 대상:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ 조각 범위 선호도 사용 (libtorrent >= 1.2.2 필요)Stop tracker timeout:
-
+ 트래커 만료시간 중지Ban client after consecutive failures:
-
+ 연속 실패 후 클라이언트 금지:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1370,10 +1394,6 @@
i.e. files that are being downloaded right now파일
-
- Country
- 국가
- Ban peer permanently피어 영구 추방
@@ -1392,7 +1412,7 @@
Country/Region
-
+ 국가/지역
@@ -1777,27 +1797,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ 정체된 올리기 (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ 정체된 받기 (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ 정체된 받기 (0)Stalled (0)
-
+ 정체 (0)Stalled Uploading (0)
-
+ 정체된 올리기 (0)Stalled (%1)
-
+ 정체 (%1)
@@ -2139,7 +2159,7 @@
Stalled
- 정체됨
+ 정체
@@ -2763,10 +2783,6 @@
About qBittorrentqBittorrent 소개
-
- Libraries
- 라이브러리
- License라이선스
@@ -2789,11 +2805,11 @@
Software Used
-
+ 사용된 소프트웨어The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IP의 IP/국가 변환 데이터베이스를 피어 국가 분석에 사용합니다. 이 DB는 CCA(Creative Commons Attribution) 4.0 국제 라이선스 하에서 사용됩니다.
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
index 52405403a..cd8128dc8 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reaches
-
- sec
- sek.
- When seeding time reaches
@@ -1301,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1360,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFailai
-
- Country
- Šalis
- Ban peer permanently
@@ -2753,10 +2781,6 @@
About qBittorrentApie qBittorrent
-
- Libraries
- Bibliotekos
- LicenseLicencija
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
index 0c3b1ee28..3936c611c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
@@ -89,19 +89,19 @@
Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Globālajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam.
+ Galvenajam atļautajam kopējam augšupielādes ātrumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Globālajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam.
+ Galvenajam atļautajam kopējam lejupielādes ātrumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Alternatīvajam augšupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam.
+ Alternatīvajam atļautajam kopējam augšupielādes ātrumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Alternatīvajam lejupielādes ātruma limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam.
+ Alternatīvajam atļautajam kopējam lejupielādes ātrumam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam.Maximum active downloads must be greater than -1.
@@ -294,7 +294,7 @@
Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.
- Globālajam augšupielādes slotu skaita limitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī atslēgtam.
+ Atļautajam kopējam augšupielādes slotu skaitam ir jābūt lielākam par 0 vai arī nekādam.Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.
@@ -453,11 +453,11 @@
Global Upload Speed Limit
- Globālā augšupielādes ātruma robeža
+ Atļautais kopējais augšupielādes ātrumsGlobal Download Speed Limit
- Globālā lejupielādes ātruma robeža
+ Atļautais kopējais lejupielādes ātrumsAre you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -470,7 +470,7 @@
Alternative speed limits
- Alternatīvie ātruma limiti
+ Alternatīvie atļautie ātrumiSearch Engine
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSLai izmantotu šo iespēju, WebUI ir jāatver caur HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -577,7 +609,7 @@
Schedule the use of alternative rate limits
- Uzstādīt Alternatīvo ielādes ātruma ierobežojumu pielietošanu
+ Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanaiTorrent Queueing
@@ -757,7 +789,7 @@
Global Rate Limits
- Globālā ielādes ātruma ierobežojumi
+ Galvenie atļautie kopējie ātrumiUpload:
@@ -769,7 +801,7 @@
Alternative Rate Limits
- Alternatīvie ātruma ierobežojumi
+ Alternatīvie atļautie kopējie ātrumiFrom:
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesKad reitings sasniedz
-
- sec
- sek
- When seeding time reachesKad augšupielādes laiks sasniedz
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slots
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP):
- AdvancedPapildus
@@ -1281,17 +1305,13 @@
Session timeout:Sesijas noildze:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts)
- Resolve peer countries:
-
+ Rādīt koplietotāju valstis:ban for:
-
+ liegt piekļuvi uz:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
@@ -1303,10 +1323,14 @@
Ban client after consecutive failures:
-
+ Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFaili
-
- Country
- Valsts
- Ban peer permanentlyNobloķēt koplietotāju
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Valsts/Apgabals
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Apstājušās Augšupielādes (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Apstājušās Lejupielādes (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Apstājušās Lejupielādes (0)Stalled (0)
-
+ Apstājušies (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Apstājušās Augšupielādes (0)Stalled (%1)
-
+ Apstājušies (%1)
@@ -2344,7 +2364,7 @@
Use global share limit
- Lietot globālos uzstādījumus
+ Lietot galvenos uzstādījumusSet no share limit
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentPar qBittorrent
-
- Libraries
- Bibliotēkas
- LicenseLicence
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ ProgrammatūraThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0)
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
index e199a4850..28cccc996 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSUntuk menggunakan fitur ini, UI Sesawang perlu dicapai melalui HTPPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesBila nisbah dicapai
-
- sec
- saat
- When seeding time reachesBila masa penyemaian dicapai
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsSlot tetap
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Lerai negara rakan (GeoIP):
- AdvancedLanjutan
@@ -1281,10 +1305,6 @@
Session timeout:Had masa tamat sesi:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Dengar pada alamat IPv6 (perlu mula semula):
- Resolve peer countries:
@@ -1309,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFail
-
- Country
- Negara
- Ban peer permanentlySekat rakan secara kekal
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentPerihal qBittorrent
-
- Libraries
- Pustaka
- LicenseLesen
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
index 409278644..cef9930c2 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSNettgrensesnittet må brukes over HTTPS for å kunne bruke denne funksjonen.
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesNår forholdet når
-
- sec
- sek
- When seeding time reachesNår delingstiden når
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsFastsatte plasser
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn (GeoIP):
- AdvancedAvansert
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Tidsavbrudd for økt:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Lytt til IPv6-adresse (krever omstart):
- Resolve peer countries:
-
+ Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn:ban for:
-
+ bannlys i:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ La likemenn foretrekke nærliggende deler (krever libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse:Ban client after consecutive failures:
-
+ Bannlys klient etter påfølgende feil:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFiler
-
- Country
- Land
- Ban peer permanentlyBannlys likemann for godt
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Land/region
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Laster ikke opp (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Laster ikke ned (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Laster ikke ned (0)Stalled (0)
-
+ Laster ikke ned (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Laster ikke opp (0)Stalled (%1)
-
+ Laster ikke ned (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentOm qBittorrent
-
- Libraries
- Bibliotek
- LicenseLisens
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Programvare som er bruktThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal.
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
index b6ce1eea0..16b31f9ec 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
@@ -526,7 +526,39 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
- Om deze functie te gebruiken, moet de WebUI toegankelijk zijn via HTTPS.
+ Om deze functie te gebruiken, moet de WebUI toegankelijk zijn via https.
+
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
@@ -601,7 +633,7 @@
Use HTTPS instead of HTTP
- HTTPS in plaats van HTTP gebruiken
+ Https in plaats van http gebruikenBypass authentication for clients on localhost
@@ -725,7 +757,7 @@
HTTP
- HTTP
+ HttpHost:
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesWanneer verhouding bereikt wordt van
-
- sec
- s
- When seeding time reachesWanneer een seed-tijd bereikt wordt van
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsVaste slots
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Landen van peers oplossen (GeoIP):
- AdvancedGeavanceerd
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Sessie-timeout:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist):
- Resolve peer countries:
-
+ Landen van peers oplossen:ban for:
-
+ verbannen voor:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken (vereist libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Timeout voor stoppen van tracker:Ban client after consecutive failures:
-
+ Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowBestanden
-
- Country
- Land
- Ban peer permanentlyPeer permanent verbannen
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Land/regio
@@ -1435,7 +1455,7 @@
HTTP Sources
- HTTP-bronnen
+ Http-bronnenContent
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Onderbroken uploaden (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Onderbroken downloaden (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Onderbroken downloaden (0)Stalled (0)
-
+ Onderbroken (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Onderbroken uploaden (0)Stalled (%1)
-
+ Onderbroken (%1)
@@ -2137,7 +2157,7 @@
Stalled
- Wachten
+ Onderbroken
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentOver qBittorrent
-
- Libraries
- Bibliotheken
- LicenseLicentie
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Gebruikte softwareThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ De gratis IP to Country Lite database van DB-IP wordt gebruikt voor het oplossen van de landen van peers. De database is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 4.0 International License.
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
index b12f79679..a7e98ca36 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFichièrs
-
- Country
- País
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
index a0783df7b..bd5cfb501 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSAby skorzystać z tej funkcji, interfejs WWW musi być dostępny przez HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesGdy współczynnik udziału osiągnie
-
- sec
- s
- When seeding time reachesGdy czas seedowania osiągnie
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsStałe sloty
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Odczytuj kraje partnerów (GeoIP):
- AdvancedZaawansowane
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Limit czasu sesji:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia):
- Resolve peer countries:
-
+ Uzgodnij państwa partnera:ban for:
-
+ ban na:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Użyj koligacji zakresu części (wymaga libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Limit czasu zatrzymania trackera:Ban client after consecutive failures:
-
+ Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowPliki
-
- Country
- Kraj
- Ban peer permanentlyZbanuj partnera na stałe
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Kraj/Region
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Oczekujące wysyłanie (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Oczekujące pobieranie (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Oczekujące pobieranie (0)Stalled (0)
-
+ Oczekujące (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Oczekujące wysyłanie (0)Stalled (%1)
-
+ Oczekujące (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentO qBittorrent
-
- Libraries
- Biblioteki
- LicenseLicencja
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Użyte oprogramowanieThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Bezpłatna baza danych IP to Country Lite firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
index c208c2065..6f87994e9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSPara usar este recurso, a Interface Web precisa ser acessada via HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesQuando a taxa atingir
-
- sec
- seg
- When seeding time reachesQuando o tempo de envio atingir
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsSlots fixos
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Determinar países dos pares (GeoIP):
- AdvancedAvançado
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Tempo limite da sessão:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Escutar endereço IPv6 (necessário reiniciar):
- Resolve peer countries:
-
+ Determinar países dos pares:ban for:
-
+ banir para:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Usar afinidade de extensão do pedaço (necessário libtorrent >=1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Tempo limite para parar rastreador:Ban client after consecutive failures:
-
+ Banir cliente após falhas consecutivas:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Habilitar flag Seguro do cookie (necessário HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowArquivos
-
- Country
- País
- Ban peer permanentlyBanir peer permanentemente
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ País/Região
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Upload estacionado (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Download estacionado (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Download estacionado (0)Stalled (0)
-
+ Estacionado (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Upload estacionado (0)Stalled (%1)
-
+ Estacionado (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentSobre o qBittorrent
-
- Libraries
- Bibliotecas
- LicenseLicença
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Software usadoThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ O banco de dados gratuito IP to Country Lite da DB-IP é usado para resolver os países de pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional Creative Commons Attribution 4.0
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
index 04267066a..66b82ba2e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSPara utilizar este recurso, a interface web necessita de ser acedida através de HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesQuando o rácio atingir
-
- sec
- seg
- When seeding time reachesQuando o tempo a semear atingir
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsSlots corrigidos
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Resolver fontes dos países (GeoIP):
- AdvancedAvançado
@@ -1281,10 +1305,6 @@
Session timeout:Terminado o tempo da sessão:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar):
- Resolve peer countries:
@@ -1309,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFicheiros
-
- Country
- País
- Ban peer permanentlyBanir fonte permanentemente
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentAcerca do qBittorrent
-
- Libraries
- Bibliotecas
- LicenseLicença
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
index 2441f8ff5..b2152b495 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFișiere
-
- Country
- Țară
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
index 5a09d7534..0bdd07532 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
@@ -338,7 +338,7 @@
Register to handle magnet links...
- Зарегистрируйтесь, чтобы обрабатывать магнет-ссылки
+ Зарегистрировать обработчик магнет-ссылок…Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.
@@ -474,7 +474,7 @@
Search Engine
- Поисковый движок
+ ПоисковикFilter torrent list...
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSДля использования этой функции Веб-интерфейс должен быть доступен по протоколу HTTPS.
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesПо достижению рейтинга раздачи
-
- sec
- с
- When seeding time reachesПо достижению времени раздачи
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsФиксированные слоты
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Определять страну пира по GeoIP:
- AdvancedДополнительно
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Перерыв в сеансе:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск):
- Resolve peer countries:
-
+ Определять страну пира:ban for:
-
+ заблокировать на:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Использовать группировку родственных частей (требуется libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Тайм-аут остановки трекера:Ban client after consecutive failures:
-
+ Блокировать клиента после серии сбоев:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Включить защиту куки (требуется HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowФайлы
-
- Country
- Страна
- Ban peer permanentlyЗапретить пира навсегда
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Страна/регион
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Отдача простаивает (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Загрузка простаивает (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Загрузка простаивает (0)Stalled (0)
-
+ Простаивают (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Отдача простаивает (0)Stalled (%1)
-
+ Простаивают (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentО qBittorrent
-
- Libraries
- Библиотеки
- LicenseЛицензия
@@ -2783,15 +2799,15 @@
Author
- Автор
+ АвторыSoftware Used
-
+ Использованное ПОThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Для определения стран пиров используется открытая легковесная база данных DB-IP, которая выпущена под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
index 5bd1bd95e..46ffc6ca9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSAby bolo možné túto funkciu používať, musí byť k rozhraniu WebUI pristupované cez HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesKeď je dosiahnuté ratio
-
- sec
- sec
- When seeding time reachesAk je dosiahnutý limit seedovania
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsPevné sloty
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Zisťovať názvy krajín peerov (GeoIP):
- AdvancedRozšírené
@@ -1281,10 +1305,6 @@
Session timeout:Časový limit relácie:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart):
- Resolve peer countries:
@@ -1309,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowSúbory
-
- Country
- Krajina
- Ban peer permanentlyZablokovať rovesníka na stálo
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentO qBittorrent
-
- Libraries
- Knižnice
- LicenseLicencia
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
index 99a6d9416..e1d6c4889 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowDatoteke
-
- Country
- Država
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
index 27eb38173..527075a86 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
index 91aa52a12..eab1f3f22 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSFör att använda den här funktionen måste WebUI nås via HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -983,7 +1015,7 @@
Do not start the download automatically
- Börja inte hämtning automatiskt
+ Starta inte hämtningen automatisktSwitch torrent to Manual Mode
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesNär förhållandet når
-
- sec
- sek
- When seeding time reachesNär distribueringstiden når
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsFasta platser
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Slå upp nodernas länder (GeoIP)
- AdvancedAvancerat
@@ -1281,21 +1305,17 @@
Session timeout:Sessionen löpte ut:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Lyssna på IPv6-adress (kräver omstart):
- Resolve peer countries:
-
+ Slå upp nodernas länder:ban for:
-
+ förbud för:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Använd delutsträckningsaffinitet (kräver libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
@@ -1303,12 +1323,16 @@
Ban client after consecutive failures:
-
+ Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowFiler
-
- Country
- Land
- Ban peer permanentlyFörbjud noden permanent
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Land/Region
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Avstannade sändningar (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Avstannade hämtningar (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Avstannade hämtningar (0)Stalled (0)
-
+ Avstannade (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Avstannade sändningar (0)Stalled (%1)
-
+ Avstannade (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentOm qBittorrent
-
- Libraries
- Bibliotek
- LicenseLicens
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Mjukvara som användsThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp nodernas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
index 54d8c9085..0205c1a71 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPSBu özelliği kullanmak için Web Arayüzü'ne HTTPS üzerinden erişilmesi gerekir
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -995,7 +1027,7 @@
Relocate affected torrents
- Etkilenmiş torrent'lerin yerini değiştir
+ Etkilenen torrent'lerin yerini değiştirApply rate limit to peers on LAN
@@ -1035,7 +1067,7 @@
Switch affected torrents to Manual Mode
- Etkilenmiş torrent'leri Elle Kipine değiştir
+ Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştirFiles location:
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesOran şu değere ulaştığında
-
- sec
- san
- When seeding time reachesGönderim şu süreye ulaştığında
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsSabit yuvalar
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Kişi ülkelerini çöz (GeoIP):
- AdvancedGelişmiş
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Oturum zaman aşımı:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerektirir):
- Resolve peer countries:
-
+ Kişi ülkelerini çöz:ban for:
-
+ yasaklama süresi:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Parça kapsam benzeşimi kullan (libtorrent >= 1.2.2 gerektirir):Stop tracker timeout:
-
+ İzleyiciyi durdurma zaman aşımı:Ban client after consecutive failures:
-
+ Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowDosyalar
-
- Country
- Ülke
- Ban peer permanentlyKişiyi kalıcı olarak yasakla
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Ülke/Bölge
@@ -1719,7 +1739,7 @@
Resumed (0)
- Devam edildi (0)
+ Devam Edildi (0)Paused (0)
@@ -1731,11 +1751,11 @@
Inactive (0)
- Etkin değil (0)
+ Etkin Değil (0)Errored (0)
- Hata oldu (0)
+ Hata Oldu (0)All (%1)
@@ -1759,7 +1779,7 @@
Resumed (%1)
- Devam edildi (%1)
+ Devam Edildi (%1)Active (%1)
@@ -1767,35 +1787,35 @@
Inactive (%1)
- Etkin değil (%1)
+ Etkin Değil (%1)Errored (%1)
- Hata oldu (%1)
+ Hata Oldu (%1)Stalled Uploading (%1)
-
+ Durdurulan Gönderme (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Durdurulan İndirme (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Durdurulan İndirme (0)Stalled (0)
-
+ Durduruldu (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Durdurulan Gönderme (0)Stalled (%1)
-
+ Durduruldu (%1)
@@ -2105,7 +2125,7 @@
Errored
- Hata oldu
+ Hata Oldu[F] Downloading
@@ -2137,7 +2157,7 @@
Stalled
- Askıda
+ Durduruldu
@@ -2374,7 +2394,7 @@
Also delete the files on the hard disk
- Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil
+ Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları da silDeletion confirmation - qBittorrent
@@ -2542,7 +2562,7 @@
Only enabled
- Sadece etkinleştirilmişler
+ Sadece etkinleştirilenlerout of
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentqBittorrent Hakkında
-
- Libraries
- Kütüphaneler
- LicenseLisans
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Kullanılan YazılımlarThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IP tarafından sunulan ücretsiz IP to Country Lite veritabanı kişilerin ülkelerinin çözülmesi için kullanılır. Veritabanı Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
index ed3071aaa..337265cdd 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
@@ -358,7 +358,7 @@
Failed to update name
-
+ Не вдалося оновити ім'я
@@ -522,10 +522,42 @@
Your browser does not support this feature
-
+ Ваш браузер не підтримує цю функціюTo use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+ Щоб скористатися цією функцією, потрібно отримати доступ до веб-інтерфейсу через HTTPS
+
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reachesПри досягненні коефіцієнта роздачі
-
- sec
- с
- When seeding time reachesПо досягненню часу роздачі
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slotsФіксовані слоти
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- Дізнаватись країну пірів (GeoIP):
- AdvancedДодатково
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:Перерва в сеансі:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- Слухати адресу IPv6 (потрібно перезапуск):
- Resolve peer countries:
-
+ Дізнатися країну пірів:ban for:
-
+ заборонити за:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ Використовувати угруповання споріднених частин (потрібен libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ Тайм-аут зупинка трекера:Ban client after consecutive failures:
-
+ Заблокувати клієнта після послідовних збоїв:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ Увімкнути захист cookie (потрібно HTTPS
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right nowФайли
-
- Country
- Країна
- Ban peer permanentlyЗаблокувати піра назавжди
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ Країна/Регіон
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ Затримка вивантаження (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Затримка завантаження (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ Затримка завантаження (0)Stalled (0)
-
+ Призупинено (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Затримка вивантаження (0)Stalled (%1)
-
+ Призупинено (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrentПро qBittorrent
-
- Libraries
- Бібліотеки
- LicenseЛіцензія
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ Використовувані програмиThe free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Для визначення країн пірив використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts
index a7f31d1e2..f2746c5d3 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts
@@ -548,6 +548,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1317,6 +1349,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
index 6d3940107..12337617d 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
index fc2e54335..d2b8d6317 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS要使用此功能,WebUI 需要通过 HTTPS 访问
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reaches当分享率达到
-
- sec
- 秒
- When seeding time reaches当做种时间达到
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slots固定窗口数
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- 解析用户所在地区 (GeoIP):
- Advanced高级
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:会话超时:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- 监听 IPv6 地址(需要重启):
- Resolve peer countries:
-
+ 解析用户所在国家:ban for:
-
+ 禁止:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ 使用块扩展数据块关联(需要libtorrent >=1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ 停止tracker超时:Ban client after consecutive failures:
-
+ 连续失败后禁止客户端:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ 启用cookie安全标志(需要HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right now文件
-
- Country
- 国家
- Ban peer permanently永久禁止用户
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ 国家/地区
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ 上传已暂停 (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ 下载已暂停 (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ 暂停下载 (0)Stalled (0)
-
+ 暂停 (0)Stalled Uploading (0)
-
+ 上传已暂停 (0)Stalled (%1)
-
+ 暂停 (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrent关于 qBittorrent
-
- Libraries
- 库
- License许可证
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ 使用的软件The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ DB-IP提供的免费IP to Country Lite数据库用于解析节点所在的国家。 该数据库已根据知识共享署名4.0国际许可协议获得许可
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
index d965d8c00..77bbe5b9a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1297,6 +1329,10 @@
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
+
+ PeerListWidget
@@ -1356,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right now檔案
-
- Country
- 國家
- Ban peer permanently
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
index b6ccf8aee..b7e6300c3 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
@@ -528,6 +528,38 @@
To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS要使用此功能,必須透過 HTTPS 存取 WebUI
+
+ Connection status: Firewalled
+
+
+
+ Connection status: Connected
+
+
+
+ Alternative speed limits: Off
+
+
+
+ Download speed icon
+
+
+
+ Connection status
+
+
+
+ Alternative speed limits: On
+
+
+
+ Upload speed icon
+
+
+
+ Connection status: Disconnected
+
+ OptionsDialog
@@ -1105,10 +1137,6 @@
When ratio reaches當分享率達到
-
- sec
- 秒
- When seeding time reaches當做種時間達到
@@ -1225,10 +1253,6 @@
Fixed slots固定通道
-
- Resolve peer countries (GeoIP):
- 解析下載者的國家 (GeoIP):
- Advanced進階
@@ -1281,32 +1305,32 @@
Session timeout:工作階段逾時:
-
- Listen on IPv6 address (requires restart):
- 監聽 IPv6 位置(需要重新啟動):
- Resolve peer countries:
-
+ 解析 peer 國家:ban for:
-
+ 封鎖:Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):
-
+ 使用片段範圍關聯(需要 libtorrent >= 1.2.2):Stop tracker timeout:
-
+ 停止追蹤器逾時:Ban client after consecutive failures:
-
+ 連續失敗後封鎖客戶端:Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
+ 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS)
+
+
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]:
@@ -1368,10 +1392,6 @@
i.e. files that are being downloaded right now檔案
-
- Country
- 國籍
- Ban peer permanently永遠封鎖下載者
@@ -1390,7 +1410,7 @@
Country/Region
-
+ 國家/區域
@@ -1775,27 +1795,27 @@
Stalled Uploading (%1)
-
+ 停止上傳 (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ 停止下載 (%1)Stalled Downloading (0)
-
+ 停止下載 (0)Stalled (0)
-
+ 停止 (0)Stalled Uploading (0)
-
+ 停止上傳 (0)Stalled (%1)
-
+ 停止 (%1)
@@ -2761,10 +2781,6 @@
About qBittorrent關於 qBittorrent
-
- Libraries
- 函式庫
- License授權條款
@@ -2787,11 +2803,11 @@
Software Used
-
+ 使用的軟體The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權