From 0b2b07e98ea06f7cc382f48f9754b968e529b6cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Fri, 4 Sep 2015 23:22:09 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 2725 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 2741 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 2715 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 2723 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 2745 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 2721 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 2799 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 2723 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 2692 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 2721 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 2721 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 2949 +++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 2794 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 2721 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 2767 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 2795 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 2720 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 2717 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 2723 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 2967 +++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 2719 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_id.ts | 2871 +++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 3520 ++++++++++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 2729 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 2719 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 2739 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 2787 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 2797 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 2795 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 2793 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 2793 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 2793 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 3064 +++++++++++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 2975 +++++++++++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 2793 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 2793 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 2719 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 2725 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 2811 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 2970 +++++++++++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 2724 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 2789 ++++++++++++++++++-------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 2745 ++++++++++++++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 2795 ++++++++++++++++++-------- 44 files changed, 88185 insertions(+), 34952 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 0ad9da31e..8d8e104a5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (auto) (آلي) - + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + m minutes د - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [0: معطلة] - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Listen on IPv6 address (requires restart) استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل ) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers تبادل المتتبعين مع القرناء الآخرين - + Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعين - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Display program on-screen notifications عرض بالونات التنبيهات - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام - - - Confirm torrent deletion - تأكيد حذف التورنت - - - - Ignore transfer limits on local network - تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - أيام مضت. - - - - Unknown - مجهول - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Are you sure you want to remove the download rule named %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف "%1" من قائمة النقل؟ + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion انتهاء التنزيل - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - تم الانتهاء من تنزيل %1. - I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - حدث خطأ في الإدخال/الإخراج للتورنت %1. -والسبب: %2 - Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2322,11 +2315,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2470,6 +2458,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + فرنسا + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + اليونان + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2512,208 +3766,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP اي بي - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - + Copy selected نسخ المُحدد - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition إضافة القرناء - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا - - Manually banning peer %1... - حظر القرين "%1" يدويا... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2737,7 +3982,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2774,115 +4019,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (يحتاج لإعادة تشغيل البرنامج) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للأسطر - - + + Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت - - + + No action دون إجراء - + Append .!qB extension to incomplete files وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Proxy Server خادم البروكسي - + Global Rate Limits حد السرعة العام - + Apply rate limit to uTP connections تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - + Alternative Global Rate Limits حد السرعات البديلة - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + When adding a torrent عند إضافة تورنت @@ -2897,176 +4142,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? اللغة - + Display torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث - + Remove folder حذف المجلد - + to time1 to time2 إلى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Host: المضيف: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: - + Options خيارات - + Action on double-click الإجراء عند النقر المزدوج - + Downloading torrents: أثناء تنزيل التورنت: - - + + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Completed torrents: التورنتات المكتملة: - + Desktop سطح المكتب - + Show splash screen on start up إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج - + Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج إلى جوار الساعة - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. إغلاق البرنامج إلى جوار الساعة - + Tray icon style: مظهر أيقونة شريط النظام: - + Normal عادي - + Monochrome (Dark theme) أحادي اللون (شعار مظلم) - + Monochrome (Light theme) أحادي اللون (شعار مضيء) @@ -3081,304 +4326,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? قائمة النقل - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up بدء البرنامج عند تشغيل ويندوز - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - + File association ارتباط الملفات - + Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات التورنت - + Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط الممغنطة - + Power Management إدارة الطاقة - + Inhibit system sleep when torrents are active منع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Bring torrent dialog to the front جلب نافذة التورنت للأمام - + Hard Disk القرص الصلب - + Save files to location: حفظ الملفات إلى: - + Append the label of the torrent to the save path وضع الملصق في مجلد الحفظ - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات - + Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيا من: - + Add folder... إضافة مجلد... - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى: - + Email notification upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Destination email: البريد الإلكتروني: - + SMTP server: خادم SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL) - + Listening Port منفذ الاستماع - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use different port on each startup استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من مقاطع الرفع : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة - + Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + (None) (بدون) @@ -3388,61 +4653,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication الاستيثاق - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة السرّ: - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3725,179 +4990,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? لا تنزّل - - - this session - هذه الجلسة - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 أقصى - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - خطأ إدخال/إخراج + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - هذا الملف غير موجود بعد. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - هذا المجلد غير موجود بعد. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + Rename the file تغيير تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - + Filter files... تصفية الملفات... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -4042,143 +5282,143 @@ No further notices will be issued. أوافق - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4223,8 +5463,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read اعتبرها مقروءة @@ -4245,72 +5485,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete حذف - + Rename... تغيير التسمية... - + Rename تغيير التسمية - - + + Update تحديث - + New subscription... اشتراك جديد... - - + + Update all feeds تحديث الكل - + Download torrent تنزيل التورنت - + Open news URL فتح الرابط - + Copy feed URL نسخ feed URL - + New folder... مجلد جديد... - + Manage cookies... Manage cookies... @@ -4323,95 +5555,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: رابط الدفق: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت - - - - - &Yes - &نعم - - - - - &No - &لا - - - + Please choose a folder name اختر اسما للمجلد - + Folder name: اسم المجلد: - + New folder مجلد جديد - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟ + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟ + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه - + New feed name: اسم التغذية الجديد: - + Name already in use الاسم مستخدم مسبقا - + This name is already used by another item, please choose another one. هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. - + Date: التاريخ: - + Author: المؤلف: - + Unread غير مقروء @@ -4419,22 +5633,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. خطأ أثناء فتح الملف الذي تم تنزيله.عبر RSS - - Invalid RSS feed at %1. - رابط خاطئ %1 + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4618,7 +5837,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - + غير معروف @@ -4760,82 +5979,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5136,8 +6355,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - ملفات التورنت + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5156,11 +6381,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. - - - Torrent was created successfully: - تم انشاء التورنت بنجاح: - TorrentImportDlg @@ -5211,15 +6431,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - ملفات %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - الرجاء إعطاء مكان التورنت "%1" + @@ -5430,63 +6650,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -5732,26 +6952,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files ملفات مفقودة - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - ك.ب/ث - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago قبل %1 @@ -5760,17 +6968,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Labels الملصقات - + Trackers المتتبعات @@ -5778,196 +6986,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Label الملصق - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري - + Pause Pause the torrent إلباث - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Copy name نسخ الاسم - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last piece first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + New... New label... جديد... - + Reset Reset label إعادة تعيين @@ -6377,6 +7585,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success نجاح الإزالة + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6387,6 +7625,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins اختر ملحقات البحث + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6411,12 +7655,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No لا - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - يوجد نسخة أحدث من محرك البحث "%1" مثبتة بالفعل. - qBittorrent search plugin @@ -6441,18 +7679,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. جميع ملحقات البحث حديثة. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - لا يمكن تحديث ملحق محرك البحث "%1"، تم الاحتفاظ بالنسخة القديمة. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - لا يمكن تثبيت ملحق محرك البحث "%1". - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6464,29 +7690,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - تم تحديث ملحق محرك البحث "%1" بنجاح. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - تم تثبيت ملحق محرك البحث "%1" بنجاح. - Invalid link رابط غير صالح - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6511,10 +7719,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads التنزيلات @@ -6522,82 +7731,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د @@ -6626,169 +7835,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - + - + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index a5176557c..ad6e51101 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Памер кэшу на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (auto) (аўта) - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана] - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Exchange trackers with other peers Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі - + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Display program on-screen notifications Паказваць экранныя абвяшчэнні - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі - - - Confirm torrent deletion - Пацверджанне выдалення торэнта - - - - Ignore transfer limits on local network - Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетцы - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> распазнае эпізоды з 25-га і далей першага сезону - - - Last match: - Апошні вынік: - - - - days ago. - дзён таму. - - - - Unknown - Невядома - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID піра: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] Ананімны рэжым [Укл] - + Anonymous mode [OFF] Ананімны рэжым [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] Падтрымка DHT [Укл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 - + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1228,9 +1213,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Памылка ўводу/вываду: Не выйшла адкрыць файл ip-фільтра ў рэжыме чытання. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Сканчэнне сцягванняў - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Сцягванне %1 скончана. - I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Памылка ўводу/вываду для торэнта %1. - Прычына: %2 - Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 Python знойдзены ў %1 @@ -2241,6 +2205,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version Версія Python не вызначана + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2327,11 +2320,6 @@ Please install it manually. URL download error Памылка пры сцягванні па URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Не выйшла сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Францыя + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Грэцыя + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Памылка паведамлення на email: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Рух - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Сцягнута - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - + Copy selected Капіяваць у буфер абмену - - + + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - - Manually adding peer %1... - Дадаць піра %1 уласнаручна... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Пір %1 не можа быць дададзены да гэтага торэнта. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Даданне піра - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. - + The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не - - Manually banning peer %1... - Заблакаваць пір %1 самастойна... - - - + interested(local) and choked(peer) зацікаўлены(лакальна) і заглухшы(пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікаўлены(пір) і заглухшы(лакальна) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) - + optimistic unchoke аптымістычна незаглухшы - + peer snubbed грэблівы пір - + incoming connection уваходнае злучэнне - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) - + peer from PEX пір з PEX - + peer from DHT пір з DHT - + encrypted traffic зашыфраваны трафік - + encrypted handshake зашыфраваны "поціск рук" - + peer from LSD пір з LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - Нядзейсны пір: %1. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (патрэбны перазапуск) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Пафарбаваць радкі рознымі колерамі - - + + Start / Stop Torrent Запусціць / Спыніць торэнт - - + + No action Няма дзеяння - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў - + Copy .torrent files to: Капіяваць файлы .torrent у: - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - + Apply rate limit to uTP connections Абмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў - + Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы - + Alternative Global Rate Limits Альтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці - + Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>) - + Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: - + When adding a torrent Як дадаецца торэнт @@ -2902,176 +4147,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Мова - + Display torrent content and some options Паказваць змесціва торэнта і некаторыя настáўленні - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт: - + Random Выпадковы - + Global maximum number of connections: Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў: - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Сцягванне: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - + Remove folder Выдаліць каталог - + to time1 to time2 да - + Every day Кожны дзень - + Week days Кожны будны дзень - + Week ends Кожны выходны - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тып: - + Options Настáўленні - + Action on double-click Дзеянне па падвойнаму пстрыку - + Downloading torrents: Торэнты, якія сцягваюцца: - - + + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Completed torrents: Скончаныя торэнты: - + Desktop Працоўны стол - + Show splash screen on start up Паказваць застаўку падчас запуску - + Start qBittorrent minimized Запускацца згорнутым - + Minimize qBittorrent to notification area Пры згортванні пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Пры закрыцці пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў - + Tray icon style: Стыль значка ў вобласці абвяшчэнняў: - + Normal Звычайны - + Monochrome (Dark theme) Манахромны (для цёмнай тэмы) - + Monochrome (Light theme) Манахромны (для светлай тэмы) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Спіс перадач - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent падчас запуску Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Пацверджанне выхаду, калі ёсць актыўныя торэнты - + Show qBittorrent in notification area Вісець у вобласці абвяшчэнняў - + File association Асацыяцыі файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для файлаў .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для Magnet-спасылак - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - + Inhibit system sleep when torrents are active Не прыпыняць і не спыняць кампутар, калі ёсць актыўныя торэнты - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не сцягваць аўтаматычна пасля дадання - + Bring torrent dialog to the front Паказваць акенца паўзверх іншых - + Hard Disk Цвёрды дыск - + Save files to location: Захоўваць новыя сцягванні ў: - + Append the label of the torrent to the save path Дадаць цэтлік торэнта да шляха захавання - + Pre-allocate disk space for all files Перад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў - + Keep incomplete torrents in: Захоўваць няскончаныя торэнты ў: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Add folder... Дадаць каталог... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у: - + Email notification upon download completion Паведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання - + Destination email: Email для паведамлення: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - + Listening Port Слухаць порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара - + Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску - + Global maximum number of upload slots: Глабальны максімум слотаў раздачы: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + Disable connections not supported by proxies Адключыць злучэнні, якія проксі не падтрымлівае - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Для даведкі: пароль захаваны незашыфраваным - + IP Filtering Фільтраванне па IP - + Reload the filter Перачытаць фільтр - + Apply to trackers Ужыць да трэкераў - + Enable bandwidth management (uTP) Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) з - + When: Калі: - + Privacy Прыватнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне - + Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях - + Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: - + (None) (няма) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў - + Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не сцягваць - - - this session - за гэтую сесію - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 макс - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 усяго) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s сярэд.) - - - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - - - I/O Error - Памылка ўводу/вываду + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Гэты файл пакуль не існуе. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Гэт каталог пакуль не існуе. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы Web-сід - + Remove Web seed Выдаліць Web-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць URL Web-раздачы - + Edit Web seed URL Змяніць URL Web-раздачы - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтраваць файлы... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: URL Web-раздачы: @@ -4048,143 +5288,143 @@ No further notices will be issued. Я згодны(ая) - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за карыстанне qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - + The operation was canceled Аперацыя была скасавана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - + The connection to the remote server timed out Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - + SSL/TLS handshake failed Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - + The remote server refused the connection Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - + The connection to the proxy server was refused У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - + The proxy host name was not found Назва проксі-сервера не знойдзена - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, каб выканаць запыт, але пазначаныя ўліковыя звесткі ён не прыняў + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - + The remote content was not found at the server (404) Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу - + The requested operation is invalid for this protocol Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам - + An unknown network-related error was detected Узнікла невядомая сеткавая памылка - + An unknown proxy-related error was detected Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - + A breakdown in protocol was detected Паўстала памылка ў пратаколе - + Unknown error Невядомая памылка @@ -4229,8 +5469,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Пазначыць элементы прачытанымі @@ -4251,72 +5491,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торэнты:</span> <span style=" font-style:italic;">(двойчы пстрыкніце для сцягвання)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Выдаліць - + Rename... Пераназваць... - + Rename Пераназваць - - + + Update Абнавіць - + New subscription... Новая падпіска... - - + + Update all feeds Абнавіць усе стужкі - + Download torrent Сцягнуць торэнт - + Open news URL Адкрыць URL навін - + Copy feed URL Капіяваць URL стужкі - + New folder... Новы каталог... - + Manage cookies... Кіраваць cookies... @@ -4329,95 +5561,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL плыні: - + Please type a RSS stream URL Увядзіце URL RSS-плыні - + This RSS feed is already in the list. Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Так - - - - - &No - &Не - - - + Please choose a folder name Калі ласка, дайце каталогу назву - + Folder name: Назва каталогу: - + New folder Новы каталог - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя элементы са спісу? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Сапраўды жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы - + New feed name: Новая назва стужкі: - + Name already in use Гэткая назва ўжо ёсць - + This name is already used by another item, please choose another one. Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. - + Date: Дата: - + Author: Аўтар: - + Unread Не прачытана @@ -4425,22 +5639,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Не выйшла адкрыць сцягнуты файл RSS. - - Invalid RSS feed at %1. - Нядзейсны RSS канал %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4766,82 +5985,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Перыяд: - + 1 Minute 1 хвіліна - + 5 Minutes 5 хвілін - + 30 Minutes 30 хвілін - + 6 Hours 6 гадзін - + Select Graphs Выбраць графікі - + Total Upload Усяго раздадзена - + Total Download Усяго сцягнута - + Payload Upload Раздадзена карыснага - + Payload Download Сцягнута карыснага - + Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку - + Overhead Download Сцягнута службовага трафіку - + DHT Upload Раздадзена DHT - + DHT Download Сцягнута DHT - + Tracker Upload Раздадзена трэкерам - + Tracker Download Сцягнута трэкерам @@ -5142,8 +6361,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent-файлы + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5162,11 +6387,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў. - - - Torrent was created successfully: - Торэнт паспяхова створаны: - TorrentImportDlg @@ -5217,15 +6437,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Файлы %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Вызначце месцазнаходжанне %1 + @@ -5436,63 +6656,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`. Спроба сцягнуць фавікон у фармаце PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`. Прычына: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -5738,26 +6958,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Няма файлаў - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - КіБ/с - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму @@ -5766,17 +6974,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Labels Цэтлікі - + Trackers Трэкеры @@ -5784,196 +6992,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Label Цэтлік - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + New Label Новы цэтлік - + Label: Цэтлік: - + Invalid label name Недапушчальная назва цэтліка - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліка. - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Copy name Капіяваць назву - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - + Download first and last piece first Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - + New... New label... Новы... - + Reset Reset label Скінуць @@ -6383,6 +7591,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Выдаленне выканана + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6393,6 +7631,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Пазначце пошукавыя ўбудовы + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6417,12 +7661,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Не - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Ужо ўсталявана найноўшая версія пошукавай убудовы %1. - qBittorrent search plugin @@ -6447,18 +7685,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Усе вашыя ўбудовы ўжо і так апошніх версій. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Немагчыма абнавіць пошукавую ўбудову %1, пакінута папярэдняя версія. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Немагчыма ўсталяваць пошукавую ўбудову %1. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6471,29 +7697,11 @@ Those plugins were disabled. Некаторыя ўбудовы немагчыма выдаліць, бо яны ёсць часткай qBittorrent. Выдаліць можна толькі тыя, што вы ўсталёўвалі самастойна. Яны былі адключаны. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Пошукавая ўбудова %1 паспяхова абноўлена. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Пошукавая ўбудова %1 паспяхова ўсталявана. - Invalid link Памылковая спасылка - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Даруйце, не выйшла ўсталяваць пашукавік %1. - @@ -6518,10 +7726,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Сцягванні @@ -6529,82 +7738,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + Python not detected - + Python version: %1 Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -6633,169 +7842,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - + - + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - - + + Choose an IP filter file Пазначце файл IP-фільтру - + SSL Certificate SSL-сертыфікат - + SSL Key SSL-ключ - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 23495254b..111245da1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (auto) (автоматично) - + s seconds с - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + m minutes м - + Resolve peer countries (GeoIP) Намери държавата на двойката (GeoIP) - + Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Обмен на тракери с други двойки - + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Display program on-screen notifications Покажи уведомленията на програмата на екрана - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона - - - Confirm torrent deletion - Потвърди изтриването на торента - - - - Ignore transfer limits on local network - Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - Последен резултат: - - - - days ago. - дни по- рано. - - - - Unknown - Неизвестен - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Завършва свалянето - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' завърши свалянето. - I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Намерена грешка за торент %1. - Причина:%2 - Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2322,11 +2315,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2469,6 +2457,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Франция + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Гърция + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2511,208 +3765,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... Добави нова двойка... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Спри двойката завинаги - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Добавяне на двойка - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - + &Yes &Да - + &No &Не - - Manually banning peer %1... - Ръчно спиране на двойка %1... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2736,7 +3981,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2773,115 +4018,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Изисква рестартиране) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - - + + Start / Stop Torrent Пусни / Спри Торент - - + + No action Без действие - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Connections Limits Ограничения на Връзката - + Proxy Server Прокси сървър - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to uTP connections Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Alternative Global Rate Limits Алтернативни Ограничения на Общо Ниво - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + When adding a torrent При добавяне на торент @@ -2896,176 +4141,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Език - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - + Remove folder Премахни папка - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: - + Options Опции - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: - - + + Open destination folder Отвори папка получател - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + Normal Нормален - + Monochrome (Dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (Light theme) Едноцветно (Светла тема) @@ -3080,304 +4325,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Листа за обмен - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Покажи qBittorrent в зоната за уведомяване - + File association Свързване с файл - + Use qBittorrent for .torrent files Ползвай qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Ползвай qBittorrent за магнитни връзки - + Power Management Управление на Енергията - + Inhibit system sleep when torrents are active Попречи на системата да заспи когато има активни торенти - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk Твърд диск - + Save files to location: Съхрани файловете в: - + Append the label of the torrent to the save path Добави етикета на торента в пътя за съхранение - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - + Listening Port Порт за прослушване - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер - + Use different port on each startup Използвай различен порт при всяко стартиране - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за взаимно свързване - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP филтриране - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Включи управление на трафика (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: - + (None) (без) @@ -3387,61 +4652,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3724,179 +4989,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не сваляй - - - this session - тази сесия - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 макс - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - Грешка на Вход/Изход + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Този файл още не съществува. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Тази папка още не съществува. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -4040,143 +5280,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4221,8 +5461,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Четене на маркираните @@ -4243,68 +5483,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Изтрий - + Rename... Преименувай... - + Rename Преименувай - - + + Update Обновяване - + New subscription... Нов абонамент... - - + + Update all feeds Обнови всички канали - + Download torrent Торент сваляне - + Open news URL Отваря URL за новини - + Copy feed URL Копира URL на канал - + New folder... Нова папка... - + Manage cookies... Управление на бисквитки... @@ -4317,95 +5553,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Поток URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Сигурни ли сте? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Да - - - - - &No - &Не - - - + Please choose a folder name Моля изберете име на папка - + Folder name: Име на папка: - + New folder Нова папка - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Name already in use Името вече се ползва - + This name is already used by another item, please choose another one. Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочетен @@ -4413,21 +5631,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - - Invalid RSS feed at %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. @@ -4754,82 +5977,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5130,8 +6353,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Торент Файлове + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5150,11 +6379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. - - - Torrent was created successfully: - Торента бе създаден успешно: - TorrentImportDlg @@ -5205,15 +6429,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 файлове + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Моля посочете мястото на %1 + @@ -5424,63 +6648,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5726,26 +6950,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Липсващи Файлове - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/с - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 по- рано @@ -5754,17 +6966,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Labels Етикети - + Trackers Тракери @@ -5772,196 +6984,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Label Етикет - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Copy name - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -6371,6 +7583,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Успешно деинсталиране + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6381,6 +7623,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Избери добавки за търсене + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6405,12 +7653,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Не - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. - qBittorrent search plugin @@ -6435,18 +7677,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6458,29 +7688,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - Invalid link Невалиден адрес - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6505,10 +7717,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Сваляния @@ -6516,82 +7729,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + Python not detected - + Python version: %1 Python версия: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин @@ -6620,169 +7833,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + - + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL сертификат - + SSL Key SSL ключ - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 3ebfc4e38..dfdb8db83 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Mida de la memòria cau d'escriptura del disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verifica torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita memòria cau del sistema operatiu - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resol països en xarxa de punt a punt (GeoIP) - + Resolve peer host names Resol noms d'hostes en xarxa de punt a punt - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reinici) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escolta en adreça IPv6 (requereix reinici) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Intercanvia rastrejadors amb altres punts de la xarxa - + Always announce to all trackers Comunica sempre amb tots els rastrejadors - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de reprenció de dades - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Display program on-screen notifications Mostra notificacions en pantalla - + Enable embedded tracker Habilita rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador - + Check for software updates Cerca actualitzacions - + Use system icon theme Utilitza icones del tema del sistema - - - Confirm torrent deletion - Confirmeu la supressió del torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignora límits de transferència de la xarxa local - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per a controlar qBittorrent, accediu a l'interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de l'interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de l'interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rang infinit: <b>1x25-;</b> adjunta l'episodi 25 i els propers de la primera temporada - - - Last match: - Últim emparellament: - - - - days ago. - dies enrere. - - - - Unknown - Desconegut - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Esteu segurs que voleu eliminar "%1" de la llista de transferència? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Descàrrega completada - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 ha acabat de descarregar-se. - I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Es va produir un Error d'Entrada/Sortida, torrent %1. -Raó: %2 - Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Raó: %2 - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Raó: %2 Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2323,11 +2316,6 @@ Instal·leu-lo manualment. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2471,6 +2459,1272 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + França + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grècia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2513,208 +3767,199 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Banderes - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de Baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de Pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Add a new peer... Afegir nou Parell... - + Copy selected Copia seleccionats - - + + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Incorporar Parell - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - + &Yes &Sí - + &No &No - - Manually banning peer %1... - Prohibir manualment els Parells %1... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection connexió entrant - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX parell de PEX - + peer from DHT parell de DHT - + encrypted traffic trànsit encriptat - + encrypted handshake salutació encriptada - + peer from LSD parell de LSD @@ -2738,7 +3983,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4020,115 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? (Es necessita reiniciar qBittorrent) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - - + + No action Sense acció - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets - + Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: - + Connections Limits Límits de connexió - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Alternative Global Rate Limits Límits de Ràtio Global alternatiu - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: - + When adding a torrent En afegir un torrent @@ -2898,176 +4143,176 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Esborrar carpeta - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Host: Hoste: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipus: - + Options Opcions - + Action on double-click Acció a realitzar amb un Doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descarregant: - - + + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Completed torrents: Torrents Completats: - + Desktop Escriptori - + Show splash screen on start up Mostra pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimitzat - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació - + Tray icon style: Estil de la icona al panell: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) @@ -3082,304 +4327,324 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Llista de Transferència - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Inicia qBittorrent en l'arrencada de Windows - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Mostra qBittorrent en l'àrea de notificació - + File association Associació d'arxius - + Use qBittorrent for .torrent files Utilitza qBittorrent per als arxius .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilitza qBittorrent per als magnet links - + Power Management Administració d'energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Desactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar la descàrrega de forma automàtica - + Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del torrent al davant - + Hard Disk Disc Dur - + Save files to location: Guardar els arxius en la seva ubicació: - + Append the label of the torrent to the save path Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - + Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: - + Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia arxius .torrent de les baixades finalitzades a: - + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - + Listening Port Port d'escolta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Fes servir ports diferents a cada inici - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de solcs de pujada: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells - + Disable connections not supported by proxies Desactiva connexions no suportades per servidors intermediaris - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: La contrasenya desada no és encriptada - + IP Filtering filtrat IP - + Reload the filter Actualització del filtre - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestió d'ample de banda (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Activar manera anònima - + Do not count slow torrents in these limits No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importar clau SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + (None) (Cap) @@ -3389,61 +4654,61 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'Usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Torrent Queueing Torrents en Cua - + Share Ratio Limiting Límit de Ràtio de Compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3726,179 +4991,154 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? No descarregar - - - this session - en aquesta sessió - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 màx - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - Error d'Entrada/Sortida + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Aquest arxiu encara no existeix. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Aquest arxiu encara no existeix. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Obre - + Open Containing Folder Obre carpeta contenidora - + Rename... Rebatejar... - + Priority Prioritat - + New Web seed Nova llavor web - + Remove Web seed Elimina llavor web - + Copy Web seed URL Copia URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita URL de la llavor web - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra arxius... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -4044,143 +5284,143 @@ No es mostraran més avisos. Estic d'acord - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4225,8 +5465,8 @@ No es mostraran més avisos. - - + + Mark items read Marcar per llegir @@ -4247,72 +5487,64 @@ No es mostraran més avisos. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Esborrar - + Rename... Rebatejar... - + Rename Rebatejar - - + + Update Actualitzar - + New subscription... Nova subscripció... - - + + Update all feeds Actualitzar tots els Canals - + Download torrent Descarregar torrent - + Open news URL Obrir nova URL - + Copy feed URL Copiar Canal URL - + New folder... Nova carpeta... - + Manage cookies... Administrar Cookies... @@ -4325,95 +5557,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL del Canal: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Està segur? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Sí - - - - - &No - &No - - - + Please choose a folder name Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta - + Folder name: Nom de la carpeta: - + New folder Nova carpeta - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Segur que vols esborrar aquests elements de la llista? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Segur que vols esborrar aquest element de la llista? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS - + New feed name: Nom del nou Canal: - + Name already in use Aquest nom ja es troba en ús - + This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread No llegits @@ -4421,22 +5635,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. No s'ha pogut obrir l'arxiu RSS baixat. - - Invalid RSS feed at %1. - Proveïdor d'RSS invàlid en %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4762,82 +5981,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5138,8 +6357,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Arxius Torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5158,11 +6383,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. - - - Torrent was created successfully: - El Torrent es va crear amb èxit: - TorrentImportDlg @@ -5213,15 +6433,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Arxius + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Si us plau, indiqui la ubicació del %1 + @@ -5432,63 +6652,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Advertència (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertència (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Reprèn torrents - + Pause torrents Pausa torrents - + Delete torrents Elimina torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -5734,26 +6954,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Arxius ausents - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 @@ -5762,17 +6970,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Labels Etiquetes - + Trackers Rastrejadors @@ -5780,196 +6988,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + Recheck confirmation Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segurs que voleu tornar a comprovar el(s) torrent(s) seleccionat(s)? - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força reanudació - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Copy name Copia el nom - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -6379,6 +7587,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Desinstal-lació correcta + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6389,6 +7627,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6413,12 +7657,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. - qBittorrent search plugin @@ -6443,18 +7681,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6466,29 +7692,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. - Invalid link Enllaç invàlid - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6513,10 +7721,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Baixades @@ -6524,82 +7733,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6628,169 +7837,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - + - + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clau SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error Error de temps diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 3e74e03a8..65d004d1f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost diskové cache pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto] - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Vyměňovat trackery s ostatními protějšky - + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení rychlého obnovení - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Display program on-screen notifications Zobrazovat on-screen oznámení programu - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon - - - Confirm torrent deletion - Potvrdit smazání torrentu - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorovat limity přenosu dat v místní síti - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neomezený rozsah: <b>1x25-;</b> odpovídá epizodě 25 a dalším epizodám první sezóny - - - Last match: - Poslední shoda: - - - - days ago. - dní nazpět. - - - - Unknown - Neznámá - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID protějšku: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP user agent je %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Anonymní režim [ZAP] - + Anonymous mode [OFF] Anonymní režim [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Chyba: Nelze vytvořit adresář pro export torrentu: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent Export: torrent je neplatný, přeskakuji... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Chyba: nelze exportovat torrent %1, možná ještě nemá metadata. - - - + DHT support [ON] Podpora DHT [ZAP] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - protože μTP je vypnuto. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - protože TCP je vypnuto. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Opravdu chcete smazat "%1" ze seznamu přenosů? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - I/O Chyba: Nelze otevřít soubor s IP filtrem pro čtení. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Download completion Kompletace stahování - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Stahování %1 bylo dokončeno. - I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Nastala I/O chyba torrentu %1. - Důvod: %2 - Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - Python found in %1 @@ -2241,6 +2205,30 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2297,6 +2285,11 @@ Již používáte nejnovější verzi. Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2326,11 +2319,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. URL download error Chyba stahování URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - The password is invalid @@ -2474,6 +2462,1272 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francie + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Řecko + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2516,208 +3770,199 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Chyba upozornění e-mailem: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - + Copy selected Kopírovat vybrané - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Přidání protějšku - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne - - Manually banning peer %1... - Ručně zakázat protějšek %1... - - - + interested(local) and choked(peer) zájem(místní) a přiškrcený(protějšek) - + interested(local) and unchoked(peer) zájem(místní) a uvoľnený(protějšek) - + interested(peer) and choked(local) zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) - + interested(peer) and unchoked(local) zájem(protějšek) a uvoľnený(místní) - + optimistic unchoke optimisticky uvolněný - + peer snubbed lokálně zasekaný - + incoming connection příchozí spojení - + not interested(local) and unchoked(peer) nezájem(místní) a uvoľnený(protějšek) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezájem(protějšek) a uvoľnený(místní) - + peer from PEX protějšek z PEX - + peer from DHT protějšek z DHT - + encrypted traffic šifrovaný přenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD lokální protějšek (z LSD) @@ -2741,7 +3986,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2778,115 +4023,115 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? (Vyžaduje restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - - + + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - - + + No action Žádná činnost - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + Connections Limits Limit připojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to uTP connections Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Alternative Global Rate Limits Alternativní celkové limity rychlosti - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + When adding a torrent Při přidání torrentu @@ -2901,176 +4146,176 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Jazyk - + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro odesílání na torrent: - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstranit adresář - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Možnosti - + Action on double-click Akce po dvojitém kliknutí - + Downloading torrents: Stahování torrentů: - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Show splash screen on start up Zobrazit úvodní obrazovku při startu - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaně - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray) - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray) - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + Normal Normální - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (Světlý motiv) @@ -3085,304 +4330,324 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Seznam přenosů - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní - + Show qBittorrent in notification area Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti (systray) - + File association Asociace souboru - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet odkazy - + Power Management Správa napájení - + Inhibit system sleep when torrents are active Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Bring torrent dialog to the front Přepnout dialog torrentu do popředí - + Hard Disk Pevný disk - + Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - + Append the label of the torrent to the save path Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Cílový Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - + Listening Port Naslouchat na portu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet slotů pro odesílání: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Disable connections not supported by proxies Zakázat připojení nepodporována proxy připojením - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nezašifrované - + IP Filtering Filtrování IP - + Reload the filter Obnovit filtr - + Apply to trackers Platí pro trackery - + Enable bandwidth management (uTP) Zapnout řízení šířky pásma (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: - + (None) (žádný) @@ -3392,61 +4657,61 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3729,179 +4994,154 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nestahovat - - - this session - tato relace - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 celkem) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s prům.) - - - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - Chyba I/O + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Tento soubor dosud neexistuje. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Tento adresář dosud neexistuje. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upravit URL webového seedu - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrovat soubory... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -4048,143 +5288,143 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Souhlasím - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - + The connection to the remote server timed out Připojení k vzdálenému serveru vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhalo - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje přihlášení, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace není pro tento protokol platná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována chyba v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -4229,8 +5469,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - + + Mark items read Označit jako přečtené @@ -4251,72 +5491,64 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojité kliknutí pro stažení)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Smazat - + Rename... Přejmenovat... - + Rename Přejmenovat - - + + Update Aktualizovat - + New subscription... Nové přihlášení k odběru... - - + + Update all feeds Aktualizovat všechny kanály - + Download torrent Stáhnout torrent - + Open news URL Otevřít URL s novinkami - + Copy feed URL Kopírovat URL kanálu - + New folder... Nový adresář... - + Manage cookies... Nastavení cookies... @@ -4329,95 +5561,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL kanálu: - + Please type a RSS stream URL Prosím napište URL RSS kanálu - + This RSS feed is already in the list. Tento RSS kanál už v seznamu existuje. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Opravdu? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ano - - - - - &No - &Ne - - - + Please choose a folder name Prosím vyberte název adresáře - + Folder name: Název adresáře: - + New folder Nový adresář - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - + New feed name: Název nového kanálu: - + Name already in use Název je již používán - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento název je již používán, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené @@ -4425,22 +5639,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Selhalo otevření staženého RSS souboru. - - Invalid RSS feed at %1. - Neplatný RSS kanál %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4766,82 +5985,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5142,8 +6361,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent soubory + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5162,11 +6387,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - - - Torrent was created successfully: - Torrent byl úspěšně vytvořen: - TorrentImportDlg @@ -5217,15 +6437,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 soubory + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Zadejte umístění souboru %1 + @@ -5436,63 +6656,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Nelze dekódovat favicon pro URL `%1`. Zkouším stáhnout favicon v PNG formátu. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Nelze dekódovat favicon pro URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Nelze stáhnout favicon pro URL `%1`. Důvod: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -5738,26 +6958,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Chybějící soubory - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago před %1 @@ -5766,17 +6974,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Štítky - + Trackers Trackery @@ -5784,196 +6992,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Label Štítek - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Copy name Kopírovat jméno - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -6383,6 +7591,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Odstranění bylo úspěšné + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6393,6 +7631,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Vybrat vyhledávače + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6417,12 +7661,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Ne - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1. - qBittorrent search plugin @@ -6447,18 +7685,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Vyhledávač %1 nelze nainstalovat. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6470,29 +7696,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. - Invalid link Neplatný odkaz - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Omlouváme se, instalace vyhledávače %1 selhala. - @@ -6517,10 +7725,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Stahování @@ -6528,82 +7737,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6632,169 +7841,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - + - + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + SSL Key SSL klíč - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 1170d74f5..fbd4c60c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk skrivnings cache størrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående port (Min) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående port (Maks) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Tjek igen når torrent er færdig - + Transfer list refresh interval Overførelseslistens opdaterings interval - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache udløbs interval - + Enable OS cache Aktivere OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt peer lande (GeoIP) - + Resolve peer host names Oversæt peer host navn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maks antal af halvt åbne forbindelsers [0: Deaktiveret] - + Strict super seeding Super seeding tilstand - + Network Interface (requires restart) Netværks grænseflade (genstart kræves) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt efter IPv6 adresser (genstart kræves) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Udveksle trackere med andre peers - + Always announce to all trackers Annoncere altid til alle trackere - + Any interface i.e. Any network interface Alle grænseflader - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Addresse der reporteres til tracker (genstart kræves) - + Display program on-screen notifications Vis program meddelelser på skærmen - + Enable embedded tracker Aktiver indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker port - + Check for software updates Tjek for program opdateringer - + Use system icon theme Brug system ikon tema - - - Confirm torrent deletion - Bekræft sletning af torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorer hastighedsbegrænsning på lokal netværk - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - dage siden - - - - Unknown - Ukendt - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. En regl med dette navn eksistere allerede, vælg et andet. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Er du sikker på at du vil fjerne download reglen %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette "%1" fra overførelseslisten? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Download completion Download færdig - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 er færdig med at hente. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - En I/O fejl er opstået for denne torrent %1 -Årsag: %2 - Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten %1 indeholder torrent filer, vil du foresætte med deres download? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2323,11 +2316,6 @@ Installer venligst manuelt. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2471,6 +2459,1272 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Frankrig + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grækenland + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2513,208 +3767,199 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + Down Speed i.e: Download speed Hast. ned - + Up Speed i.e: Upload speed Hast. op - + Downloaded i.e: total data downloaded Modtaget - + Uploaded i.e: total data uploaded Sendt - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... Tilføj ny peer... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Tilføjelse af peer - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - - Manually banning peer %1... - Banlyser peer %1 manuelt... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed Peer afbrudt - + incoming connection Indgående forbindelse - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX peer fra PEX - + peer from DHT peer fra DHT - + encrypted traffic krypteret trafik - + encrypted handshake krypteret håndtryk - + peer from LSD peer fra LSD @@ -2738,7 +3983,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4020,115 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? (Genstart kræves) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Brug alternative række farver - - + + Start / Stop Torrent Start /Stop Torrent - - + + No action Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB til ukomplette filer - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent filer til: - + Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - + Apply rate limit to uTP connections Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale hastighedsbegrænsninger - + Schedule the use of alternative rate limits Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: - + When adding a torrent Når torrent tilføjes @@ -2898,176 +4143,176 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Sprog - + Display torrent content and some options Vis torrent indhold og nogle indstillinger - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Global maximum number of connections: Global maks antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maks antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maks antal upload pladser per torrent: - - + + Upload: Sendehastighed: - - + + Download: Modtagehastighed: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Fjern mappe - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Uge dage - + Week ends Weekend - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Indstillinger - + Action on double-click Handling ved dobbelt klik - + Downloading torrents: Henter torrents: - - + + Open destination folder Åben destinations mappe - + Completed torrents: Færdige torrents: - + Desktop Skrivebord - + Show splash screen on start up Vis splash logo ved start - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimeret - + Minimize qBittorrent to notification area Minimere qBittorrent til processlinjen - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Luk qBittorrent til processlinjen - + Tray icon style: Ikon stil på processlinjen: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Lyst tema) @@ -3082,304 +4327,324 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Overførelses List - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent med Windows - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Vis qBittorrent på processlinjen - + File association Fil tilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet links - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Forhindre dvale når der er aktive torrents - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Start ikke download automatisk - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogen til fronten - + Hard Disk Diskdrev - + Save files to location: Gem .torrents i: - + Append the label of the torrent to the save path Tilføj mærkatnavn til stien - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: - + Automatically add torrents from: Automatisk tilføj torrents fra: - + Add folder... Tilføj mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier færdige .torrent downloads til: - + Email notification upon download completion E-post notification ved download færdig - + Destination email: E-post addresse: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - + Listening Port Port egenskaber - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router - + Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart - + Global maximum number of upload slots: Global maks antal upload forbindelser: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Brug proxy til peer forbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier. - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Genindlæs filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddehåndtering (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) Fra - + When: Når: - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT netværk for at finde flere peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse - + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - + Use HTTPS instead of HTTP Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for lokalhost - + Update my dynamic domain name Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + (None) (Ingen) @@ -3389,61 +4654,61 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Identifikation - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Torrent Queueing Torrent Kø - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3726,179 +4991,154 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Hent ikke - - - this session - denne session - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 maks - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O Fejl + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Denne fil eksistere ikke endnu. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Denne mappe eksistere ikke endnu. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Åben - + Open Containing Folder Åben Destinationsmappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny Web seed - + Remove Web seed Fjern Web seed - + Copy Web seed URL Kopier Web seed URL - + Edit Web seed URL Rediger Web seed URL - + Rename the file Omdøb fil - + New name: Nyt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed redigering - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -4042,143 +5282,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4223,8 +5463,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Maker som læst @@ -4245,72 +5485,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dobbeltklik for at hente)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Slet - + Rename... Omdøb... - + Rename Omdøb - - + + Update Opdater - + New subscription... Ny abonnement... - - + + Update all feeds Opdater alle feeds - + Download torrent Hent torrent - + Open news URL Åben nyheds URL - + Copy feed URL Kopier feed URL - + New folder... Ny mappe... - + Manage cookies... Administrer cookies... @@ -4323,95 +5555,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Er du sikker? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ja - - - - - &No - &Nej - - - + Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed - + New feed name: Nyt feed navn: - + Name already in use Navn allerede i brug - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: - + Unread Ulæst @@ -4419,22 +5633,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Kunne ikke åbne RSS fil. - - Invalid RSS feed at %1. - Ugyldig RSS feed ved %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4760,82 +5979,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5136,8 +6355,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent Filer + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5156,11 +6381,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. - - - Torrent was created successfully: - Torrent blev oprettet succesfuldt: - TorrentImportDlg @@ -5211,13 +6431,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Filer + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name @@ -5430,63 +6650,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5732,26 +6952,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5760,17 +6968,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Mærkater - + Trackers Trackere @@ -5778,196 +6986,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - + Label Mærkat - + Choose save path Vælg hvor du vil gemme - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation Efterkontrollér iinformation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)? - + New Label Ny Mærkat - + Label: Mærkat: - + Invalid label name Ugyldig mærkat navn - + Please don't use any special characters in the label name. Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Smugkik... - + Limit share ratio... Begræns delingsforhold... - + Limit upload rate... Begræns hastighed op... - + Limit download rate... Begræns hastighed ned... - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt lokation... - + Copy name Kopier navn - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Nulstil @@ -6377,6 +7585,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Afindstallationen lykkedes + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6387,6 +7625,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Vælg søge plugin + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6411,12 +7655,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nej - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret. - qBittorrent search plugin @@ -6441,18 +7679,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 søgemaskine plugin kunne ikke installeres. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6464,29 +7690,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - Invalid link Ugyldigt link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6511,10 +7719,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Downloads @@ -6522,82 +7731,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6626,169 +7835,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - + - + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Add directory to scan Tilføj mappe til skanning - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist. Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable. Mappen kan ikke læses. - + Failure Fejlede - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kunne ikke skanne mappe '%1': %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index ae6c04d73..0dfebea81 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -268,7 +268,7 @@ Not Available This size is unavailable. - Nicht verügbar + Nicht verfügbar @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum Schreiben - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (auto) (automatisch) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Disk-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert] - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lausche auf IPv6 Adressen (Neustart benötigt) - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Exchange trackers with other peers - Tracker mit anderen Peers ausstauschen + Tracker mit anderen Peers austauschen - + Always announce to all trackers Immer bei allen Trackern anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + IP Address to report to trackers (requires restart) - Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart notwendig) + Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Display program on-screen notifications Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Software-Updates prüfen - + Use system icon theme System-Icon-Theme benutzen - - - Confirm torrent deletion - Löschen von Torrents bestätigen - - - - Ignore transfer limits on local network - Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmvoreinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Speicherungsfortschritt... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Endlos: <b>1x25-;</b> passt zu allen Folgen beginnend mit 25 von Staffel eins - - - Last match: - Letzte Übereinstimmung: - - - - days ago. - Tage zuvor. - - - - Unknown - Unbekannt - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits - bitte einen anderen Namen wählen. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-ID: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP Benutzer-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Anonymer Modus [EIN] - + Anonymous mode [OFF] Anonymer Modus [AUS] - + PeX support [ON] PeX-Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX-Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers (LPD) finden [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers (LPD) finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselungsunterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselungsunterstützung [ERZWUNGEN] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungsunterstützung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' - bitte warten ... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Fehler: Konnte das Verzeichnis für den Torrent-Export nicht erstellen: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent-Export: Ungültiger Torrent - wird verworfen ... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Fehler: Konnte den Torrent %1 nicht exportieren - vielleicht fehlen noch Metadaten. - - - + DHT support [ON] DHT-Unterstützung [EIN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-Unterstützung [AUS]. Grund: %1 - + DHT support [OFF] DHT-Unterstützung [AUS] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegebene Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - - Unable to decode %1 torrent file. - Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Konnte Torrent %1 nicht fortsetzen. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Konnte den Torrent nicht hinzufügen. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - weil μTP deaktiviert ist. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - weil TCP deaktiviert ist. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein - wird daher angehalten. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Fortsetzungsdaten des Torrent %1 wurden zurückgewiesen. Grund: %2. Prüfe erneut ... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Soll "%1" wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - I/O-Fehler: Konnte IP-Filterdatei nicht im Lesemodus öffnen. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?Download completion Download beendet - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 wurde heruntergeladen. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Bei Torrent %1 ist ein I/O Fehler aufgetreten. -Ursache: %2 - Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Ursache: %2 - Python found in %1 Python in %1 gefunden @@ -2229,18 +2193,42 @@ Ursache: %2 qBittorrent Update Available - + Aktualisierung von qBittorrent verfügbar Already Using the Latest qBittorrent Version - + Neueste Version von qBittorrent wird bereits verwendet. Undetermined Python version Unbekannte Version von Python + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ bereits die neueste Version verwendet wird. Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Bitte manuell installieren. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Fehler beim Laden der URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Konnte Datei von URL %1 nicht laden. Grund: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Frankreich + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Griechenland + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? E-Mail-Benachrichtigungsfehler: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu ... - + Copy selected Ausgewählte kopieren - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - - Manually adding peer %1... - Peer %1 von Hand hinzufügen ... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Der Peer %1 konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Peer hinzufügen - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + The peers were added to this torrent. Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - - Manually banning peer %1... - Peer %1 von Hand bannen ... - - - + interested(local) and choked(peer) Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - + interested(local) and unchoked(peer) Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + interested(peer) and choked(local) Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + optimistic unchoke Optimistische Freigabe - + peer snubbed Peer abgewiesen - + incoming connection eingehende Verbindung - + not interested(local) and unchoked(peer) Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + peer from PEX Peer von PEX - + peer from DHT Peer von DHT - + encrypted traffic verschlüsselter Datenverkehr - + encrypted handshake verschlüsselter Handshake - + peer from LSD Peer von LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - The peer %1 is invalid. - Der Peer %1 ist ungültig. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? (Neustart benötigt) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten / stoppen - - + + No action Keine Aktion - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Dateinamenerweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Connections Limits Verbindungsbeschränkung - + Proxy Server Proxy-Server - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - + Apply rate limit to uTP connections Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Alternative Global Rate Limits Alternative globale Verhältnisbegrenzung - + Schedule the use of alternative rate limits Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>) - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird @@ -2902,176 +4147,176 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Sprache - + Display torrent content and some options Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Run external program on torrent completion - + Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + to time1 to time2 bis - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Optionen - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Herunterladende Torrents: - - + + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Integration in Windows - + Show splash screen on start up Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark Theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light Theme) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Transferliste - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten - + Confirmation on exit when torrents are active Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + File association Verknüpfung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Power Management Energieverwaltung - + Inhibit system sleep when torrents are active Das System davon abhalten sich in den Schlafmodus zu versetzen solange noch Torrents aktiv sind - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - + Hard Disk Festplatte - + Save files to location: Datei(en) hierhin speichern: - + Append the label of the torrent to the save path Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-Datei von fertiggestellten Torrents kopieren nach: - + Email notification upon download completion E-Mail Benachrichtigung wenn Download fertiggestellt ist - + Destination email: Empfängeradresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Global maximum number of upload slots: Globale maximale Anzahl von Upload-Slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + IP Filtering IP-Filterung - + Reload the filter Filter neu laden - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Enable bandwidth management (uTP) Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Dezentralisiertes Netzwerk (DHT) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-Austausch (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen aktualisieren - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + (None) (Keine) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Torrent Queueing Warteschlange für Torrents - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webinterface (Fernbedienung) einschalten - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Nicht herunterladen - - - this session - in dieser Sitzung - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max. - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 gesamt) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s durchschn.) - - - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - - I/O Error - I/O Fehler + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Diese Datei existiert noch nicht. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dateien filtern ... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed-URL editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -4049,143 +5289,143 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Ich stimme zu - + Torrent name: %1 Torrent-Name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent-Größe: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 wurde vollständig heruntergeladen + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Der Vorgang wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - + The remote content was not found at the server (404) Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. - + The requested operation is invalid for this protocol Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -4230,8 +5470,8 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - - + + Mark items read Markiere Einträge als gelesen @@ -4252,72 +5492,64 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(Doppelklick zum Downloaden)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Löschen - + Rename... Umbenennen ... - + Rename Umbenennen - - + + Update Aktualisieren - + New subscription... Neues Abonnement ... - - + + Update all feeds Alle Feeds aktualisieren - + Download torrent Lade Torrent - + Open news URL Öffne News-URL - + Copy feed URL Kopiere Feed-URL - + New folder... Neuer Ordner ... - + Manage cookies... Cookies verwalten ... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + This RSS feed is already in the list. Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sicher? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ja - - - - - &No - &Nein - - - + Please choose a folder name Bitte einen Verzeichnisnamen wählen - + Folder name: Verzeichnisname: - + New folder Neues Verzeichnis - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Sollen diese Elemente wirklich aus der Liste entfernt werden? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Soll dieses Element wirklich aus der Liste entfernt werden? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Name already in use Name wird bereits verwendet - + This name is already used by another item, please choose another one. Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Ungelesen @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Lade Torrent %1 automatisch von RSS-Feed %2 ... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Fehler beim Öffnen der geladenen RSS-Datei. - - Invalid RSS feed at %1. - Ungültiger RSS-Feed unter %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultate <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Angehalten + Angehalten @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Dauer: - + 1 Minute 1 Minute - + 5 Minutes 5 Minuten - + 30 Minutes 30 Minuten - + 6 Hours 6 Stunden - + Select Graphs Grafik auswählen - + Total Upload Gesamter Upload - + Total Download Gesamter Download - + Payload Upload Nutzerdaten Upload - + Payload Download Nutzerdaten Download - + Overhead Upload Verwaltungsdaten-Upload - + Overhead Download Verwaltungsdaten-Download - + DHT Upload DHT-Upload - + DHT Download DHT-Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent-Dateien + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt. - - - Torrent was created successfully: - Torrent erfolgreich erstellt: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Dateien + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Bitte den Speicherort von %1 angeben + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Konnte favicon von URL `%1` nicht entschlüsseln. Versuche favicon im PNG-Format herunterzuladen. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Konnte favicon von URL `%1` nicht entschlüsseln. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Konnte favicon von URL `%1` nicht laden. Grund: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Fehlende Dateien - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago vor %1 @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Tracker @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Label Label - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + New Label Neues Label - + Label: Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Copy name Name kopieren - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu ... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Deinstallation erfolgreich + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Wähle Suchplugin + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nein - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Eine neuere Version des Suchmaschinen-Plugins %1 ist bereits installiert. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen-Plugin konnte nicht aktualisiert werden - behalte alte Version. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen-Plugin konnte nicht installiert werden. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6473,29 +7699,11 @@ Those plugins were disabled. Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt werden. Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich installiert. - Invalid link Ungültiger Link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Installation des Suchmaschinen-Plugins %1 fehlgeschlagen. - @@ -6520,10 +7728,11 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. fsutils - - - + + + + Downloads Downloads @@ -6531,82 +7740,82 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Python not detected - + Python nicht gefunden - + Python version: %1 Python-Version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6635,169 +7844,169 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + - + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Name des Torrent - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Dateiname (bei Torrents mit nur 1 Datei) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Label - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Speicherpfad - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "einzelne"|"mehrfache" Datei(en) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Anzahl der Dateien - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Größe des Torrent (in Bytes) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: aktueller Tracker - + + %I: Info hash + %I: Info-Hash + + + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler @@ -6879,7 +8088,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Copy description page URL - + Kopiere Beschreibungsseiten-URL diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 48223273c..a76bfb37f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (auto) (αυτόματο) - + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + m minutes λ - + Resolve peer countries (GeoIP) Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απενεργοποιημένο] - + Strict super seeding Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες διασυνδέσεις - + Always announce to all trackers Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display program on-screen notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος επί της οθόνης - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού - + Use system icon theme Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος - - - Confirm torrent deletion - Επιβεβαίωση διαγραφής torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Παράβλεψη ορίων μεταφοράς στο τοπικό δίκτυο - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 και προς τα πάνω της πρώτης σεζόν - - - Last match: - Τελευταία αντιστοιχία: - - - - days ago. - ημέρες πριν. - - - - Unknown - Άγνωστο - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα %1; + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το "%1" από τη λίστα μεταφορών; + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Ολοκλήρωση λήψης - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Η λήψη του %1 ολοκληρώθηκε. - I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent %1 -Αιτία: %2 - Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2323,11 +2316,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2471,6 +2459,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Γαλλία + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Ελλάδα + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2513,208 +3767,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Πελάτης - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Add a new peer... Προσθήκη νέας διασύνδεσης... - + Copy selected Αντιγραφή επιλεγμένου - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Προσθήκη διασύνδεσης - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - - Manually banning peer %1... - Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + interested(peer) and choked(local) interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed snubbed διασύνδεση - + incoming connection εισερχόμενη σύνδεση - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(διασυνδεση) and unchoked(τοπικά) - + peer from PEX διασύνδεση απο PEX - + peer from DHT διασύνδεση απο DHT - + encrypted traffic κρυπτογραφημένη κυκλοφορία - + encrypted handshake κρυπτογραφημένη χειραψία - + peer from LSD διασύνδεση απο LSD @@ -2738,7 +3983,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4020,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Απαιτεί επανεκκίνηση) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - - + + Start / Stop Torrent Έναρξη / Διακοπή Torrent - - + + No action Καμία ενέργεια - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - + Apply rate limit to uTP connections Εφαρμογή ορίων ρυθμού σε uTP συνδέσεις - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Alternative Global Rate Limits Εναλλακτικά Συνολικά Όρια Ρυθμού - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent @@ -2898,176 +4143,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Γλώσσα - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένου torrent και μερικών επιλογών - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Global maximum number of connections: Μέγιστος γενικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/δ - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Ημέρες εβδομάδας - + Week ends Τέλος εβδομάδας - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Host: Φορέας: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Τύπος: - + Options Επιλογές - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Λαμβάνοντας torrents: - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Show splash screen on start up Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: - + Normal Κανονικό - + Monochrome (Dark theme) Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (Light theme) Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) @@ -3082,304 +4327,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Λίστα Μεταφορών - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + File association Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση του qBittorrent για αρχεία .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Inhibit system sleep when torrents are active Αναστολή αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση της λήψης - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - + Hard Disk Σκληρός Δίσκος - + Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - + Append the label of the torrent to the save path Προσάρτηση της ετικέτας του torrent στην διαδρομή αποθήκευσης - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Add folder... Προσθήκη φακέλου... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent των ολοκληρωμένων λήψεων στο: - + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης - + Destination email: Προοριζόμενο ηλ. ταχυδρομείο: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από το router μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις διασύνδεσης - + Disable connections not supported by proxies Απενεργοποίηση συνδέσεων μη υποστηριζόμενων από μεσολαβητές - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε μη κρυπτογραφημένος - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) από - + When: Πότε: - + Privacy Προσωπικά Δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Διασυνδέσεων (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Σε παύση - + Remove them Διέγραψέ τα - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT-PMP για προώθηση της θύρας από το router μου - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a> - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + (None) (Κανένα) @@ -3389,61 +4654,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Torrent Queueing Torrent Σε Ουρά - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3726,179 +4991,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Να μην γίνει λήψη - - - this session - τρέχουσα συνεδρία - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 μέγιστο - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - Σφάλμα Ι/Ο + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed Νέος διαμοιραστής Ιστού - + Remove Web seed Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Φίλτρο αρχείων... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού - + Web seed URL: URL διαμοιραστή Ιστού: @@ -4045,143 +5285,143 @@ No further notices will be issued. Συμφωνώ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4226,8 +5466,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα @@ -4248,72 +5488,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Διαγραφή - + Rename... Μετονομασία... - + Rename Μετονομασία - - + + Update Ενημέρωση - + New subscription... Νέα συνδρομή... - - + + Update all feeds Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών - + Download torrent Λήψη torrent - + Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων - + Copy feed URL Αντιγραφή URL τροφοδοσίας - + New folder... Νέος φάκελος... - + Manage cookies... Διαχείριση cookies... @@ -4326,95 +5558,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL ροής: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Είστε σίγουροι; -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ναι - - - - - &No - &Όχι - - - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα; + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα; + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS - + New feed name: Νέο όνομα τροφοδοσίας: - + Name already in use Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη - + This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Συγγραφέας: - + Unread Μη Αναγνωσμένα @@ -4422,22 +5636,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την τροφοδοσία RSS %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Αποτυχία ανοίγματος του ληφθέντος RSS αρχείου. - - Invalid RSS feed at %1. - Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS στο %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4763,82 +5982,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5139,8 +6358,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Αρχεία torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5159,11 +6384,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. - - - Torrent was created successfully: - Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: - TorrentImportDlg @@ -5214,15 +6434,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Αρχεία + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1 + @@ -5433,63 +6653,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -5735,26 +6955,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Λείπουν Αρχεία - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/δ - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 πριν @@ -5763,17 +6971,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Labels Ετικέτες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -5781,196 +6989,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Label Ετικέτα - + Choose save path Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent; - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού... - + Limit upload rate... Περιορισμός αναλογίας αποστολής... - + Limit download rate... Περιορισμός αναλογίας λήψης... - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Download first and last piece first Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -6380,6 +7588,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6390,6 +7628,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6414,12 +7658,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Όχι - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Μια πιο πρόσφατη έκδοση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. - qBittorrent search plugin @@ -6444,18 +7682,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Το πρόσθετο αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί, διατήρηση της παλιάς έκδοσης. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Το πρόσθετο αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6467,29 +7693,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Το πρόσθετο αναζήτησης %1 ενημερώθηκε επιτυχώς. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Το πρόσθετο αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - Invalid link Άκυρος σύνδεσμος - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6514,10 +7722,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Λήψεις @@ -6525,82 +7734,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ @@ -6629,169 +7838,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - + - + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη καταλόγου για σάρωση - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. - + Failure Αποτυχία - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση '%1': %2 - - + + Filters Φίλτρα - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + SSL Key Κλειδί SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index bce77ce2d..c80c82dd3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - - - Confirm torrent deletion - - - - - Ignore transfer limits on local network - - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - - - - - Unknown - - New rule name @@ -754,9 +729,19 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2142,36 +2127,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - I/O Error i.e: Input/Output Error - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - - Recursive download confirmation - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - Yes @@ -2214,7 +2180,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2238,6 +2203,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2292,6 +2281,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,11 +2314,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2467,6 +2456,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2509,208 +3764,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No - - Manually banning peer %1... - - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2734,7 +3980,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2771,115 +4017,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent @@ -2894,176 +4140,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Remove folder - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) @@ -3078,304 +4324,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -3385,61 +4651,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3722,179 +4988,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - - this session - - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error + + + %1 (%2 this session) - - This file does not exist yet. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - - This folder does not exist yet. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -4038,143 +5279,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4219,8 +5460,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read @@ -4241,68 +5482,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete - + Rename... - + Rename - - + + Update - + New subscription... - - + + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + New folder... - + Manage cookies... @@ -4315,95 +5552,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - - - - - - &Yes - - - - - - &No - - - - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - - Are you sure you want to delete these elements from the list? + + Deletion confirmation - - Are you sure you want to delete this element from the list? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -4411,21 +5630,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - - Invalid RSS feed at %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. @@ -4752,82 +5976,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5128,7 +6352,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent @@ -5148,11 +6378,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - - - Torrent was created successfully: - - TorrentImportDlg @@ -5203,13 +6428,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name @@ -5422,63 +6647,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5724,26 +6949,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5752,17 +6965,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status - + Labels - + Trackers @@ -5770,196 +6983,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility - + Label - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -6369,6 +7582,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6379,6 +7622,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6403,12 +7652,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - - qBittorrent search plugin @@ -6433,18 +7676,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6456,29 +7687,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - Invalid link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6503,10 +7716,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads @@ -6514,82 +7728,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -6618,169 +7832,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - + - + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index dcb30e1ce..69e4be2dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme - - - Confirm torrent deletion - Confirm torrent deletion - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignore transfer limits on local network - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - - - - - Unknown - Unknown - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Are you sure you want to remove the download rule named %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Download completion Download completion - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 has finished downloading. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - Recursive download confirmation Recursive download confirmation - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2322,11 +2315,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2470,6 +2458,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + France + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Greece + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2512,208 +3766,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Peer addition - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - - Manually banning peer %1... - Manually banning peer %1... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2737,7 +3982,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2774,115 +4019,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Use alternating row colours - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + No action No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + When adding a torrent When adding a torrent @@ -2897,176 +4142,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Language - + Display torrent content and some options Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remove folder - + to time1 to time2 to - + Every day Every day - + Week days Weekdays - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Options - + Action on double-click Action on double-click - + Downloading torrents: Downloading torrents: - - + + Open destination folder Open destination folder - + Completed torrents: Completed torrents: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimised - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Close qBittorrent to notification area - + Tray icon style: Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) @@ -3081,304 +4326,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transfer List - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Show qBittorrent in notification area - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Do not start the download automatically - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Hard Disk Hard Disk - + Save files to location: Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Add folder... Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Enable bandwidth management (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) from - + When: When: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -3388,61 +4653,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3725,179 +4990,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Do not download - - - this session - this session - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O Error + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - This file does not exist yet. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - This folder does not exist yet. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -4041,143 +5281,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4222,8 +5462,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Mark items read @@ -4244,72 +5484,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Delete - + Rename... Rename... - + Rename Rename - - + + Update Update - + New subscription... New subscription... - - + + Update all feeds Update all feeds - + Download torrent Download torrent - + Open news URL Open news URL - + Copy feed URL Copy feed URL - + New folder... New folder... - + Manage cookies... Manage cookies... @@ -4322,95 +5554,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Are you sure? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Yes - - - - - &No - &No - - - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Are you sure you want to delete these elements from the list? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Are you sure you want to delete this element from the list? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -4418,22 +5632,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Failed to open downloaded RSS file. - - Invalid RSS feed at %1. - Invalid RSS feed at %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4759,82 +5978,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5135,8 +6354,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent Files + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5155,11 +6380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - - - Torrent was created successfully: - Torrent was created successfully: - TorrentImportDlg @@ -5210,15 +6430,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Files + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Please provide the location of %1 + @@ -5429,63 +6649,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5731,26 +6951,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5759,17 +6967,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5777,196 +6985,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -6376,6 +7584,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Uninstall success + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6386,6 +7624,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Select search plug-ins + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6410,12 +7654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - qBittorrent search plugin @@ -6440,18 +7678,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. All your plug-ins are already up to date. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 search engine plug-in could not be updated, keeping old version. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 search engine plug-in could not be installed. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6463,29 +7689,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 search engine plug-in was successfully updated. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 search engine plug-in was successfully installed. - Invalid link Invalid link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6510,10 +7718,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Downloads @@ -6521,82 +7730,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6625,169 +7834,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - + - + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 99cd9332c..30f83383c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme - - - Confirm torrent deletion - Confirm torrent deletion - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignore transfer limits on local network - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - - - - - Unknown - Unknown - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Are you sure you want to remove the download rule named %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Download completion Download completion - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 has finished downloading. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - Recursive download confirmation Recursive download confirmation - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2322,11 +2315,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2470,6 +2458,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + France + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Greece + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2512,208 +3766,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Peer addition - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - - Manually banning peer %1... - Manually banning peer %1... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2737,7 +3982,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2774,115 +4019,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Use alternating row colours - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + No action No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + When adding a torrent When adding a torrent @@ -2897,176 +4142,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Language - + Display torrent content and some options Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remove folder - + to time1 to time2 to - + Every day Every day - + Week days Weekdays - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Options - + Action on double-click Action on double-click - + Downloading torrents: Downloading torrents: - - + + Open destination folder Open destination folder - + Completed torrents: Completed torrents: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimised - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Close qBittorrent to notification area - + Tray icon style: Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) @@ -3081,304 +4326,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transfer List - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Show qBittorrent in notification area - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Do not start the download automatically - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Hard Disk Hard Disk - + Save files to location: Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Add folder... Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Enable bandwidth management (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) from - + When: When: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -3388,61 +4653,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3725,179 +4990,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Do not download - - - this session - this session - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O Error + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - This file does not exist yet. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - This folder does not exist yet. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -4041,143 +5281,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4222,8 +5462,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Mark items read @@ -4244,72 +5484,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Delete - + Rename... Rename... - + Rename Rename - - + + Update Update - + New subscription... New subscription... - - + + Update all feeds Update all feeds - + Download torrent Download torrent - + Open news URL Open news URL - + Copy feed URL Copy feed URL - + New folder... New folder... - + Manage cookies... Manage cookies... @@ -4322,95 +5554,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Are you sure? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Yes - - - - - &No - &No - - - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Are you sure you want to delete these elements from the list? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Are you sure you want to delete this element from the list? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -4418,22 +5632,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Failed to open downloaded RSS file. - - Invalid RSS feed at %1. - Invalid RSS feed at %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4759,82 +5978,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5135,8 +6354,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent Files + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5155,11 +6380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - - - Torrent was created successfully: - Torrent was created successfully: - TorrentImportDlg @@ -5210,15 +6430,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Files + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Please provide the location of %1 + @@ -5429,63 +6649,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5731,26 +6951,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5759,17 +6967,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5777,196 +6985,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -6376,6 +7584,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Uninstall success + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6386,6 +7624,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Select search plug-ins + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6410,12 +7654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - qBittorrent search plugin @@ -6440,18 +7678,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. All your plug-ins are already up to date. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 search engine plug-in could not be updated, keeping old version. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 search engine plug-in could not be installed. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6463,29 +7689,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 search engine plug-in was successfully updated. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 search engine plug-in was successfully installed. - Invalid link Invalid link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6510,10 +7718,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Downloads @@ -6521,82 +7730,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6625,169 +7834,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - + - + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 3f86dd009..3e72e7e47 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - Hash: + Info Hash: @@ -232,12 +232,12 @@ Cannot add torrent - No se pudo añadir el torrent + No se pudo agregar el torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - No se pudo añadir este torrent. Tal vez ya se esté añadiendo. + No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. @@ -252,7 +252,7 @@ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - No se pudo añadir este torrent. Tal vez ya se esté añadiendo. + No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. @@ -296,7 +296,7 @@ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente + Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño de la caché de escritura - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver países de los pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Exchange trackers with other peers Intercambio de trackers con otros pares - + Always announce to all trackers Siempre anunciar a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar notificaciones en pantalla - + Enable embedded tracker Habilitar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado - + Check for software updates Comprobar actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual - - - Confirm torrent deletion - Confirmar la eliminación del torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorar limites de transferencia en la red local - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -634,7 +624,7 @@ Add Paused: - Añadir pausado: + Agregar pausado: @@ -644,12 +634,12 @@ Always add paused - Siempre añadir pausado + Siempre agregar pausado Never add paused - Nunca añadir pausado + Nunca agregar pausado @@ -675,7 +665,7 @@ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno. + coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno - - - Last match: - Última coincidencia: - - - - days ago. - días atrás. - - - - Unknown - Desconocido - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - ¿Está seguro que desea eliminar la regla de descarga llamada %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -827,7 +812,7 @@ Add new rule... - Añadir nueva regla... + Agregar nueva regla... @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID del Par: - - HTTP User-Agent is %1 - El Gestor de Usuario HTTP es %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [Activado] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! - Error al iniciar el tracker integrado. + Error al iniciar el tracker integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Error: No se pudo crear el directorio: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Exportar torrent: el torrent no es valido, saltando... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Error: No se pudo exportar el torrent %1, tal vez no tenga metadatos todavía. - - - + DHT support [ON] Soporte para DHT [Activado] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Soporte para DHT [Desactivado]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - El tracker '%1' se añadió al torrent '%2' + El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - La semilla URL '%1' se añadió al torrent '%2' + La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - No se pudo decodificar el torrent %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Descarga recursiva del archivo %1 del torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - No se pudo añadir el torrent. Razón: %1 + No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - '%1' añadido a la lista de descargas. + '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de Entrada/Salida (I/O), '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - porque μTP esta deshabilitado. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - porque TCP está deshabilitado. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de la semilla URL: %1, mensaje: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, Razón %2. Verificando de nuevo... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar "%1" de la lista de transferencias? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Error de Entrada/Salida (I/O): No se pudo abrir el archivo de filtros IP en modo lectura. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -1309,7 +1294,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Metadata error: '%1' entry not found. - Error de metadatos: no se encontró '%1' + Error de metadatos: no se encontró la entrada '%1'. @@ -1507,7 +1492,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Add - Añadir + Agregar @@ -1654,7 +1639,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Add label... - Añadir etiqueta... + Agregar etiqueta... @@ -1944,7 +1929,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. &Add Torrent File... - &Añadir archivo torrent + &Agregar archivo torrent... @@ -2010,12 +1995,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Add Torrent &Link... - Añadir &enlace torrent + Agregar &enlace torrent... If you like qBittorrent, please donate! - Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación. + Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! @@ -2137,44 +2122,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Failed to add torrent: %1 - Fallo al añadir torrent: %1 + Fallo al agregar torrent: %1 Download completion Descarga completada - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 se ha descargado. - I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida (I/O) - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Se produjo un error de Entrada/Salida (I/O) en el torrent %1. -Razón: %2 - Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - El torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Razón: %2 - Python found in %1 Python encontrado en %1 @@ -2229,22 +2193,46 @@ Razón: %2 qBittorrent Update Available - + Actualización de qBittorrent disponible Already Using the Latest qBittorrent Version - + Ya está utilizando la versión mas reciente de qBittorrent Undetermined Python version Versión de Python indeterminada + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - Su versión de Python %1 está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.0/3.3.0 + Su versión de Python %1 está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ Ya está utilizando la versión mas reciente. Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Error descargando de URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - No se pudo descargar el archivo desde la URL: %1, razón: %2. - The password is invalid @@ -2458,7 +2446,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - Redirección inesperada a enlace magnet + Redirección inesperada hacia un enlace magnet. @@ -2467,7 +2455,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Tiempo de carga: %2. + Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2. @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francia + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grecia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Error en la notificación por E-mail: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Bajado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Add a new peer... - Añadir nuevo par... + Agregar nuevo par... - + Copy selected Copiar seleccionado - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - - Manually adding peer %1... - Añadiendo manualmente al Par %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - El Par %1 no se ha podido agregar al torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition - Añadir par + Agregar par - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para más detalles. + Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles. - + The peers were added to this torrent. Los pares se agregaron a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No - - Manually banning peer %1... - Prohibiendo manualmente el par %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) y ahogado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) y no ahogado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) y ahogado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) y no ahogado(local) - + optimistic unchoke desahogo optimista - + peer snubbed par descartado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) no interesado(local) y no ahogado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interesado(par) y no ahogado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic trafico cifrado - + encrypted handshake negociación cifrada - + peer from LSD par de LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - El par %1 es invalido. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,117 +4024,117 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Es necesario reiniciar qBittorrent) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar colores en la lista de transferencias - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar torrent - - + + No action Sin acción - + Append .!qB extension to incomplete files - Añadir la extensión .!qB a los archivos incompletos + Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Connections Limits Límites de conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límite para conexiones uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Alternative Global Rate Limits Limites de velocidad alternativos - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + When adding a torrent - Al añadir un torrent + Al agregar un torrent @@ -2902,176 +4147,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Run external program on torrent completion - + Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo de conexiones totales: - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número de puestos de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Eliminar carpeta - + to time1 to time2 a - + Every day Todos los días - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opciones - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents descargando: - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Cerrar qBittorrent al area de notificación - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema oscuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista de transferencias - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent en el área de notificación - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Power Management Administración de energía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar las descargas de forma automática - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - + Hard Disk Disco duro - + Save files to location: Guardar los archivos en: - + Append the label of the torrent to the save path - Añadir la etiqueta del torrent a la ruta donde se guarda + Agregar la etiqueta del torrent a la ruta donde se guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: - Añadir automáticamente los torrents de: + Agregar automáticamente los torrents de: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - + Listening Port Puerto de escucha - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Máximo global de puestos de subida: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + IP Filtering Filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestión de ancho de banda (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) Desde las - + When: Cuándo: - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + (None) (Ninguno) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Torrent Queueing Torrents en cola - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web (Control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3696,7 +4961,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Added On: - Añadido el: + Agregado el: @@ -3730,179 +4995,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No descargar - - - this session - en esta sesión - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 en total) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s prom.) - - - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - - I/O Error - Error de Entrada/Salida (I/O) + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Este archivo todavía no existe. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Esta carpeta todavía no existe. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se pudo renombrar el archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar archivos... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -3924,7 +5164,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Error: Could not add torrent to session. - Error: No se pudo añadir el torrent a la sesión. + Error: No se pudo agregar el torrent a la sesión. @@ -4049,143 +5289,143 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Estoy de acuerdo - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - + The operation was canceled La operación fue cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuesta - + The connection to the remote server timed out La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS fallido - + The remote server refused the connection El servidor remoto rechazó la conexión - + The connection to the proxy server was refused La conexión con el servidor proxy fué rechazada - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - + The proxy host name was not found No se encontró el nombre del servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida - + The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known La API de acceso a la red no pudo cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido - + The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red - + An unknown proxy-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remoto - + A breakdown in protocol was detected Se ha detectado una ruptura en el protocolo - + Unknown error Error desconocido @@ -4230,8 +5470,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - - + + Mark items read Marcar como leídos @@ -4252,72 +5492,64 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para descargar)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Eliminar - + Rename... Renombrar... - + Rename Renombrar - - + + Update Actualizar - + New subscription... Nueva suscripción... - - + + Update all feeds Actualizar todos los canales - + Download torrent Descargar torrent - + Open news URL Abrir URL - + Copy feed URL Copiar URL del canal - + New folder... Nueva carpeta... - + Manage cookies... Administrar cookies... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL del canal: - + Please type a RSS stream URL Por favor escribe una URL de un Canal RSS - + This RSS feed is already in the list. Esta fuente de RSS ya está en la lista. - - - Are you sure? -- qBittorrent - ¿Estás seguro? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Sí - - - - - &No - &No - - - + Please choose a folder name Por favor elija un nombre para la carpeta - + Folder name: Nombre de la carpeta: - + New folder Nueva carpeta - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - ¿Seguro que desea eliminar estos elementos de la lista? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo canal: - + Name already in use Ese nombre ya está en uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread No leídos @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Descargarndo automáticamente el torrent %1 desde el canal RSS %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - Fallo al abrir el archivo descargado del RSS + Fallo al abrir el archivo descargado del RSS. - - Invalid RSS feed at %1. - Canal RSS inválido en %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultados <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Detenido + Detenido @@ -4685,22 +5904,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent será cerrado en %1 segundos, a menos que lo cancele... + qBittorrent será cerrado en %1 segundos. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo se apagará en %1 segundos, a menos que lo cancele... + El equipo se apagará en %1 segundos. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo se suspenderá en %1 segundos, a menos que lo cancele... + El equipo se suspenderá en %1 segundos. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo hibernará en %1 segundos, a menos que lo cancele... + El equipo hibernará en %1 segundos. @@ -4716,12 +5935,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - Subida Total + Subida total Total Download - Descarga Total + Descarga total @@ -4736,12 +5955,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overhead Upload - Exceso (Overhead) subido + Subida exceso Overhead Download - Exceso (Overhead) Descargado + Descarga exceso @@ -4756,95 +5975,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tracker Upload - Subida al tracker + Subida tracker Tracker Download - Descarga del tracker + Descarga tracker SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute - 1 Minuto - - - - 5 Minutes - 5 Minutos - - - - 30 Minutes - 30 Minutos - - - - 6 Hours - 6 Horas - - - - Select Graphs - Seleccionar gráficos + 1 minuto - Total Upload - Subida Total + 5 Minutes + 5 minutos - Total Download - Descarga Total + 30 Minutes + 30 minutos + 6 Hours + 6 horas + + + + Select Graphs + Seleccionar gráficas + + + + Total Upload + Subida total + + + + Total Download + Descarga total + + + Payload Upload Subida útil - + Payload Download Descarga útil - + Overhead Upload - Exceso (Overhead) subido + Subida exceso - + Overhead Download - Exceso (Overhead) Descargado + Descarga exceso - + DHT Upload Subida DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload - Subida al tracker + Subida tracker - + Tracker Download - Descarga del tracker + Descarga tracker @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Archivos torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5161,12 +6386,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - El torrent creado no es válido. No se añadirá a la lista de descargas. - - - - Torrent was created successfully: - El torrent se creó correctamente: + El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 archivos + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Por favor, indique la ubicación de %1 + @@ -5315,7 +6535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Añadido + Agregado @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - No se pudo decodificar el favicon de la URL `%1`. Intentando descargar el favicon en formato PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - No se pudo decodificar el favicon de la URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - No se pudo descargar el favicon de la URL `%1`. Razón: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -5581,7 +6801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a new tracker... - Añadir nuevo tracker... + Agregar nuevo tracker... @@ -5614,12 +6834,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Trackers addition dialog - Diálogo para añadir trackers + Diálogo para agregar trackers List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers a añadir (uno por línea): + Lista de trackers a agregar (uno por línea): @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Faltan archivos - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago hace %1 @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de bajada del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + New Label Nueva etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de la etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar reanudación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de bajada... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Copy name Copiar nombre - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar antes primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar etiqueta @@ -6061,12 +7269,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - Añadir pares + Agregar pares List of peers to add (one per line): - Lista de pares a añadir (uno por línea): + Lista de pares a agregar (uno por línea): @@ -6161,7 +7369,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File or folder to add to the torrent: - Archivo o carpeta a añadir al torrent: + Archivo o carpeta a agregar al torrent: @@ -6280,7 +7488,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add torrent links - Añadir enlace torrent + Agregar enlace torrent @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Desinstalación correcta + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6469,32 +7695,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque están incluidos en qBittorrent. Solamente pueden ser desinstalados los que han sido añadidos por ti. + Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque están incluidos en qBittorrent. Solamente pueden ser desinstalados los que han sido agregados por ti. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado correctamente. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado correctamente. - Invalid link Enlace inválido - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Lo sentimos, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. fsutils - - - + + + + Downloads Descargas @@ -6530,82 +7739,82 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python no detectado - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6634,169 +7843,169 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - + - + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Add directory to scan - Añadir una ruta para escanear - - - - Supported parameters (case sensitive): - + Agregar una ruta para escanear - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Nombre del torrent - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Nombre del archivo descargado (solo torrents con un archivo) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etiqueta - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Ruta de destino - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "single" contiene solo un archivo, "multi" varios archivos - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Cantidad de archivos - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Tamaño del torrent (bytes) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Tracker actual - + + %I: Info hash + %I: Info hash + + + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se pudo escanear esta carpeta '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo @@ -6878,7 +8087,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Copy description page URL - + Copiar URL de la página de descripción diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index edbda8f48..aa5a33d00 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Diska idazketa katxe neurria - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (auto) (berez) - + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0:Ezgaituta] - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Exchange trackers with other peers Aldatu aztarnariak beste hartzaileekin - + Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Display program on-screen notifications Erakutsi programa oharrak ikusleiho gainean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia - - - Confirm torrent deletion - Baieztatu torrent ezabapena - - - - Ignore transfer limits on local network - Ezikusi eskualdaketa mugak tokiko sarean - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak dira - - - Last match: - Azken bat-etortzea: - - - - days ago. - egun duela. - - - - Unknown - Ezezaguna - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Izengabeko modua [BAI] - + Anonymous mode [OFF] Izengabeko modua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 ezarri duzun gehienezkoa maila erdietsita. Kentzen... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 ezarri duzun gehienezkoa maila erdietsita. Pausatzen... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Akatsa: Ezin da torrent esportatze zuzenbidea sortu: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent Esportazioa: torrent baliogabea, jauzi egiten... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Akatsa: ezin da %1 torrenta, badaiteke oraindik metadaturik ez izatea. - - - + DHT support [ON] DHT sostengua [BAI] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 - + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - - Unable to decode %1 torrent file. - Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - μTP ezgaituta dagoelako. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - TCP ezgaituta dagoelako. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Zihur zaude "%1" eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - S/I Akatsa: Ezin da ip iragazki agiria ireki irakurtzeko moduan. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -1864,7 +1849,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Do&nate! - Eman Dirulaguntza! + E&man Dirulaguntza! @@ -1944,7 +1929,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. &Add Torrent File... - &Gehitu Torrent Agiria... + Gehitu Torrent &Agiria... @@ -2010,7 +1995,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Add Torrent &Link... - &Gehitu Torrent Lotura... + Gehitu Torrent &Lotura... @@ -2144,36 +2129,17 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?Download completion Jeisketa osaketa - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1-k jeisketa amaitu du. - I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2 - Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - %1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - Yes @@ -2216,7 +2182,6 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - Python found in %1 Python aurkitu da hemen: %1 @@ -2228,18 +2193,42 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? qBittorrent Update Available - + qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri Already Using the Latest qBittorrent Version - + Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2297,6 +2286,11 @@ Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2319,18 +2313,13 @@ Mesedez ezarri eskuz. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error URL jeisketa akatsa - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: %1, zergaitia: %2. - The password is invalid @@ -2474,6 +2463,1272 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Frantzia + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grezia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2516,208 +3771,199 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Post@ Jakinarazpen Akatsa: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - + Copy selected Kopiatu hautatua - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - - Manually adding peer %1... - Eskuzko hartzaile gehitzea %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - %1 hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Hartzaile gehiketa - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. - + The peers were added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez - - Manually banning peer %1... - Eskuzko hartzaile eragoztea %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) - + interested(local) and unchoked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + interested(peer) and choked(local) interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) - + interested(peer) and unchoked(local) interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + optimistic unchoke itogabe baikorra - + peer snubbed hartzailea baztertuta - + incoming connection barrurako elkarketa - + not interested(local) and unchoked(peer) ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + not interested(peer) and unchoked(local) ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + peer from PEX HaX-tiko hartzailea - + peer from DHT DHT-tiko hartzailea - + encrypted traffic trafiko enkriptatua - + encrypted handshake eskuemate enkriptatua - + peer from LSD LSD-tiko hartzailea @@ -2741,8 +3987,8 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - The peer %1 is invalid. - %1 hartzailea baliogabea da. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2778,115 +4024,115 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? (Berrabiaraztea beharrezkoa) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Erabili lerro margo ezberdinak - - + + Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta - - + + No action Ekintzarik ez - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - + Apply rate limit to uTP connections Ezarri neurri muga uTP elkarketei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Alternative Global Rate Limits Aukerazko Neurri Muga Orokorrak - + Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan @@ -2901,176 +4147,176 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Hizkuntza - + Display torrent content and some options Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk - + Run external program on torrent completion - + Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Global maximum number of connections: Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of connections per torrent: Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeisketa: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Kendu agiritegia - + to time1 to time2 hona - + Every day Egunero - + Week days Asteko egunetan - + Week ends Asteburuetan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hostalaria: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Mota: - + Options Aukerak - + Action on double-click Klik-bikoitzaren ekintza - + Downloading torrents: Torrentak jeisterakoan: - - + + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Completed torrents: Osatutako torrentak: - + Desktop Mahaigaina - + Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan - + Start qBittorrent minimized Hasi qBittorrent ikurtuta - + Minimize qBittorrent to notification area Ikurtu qBittorrent jakinarazpen eremura - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - + Normal Arrunta - + Monochrome (Dark theme) Margobakarra (Ilun azalgaia) - + Monochrome (Light theme) Margobakarra (Argi azalgaia) @@ -3085,304 +4331,324 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Eskualdaketa Zerrenda - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan - + Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Show qBittorrent in notification area Erakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Power Management Indar Kudeaketa - + Inhibit system sleep when torrents are active Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Hard Disk Diska Gogorra - + Save files to location: Gorde agiriak kokaleku honetan: - + Append the label of the torrent to the save path Gehitu torrentaren etiketa gordetze helburuari - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Add folder... Gehitu agiritegia... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Email notification upon download completion Post@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan - + Destination email: Helmuga post@: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - + Listening Port Aditze Ataka - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + IP Filtering IP Iragazpena - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Enable bandwidth management (uTP) Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) Hemendik - + When: Noiz: - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + (None) (Bat ere ez) @@ -3392,61 +4658,61 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Ataka: - - - + + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Torrent Queueing Torrent Lerrokapena - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3729,179 +4995,154 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Ez jeitsi - - - this session - saio honetan - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 geh - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 guztira) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s bat-best.) - - - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - - I/O Error - S/I Akatsa + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Agiri hau ez dago oraindik. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Agiritegi hau ez dago oraindik. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + Rename the file Berrizendatu agiri hau - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Iragazi agiriak... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -4048,143 +5289,143 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Onartzen dut - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - + The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - + The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - + SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea - + The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - + The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - + The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - + The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - + The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - + An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da - + Unknown error Akats ezezaguna @@ -4229,8 +5470,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - + + Mark items read Markatu irakurritako gaiak @@ -4251,68 +5492,64 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Ezabatu - + Rename... Berrizendatu... - + Rename Berrizendatu - - + + Update Eguneratu - + New subscription... Harpidetza berria... - - + + Update all feeds Eguneratu harpidetza guztiak - + Download torrent Jeitsi torrenta - + Open news URL Ireki URL berriak - + Copy feed URL Kopiatu harpidetza URL-a - + New folder... Agiritegi berria... - + Manage cookies... Kudeatu cookieak... @@ -4325,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Jario URL-a: - + Please type a RSS stream URL Mesedez idatzi RSS jario URL bat - + This RSS feed is already in the list. RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Zihur zaude? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Bai - - - - - &No - &Ez - - - + Please choose a folder name Mesedez hautatu agiritegi izen bat - + Folder name: Agiritegi izena: - + New folder Agiritegi berria - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Zihur zaude osagai hauek zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Name already in use Izena jadanik erabilia da - + This name is already used by another item, please choose another one. Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. - + Date: Eguna: - + Author: Egilea: - + Unread Irakurri gabea @@ -4421,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - %1 torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Hutsegitea jeitsitako RSS agiria irekitzerakoan. - - Invalid RSS feed at %1. - Baliogabeko RSS harpidetza: %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4601,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Emaitzak <i>(%1)</i>: @@ -4611,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Geldituta + Geldituta @@ -4762,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Epea: - + 1 Minute 1 Minutu - + 5 Minutes 5 Minutu - + 30 Minutes 30 Minutu - + 6 Hours 6 Ordu - + Select Graphs Hautatu Grafikoak - + Total Upload Igota Guztira - + Total Download Jeitsita Guztira - + Payload Upload Zama Igoera - + Payload Download Zama Jeisketa - + Overhead Upload Burugain Igoera - + Overhead Download Burugain Jeisketa - + DHT Upload DHT Igoera - + DHT Download DHT Jeisketa - + Tracker Upload Aztarnariak Igota - + Tracker Download Aztarnariak Jeitsita @@ -5138,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent Agiriak + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5158,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ez da jeisketa zerrendara gehitu. - - - Torrent was created successfully: - Torrenta ongi sortu da: - TorrentImportDlg @@ -5213,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Agiriak + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Mesedez eman %1-ren kokalekua + @@ -5432,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Saiatu fabikoa PNG heuskarrian jeisten. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: '%2' + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -5734,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Ez dauden Agiriak - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 @@ -5762,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Labels Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -5780,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Label Etiketa - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + New Label Etiketa Berria - + Label: Etiketa: - + Invalid label name Etiketa izen baliogabea - + Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Copy name Kopiatu izena - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Download first and last piece first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + New... New label... Berria... - + Reset Reset label Berrezarri @@ -6379,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Kentzea eginda + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6389,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Hautatu bilaketa pluginak + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6413,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Ez - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Jadanik ezarrita dago %1 bilaketa pluginaren bertsio berriago bat. - qBittorrent search plugin @@ -6443,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 bilaketa gailu plugina ezin da eguneratu, bertsio zaharrari heusten. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 bilaketa gailu plugina ezin da ezarri. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6467,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 bilaketa gailu plugina ongi eguneratu da. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 bilaketa gailu plugina ongi ezarri da. - Invalid link Lotura baliogabea - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Barkatu, %1 bilaketa pluginaren ezartze hutsegitea. - @@ -6514,10 +7727,11 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. fsutils - - - + + + + Downloads Jeisketak @@ -6525,82 +7739,82 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python ez da atzeman - + Python version: %1 Python bertsioa: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6629,169 +7843,169 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - + - + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Torrentaren izena - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Jeitsitako agiri izena (agiri bakarreko torrenta bakarrik) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etiketa - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Gordetze helburua - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: agiri "bakarra"|"anitz" - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Agiri zenbatekoa - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Torrentaren neurria (byte) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Oraingo aztarnaria - + + %I: Info hash + %I: Info hasha + + + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - - + + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa @@ -6873,7 +8087,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Copy description page URL - + Kopiatu azalpen orrialdearen URL-a diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index aaa1f3e69..e764c16b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (auto) (autom.) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä asiakkaiden isäntänimet - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä] - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Vaihda seurantapalvelimia muiden vertaisten kanssa - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Display program on-screen notifications Näytä ohjelman ilmoituksia näytöllä - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme Käytä järjestelmän kuvaketeemaa - - - Confirm torrent deletion - Vahvista torrentin poisto - - - - Ignore transfer limits on local network - Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - päivää sitten. - - - - Unknown - Tuntematon - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Haluatko varmasti poistaa lataussäännön nimeltä %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Haluatko poistaa kohteen "%1" siirtolistalta? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?Download completion Latauksen valmistuminen - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 on valmistunut. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Torrent %1 kohtasi I/O-virheen. - Syy: %2 - Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2323,11 +2316,6 @@ Asenna se käsin. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2471,6 +2459,1272 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Ranska + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Kreikka + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2513,208 +3767,199 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Poista asiakas pysyvästi - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Asiakkaan lisäys - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - - Manually banning peer %1... - Poistetaan käsin asiakas %1... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection saapuva yhteys - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2738,7 +3983,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4020,115 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - - + + Start / Stop Torrent Aloita / pysäytä torrent - - + + No action Ei toimintoa - + Append .!qB extension to incomplete files Pääte .!qB keskeneräisille tiedostoille - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Connections Limits Yhteysrajoitukset - + Proxy Server Välityspalvelin - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Apply rate limit to uTP connections Nopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - + Schedule the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa @@ -2898,176 +4143,176 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Kieli - + Display torrent content and some options Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Poista kansio - + to time1 to time2 - + Every day joka päivä - + Week days arkisin - + Week ends viikonloppuisin - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Host: Isäntä: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: - + Options Asetukset - + Action on double-click Toiminta tuplanapsautuksella - + Downloading torrents: Torrentteja ladatessa: - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent pienennettynä - + Minimize qBittorrent to notification area Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Tray icon style: Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: - + Normal Normaali - + Monochrome (Dark theme) Harmaasävy (Tumma teema) - + Monochrome (Light theme) Harmaasävy (Vaalea teema) @@ -3082,304 +4327,324 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Siirtoluettelo - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Näytä qBittorrent ilmoitusalueella - + File association Tiedostotyypit - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Power Management Virranhallinta - + Inhibit system sleep when torrents are active Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - + Hard Disk Kiintolevy - + Save files to location: Tallenna tiedostot kohteeseen: - + Append the label of the torrent to the save path Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Email notification upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Destination email: Lähetä osoitteeseen: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - + Listening Port Kuunteluportti - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Use different port on each startup Käytä eri porttia aina käynnistyksen yhteydessä - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Välitä myös käyttäjien välinen liikenne - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: salasana tallennetaan salaamattomana - + IP Filtering IP-suodatus - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Käytä hallittua kaistankäyttöä (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) välillä - + When: Ajankohta: - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + (None) (Ei mikään) @@ -3389,61 +4654,61 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): @@ -3726,179 +4991,154 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Älä lataa - - - this session - tämä istunto - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - korkeintaan %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O-virhe + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Tiedostoa ei ole vielä. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Kansiota ei ole vielä. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -4043,143 +5283,143 @@ No further notices will be issued. Hyväksyn - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4224,8 +5464,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Merkitse lukemattomaksi @@ -4246,72 +5486,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Poista - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename Nimeä uudelleen - - + + Update Päivitä - + New subscription... Uusi tilaus... - - + + Update all feeds Päivitä syötteet - + Download torrent Lataa torrentti - + Open news URL Avaa uusi URL - + Copy feed URL Kopioi syötteen osoite - + New folder... Uusi kansio... - + Manage cookies... Evästeiden hallinta... @@ -4324,95 +5556,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Syötteen osoite: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Oletko varma? — qBittorrent - - - - - &Yes - &Kyllä - - - - - &No - &Ei - - - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Haluatko poistaa nämä listasta? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Haluatko poistaa tämän listasta? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Name already in use Nimi on jo käytössä - + This name is already used by another item, please choose another one. Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon @@ -4420,22 +5634,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ladatun RSS-tiedoston avaaminen epäonnistui. - - Invalid RSS feed at %1. - Virheellinen RSS-syöte osoitteessa %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4761,82 +5980,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5137,8 +6356,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent-tiedostot + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5157,11 +6382,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Luotu torrent-tiedosto on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. - - - Torrent was created successfully: - Torrent luotiin onnistuneesti: - TorrentImportDlg @@ -5212,15 +6432,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1-tiedostot + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Määritä tiedoston %1 sijainti + @@ -5431,63 +6651,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Palauta torrentit - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -5733,26 +6953,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sitten @@ -5761,17 +6969,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Labels Nimikkeet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -5779,196 +6987,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Label Nimike - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Tarkista uudelleen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohde... - + Copy name Kopioi nimi - + Priority Prioriteetti - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -6378,6 +7586,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Poisto onnistui + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6388,6 +7626,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Valitse hakuliitännäiset + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6412,12 +7656,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Ei - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - qBittorrent search plugin @@ -6442,18 +7680,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6465,29 +7691,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Hakuliitännäinen %1 asennettiin. - Invalid link Virheellinen linkki - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6512,10 +7720,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Lataukset @@ -6523,82 +7732,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -6627,169 +7836,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + - + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-varmenne - + SSL Key SSL-avain - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 5e3b58103..6525d2f26 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -232,12 +232,12 @@ Cannot add torrent - + Impossible d'ajouter le torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. @@ -247,12 +247,12 @@ Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Les trackers ont été fusionnés. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Taille du cache disque - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (auto) (automatique) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des pairs (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: désactivé] - + Strict super seeding Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis) - + Confirm torrent recheck - + Confirmer la revérification du torrent - + Exchange trackers with other peers Échanger les trackers avec d'autres pairs - + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Display program on-screen notifications Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier les mises à jour du logiciel - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système - - - Confirm torrent deletion - Confirmer la suppression du torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorer les limites de transfert sur le réseau local - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalle infinie : <b>1×25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1 - - - Last match: - Dernière correspondance : - - - - days ago. - jours de cela. - - - - Unknown - Inconnu - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Voulez-vous vraiment supprimer la règle nommée %1 ? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: + ID du pair : + + + + HTTP User-Agent is '%1' - - HTTP User-Agent is %1 - - - - + Anonymous mode [ON] Mode anonyme [ACTIVE] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonyme [DESACTIVE] - + PeX support [ON] - + Prise en charge de PeX [ACTIVÉE] - + PeX support [OFF] - + Prise en charge de PeX [DÉSACTIVÉE] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Local Peer Discovery support [ON] - + Découverte de pairs sur le réseau local [ACTIVÉE] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Découverte de pairs sur le réseau local [DÉSACTIVÉE] - + Encryption support [ON] Support de cryptage [ACTIVE] - + Encryption support [FORCED] Support de cryptage [FORCE] - + Encryption support [OFF] Support de cryptage [DESACTIVE] - + Embedded Tracker [ON] - + Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! - + Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] + Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' - + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' a été supprimé de la liste de transferts. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Exportation de torrents : le torrent est invalide et a été ignoré... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + Prise en charge de DHT [ACTIVÉE] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE]. Motif : %1 - + DHT support [OFF] - + Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossible de décoder le fichier torrent %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer « %1 » de la liste des transferts ? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?Download completion Fin du téléchargement - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Le téléchargement de %1 est terminé. - I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1 -Raison : %2 - Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Le torrent %1 contient des fichiers torrent, désirez-vous les mettre en téléchargement ? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Raison : %2 - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Raison : %2 Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2323,11 +2316,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2471,6 +2459,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + France + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grèce + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2513,208 +3767,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Add a new peer... Ajouter un nouveau pair… - + Copy selected Copie sélectionnée - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Ajout d'un pair - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - - Manually banning peer %1... - Blocage manuel du pair %1… - - - + interested(local) and choked(peer) intéressé (local) et engorgé (pair) - + interested(local) and unchoked(peer) intéressé (local) et non engorgé (pair) - + interested(peer) and choked(local) intéressé (pair) et engorgé (local) - + interested(peer) and unchoked(local) intéressé (pair) et non engorgé (local) - + optimistic unchoke non-étranglement optimiste - + peer snubbed pair évité - + incoming connection connexion entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non intéressé (local) et non engorgé (pair) - + not interested(peer) and unchoked(local) non intéressé (pair) et non engorgé (local) - + peer from PEX pair issu de PEX - + peer from DHT pair issu du DHT - + encrypted traffic trafic chiffré - + encrypted handshake poignée de main chiffrée - + peer from LSD pair issu de LSD @@ -2738,7 +3983,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4020,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Redémarrage nécessaire) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - - + + Start / Stop Torrent Démarrer / Arrêter torrent - - + + No action Aucune action - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Connections Limits Limites de connexions - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to uTP connections Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Alternative Global Rate Limits Limites de vitesse globales alternatives - + Schedule the use of alternative rate limits Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent @@ -2898,176 +4143,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Langue - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - + Remove folder Supprimer le dossier - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours de semaine - + Week ends Fins de semaine - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Hôte : - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : - + Options Options - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents incomplets : - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Completed torrents: Torrents complets : - + Desktop Bureau - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Tray icon style: Style de l'icône : - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (thème foncé) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (thème clair) @@ -3082,304 +4327,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Liste des transferts - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au lancement de Windows - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet - + Power Management Gestion de l'énergie - + Inhibit system sleep when torrents are active Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Hard Disk Disque dur - + Save files to location: Sauvegarder les fichiers vers : - + Append the label of the torrent to the save path Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter un dossier… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Email notification upon download completion Notification par courriel de fin de téléchargement - + Destination email: Courriel de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - + Listening Port Port d'écoute - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Activer la gestion de bande passante (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + (None) (Aucun) @@ -3389,61 +4654,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface web (contrôle distant) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -3726,179 +4991,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ne pas télécharger - - - this session - cette session - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - Erreur E/S + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Ce fichier n'existe pas encore. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Ce dossier n'existe pas encore. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Ouvert - + Open Containing Folder Ouvrir le contenu du dossier - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer les fichiers… - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -4045,143 +5285,143 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. J'accepte - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4226,8 +5466,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - + + Mark items read Marquer comme lu @@ -4248,72 +5488,64 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Supprimer - + Rename... Renommer… - + Rename Renommer - - + + Update Mettre à jour - + New subscription... Nouvelle souscription… - - + + Update all feeds Tout mettre à jour - + Download torrent Télécharger le torrent - + Open news URL Ouvrir l'URL de l'article - + Copy feed URL Copier l'URL du flux - + New folder... Nouveau dossier… - + Manage cookies... Gestion des cookies… @@ -4326,95 +5558,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL du flux : - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Êtes vous sûr ? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Oui - - - - - &No - &Non - - - + Please choose a folder name Veuillez indiquer un nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Voulez-vous vraiment supprimer ces éléments de la liste ? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Voulez-vous vraiment supprimer cet élément de la liste ? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Name already in use Nom déjà utilisé - + This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu @@ -4422,22 +5636,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2… + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Échec de l'ouverture du fichier RSS téléchargé. - - Invalid RSS feed at %1. - Flux RSS non valide dans %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4621,7 +5840,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - + Inconnue @@ -4763,82 +5982,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5139,8 +6358,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Fichiers torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5159,11 +6384,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste des téléchargements. - - - Torrent was created successfully: - Le torrent a été créé avec succès : - TorrentImportDlg @@ -5214,15 +6434,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Fichiers %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Veuillez indiquer le chemin vers %1 + @@ -5433,63 +6653,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -5735,26 +6955,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Fichiers manquants - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - Ko/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago il y a %1 @@ -5763,17 +6971,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Labels Catégories - + Trackers Trackers @@ -5781,196 +6989,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Label Catégorie - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. N'utilisez pas de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Copy name Copier nom - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie… - + Reset Reset label Réinitialiser la catégorie @@ -6380,6 +7588,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Désinstallation réussie + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6390,6 +7628,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Sélectionnez les greffons + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6414,12 +7658,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Non - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. - qBittorrent search plugin @@ -6444,18 +7682,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6467,29 +7693,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Le greffon %1 a été installé avec succès. - Invalid link Lien invalide - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6514,10 +7722,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Téléchargements @@ -6525,82 +7734,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -6629,169 +7838,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - + - + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Échec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 9a729923c..79f358746 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - Info. Hash: + Info Hash: @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar) - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Exchange trackers with other peers Intercambio de localizadores con outros pares - + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar as notificacións na pantalla - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema - - - Confirm torrent deletion - Confirmar a eliminación do torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorar os límites de transferencia na rede local - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada - - - Last match: - Último resultado: - - - - days ago. - días atrás. - - - - Unknown - Descoñecido - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do par: - - HTTP User-Agent is %1 - O axente do usuario HTTP é %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Modo anómino [ACTIVADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anómino [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Eliminando... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detendo... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Erro: Non foi posíbel crear o cartafol de exportación de torrents: %1. - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Exportación de torrents: o torrent non é válido, saltándoo... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Erro: non foi posíbel exportar o torrent %1, quizais non ten aínda metadatos. - - - + DHT support [ON] Compatibiliade DHT [ACTIVADA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en todos os portos da interface: %1. Razón: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - - Unable to decode %1 torrent file. - Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - porque μTP está desactivado. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - porque o TCP está desactivado. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Fallou a busca da semente na url: %1, mensaxe: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Erro de E/S: Non foi posíbel abrir o ficheiro de filtros de ip en modo lectura. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Download completion FInalización da descarga - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Finalizou a descarga de %1. - I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Produciuse un erro de E/S no torrent %1 -Razón: %2 - Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Razón: %2 - Python found in %1 Atopouse Python en %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Razón: %2 qBittorrent Update Available - + Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version - + Xa usa a última versión do qBittorrent Undetermined Python version Versión indeterminada de Python + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ Xa usa a última versión. Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Instálea manualmente. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Erro na descarga desde a URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francia + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grecia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Erro na notificación por correo-e: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Porto - + Flags Etiquetas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed V. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Add a new peer... Engadir un par novo... - + Copy selected Copiar selección - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - - Manually adding peer %1... - Engadindo manualmente o par %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Adición de pares - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + The peers were added to this torrent. Engadíronse os pares a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non - - Manually banning peer %1... - Bloqueando manualmente o par %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) e rexeitado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) e aceptado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) e rexeitado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) e aceptado(local) - + optimistic unchoke aceptado optimista - + peer snubbed par desbotado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non interesado(local) e aceptado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interesado(par) e aceptado(local) - + peer from PEX par desde PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic tráfico cifrado - + encrypted handshake handshake cifrado - + peer from LSD par desde LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - O par %1 non é válido. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? (Precisa reiniciar) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar as cores das filas - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - - + + No action Sen acción - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent en: - + Connections Limits Límites da conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade aos datos complementarios do transporte - + Alternative Global Rate Limits Límites alternativos globais de velocidade - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + When adding a torrent Cando engada un torrent @@ -2902,176 +4147,176 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións - + Run external program on torrent completion - + Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Eliminar o cartafol - + to time1 to time2 a - + Every day Todos os días - + Week days Días de entresemana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opcións - + Action on double-click Acción co dobre clic - + Downloading torrents: Descargando os torrents: - - + + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Pechar o qBittorrent á área de notificación - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Lista de transferencias - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar o qBittorrent na área de notificacións - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Power Management Xestión de enerxía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniciar a descarga automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Traer o diálogo ao primeiro plano - + Hard Disk Disco ríxido - + Save files to location: Gardar os ficheiros na localización: - + Append the label of the torrent to the save path Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add folder... Engadir un cartafol... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Email notification upon download completion Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Correo-e de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - + Listening Port Porto de escoita - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Enable bandwidth management (uTP) Activar a xestión do largo de banda (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) de - + When: Cando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + (None) (Ningún) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Torrent na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Non descargar - - - this session - esta sesión - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 máx - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (total %1) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (media %1/s.) - - - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - - I/O Error - Erro de E/S + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Este ficheiro aínda non existe. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Este cartafol aínda non existe. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Ficheiros dos filtros... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -4049,143 +5289,143 @@ Non se mostrarán máis avisos. Acepto - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 rematou a descarga + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - + The operation was canceled Cancelouse a operación - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - + The connection to the remote server timed out Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto rexeitou a conexion - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy rexeitou a conexión - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - + The proxy host name was not found Non se encontrou o nome do servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - O proxy require autenticación para admitir a solicitude pero non aceptou ningunha das credenciais ofrecidas + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Non se permite a operación solicitada no contido remoto - + The remote content was not found at the server (404) Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - + An unknown proxy-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - + A breakdown in protocol was detected Detectouse unha ruptura no protocolo - + Unknown error Erro descoñecido @@ -4230,8 +5470,8 @@ Non se mostrarán máis avisos. - - + + Mark items read Marcar como lidos @@ -4252,72 +5492,64 @@ Non se mostrarán máis avisos. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dobre-clic para descargar)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Eliminar - + Rename... Cambiar o nome... - + Rename Cambiar o nome - - + + Update Actualizar - + New subscription... Subscrición nova... - - + + Update all feeds Actualizar todas as fontes - + Download torrent Descargar o torrent - + Open news URL Abrir a URL - + Copy feed URL Copiar a URL da fonte - + New folder... Cartafol novo... - + Manage cookies... Xestionar as cookies... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL de fluxo: - + Please type a RSS stream URL Escriba unha url do fluxo rss - + This RSS feed is already in the list. A fonte rss xa está na lista. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Está seguro? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Si - - - - - &No - &Non - - - + Please choose a folder name Seleccione un nome de cartafol - + Folder name: Nome do cartafol: - + New folder Cartafol novo - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Esta seguro que desexa eliminar estes elementos da lista? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Name already in use O nome xa existe - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Sen ler @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Descargando automaticamente %1 torrent(s) desde %2 fonte(s) RSS... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Fallo na apertura do ficheiro RSS descargado. - - Invalid RSS feed at %1. - Fonte RSS incorrecta en %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultados <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Parado + Parado @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficos - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total descargado - + Payload Upload Envío dos datos principais - + Payload Download Descarga dos datos principais - + Overhead Upload Datos complementarios do envío - + Overhead Download Datos complementarios da descarga - + DHT Upload Envío DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Envío ao localizador - + Tracker Download Descarga do localizador @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Ficheiros torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - - - Torrent was created successfully: - O torrent creouse correctamente: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Ficheiros %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Indique a localización de %1 + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». Tentando descargar o favicon en formato PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Non foi posíbel descargar o favicon da url «%1». Razón: «%2» + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Pausar os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Ficheiros que faltan - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Copy name Copiar o nome - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last piece first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Restabelecer @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success A desinstalación foi correcta + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Seleccionar os engadidos de busca + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Non - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Xa está instalada unha versión máis recente do engadido co motor de busca %1. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Xa están actualizados todos os engadidos. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Non foi posíbel actualizar o engadido co motor de busca %1, mantense a versión antiga. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Non foi posíbel instalar o engadido co motor de busca %1. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6473,29 +7699,11 @@ Those plugins were disabled. Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Desactiváronse estes engadidos. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - O engadido co motor de busca %1 actualizouse correctamente. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - O engadido co motor de busca %1 instalouse correctamente. - Invalid link Ligazón incorrecta - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Sentímolo pero fallou a instalación do engadido de busca %1. - @@ -6520,10 +7728,11 @@ Desactiváronse estes engadidos. fsutils - - - + + + + Downloads Descargas @@ -6531,82 +7740,82 @@ Desactiváronse estes engadidos. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Non se detectou Python - + Python version: %1 Versión de Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -6635,169 +7844,169 @@ Desactiváronse estes engadidos. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - + - + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Nome do torrent - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Descargouse o nome do ficheiro (torrent dun ficheiro) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etiqueta - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Ruta onde gardar - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: Ficheiro(s) «único»|«múltiples» - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Número de ficheiros - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Tamaño do torrent (bytes) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Localizador actual - + + %I: Info hash + %I: Info hash + + + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora @@ -6879,7 +8088,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. Copy description page URL - + Copiar URL da páxina coa descrición diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index f792bb49d..0075835d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size גודל מטמון לכתיבה בדיסק - + MiB מב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פורטים יוצאים (מינמום) [0: לא פעיל] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פורטים יוצאים (מקסימום) [0: לא פעיל] - + Recheck torrents on completion בדיקת הטורנטים שוב בעת סיום - + Transfer list refresh interval מרווח לרענון רשימת העברה - + ms milliseconds מילי שניות - + Setting הגדרות - + Value Value set for this setting ערך - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות מקור (GeoIP) - + Resolve peer host names פתור שמות מקורות מארחים - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] מספר מרבי של חיבורים חצי פתוחים [0: לא זמין] - + Strict super seeding הקפדה על הפצה מוגברת - + Network Interface (requires restart) מנשק רשת (דורש אתחול) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers החלף טראקרים עם עמיתים אחרים - + Always announce to all trackers הודע תמיד לכל הטראקרים - + Any interface i.e. Any network interface כל מנשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לטראקרים (דורש אתחול) - + Display program on-screen notifications תצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך - + Enable embedded tracker אפשר טראקר מוטמע - + Embedded tracker port פורט לטראקר מוטמע - + Check for software updates בדיקת עדכוני תוכנה - + Use system icon theme שימוש בצלמית ערכת הנושא של המערכת - - - Confirm torrent deletion - וודא מחיקת טורנט - - - - Ignore transfer limits on local network - התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - - - - - Unknown - לא ידוע - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זהה כבר קיים, נא לבחור שם אחר. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כלל ההורדה %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2142,36 +2127,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion סיום הורדה - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 של ההורדה הסתיימו. - I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת I/O - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - - Recursive download confirmation אימות הורדה רקורסיבי - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? - Yes @@ -2214,7 +2180,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2238,6 +2203,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2292,6 +2281,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,11 +2314,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2468,6 +2457,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + צרפת + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + יוון + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2510,208 +3765,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded תהליך - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded הורד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... הוספת עמית חדש - + Copy selected - - + + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition הוספת עמית - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים? - + &Yes &כן - + &No &לא - - Manually banning peer %1... - חסימה ידנית של עמית %1... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2735,7 +3981,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2772,115 +4018,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (דורש אתחול) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. שורות בצבעים שונים - - + + Start / Stop Torrent התחל / עצור טורנט - - + + No action ללא פעולה - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת qB לקבצים לא גמורים - + Copy .torrent files to: העתקת קבצי .torrent ל: - + Connections Limits הגבלת מהירות - + Proxy Server שרת פרוקסי - + Global Rate Limits הגבלות קצב כללי - + Apply rate limit to uTP connections החל הגבלת קצב לחיבורי uTP - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits הגבלות קצב כללי חילופיות - + Schedule the use of alternative rate limits תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption בטל אפשרות הצפנה - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: מספר מרבי של הורדות פעילות: - + Maximum active uploads: מספר מרבי של העלאות פעילות: - + Maximum active torrents: מספר מרבי של טורנטים פעילים: - + When adding a torrent כאשר טורנט מתווסף @@ -2895,176 +4141,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? שפה - + Display torrent content and some options תצוגת תוכן הטורנט וכמה אפשרויות - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: פורט בשימוש לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Global maximum number of connections: מספר מרבי של חיבורים כלליים: - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - - - - + + + + KiB/s קב/ש - + Remove folder הסרת תיקייה - + to time1 to time2 ל - + Every day כל יום - + Week days ימות השבוע - + Week ends סופי-שבוע - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: מארח: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: סוג: - + Options אפשרויות - + Action on double-click פעולת "לחיצה כפולה" - + Downloading torrents: טורנטים בהורדה: - - + + Open destination folder פתיחת תיקיית יעד - + Completed torrents: טורנטים שהסתיימו: - + Desktop שולחן עבודה - + Show splash screen on start up הצג ספלאש בעת הפעלה - + Start qBittorrent minimized התחל את qBittorrent ממוזער - + Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההודעות - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. סגור את qBittorrent לאזור ההודעות - + Tray icon style: סגנון צלמית במגש: - + Normal רגיל - + Monochrome (Dark theme) מונוכרום (ערכת נושא כהה) - + Monochrome (Light theme) מונוכרום (ערכת נושא בהירה) @@ -3079,304 +4325,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? רשימת העברה - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area הצגת qBittorrent באזור ההודעות - + File association שיוך קובץ - + Use qBittorrent for .torrent files שימוש בqBittorrent ל קבצי .torrent - + Use qBittorrent for magnet links שימוש בqBittorrent לקישורי מגנט - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Inhibit system sleep when torrents are active עיכוב מצב שינה כשיש טורנטים פעילים - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state לא להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk דיסק קשיח - + Save files to location: שמירת הקבצים למיקום: - + Append the label of the torrent to the save path הוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה - + Pre-allocate disk space for all files מצא מקום פנוי בדיסק לפני ההורדה עבור כל הקבצים - + Keep incomplete torrents in: שמירת טורנטים לא גמורים ב: - + Automatically add torrents from: הוספת טורנטים באופן אוטומטי מ: - + Add folder... הוספת תיקייה... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion הודעה בדוא"ל כאשר הורדה מסתיימת - + Destination email: דוא"ל יעד: - + SMTP server: שרת SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - + Listening Port פורט האזנה - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר - + Use proxy for peer connections השתמש בפרוקסי לחיבורי עמית - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering סינון IP - + Reload the filter טעינת המסנן מחדש - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) אפשר ניהול רוחב-פס (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) מ - + When: מתי: - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode אפשר מצב אנונימי - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו - + Seed torrents until their ratio reaches הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי - + Use HTTPS instead of HTTP שימוש בHTTPS במקום ב HTTP - + Import SSL Certificate יבוא אישורי SSL - + Import SSL Key יבוא מפתחות SSL - + Certificate: אישור: - + Key: מפתח: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost התעלמות מאימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name עדכון שם הדומיין הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register רישום - + Domain name: שם דומיין: - + (None) (כלום) @@ -3386,61 +4652,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: פורט: - - - + + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמא: - + Torrent Queueing רשימת המתנה של טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b): @@ -3723,179 +4989,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? לא להוריד - - - this session - בקטע פעולה נוכחי - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - מקסימום %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - שגיאת I/O + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - הקובץ עדיין לא קיים. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - התיקייה אינה קיימת עדיין. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה. - + The folder could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -4039,143 +5280,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4220,8 +5461,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read סימון פריטים כנקראו @@ -4242,72 +5483,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete מחיקה - + Rename... שינוי שם... - + Rename שינוי שם - - + + Update עדכון - + New subscription... מנוי חדש... - - + + Update all feeds עדכון כל ההזנות - + Download torrent הורדת טורנט - + Open news URL פתיחת URL של חדשות - + Copy feed URL העתקת URL של הזנה - + New folder... תיקייה חדשה... - + Manage cookies... ניהול עוגיות (Cookies) @@ -4320,95 +5553,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: זרם URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - האם אתם בטוחים? - qBittorrent - - - - - &Yes - &כן - - - - - &No - &לא - - - + Please choose a folder name נא לבחור שם תיקייה - + Folder name: שם תיקייה: - + New folder תיקייה חדשה - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פרטים אלו מהרשימה? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Name already in use השם כבר נמצא בשימוש - + This name is already used by another item, please choose another one. שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה. - + Date: תאריך: - + Author: מחבר: - + Unread לא נקרא @@ -4416,22 +5631,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - הורדה אוטומטית של טורנט%1 מהזנת RSS %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. פתיחת הקובץ שירד מהRSS נכשלה. - - Invalid RSS feed at %1. - הזנת RSS לא תקינה ב %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4757,82 +5977,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5133,8 +6353,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - קובצי טורנט + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5153,11 +6379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. הטורנט שנוצר לא חוקי. הוא לא ייתווסף... - - - Torrent was created successfully: - הטורנט נוצר בהצלחה: - TorrentImportDlg @@ -5208,15 +6429,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - קבצי %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - נא לציין את המיקום של %1 + @@ -5427,63 +6648,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5729,26 +6950,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - קב/ש - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5757,17 +6966,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status מצב - + Labels תויות - + Trackers טראקרים @@ -5775,196 +6984,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility תצוגת טורים - + Label תוית - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label תוית חדשה - + Label: תוית: - + Invalid label name שם תוית לא חוקי - + Please don't use any special characters in the label name. נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent השהייה - + Delete Delete the torrent מחיקה - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Open destination folder פתיחת תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue העלאה מעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הורד מטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue העבר להתחלה - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue העבר לסוף - + Set location... הגדר מיקום... - + Copy name - + Priority עדיפות - + Force recheck כפיית בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנטי - + Super seeding mode מצב הפצה מוגבר - + Rename... שינוי שם... - + Download in sequential order הורדה בסדר עוקב - + Download first and last piece first הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון - + New... New label... חדש... - + Reset Reset label איפוס @@ -6374,6 +7583,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success הסרה הצליחה + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6384,6 +7623,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins בחירת תוספי חיפוש + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6408,12 +7653,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No לא - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - גרסא מעודכנת יותר של %1 כבר מותקנת. - qBittorrent search plugin @@ -6438,18 +7677,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. כל התוספים מעודכנים. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - תוסף החיפוש %1 לא ניתן לעידכון, שומר על הגירסה הישנה. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - לא ניתן להתקין את תוסף החיפוש %1 - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6461,29 +7688,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - תוסף החיפוש %1 עודכן בהצלחה. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - תוסף החיפוש %1 הותקן בהצלחה. - Invalid link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6508,10 +7717,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads הורדות @@ -6519,82 +7729,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes בייט - + KiB kibibytes (1024 bytes) קב - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) מב - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) גיגה בייט - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) טרה בייט - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות @@ -6623,169 +7833,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory בחירת תיקייה לייצוא - - + - + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר נצפית. - + Folder does not exist. תיקייה לא קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה לא ניתנת לקריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index cb383adc8..b5d1b5757 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size डिस्क लेखन कैश साइज - + MiB मेगाबाइट्स - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (auto) .(स्वत:) - + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + m minutes मिनट्स - + Resolve peer countries (GeoIP) सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] हाॅफ-ओपॅन कनेक्शन्स की अधिकतम संख्या [0: निर्योग्य] - + Strict super seeding विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers अन्य साथियों के साथ ट्रैकर्स का विनिमय करें - + Always announce to all trackers हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - + Display program on-screen notifications कार्यक्रम अधिसूचनाओं को स्क्रीन पर प्रदर्शित करें - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार - + Check for software updates सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें - + Use system icon theme सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें - - - Confirm torrent deletion - टाॅरेंट रद्द करनें हेतु पुष्टि करें - - - - Ignore transfer limits on local network - स्थानीय नेटवर्क पर अंतरण सीमा की अवहेलना करें - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - दिन पहले. - - - - Unknown - अज्ञात - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - क्या आप निश्चित है कि आप डाउनलोड नियम %1 को रद्द करना चाहते हैं? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - क्या आप निश्चित है कि आप इस अंतरण सूची से "%1" रद्द करना चाहते हैं? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2142,37 +2127,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion डाउनलोड समाप्त - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 डाउनलोड हो चुका है. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - टाँरेंट %1 के लिये एक त्रुटि हुई. -वजह: %2 - Recursive download confirmation - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - Yes @@ -2215,7 +2180,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2239,6 +2203,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2293,6 +2281,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2321,11 +2314,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2468,6 +2456,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + फ्रांस + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + ग्रीस + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2510,208 +3764,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /सेकंड - - PeerListWidget - + IP आई पी - + Port द्वार - + Flags निशानियाँ - + Connection संबंध - + Client i.e.: Client application उपभोक्ता - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोडेड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोडेड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Add a new peer... नया सहकर्मी जोड़े... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition सहकर्मी जोड़े - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + &Yes &हाँ - + &No &नहीँ - - Manually banning peer %1... - - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2735,7 +3980,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2772,115 +4017,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? पुन: आरंभ आवश्यक - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action कोई चाल नहीं - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent @@ -2895,176 +4140,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? भाषा - + Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: अपलोड: - - + + Download: डाउनलोड: - - - - + + + + KiB/s किबिबाइट्स/सेकंड - + Remove folder हटाएँ - + to time1 to time2 से - + Every day प्रति दिन - + Week days - + Week ends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट्स: - - + + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Completed torrents: पुरे हो चुके टाॅरेंट्स - + Desktop डेस्कट‍ॉप - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal साधारण - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) @@ -3079,304 +4324,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? अंतरण सुची - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area - + File association फाइल संगठन - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk हार्ड डिस्क - + Save files to location: फाइलों को इस स्थान पर सहेंजे: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: अपूर्ण टाॅरेंट को इसमें रखें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से स्वत: टाॅरेंट जोड़े: - + Add folder... फोल्डर जोड़ें... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -3386,61 +4651,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - - + + + + Password: पासवर्ड: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3723,179 +4988,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? डाउनलोड नहीं करें - - - this session - इस अवधि - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /सेकंड - - - - %1 max - e.g. 10 max - सर्वाधिक %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never कभी नहीँ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O त्रुटि + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - यह फाइल मौजूद नहीं है. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - यह फोल्डर मौजूद नहीं है. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को रद्द करें - + Copy Web seed URL वेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत URL का संपादन करें - + Rename the file फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: - - + + The file could not be renamed इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL: @@ -4039,143 +5279,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4220,8 +5460,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read सभी वस्तुओं पर पठित निशान लगायें @@ -4242,68 +5482,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete रद्द करें - + Rename... पुन:नामकरण... - + Rename पुन:नामकरण - - + + Update नवीनतम बनायें - + New subscription... नयी सदस्यता... - - + + Update all feeds सभी फीड्स को नवीनतम बनायें - + Download torrent टाॅरेंट डाउनलोड करें - + Open news URL नया URL खोलें - + Copy feed URL फीड URL की प्रतिलिपि बनायें - + New folder... नया फोल्डर... - + Manage cookies... कुकीज प्रबंधन... @@ -4316,95 +5552,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: स्ट्रीम URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - क्या आप निश्चित है? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &हाँ - - - - - &No - &नहीँ - - - + Please choose a folder name कृपया फोल्डर का नाम चुनें - + Folder name: फोल्डर का नाम: - + New folder नया फोल्डर - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - क्या आप निश्चित है कि आप निम्न तत्वों को सूची से रद्द करना चाहते हैं? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - क्या आप निश्चित है कि आप इस तत्व को सूची से रद्द करना चाहते हैं? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें - + New feed name: नया फीड नाम: - + Name already in use यह नाम पहले से ही प्रयोग में हैं - + This name is already used by another item, please choose another one. यह नाम पहले से ही दुसरे वस्तु के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Date: तारीख: - + Author: लेखक: - + Unread अपठित @@ -4412,22 +5630,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - RSS फीड %2 से टाँरेंट %1 स्वत: डाउनलोड हो रहा है... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. डाउनलोडेड RSS फाइल खुलने में विफल है. - - Invalid RSS feed at %1. - %1 पर RSS फीड अमान्य है. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4753,82 +5976,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5129,8 +6352,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - टाॅरेंट फाइल्स + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5149,11 +6378,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - - - Torrent was created successfully: - टाॅरेंट सफलता पुर्वक बन गया: - TorrentImportDlg @@ -5204,15 +6428,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 फाइल्स + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - कृपया %1 के लिए स्थान प्रदान करें + @@ -5423,63 +6647,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5725,26 +6949,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /सेकंड - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - किबिबाइट्स/सेकंड - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5753,17 +6965,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Labels चिप्पियाँ - + Trackers ट्रैकर्स @@ -5771,196 +6983,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Label चिप्पी - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - + New Label नयी चिप्पी - + Label: चिप्पी: - + Invalid label name अमान्य चिप्पी नाम - + Please don't use any special characters in the label name. कृपया किसी भी विशेष वर्णमाला का प्रयोग चिप्पी नाम में मत करें. - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें - + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Copy name - + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें - + Download first and last piece first सर्वप्रथम पहले और अंतिम टुकड़े को डाउनलोड करें - + New... New label... नया... - + Reset Reset label @@ -6370,6 +7582,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success स्थापना रद्द सफल रहा + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6380,6 +7622,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins खोंज प्लगिन चुनें + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6404,12 +7652,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No नहीँ - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - - qBittorrent search plugin @@ -6434,18 +7676,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6457,29 +7687,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - - Invalid link अमान्य लिंक - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6504,10 +7716,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads डाउनलोड्स @@ -6515,82 +7728,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes बाइट्स - + KiB kibibytes (1024 bytes) किबिबाइट्स - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) मेबिबाइट्स - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) गिबिबाइट्स - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) टेबिबाइट्स - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट @@ -6619,169 +7832,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - + - + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index f0b059bb5..4ecd1a5f3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Veličina privremene memorije pisanja diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa transfera - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka privremene memorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razrješi države peerova (GeoIP) - + Resolve peer host names Razrješi imena peer hostova - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Najveći broj poluotvorenih veza [0: Disabled] - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Razmjena trackera s drugim peerovima - + Always announce to all trackers Uvijek obavijesti sve trackere - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Display program on-screen notifications Prikazuj obavijesti.na ekranu - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - + Check for software updates Provjeri softverska ažuriranja - + Use system icon theme Koristi teme ikona sustava - - - Confirm torrent deletion - Potvrdite brisanje torrenta - - - - Ignore transfer limits on local network - Zanemari limite transfera na lokalnoj mreži - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta ... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neograničen raspon: <b>1x25-;</b> označava epizode od 25. nadalje prve sezone - - - Last match: - Zadnje podudaranje: - - - - days ago. - preostalo dana. - - - - Unknown - Nepoznato - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim imenom već postoji. Izaberite drugo ime. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Jeste li sigurni da želite ukloniti pravilo preuzimanja pod pod imenom %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Preuzimanje završeno - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Datoteka %1 je preuzeta. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Dogodila se I/O greška za torrent %1 -Razlog: %2 - Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Razlog: %2 - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Razlog: %2 Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2323,11 +2316,6 @@ Instalirajte ručno. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2471,6 +2459,1272 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francuska + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grčka + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2513,208 +3767,199 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Add a new peer... Dodaj novi peer ... - + Copy selected Kopiraj odabrano - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Dodavanje peerova - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne - - Manually banning peer %1... - Ručno isključivanje peera %1 ... - - - + interested(local) and choked(peer) zainteresiran(lokalno) i zagušen(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(lokalno) i nezagušen(peer) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(peer) i zagušen(lokalno) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalno) - + optimistic unchoke optimistično nezagušen - + peer snubbed prekoren peer - + incoming connection dolazna veza - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(lokalno) i nezagušen(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalno) - + peer from PEX peer s PEX-a - + peer from DHT peer s DHT-a - + encrypted traffic kriptiran promet - + encrypted handshake kriptirano usklađivanje - + peer from LSD peer s LSD-a @@ -2738,7 +3983,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4020,115 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? (Zahtjeva ponovno pokretanje) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Koristi obojene naizmjenične redove - - + + Start / Stop Torrent Započni / Zaustavi torrent - - + + No action Nema radnji - + Append .!qB extension to incomplete files Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: - + Connections Limits Limiti spajanja - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Global Rate Limits Globalni limiti brzine - + Apply rate limit to uTP connections Primijeni limit brzine za uTP spajanja - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni limit brzine za dodatni promet - + Alternative Global Rate Limits Alternativni globalni limiti brzine - + Schedule the use of alternative rate limits Planiraj korištenje alternativnih limita brzine - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogući lokalno otkrivanje peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Prefer encryption Preferiraj kriptiranje - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Najviše aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Najviše aktivnih torrenta: - + When adding a torrent Kada dodajete torrent @@ -2898,176 +4143,176 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Jezik - + Display torrent content and some options Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port korišten za dolazna spajanja: - + Random Nasumično - + Global maximum number of connections: Globalni najveći broj spajanja: - + Maximum number of connections per torrent: Najveći broj spajanja po torrentu: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najveći broj priključnica slanja po torrentu: - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Ukloni mapu - + to time1 to time2 do - + Every day Svaki dan - + Week days Radni dani - + Week ends Dani vikenda - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: - + Options Opcije - + Action on double-click Radnja na dvostruki klik - + Downloading torrents: Preuzimanje torrenta: - - + + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Completed torrents: Završeni torrenti: - + Desktop Radna površina - + Show splash screen on start up Prikaži najavni ekran kod pokretanja - + Start qBittorrent minimized Pokreni qBittorrent minimiziranog - + Minimize qBittorrent to notification area Minimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zatvori qBittorrent u prostor obavijesti - + Tray icon style: Stil ikone na sistemskoj traci: - + Normal Uobičajeno - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Tamna tema) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Svijetla tema) @@ -3082,304 +4327,324 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Popis transfera - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Pokreni qBittorrent kod podizanja Windowsa - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Prikaži ikonu qBittorrenta u prostoru obavijesti - + File association Pridruživanje datoteka - + Use qBittorrent for .torrent files Koristi qBittorrent za .torrent datoteke - + Use qBittorrent for magnet links Koristi qBittorrent za magnetne linkove - + Power Management Upravljanje energijom - + Inhibit system sleep when torrents are active Spriječi stanje mirovanja kada su torrenti aktivni - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne započinji preuzimanje automatski - + Bring torrent dialog to the front Postavi dijalog torrenta ispred. - + Hard Disk Tvrdi disk - + Save files to location: Spremi datoteke ovdje: - + Append the label of the torrent to the save path Pridodaj oznaku torrenta u putanju spremanja - + Pre-allocate disk space for all files Pridodijeli prostor na disku svim datotekama - + Keep incomplete torrents in: Drži nedovršene torrente u: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - + Add folder... Dodaj mapu ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u: - + Email notification upon download completion Obavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja - + Destination email: Odredišna adresa e-pošte: - + SMTP server: SMPT poslužitelj: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) - + Listening Port Osluškivanje porta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP port prosljeđivanje s mojeg routera - + Use different port on each startup Koristi drukčiji port kod svakog pokretanja - + Global maximum number of upload slots: Globalni najveći broj priključnica slanja: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections U drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera - + Use proxy for peer connections Koristi proxy za spajanja peerova - + Disable connections not supported by proxies Onemogući spajanja koja ne podržavaju proxyji - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Opis: Spremljena lozinka nije kriptirana - + IP Filtering IP filtriranje - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Omogući upravljanje propusnošću (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) iz - + When: Kada: - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova - + Look for peers on your local network Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogući kada se koristi proxy ili VPN veza - + Enable anonymous mode Omogući anonimni mod - + Do not count slow torrents in these limits Ne računaj spore torrente u ovim limitima - + Seed torrents until their ratio reaches Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSl ključ - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija o certifikatima</a> - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhosta - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moje dinamičko ime domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Ime domene: - + (None) (Nijedno) @@ -3389,61 +4654,61 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ovjera - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Torrent Queueing Red čekanja torrenta - + Share Ratio Limiting Limitiranje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3726,179 +4991,154 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Ne preuzimaj - - - this session - ova sesija - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 najviše - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Nikad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O greška + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Ta datoteka još ne postoji. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Ta mapa još ne postoji. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + Rename the file Preimenuj ovu datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteka se ne može preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -4042,143 +5282,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4223,8 +5463,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Označi stavke kao pročitane @@ -4245,72 +5485,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenti:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvostruki klik za preuzimanje )</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Izbriši - + Rename... Preimenuj ... - + Rename Preimenuj - - + + Update Ažuriraj - + New subscription... Nova predbilježba ... - - + + Update all feeds Ažuriraj sve kanale - + Download torrent Preuzmi torrent - + Open news URL Otvori news URL - + Copy feed URL Kopiraj URL kanala - + New folder... Nova mapa ... - + Manage cookies... Upravljaj kolačićima ... @@ -4323,95 +5555,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL strujanja: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Jeste li sigurni? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Da - - - - - &No - &Ne - - - + Please choose a folder name Izaberite ime mape - + Folder name: Ime mape: - + New folder Nova mapa - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s popisa? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Izaberite novo ime za taj RSS kanal - + New feed name: Novo ime kanala: - + Name already in use Ime se već koristi - + This name is already used by another item, please choose another one. To ime već koristi neka druga stavka. Izaberite drugo. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepročitano @@ -4419,22 +5633,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatsko preuzimanje %1 torrenta sa %2 RSS kanala ... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Neuspješno otvaranje preuzete RSS datoteke. - - Invalid RSS feed at %1. - Neispravan RSS kanal na %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4618,7 +5837,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - + Nije poznato @@ -4760,82 +5979,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5136,8 +6355,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent datoteke + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5156,11 +6381,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja. - - - Torrent was created successfully: - Torrent je uspješno kreiran: - TorrentImportDlg @@ -5211,15 +6431,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 datoteke + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Navedite lokaciju %1 + @@ -5430,63 +6650,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Nastavi s torrentima - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Izbriši torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -5732,26 +6952,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5760,17 +6968,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Oznake - + Trackers Trackeri @@ -5778,196 +6986,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Label Oznaka - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Limitiranje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitiranje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + New Label Nova oznaka - + Label: Oznaka: - + Invalid label name Neispravno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. - + Rename Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Delete Delete the torrent Izbriši - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Limit omjera djeljenja - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto ... - + Copy name - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet link - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj ... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last piece first Preuzmi prvi i zadnji djelić - + New... New label... Nova ... - + Reset Reset label Poništi @@ -6377,6 +7585,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Deinstalacija je uspjela + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6387,6 +7625,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Izaberite tražilice + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6411,12 +7655,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Ne - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Novija verzija %1 tražilice je već instalirana. - qBittorrent search plugin @@ -6441,18 +7679,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Sve vaše tražilice su ažurirane. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 tražilica ne može biti ažurirana tako da ostaje stara verzija. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 tražilicu nije moguće instalirati. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6464,29 +7690,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 tražilica je uspješno ažurirana. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 tražilica je uspješno instalirana. - Invalid link Nevažeća poveznica - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6511,10 +7719,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Preuzimanja @@ -6522,82 +7731,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6626,169 +7835,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - + - + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL certifikat - + SSL Key SSL ključ - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index ee6763216..6ef80c9df 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -199,7 +199,7 @@ Free disk space: %1 - + Szabad lemezterület: %1 @@ -226,7 +226,7 @@ Torrent is already in download list. Trackers were merged. - + A torrent már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. @@ -247,7 +247,7 @@ Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. @@ -322,7 +322,7 @@ Invalid metadata - + Érvénytelen metadata @@ -337,218 +337,208 @@ Download Error - + Letöltési hiba AdvancedSettings - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host nevek feloldása - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva] - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel) - + Confirm torrent recheck - + Újraellenőrzés megerősítése - + Exchange trackers with other peers Trackerek megosztása a többi klienssel - + Always announce to all trackers Mindig jelentsen az összes tracker felé - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Display program on-screen notifications Tálcán megjelenő üzenetek engedélyezése - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata - - - Confirm torrent deletion - Torrent törlés megerősítése - - - - Ignore transfer limits on local network - Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 elindult - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész - - - Last match: - Utolsó találat: - - - - days ago. - napja. - - - - Unknown - Ismeretlen - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Biztosan el akarod távolítani ezt a szabályt %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,310 +858,310 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: + Peer ID: + + + + HTTP User-Agent is '%1' - - HTTP User-Agent is %1 - - - - + Anonymous mode [ON] - + Anonim mód: [BE] - + Anonymous mode [OFF] - + Anonim mód: [KI] - + PeX support [ON] - + PeX támogatás [BE] - + PeX support [OFF] - + PeX támogatás [KI] - + Restart is required to toggle PeX support - + A PeX támogatás átkapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery support [ON] - + Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [BE] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [KI] - + Encryption support [ON] - + Titkosítás támogatása [BE] - + Encryption support [FORCED] - + Titkosítás támogatása [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] - + Titkosítás támogatása [KI] - + Embedded Tracker [ON] - + Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! - + Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] + Beágyazott tracker [KI] + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' - + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + '%1' letöltése, kérlek várj... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT támogatás [BE] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT támogatás [KI]. Indok: %1 - + DHT support [OFF] - + DHT támogatás [KI] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 - + A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + A '%1' tracker hozzá lett adva a '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + Az URL '%1' törölve a '%2' torrenthez - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + Az URL '%1' hozzáadva a '%2' torrenthez - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. + A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' visszaállítva. (folytatás) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + I/O hiba történt, '%1' megállítva. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 + + + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + mert alacsony porttal rendelkezik. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Külső IP: %1 @@ -1184,16 +1169,16 @@ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1220,16 +1205,16 @@ Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + Gyakori kulcsok sütik esetén: '%1', '%2'. Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Biztosan törölni akarod a(z) "%1"-t a listából? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -1294,7 +1279,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + Megnyitási hiba @@ -1411,17 +1396,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Maximum active downloads must be greater than -1. - + A maximum aktív letöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + A maximum aktív feltöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + A maximum aktív torrenteknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. @@ -1451,12 +1436,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. @@ -1486,42 +1471,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Original authors - + Eredeti szerzők - fejlesztők Upload limit: - + Feltöltési arány korlátozása Download limit: - + Letöltési arány korlátozása Apply - + Alkalmaz Add - + Hozzáad Upload Torrents - + Torrentek feltöltéese All - + Összes Downloading - Letöltés + Letöltés @@ -1531,27 +1516,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Completed - Elkészült + Feltöltés Resumed - + Folytatva Paused - Leállítva + Szüneteltetve Active - + Aktív Inactive - + Inaktív @@ -1562,12 +1547,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Logout - + Kijelentkezés Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról? @@ -1767,53 +1752,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Torrent &Creator - + Torrent &készítő Set Upload Limit... - + Feltöltési korlát megadása... Set Download Limit... - + Letöltési korlát megadása... Set Global Download Limit... - + Globális letöltési korlát megadása... Set Global Upload Limit... - + Globális feltöltési korlát megadása... Minimum Priority - + Minimum priorítás Top Priority - + Top priorítás Decrease Priority - + Prioritás csökkentése Increase Priority - + Prioritás növelése Alternative Speed Limits - + Alternatív sebességkorlátok @@ -1823,47 +1808,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Display Top Toolbar - + Felső eszköztár megjelenítése S&peed in Title Bar - + &Sebesség a címsoron Show Transfer Speed in Title Bar - + Átviteli sebesség mutatása a címsorban &RSS Reader - + &RSS olvasó Search &Engine - + Keresőmotor L&ock qBittorrent - + qBittorrent zárolása &Import Existing Torrent... - + &Létező torrent importálása... Import Torrent... - + Torrent importálása... Do&nate! - + Adomány! @@ -1878,42 +1863,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Exit qBittorrent - + &qBittorrent bezárása &Suspend System - + &Számítógép felfüggesztése &Hibernate System - + &Rendszer hibernálása S&hutdown System - + Számítógép leállítása &Disabled - + &Kikapcsolva &Statistics - + &Statisztika Check for Updates - + Frissítések ellenőrzése Check for Program Updates - + Frissítések keresése indításkor @@ -1943,7 +1928,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Add Torrent File... - + Torrent hozzá&adása... @@ -1953,7 +1938,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. E&xit - + Kilépés @@ -2143,37 +2128,17 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Download completion Elkészült letöltés - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 letöltve. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. -Indok: %2 - Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltésükkel? - Yes @@ -2202,12 +2167,12 @@ Indok: %2 &No - &Nem + &Nem &Yes - &Igen + &Igen @@ -2216,28 +2181,51 @@ Indok: %2 - Python found in %1 Old Python Interpreter - + Elavult Python bővítmény qBittorrent Update Available - + Elérhető qBittorrent frissítés Already Using the Latest qBittorrent Version - + Már a legújabb verziót használod Undetermined Python version + Ismeretlen Python verzió + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2323,11 +2316,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2396,47 +2384,47 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dinamikus DNS hiba: A szolgáltatás jelenleg nem elérhető. Újbóli próbálkozás 30 perc múlva. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dinamikus DNS hiba: a hostnév nem található a megadott felhasználói fióknál. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dinamikus DNS hiba: A felhasználónév letiltásra került visszaélés miatt. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dinamikus DNS hiba: a megadott kiszolgálónév érvénytelen. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dinamikus DNS hiba: a megadott felhasználónév túl rövid. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid. @@ -2471,6 +2459,1272 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Franciaország + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Görögország + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2513,208 +3767,199 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - + Copy selected Kiválasztott másolása - - + + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem - - Manually banning peer %1... - Ügyfél kitiltva %1... - - - + interested(local) and choked(peer) érdekelt(helyi) és elfojtott(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + interested(peer) and choked(local) érdekelt(peer) és elfojtott(helyi) - + interested(peer) and unchoked(local) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed peer félretéve - + incoming connection bejövő kapcsolat - + not interested(local) and unchoked(peer) nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi) - + peer from PEX peer PEX hálózatból - + peer from DHT peer DHT hálózatból - + encrypted traffic titkosított forgalom - + encrypted handshake titkosított kézfogás - + peer from LSD peer LSD hálózatból @@ -2738,7 +3983,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4020,115 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? (Újraindítást igényel) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatív sorkiemelés használata - - + + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / megállítása - - + + No action Nincs művelet - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB végződés használata félkész fájloknál - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Connections Limits Kapcsolati Korlátok - + Proxy Server Proxy Szerver - + Global Rate Limits Globális Sebességkorlátok - + Apply rate limit to uTP connections Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is - + Alternative Global Rate Limits Alternatív Globális Sebességkorlátok - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi Peerek Felkutatása (LPD) engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktív letöltések száma: - + Maximum active uploads: Maximum aktív feltöltések száma: - + Maximum active torrents: Maximum aktív torrentek száma: - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor @@ -2898,176 +4143,176 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Nyelv - + Display torrent content and some options Néhány egyéb opció illetve a torrent tartalmának megjelenítése - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Global maximum number of connections: Maximum kapcsolatok száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Könyvtár eltávolítása - + to time1 to time2 - - + Every day Minden nap - + Week days Hétköznapok - + Week ends Hétvégék - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: - + Options Beállítások - + Action on double-click Dupla kattintás esetén - + Downloading torrents: Aktív letöltéseknél: - - + + Open destination folder Letöltési könyvtár megnyitása - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized qBittorrent indításai háttérben - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent tálcára helyezése minimalizálásnál - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Bezár gomb a tálcára küldi a programot - + Tray icon style: Tálca ikon stílusa: - + Normal Normál - + Monochrome (Dark theme) Monokróm (Sötét téma) - + Monochrome (Light theme) Monokróm (Világos téma) @@ -3082,304 +4327,324 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Átviteli Lista - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent indítása a rendszer indulásakor - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent ikon megjelenítése az értesítési területen - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent használata a .torrent fájlok megnyitására - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent használata magnet linkek megnyitására - + Power Management Energia Gazdálkodás - + Inhibit system sleep when torrents are active Alvó üzemmód tiltása ha aktív torrentek vannak - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne induljon el a letöltés automatikusan - + Bring torrent dialog to the front Torrent ablak előrehozása - + Hard Disk Merevlemez - + Save files to location: Fájlok mentése a következő helyre: - + Append the label of the torrent to the save path A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: Cél e-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - + Listening Port Használt Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - + Use different port on each startup Különféle portok használata minden indításnál - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési slotok maximális száma: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Egyéb esetben, a proxy csak a trackerek felé történő kommunikáció során kerül majd használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer forgalomhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + IP Filtering IP szűrés - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Privacy Adatvédelem - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Do not count slow torrents in these limits Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + Certificate: Tanusítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + (None) (Nincs) @@ -3389,61 +4654,61 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Torrent Queueing Torrent Ütemezés - + Share Ratio Limiting Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3726,179 +4991,154 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Mellőzés - - - this session - ezen munkafolyamat - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O Hiba + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - A fájl még nem létezik. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Ez a könyvtár még nem létezik. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Fájlok szűrése... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -4045,145 +5285,145 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elfogadom - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + Ismeretlen hiba @@ -4226,8 +5466,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - + + Mark items read Elemek olvasottnak jelölése @@ -4248,72 +5488,64 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentek:</span> <span style=" font-style:italic;">(letöltéshez dupla kattintás)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Törlés - + Rename... Átnevezés... - + Rename Átnevezés - - + + Update Frissítés - + New subscription... Új feliratkozás... - - + + Update all feeds Összes csatorna frissítése - + Download torrent Torrent letöltése - + Open news URL Új URL megnyitása - + Copy feed URL Csatorna URL másolása - + New folder... Új könyvtár... - + Manage cookies... Sütik kezelése... @@ -4326,95 +5558,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Folyam URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Egészen biztos? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Igen - - - - - &No - &Nem - - - + Please choose a folder name Kérem válasszon könyvtár nevet - + Folder name: Könyvtár név: - + New folder Új könyvtár - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Válassz új nevet ennek az RSS csatornának - + New feed name: Új forrás neve: - + Name already in use A név már foglalt - + This name is already used by another item, please choose another one. Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan @@ -4422,22 +5636,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - %1 torrent automatikus letöltése a %2 RSS forrásból... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nem sikerült megnyitni a letöltött RSS fájlt. - - Invalid RSS feed at %1. - Érvénytelen RSS feed a következő címen %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4763,82 +5982,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5139,8 +6358,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent fájlok + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5159,11 +6384,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Az elkészült torrent fájl érvénytelen. Nem lesz hozzáadva az átviteli listához. - - - Torrent was created successfully: - Torrent sikeresen elkészült: - TorrentImportDlg @@ -5214,15 +6434,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 fájlok + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Kérlek add meg a %1 helyét + @@ -5433,63 +6653,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -5735,26 +6955,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Hiányzó fájlok - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/mp - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 ideje @@ -5763,17 +6971,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Labels Címkék - + Trackers Trackerek @@ -5781,196 +6989,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Label Címke - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Copy name Név másolása - + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -6380,6 +7588,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Sikeresen eltávolítva + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6390,6 +7628,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Kereső modulok kiválasztása + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6414,12 +7658,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nem - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - qBittorrent search plugin @@ -6444,18 +7682,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. A legújabb kereső modulokat használod. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 kereső modult nem sikerült frissíteni, előző verzió megtartva. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 kereső modul telepítése sikertelen. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6467,29 +7693,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 kereső modul sikeresen frissítve. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 kereső modul sikeresen telepítve. - Invalid link Érvénytelen link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6514,10 +7722,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Letöltések @@ -6525,82 +7734,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python nem található - + Python version: %1 - + Python verzió: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc @@ -6629,169 +7838,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + - + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + %I: Hash információ - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt van. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2 - - + + Filters Szűrők - - + + Choose an IP filter file - + Válassz egy IP szűrő fájlt - + SSL Certificate SSL Tanusítvány - + SSL Key SSL Kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 036dd7366..33f912973 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - + (auto) (ինքնա) - + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes ր - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված] - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Փոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով - + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Display program on-screen notifications Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման - - - Confirm torrent deletion - Հաստատեք torrent-ի ջնջումը - - - - Ignore transfer limits on local network - Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - - - - - Unknown - Անհայտ - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Ջնջե՞լ %1 անունով կանոնը։ + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Բեռնումը ավարտվում է - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Ն/Ա սխալ torrent-ի համար %1. - Պատճառը. %2 - Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2322,11 +2315,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2470,6 +2458,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Ֆրանսիա + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2512,208 +3766,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Դարպաս - + Flags Դրոշակներ - + Connection Միացումը - + Client i.e.: Client application Ծրագիրը - + Progress i.e: % downloaded Ընթացքը - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռնելու արգ-ը - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբ. արագ-ը - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Peer-ի լրացում - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ - - Manually banning peer %1... - %1 peer-երի ձեռադիր արգելում… - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2737,7 +3982,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2774,115 +4019,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Պահանջվում է վերագործարկում) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Օգտ. այլ գույն - - + + Start / Stop Torrent Սկսել / Կանգնեցնել - - + + No action Չկա գործողություն - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Proxy Server Միջնորդը - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to uTP connections Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Alternative Global Rate Limits Այլընտրանքային սահմանափակումներ - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Մանրամասներ</a>) - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. - + When adding a torrent Երբ ավելացվում է torrent @@ -2897,176 +4142,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Լեզուն - + Display torrent content and some options Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ - + Remove folder Ջնջել թղթապանակը - + to time1 to time2 մինչև - + Every day Ամեն օր - + Week days Շաբաթական - + Week ends Հանգստյան օրեր - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. - + Options Ընտրանքներ - + Action on double-click Գործ. կրկնակի սեղմամբ - + Downloading torrents: Բեռնվում են torrent-ներ. - - + + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Completed torrents: Ավարտված torrent-ներ. - + Desktop Աշխատանքը - + Show splash screen on start up Բացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը - + Start qBittorrent minimized Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում - + Minimize qBittorrent to notification area Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում - + Tray icon style: Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը. - + Normal Նորմալ - + Monochrome (Dark theme) Միագույն (Մուգ շապիկ) - + Monochrome (Light theme) Միագույն (Բաց շապիկ) @@ -3081,304 +4326,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ակտիվների ցանկը - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Ցուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում - + File association Ֆայլի ասոցիացումներ - + Use qBittorrent for .torrent files Օգտ. qBittorrent-ը .torrent ֆայլերի համար - + Use qBittorrent for magnet links Օգտ. qBittorrent-ը magnet հղումների համար - + Power Management Սնուցման կառավարում - + Inhibit system sleep when torrents are active Կանխել համակարգչի "քնեցումը", երբ կան ակտիվ torrent-ներ - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Միանգամից չսկսել բեռնումները - + Bring torrent dialog to the front Երկխոսությունը պահել առջևում - + Hard Disk Կոշտ պնակ - + Save files to location: Պահպանել ֆայլերը՝ - + Append the label of the torrent to the save path Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին - + Pre-allocate disk space for all files Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա - + Keep incomplete torrents in: Պահել չբեռնված torrent-ները՝ - + Automatically add torrents from: Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝ - + Add folder... Ավելացնել թղթապանակ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել .torrent ֆայլերը ավարտված բեռնումների համար՝ - + Email notification upon download completion Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով - + Destination email: էլ. հասցեն. - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Use different port on each startup Յուրաքանչյուրի համար օգտ. առանձին պորտ - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Միացնել սահմանափակումները (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) Ժ. - + When: Երբ. - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + Certificate: Վավերագիրը. - + Key: Բանալին. - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. - + (None) (Չկա) @@ -3388,61 +4653,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - - + + + Authentication Ներկայացում - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). @@ -3725,179 +4990,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Չբեռնել - - - this session - այս աշխատաշրջանում - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - Առավելագ. %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - Ն/Ա սխալ + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։ + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։ + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Բացել - + Open Containing Folder Բացել թղթապանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - + + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Զտիչի ֆայլեր... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL. @@ -4041,143 +5281,143 @@ No further notices will be issued. Համաձայն եմ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4222,8 +5462,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Նշել որպես կարդացված @@ -4244,72 +5484,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent-ներ.</span> <span style=" font-style:italic;">(կրկնակի սեղմեք՝ ներբեռնելու համար)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Ջնջել - + Rename... Անվանափոխել… - + Rename Անվանափոխել - - + + Update Թարմացնել - + New subscription... Նոր բաժանորդագրում… - - + + Update all feeds Թարմացնել բոլորը - + Download torrent Ներբեռնել torrent-ը - + Open news URL Բացել նորության հղումը - + Copy feed URL Պատճենել ալիքի հղումը - + New folder... Նոր թղթապանակ… - + Manage cookies... Կառավարել cookie-ները… @@ -4322,95 +5554,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Հոսքի հղումը. - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Այո - - - - - &No - &Ոչ - - - + Please choose a folder name Ընտրեք թղթապանակի անունը - + Folder name: Թղթապանակի անունը. - + New folder Նոր թղթապանակ - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Ջնջե՞լ այս մասրեը ցանկից։ + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Ջնջե՞լ սա ցանկից։ + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Name already in use Այս անունով արդեն առկա է - + This name is already used by another item, please choose another one. Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ - + Date: Ամսաթիվը. - + Author: Հեղինակը. - + Unread Չկարդացած @@ -4418,21 +5632,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Միանգամից բեռնել %1 torrent-ը՝ %2 RSS ալիքից…... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - - Invalid RSS feed at %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. @@ -4759,82 +5978,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5135,8 +6354,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent ֆայլեր + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5155,11 +6380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել ներբեռնելու ցանկին։ - - - Torrent was created successfully: - Torrent-ը հաջողությամբ ստեղծվեց. - TorrentImportDlg @@ -5210,15 +6430,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 ֆայլեր + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Նշեք %1-ի տեղադրությունը + @@ -5429,63 +6649,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -5731,26 +6951,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Բացակայող ֆայլեր - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - Կբիթ/վ - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 առաջ @@ -5759,17 +6967,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Labels Նիշեր - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -5777,196 +6985,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Label Նիշը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նշանի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Դադար - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Copy name Պատճենել անունը - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Download first and last piece first Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - + New... New label... Նոր... - + Reset Reset label Վերակայել @@ -6376,6 +7584,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Հաջողությամբ ջնջվեց + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6386,6 +7624,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Ընտրեք փնտրման խրոցակը + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6410,12 +7654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Ոչ - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - %1 փնտրող խրոցակի ավելի նոր տարբերակն է տեղակայված։ - qBittorrent search plugin @@ -6440,18 +7678,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Ձեր բոլոր խրոցակները նոր են։ - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 փնտրման խրոցակները չեն կարող թարմացվել, կպահվեն հները։ - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 փնտրման խրոցակները չեն կարող տեղակայվել։ - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6463,29 +7689,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 խրոցակը հաջողությամբ ջնջվեց։ - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 խրոցակը հաջողությամբ տեղակայվեց։ - Invalid link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6510,10 +7718,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Բեռնումներ @@ -6521,82 +7730,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե @@ -6625,169 +7834,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - + - + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index d9213c501..8cbb8a6d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -232,12 +232,12 @@ Cannot add torrent - Tidak dapat menambahkan torrent + Tidak bisa menambahkan torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Tidak dapat menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. + Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. @@ -252,7 +252,7 @@ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Tidak dapat menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. + Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. @@ -291,7 +291,7 @@ The file could not be renamed - Berkas tidak dapat diubah namanya + Berkas tidak bisa diubah namanya @@ -307,7 +307,7 @@ The folder could not be renamed - Folder tidak dapat diubah namanya + Folder tidak bisa diubah namanya @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Ukuran tembolok penulisan diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (auto) (otomatis) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Singkap negara peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Singkap nama hos peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Nonaktif] - + Strict super seeding Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang) - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Exchange trackers with other peers Bertukar pelacak dengan peer lainnya - + Always announce to all trackers Selalu umumkan ke semua pelacak - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Display program on-screen notifications Tampilkan notifikasi program pada layar - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam - + Check for software updates Periksa pemutakhiran program - + Use system icon theme Gunakan tema ikon sistem - - - Confirm torrent deletion - Konfirmasi penghapusan torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Abaikan batas transfer pada jaringan lokal - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Rentang tidak terbatas: <b>1x25-;</b> cocok dengan episode 25 dan seterusnya dari musim pertama - - - Last match: - Cocok terakhir: - - - - days ago. - hari yang lalu. - - - - Unknown - Tidak diketahui - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh bernama %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID Peer: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP User-Agent adalah %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Mode anonim [NYALA] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonim [MATI] - + PeX support [ON] Dukungan PeX [NYALA] - + PeX support [OFF] Dukungan PeX [MATI] - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Dukungan Penemuan Peer Lokal [NYALA] - + Local Peer Discovery support [OFF] Dukungan Penemuan Peer Lokal [MATI] - + Encryption support [ON] Dukungan enkripsi [NYALA] - + Encryption support [FORCED] Dukungan enkripsi [DIPAKSA] - + Encryption support [OFF] Dukungan enkripsi [MATI] - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Membuang... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Menangguhkan... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Galat: Tidak dapat membuat direktori ekspor torrent: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Ekspor Torrent: torrent tidak valid, lewati... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Galat: tidak dapat mengekspor torrent %1, mungkin belum memiliki metadata. - - - + DHT support [ON] Dukungan DHT [NYALA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Dukungan DHT [MATI]. Alasan: %1 - + DHT support [OFF] Dukungan DHT [MATI] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent tidak dapat menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan + qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Tidak dapat mengawakode berkas torrent %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Mengunduh rekursif berkas %1 yang tertanam di dalam torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Tidak dapat melanjutkan torrent '%1'. + Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - Tidak dapat menambahkan torrent. Alasan: %1 + Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - karena μTP dinonaktifkan. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - karena TCP dinonaktifkan. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Pencarian bibit URL gagal untuk url: %1, pesan: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent gagal mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3. Alasan: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1184,17 +1169,17 @@ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Tidak dapat memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 + Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Ukuran berkas tidak sama untuk torrent %1, torrent ditangguhkan. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Data lanjut cepat ditolak untuk torrent %1. Alasan: %2. Memeriksa lagi... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus "%1" dari daftar transfer? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Galat I/O: Tidak dapat membuka berkas penyaring ip dalam mode baca-saja. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -1329,7 +1314,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Unsupported record size: %1 - + Ukuran perekaman tidak didukung: %1 @@ -1442,7 +1427,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Tidak dapat menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. + Tidak bisa menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. @@ -1462,7 +1447,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Tidak dapat masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. + Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau. @@ -2144,37 +2129,17 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan Download completion Keselesaian unduhan - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 telah selesai diunduh. - I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Sebuah galat I/O telah terjadi pada torrent %1. -Alasan: %2 - Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Alasan: %2 - Python found in %1 Python ditemukan di %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Alasan: %2 qBittorrent Update Available - + Tersedia Pemutakhiran qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version - + Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ Anda telah menggunakan versi terbaru. Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2307,7 +2300,7 @@ Anda telah menggunakan versi terbaru. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - Python tidak dapat diunduh, alasan: %1. + Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. @@ -2320,18 +2313,13 @@ Mohon pasang secara manual. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Galat unduh URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Tidak dapat mengunduh berkas pada URL: %1, alasan: %2. - The password is invalid @@ -2458,7 +2446,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Unexpected redirect to magnet URI. - + Pengalihan tidak terduga ke URI magnet. @@ -2473,17 +2461,1283 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Tidak dapat memuat basis data GeoIP. Alasan: %1 + Tidak bisa memuat basis data GeoIP. Alasan: %1 + + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Perancis + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Yunani + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + Could not uncompress GeoIP database file. - Tidak dapat memampatkan berkas basis data GeoIP. + Tidak bisa mengurai berkas basis data GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - Tidak dapat menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh. + Tidak bisa menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh. @@ -2493,7 +3747,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Tidak dapat mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1 + Tidak bisa mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1 @@ -2517,208 +3771,199 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Galat Notifikasi Surel: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Add a new peer... Tambah peer baru... - + Copy selected Salin yang dipilih - - + + Ban peer permanently Cekal peer secara permanen - - Manually adding peer %1... - Secara manual menambahkan peer %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Peer %1 tidak dapat ditambahkan ke torrent ini. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Tambahan peer - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - Beberapa peer tidak dapat ditambahkan. Periksa Log untuk informasi lebih lanjut. + Beberapa peer tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk informasi lebih lanjut. - + The peers were added to this torrent. Peer telah ditambahkan ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen peer yang dipilih? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak - - Manually banning peer %1... - Secara manual mencekal peer %1... - - - + interested(local) and choked(peer) tertarik(lokal) dan choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) tertarik(lokal) dan unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) tertarik(peer) dan choked(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) tertarik(peer) dan unchoked(lokal) - + optimistic unchoke unchoke optimistis - + peer snubbed penolakan peer - + incoming connection koneksi masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak tertarik(lokal) dan unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak tertarik(peer) dan unchoked(lokal) - + peer from PEX peer dari PEX - + peer from DHT peer dari DHT - + encrypted traffic lalu lintas terenkripsi - + encrypted handshake handshake terenkripsi - + peer from LSD peer dari LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - The peer %1 is invalid. - Peer %1 tidak valid. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? (Wajib memulai ulang) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Gunakan warna baris belang - - + + Start / Stop Torrent Jalankan / Hentikan Torrent - - + + No action Tidak ada tindakan - + Append .!qB extension to incomplete files Imbuh ekstensi .!qb untuk berkas yang belum komplet - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Connections Limits Batas Koneksi - + Proxy Server Server Proksi - + Global Rate Limits Batas Laju Global - + Apply rate limit to uTP connections Terapkan batas laju ke koneksi uTP - + Apply rate limit to transport overhead Terapkan batas laju ke overhead transpor - + Alternative Global Rate Limits Batas Laju Global Alternatif - + Schedule the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan batas laju alternatif - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Penemuan Peer Lokal untuk menemukan lebih banyak peer - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Prefer encryption Enkripsi Opsional - + Require encryption Enkripsi Wajib - + Disable encryption Enkripsi Nonaktif - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi Lebih Banyak</a>) - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent @@ -2902,176 +4147,176 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Bahasa - + Display torrent content and some options Tampilkan isi torrent dan beberapa opsi - + Run external program on torrent completion - + Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk koneksi masuk: - + Random Acak - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum koneksi global: - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum koneksi per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Buang folder - + to time1 to time2 ke - + Every day Setiap hari - + Week days Hari libur - + Week ends Akhir pekan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran peer dengan klien Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hos: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Jenis: - + Options Opsi - + Action on double-click Tindakan klik ganda - + Downloading torrents: Mengunduh torrent: - - + + Open destination folder Buka folder tujuan - + Completed torrents: Torrent komplet: - + Desktop Destop - + Show splash screen on start up Tampilkan layar sambutan saat memulai - + Start qBittorrent minimized Mulai qBittorrent diminimalkan - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Tema gelap) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Tema cerah) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Daftar Transfer - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Mulai qBittorrent saat memulai Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Show qBittorrent in notification area Tampilkan qBittorrent di area notifikasi - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Power Management Pengelolaan Daya - + Inhibit system sleep when torrents are active Cegah sistem tidur ketika torrent sedang aktif - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - + Hard Disk Diska - + Save files to location: Simpan berkas ke lokasi: - + Append the label of the torrent to the save path Tambahkan label torrent ke jalur penyimpanan - + Pre-allocate disk space for all files Pra-alokasi ruang diska untuk semua berkas - + Keep incomplete torrents in: Simpan torrent yang belum komplet di: - + Automatically add torrents from: Secara otomatis menambahkan torrent dari: - + Add folder... Tambah folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent yang telah selesai diunduh ke: - + Email notification upon download completion Notifikasi surel saat selesai mengunduh - + Destination email: Surel tujuan: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan koneksi aman (SSL) - + Listening Port Port yang Didengar - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Use different port on each startup Gunakan port yang berbeda setiap kali memulai - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi pelacak - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi peer - + Disable connections not supported by proxies Nonaktifkan koneksi yang tidak didukung oleh proxy - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + IP Filtering Penyaringan IP - + Reload the filter Muat ulang penyaring - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Enable bandwidth management (uTP) Aktifkan pengelolaan bandwidth (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) dari - + When: Kapan: - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan desentralisasi) untuk menemukan lebih banyak peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Peer (PeX) untuk menemukan lebih banyak peer - + Look for peers on your local network Temukan peer di jaringan lokal Anda - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan ketika menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat pada batas ini - + Seed torrents until their ratio reaches Bibit torrent sampai rasio mereka tercapai - + then lalu - + Pause them Tangguhkan torrent - + Remove them Buang torrent - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Use HTTPS instead of HTTP Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Import SSL Certificate Impor sertifikat SSL - + Import SSL Key Impor kunci SSL - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Lewati otentikasi untuk localhost - + Update my dynamic domain name Perbarui nama domain dinamis saya - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + (None) (Tak ada) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Torrent Queueing Pengantrean Torrent - + Share Ratio Limiting Pembatasan Rasio Berbagi - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktifkan Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jauh) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur penyaring (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3479,7 +4744,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Sorry, we can't preview this file - Maaf, kami tidak dapat meninjau berkas ini + Maaf, kami tidak bisa meninjau berkas ini @@ -3730,179 +4995,154 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Jangan mengunduh - - - this session - sesi ini - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 maks - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 total) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s rerata.) - - - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - - I/O Error - Galat I/O + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Berkas ini belum ada. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Folder ini belum ada. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder yang Memuat - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - + Rename the file Ubah nama berkas - + New name: Nama baru: - - + + The file could not be renamed - Berkas tidak dapat diubah namanya + Berkas tidak bisa diubah namanya - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed - Folder tidak dapat diubah namanya + Folder tidak bisa diubah namanya - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Saring berkas... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -3924,12 +5164,12 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Error: Could not add torrent to session. - Galat: Tidak dapat menambahkan torrent ke sesi. + Galat: Tidak bisa menambahkan torrent ke sesi. I/O Error: Could not create temporary file. - Galat I/O: Tidak dapat membuat berkas sementara. + Galat I/O: Tidak bisa membuat berkas sementara. @@ -3951,7 +5191,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak dapat menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. + Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. @@ -4049,143 +5289,143 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Saya Setuju - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh di %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 telah selesai mengunduh + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama hos jauh tidak ditemukan (nama hos tidak valid) - + The operation was canceled Operasi telah dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Server jauh menutup sambungan secara prematur, sebelum semua balasan diterima dan diproses - + The connection to the remote server timed out Sambungan ke server jauh kehabisan waktu - + SSL/TLS handshake failed Jabat-tangan SSL/TLS gagal - + The remote server refused the connection Server jauh menolak sambungan - + The connection to the proxy server was refused Sambungan ke server proksi telah ditolak - + The proxy server closed the connection prematurely Server proksi menutup sambungan secara prematur - + The proxy host name was not found Nama hos proksi tidak ditemukan - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Sambungan ke proksi kehabisan waktu atau proksi tidak membalas pada waktu permintaan dikirim - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proksi membutuhkan otentikasi dalam rangka menghormati permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Akses ke konten jauh ditolak (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Permintaan operasi pada konten jauh tidak diizinkan - + The remote content was not found at the server (404) Konten jauh tidak ditemukan di server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Server jauh membutuhkan otentikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang diberikan tidak diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API Akses Jaringan tidak dapat menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal + API Akses Jaringan tidak bisa menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi yang diminta tidak valid untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Sebuah galat tidak dikenal terkait jaringan telah terdeteksi - + An unknown proxy-related error was detected Sebuah galat tidak dikenal terkait proksi telah terdeteksi - + An unknown error related to the remote content was detected Sebuah galat tidak dikenal terkait konten jauh telah terdeteksi - + A breakdown in protocol was detected Sebuah gangguan dalam protokol telah terdeteksi - + Unknown error Galat tidak dikenal @@ -4230,8 +5470,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - + + Mark items read Tandai item sudah dibaca @@ -4252,72 +5492,64 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik ganda untuk mengunduh)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Hapus - + Rename... Ubah nama... - + Rename Ubah nama - - + + Update Perbarui - + New subscription... Langganan baru... - - + + Update all feeds Perbarui semua umpan - + Download torrent Unduh torrent - + Open news URL Buka URL berita - + Copy feed URL Salin URL umpan - + New folder... Folder baru... - + Manage cookies... Kelola kuki... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL Strim: - + Please type a RSS stream URL Mohon ketik URL strim RSS - + This RSS feed is already in the list. Umpan RSS ini telah ada di dalam daftar. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Apakah Anda yakin? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ya - - - - - &No - &Tidak - - - + Please choose a folder name Mohon pilih nama folder - + Folder name: Nama folder: - + New folder Folder baru - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus elemen ini dari daftar? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus elemen ini dari daftar? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Mohon pilih nama baru untuk umpan RSS ini - + New feed name: Nama umpan baru: - + Name already in use Nama telah digunakan - + This name is already used by another item, please choose another one. Nama ini telah digunakan oleh item lainnya, mohon pilih yang lain. - + Date: Tanggal: - + Author: Penulis: - + Unread Belum dibaca @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Secara otomatis mengunduh %1 torrent dari %2 umpan RSS... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Gagal membuka berkas RSS yang diunduh. - - Invalid RSS feed at %1. - Umpan RSS tidak valid pada %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Hasil <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Dihentikan + Dihentikan @@ -4746,105 +5965,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT Upload - + Unggahan DHT DHT Download - + Unduhan DHT Tracker Upload - + Unggahan Pelacak Tracker Download - + Unduhan Pelacak SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 Menit - + 5 Minutes 5 Menit - + 30 Minutes 30 Menit - + 6 Hours 6 Jam - + Select Graphs - + Pilih Grafik - + Total Upload Total Unggah - + Total Download Total Unduh - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + Unggahan DHT - + DHT Download - + Unduhan DHT - + Tracker Upload - + Unggahan Pelacak - + Tracker Download - + Unduhan Pelacak @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Berkas Torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Berkas torrent yang dibuat tidak valid. Torrent tidak akan ditambahkan ke daftar unduh. - - - Torrent was created successfully: - Torrent berhasil dibuat: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Berkas + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Mohon berikan lokasi dari %1 + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Tidak dapat mengawakode favicon untuk url `%1`. Mencoba mengunduh favicon dalam format PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Tidak dapat mengawakode favicon untuk URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Tidak dapat mengunduh favicon untuk URL `%1`. Alasan: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -5654,7 +6874,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Daftar pelacak tidak dapat diunduh, alasan: %1 + Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1 @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Berkas Hilang - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Label - + Trackers Pelacak @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Label Label - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + New Label Label Baru - + Label: Label: - + Invalid label name Nama label tidak valid - + Please don't use any special characters in the label name. Mohon tidak menggunakan karakter spesial apapun di nama label. - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... - + Limit upload rate... Batasi rasio unggah... - + Limit download rate... Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + Priority Prioritas - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Copy magnet link Salin tautan magnet - + Super seeding mode Mode membibit super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan - + Download first and last piece first Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + New... New label... Baru... - + Reset Reset label Setel ulang @@ -6020,7 +7228,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Galat Web UI - Tidak dapat mengaitkan Web UI ke port %1 + Galat Web UI - Tidak bisa mengaitkan Web UI ke port %1 @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Berhasil dibongkar + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Pilih pengaya pencarian + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Tidak - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Versi yang lebih baru dari pengaya mesin pencarian %1 telah dipasang. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Semua pengaya Anda telah dimutakhirkan. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Pengaya mesin pencarian %1 tidak dapat dimutakhirkan, tetap pada versi lama. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Pengaya mesin pencarian %1 tidak dapat dipasang. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6469,32 +7695,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Beberapa pengaya tidak dapat dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang dapat Anda buang. + Beberapa pengaya tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. Pengaya tersebut dinonfungsikan. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Pengaya mesin pencarian %1 telah berhasil dimutakhirkan. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Pengaya mesin pencarian %1 telah berhasil dipasang. - Invalid link Tautan tidak valid - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Maaf, pemasangan pengaya pencarian %1 gagal. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. fsutils - - - + + + + Downloads Unduhan @@ -6530,82 +7739,82 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python tidak terdeteksi - + Python version: %1 Versi Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6634,169 +7843,169 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. options_imp - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - - + - + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Add directory to scan Tambah direktori untuk dipindai - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Nama torrent - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Nama berkas terunduh (berkas torrent tunggal saja) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Label - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Jalur simpan - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: Berkas "tunggal"|"banyak" - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Jumlah berkas - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Ukuran torrent (bita) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Tracker saat ini - + + %I: Info hash + %I: Info hash + + + Folder is already being watched. Folder telah dimonitor. - + Folder does not exist. Folder tidak ada. - + Folder is not readable. - Folder tidak dapat dibaca. + Folder tidak bisa dibaca. - + Failure Kegagalan - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gagal untuk menambah Folder Pindaian '%1': %2 - - + + Filters Penyaring - - + + Choose an IP filter file Pilih berkas penyaring IP - + SSL Certificate Sertifikat SSL - + SSL Key Kunci SSL - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Time Error Galat Waktu @@ -6878,7 +8087,7 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. Copy description page URL - + Salin URL halaman deskripsi diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 74acfe2d1..d95b04da8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Autore originale + Autore originario @@ -102,7 +102,7 @@ Never show again - Non visualizzare più + Non mostrare più @@ -194,7 +194,7 @@ Already in download list - Elemento già nell'elenco di download + Elemento già nell'elenco dei trasferimenti @@ -226,7 +226,7 @@ Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Il torrent è già nell'elenco di download. Aggiunti eventuali nuovi tracker. + Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. @@ -247,7 +247,7 @@ Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Il collegamento magnet è già nell'elenco di download. Aggiunti eventuali nuovi tracker. + Il collegamento magnet è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. @@ -296,13 +296,13 @@ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Questo nome file contiene caratteri proibiti, scegliere un nome differente. + Questo nome file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Questo nome è già in uso in questa cartella, scegliere un nome differente. + Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Dimensione cache scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Porte in uscita (min) [0: disablitato] + Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Porte in uscita (max) [0: disabilitato] + Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - Massimo numero di connessioni semi aperte [0: disabilitato] + Massimo numero di connessioni semi aperte [0: disattivato] - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio) - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Exchange trackers with other peers Scambia tracker con altri peer - + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - Salva intervallo recupero dati + Intervallo di salvataggio dati recupero - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede il riavvio) - + Display program on-screen notifications Mostra notifiche del programma sul desktop - + Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato - + Embedded tracker port Porta tracker incorporato - + Check for software updates - Controlla aggiornamenti programma + Controlla gli aggiornamenti del programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema - - - Confirm torrent deletion - Conferma eliminazione torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignora limiti di trasferimento nella rete locale - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Information Informazioni - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 - - The Web UI administrator user name is: %1 - Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1 - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 + + The Web UI administrator user name is: %1 + Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1 + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -624,7 +614,7 @@ Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days - Ignora corrispondenze successive per (0 per disabilitare) + Ignora corrispondenze successive per (0 per disattivare) @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi 25 e successivi della prima stagione - - - Last match: - Ultima corrispondenza: - - - - days ago. - giorni fa. - - - - Unknown - Sconosciuto - New rule name @@ -752,17 +727,27 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. - Una regola con questo nome esiste già, scegliere un nome differente. + Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. + + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Rimuovere la regola di download con nome "%1"? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + Are you sure you want to remove the selected download rules? - Rimuovere la regola di download selezionata? + Vuoi rimuovere la regola di download selezionata? @@ -787,7 +772,7 @@ Where would you like to save the list? - Dove si vuole salvare l'elenco? + Dove vuoi salvare l'elenco? @@ -802,12 +787,12 @@ Failed to create the destination file - Creazione del file di destinazione fallita + Creazione del file di destinazione non riuscita Please point to the RSS download rules file - Indicare il file con le regole di download RSS + Indica il file con le regole di download RSS @@ -822,7 +807,7 @@ Failed to import the selected rules file - Importazione del file della regola fallita + Importazione del file della regola non riuscita @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID peer: - - HTTP User-Agent is %1 - Lo user agent HTTP è %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Modalità anonima [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modalità anonima [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [ON] - Supporto Ricerca Peer Locali [ON] + Supporto ricerca peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - Supporto scoperta peer locali [OFF] + Supporto ricerca peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - Avvio del tracker integrato fallito! + Avvio del tracker integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrato [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 ha raggiunto il rapporto massimo che hai impostato. Lo sto rimuovendo... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 ha raggiunto il rapporto massimo che hai impostato. Lo sto mettendo in pausa... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Errore I/O: Non è stato possibile creare la cartella di export del torrent: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Esportazione del Torrent: il file torrent non è valido, lo sto saltando... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] Supporto DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Supporto DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: %1 + qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto su nessuna interfaccia porta: %1. Motivo: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: %2 + qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossibile decifrare il file torrent %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Impossibile riprendere il download del torrent: '%1' + Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 + + + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + perché ha una porta troppo bassa. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3. Motivo: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1184,16 +1169,16 @@ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Impossibile spostare il torrent: '%1'. Motivo: %2 - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1220,22 +1205,23 @@ Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + Le chiavi comuni per i cookie sono: '%1', '%2'. +Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco di trasferimento? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco di trasferimento? + Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco dei trasferimenti? @@ -1260,7 +1246,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> è stato bannato + <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando @@ -1282,7 +1268,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -1294,7 +1280,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + Errore di elaborazione. Il file filtro non è un file PeerGuardian P2B valido. @@ -1303,52 +1289,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unsupported database file size. - + Dimensione file banca dati non supportata. Metadata error: '%1' entry not found. - + Errore nei metadati: voce '%1' non trovata. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Errore nei metadati: la voce '%1' è di tipo non valido. Unsupported database version: %1.%2 - + Versione banca dati non supportata: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Versione IP non supportata: %1 Unsupported record size: %1 - + Dimensione record non supportata: %1 Invalid database type: %1 - + Tipo banca dati non valido: %1 Database corrupted: no data section found. - + Banca dati corrotta: impossibile trovare sezione dati. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Banca dati corrotta: tipo dati non valido in DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Banca dati non valida: tipo dati in DATA@%1 non supportato @@ -1391,37 +1377,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Il limite globale di velocità upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Il limite globale di velocità download deve essere maggiore di 0 o disattivato. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Il limite alternativo per il download deve essere maggiore di 0 o disattivato. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Il numero massimo di download attivi deve essere maggiore di -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Il numero massimo di upload attivi deve essere maggiore di -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Il numero massimo di torrent attivi deve essere maggiore di -1. @@ -1451,17 +1437,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + La porta usata per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1 e 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Impossibile effettuare il login, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. + Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. @@ -1481,77 +1467,77 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Upload Failed! - Upload fallito! + Upload non riuscito! Original authors - + Autori originari Upload limit: - + Limite upload: Download limit: - + Limite download: Apply - + Applica Add - + Aggiungi Upload Torrents - + Carica torrent All - + Tutti Downloading - In download + In download Seeding - In condivisione + In condivisione Completed - + Completati Resumed - + Ripresi Paused - In pausa + In pausa Active - + Attivi Inactive - + Inattivi @@ -1562,22 +1548,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Logout - + Disconnessione Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'Interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. + Il nome utente per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. The Web UI password must be at least 3 characters long. - La password per l'Interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. + La password per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. @@ -1747,7 +1733,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. On Downloads &Done - + &Al termine dei download @@ -1767,103 +1753,103 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Torrent &Creator - + &Creazione di un torrent Set Upload Limit... - + Imposta limite upload... Set Download Limit... - + Imposta limite download... Set Global Download Limit... - + Imposta limite globale download... Set Global Upload Limit... - + Imposta limite globale upload... Minimum Priority - + Priorità minima Top Priority - + Priorità massima Decrease Priority - + Diminuisci priorità Increase Priority - + Aumenta priorità Alternative Speed Limits - + Limiti di velocità alternativi &Top Toolbar - + &Barra strumenti superiore Display Top Toolbar - + Mostra barra strumenti superiore S&peed in Title Bar - + &Velocità nella barra del titolo Show Transfer Speed in Title Bar - + Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo &RSS Reader - + &Lettore RSS Search &Engine - + &Motore di ricerca L&ock qBittorrent - + Blocca &qBittorrent &Import Existing Torrent... - + &Importa torrent esistente... Import Torrent... - + Importa torrent... Do&nate! - + Fai una do&nazione! @@ -1873,47 +1859,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Log - + &Registro &Exit qBittorrent - + &Esci da qBittorrent &Suspend System - + &Sospendi &Hibernate System - + Sospendi su &disco S&hutdown System - + Spe&gni &Disabled - + &Disattivato &Statistics - + &Statistiche Check for Updates - + Controlla gli aggiornamenti Check for Program Updates - + Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -1928,7 +1914,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Pause - &Pausa + Metti in &pausa @@ -1938,12 +1924,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. P&ause All - P&ausa tutti + Metti in p&ausa tutti &Add Torrent File... - + &Aggiungi file torrent... @@ -1953,7 +1939,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. E&xit - + &Esci @@ -1968,7 +1954,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Pause - Pausa + Metti in pausa @@ -1999,7 +1985,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Check for program updates - Verifica gli aggiornamenti del programma + Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2009,7 +1995,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add Torrent &Link... - + Aggiungi colle&gamento torrent... @@ -2030,17 +2016,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Filter torrent list... - Filtra lista torrent... + Filtra elenco torrent... &Set Password - + &Imposta password &Clear Password - + &Azzera password @@ -2057,7 +2043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. -Associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? +Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? @@ -2131,48 +2117,28 @@ Associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? Error - + Errore Failed to add torrent: %1 - + Impossibile aggiungere torrent: %1 Download completion Completamento download - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - "%1" è stato scaricato. - I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Si è verificato un errore I/O per il torrent "%1". -Motivo: %2 - Recursive download confirmation - Conferma recursiva di download - - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Il torrent "%1" contiene file torrent, procedere al download di questi file? + Conferma ricorsiva di download @@ -2202,53 +2168,76 @@ Motivo: %2 &No - &No + &No &Yes - &Sì + &Sì &Always Yes - + Sem&pre sì - Python found in %1 - + Trovato Python in %1 Old Python Interpreter - + Interprete Python troppo vecchio qBittorrent Update Available - + È disponibile un aggiornamento per qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version - + Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent Undetermined Python version + Versione Python non determinata + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + La versione %1 di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.0/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. @@ -2260,40 +2249,48 @@ Motivo: %2 Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. +Vuoi installarlo ora? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. A new version is available. Update to version %1? - + È disponibile una nuova versione. +Vuoi aggiornare alla versione %1? No updates available. You are already using the latest version. - + Nessun aggiornamento disponibile. +Stai già usando l'ultima versione. &Check for Updates - + &Controlla gli aggiornamenti Checking for Updates... - + Controllo aggiornamenti in corso... Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2316,17 +2313,12 @@ Per favore installalo manualmente. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error - - - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + Errore download URL @@ -2391,52 +2383,52 @@ Chiudere qBittorrent? Your dynamic DNS was successfully updated. - + Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato con successo. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Errore DNS dinamico: Il servizio è momentaneamente indisponibile, nuovo tentativo fra 30 minuti. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Errore DNS dinamico: il nome host fornito non esiste per l'account indicato. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Errore DNS dinamico: Nome utente/password non validi. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Errore DNS dinamico: Il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Errore DNS dinamico: il dominio indicato non è valido. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Errore DNS dinamico: il nome utente specificato è troppo corto. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Errore DNS dinamico: la password specificata è troppo corta. @@ -2449,12 +2441,12 @@ Chiudere qBittorrent? The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + La dimensione del file è %1. Oltrepassa il limite download di %2. Unexpected redirect to magnet URI. - + Redirezione imprevista all'URI magnet. @@ -2463,33 +2455,1299 @@ Chiudere qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Banca dati GeoIP caricata. Tipo: %1. Data di creazione: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + Impossibile caricare la banca dati GeoIP. Motivo: %1 + + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francia + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grecia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin Could not uncompress GeoIP database file. - + Impossibile estrarre il file banca dati GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Impossibile salvare il file banca dati GeoIP scaricato. Successfully updated GeoIP database. - + Banca dati GeoIP aggiornata correttamente. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Impossibile scaricare il file banca dati GeoIP. Motivo: %1 @@ -2497,12 +3755,12 @@ Chiudere qBittorrent? UPnP / NAT-PMP support [ON] - + Supporto UPnP / NAT-PMP [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Supporto UPnP / NAT-PMP [OFF] @@ -2510,211 +3768,202 @@ Chiudere qBittorrent? Email Notification Error: - - - - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s + Errore nella notifica email: PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Caricati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - + Copy selected Copia selezionati - - + + Ban peer permanently - Banna peer permanentemente + Metti peer permanentemente al bando - - Manually adding peer %1... - Aggiunta manuale del peer %1... - - - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + Manually adding peer '%1'... - - + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + + + + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Aggiunta di peer - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Impossibile aggiungere alcuni peer. Controlla il registro per i dettagli. - + The peers were added to this torrent. - - - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Bannare permanentemente il peer selezionato? + I peer sono stati aggiunti a questo torrent. + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Vuoi mettere permanentemente al bando il peer selezionato? + + + &Yes &Sì - + &No &No - - Manually banning peer %1... - Banno manualmente il peer %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interessato (locale) e congestionato (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessante (locale) e non segmentato (peer) - + interested(peer) and choked(local) interessato (peer) e congestionato (locale) - + interested(peer) and unchoked(local) interessato (peer) e non congestionato (locale) - + optimistic unchoke optimistico non segmentato - + peer snubbed peer ignorato - + incoming connection connessione in entrata - + not interested(local) and unchoked(peer) non interessato (locale) e non congestionato (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interessato (peer) e non congestionato (peer) - + peer from PEX peer da PEX - + peer from DHT peer da DHT - + encrypted traffic - traffico criptato + traffico cifrato - + encrypted handshake - handshake criptato + negoziazione cifrata - + peer from LSD peer da LSD @@ -2724,12 +3973,12 @@ Chiudere qBittorrent? No peer entered - + Nessun peer inserito Please type at least one peer. - + Inserisci almeno un peer. @@ -2738,8 +3987,8 @@ Chiudere qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - Il Peer %1 non è valido. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2762,7 +4011,7 @@ Chiudere qBittorrent? Web UI - Web UI + Interfaccia web @@ -2775,115 +4024,115 @@ Chiudere qBittorrent? (richiede il riavvio) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - - - - Start / Stop Torrent - Avvia/pausa torrent - + Start / Stop Torrent + Avvia/metti in pausa torrent + + + + No action Nessuna azione - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Connections Limits Limiti di connessione - + Proxy Server - Server Proxy + Server proxy - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - + Apply rate limit to uTP connections Applica limiti di velocità alle connessioni uTP - + Apply rate limit to transport overhead - Applica limiti di velocità al sovraccarico di trasferimento + Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Alternative Global Rate Limits Limiti di velocità globali alternativi - + Schedule the use of alternative rate limits Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - Abilita ricerca locale peer per trovare più peer + Abilita ricerca peer locali per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Richiedi cifratura - + Disable encryption - Disabilita cifratura + Disattiva cifratura - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">maggiori informazioni</a>) - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent @@ -2898,178 +4147,178 @@ Chiudere qBittorrent? Lingua - + Display torrent content and some options - Visualizza il contenuto del torrent ed alcune opzioni + Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Run external program on torrent completion - + Lancia un programma esterno al completamento del torrent - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Rimuovi cartella - + to time1 to time2 a - + Every day ogni giorno - + Week days giorni feriali - + Week ends fine settimana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opzioni - + Action on double-click Azioni con il doppio clic - + Downloading torrents: Scaricamento torrent: - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Completed torrents: Torrent completati: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up - Visualizza schermata di avvio all'esecuzione del programma + Mostra schermata d'avvio all'esecuzione del programma - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) - Monocromatico (Tema scuro) + Monocromatico (tema scuro) - + Monochrome (Light theme) - Monocromatico (Tema chiaro) + Monocromatico (tema chiaro) @@ -3079,307 +4328,327 @@ Chiudere qBittorrent? Transfer List - Lista trasferimenti + Elenco trasferimenti - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows - - - Confirmation on exit when torrents are active - - - Show qBittorrent in notification area - Visualizza qBittorrent nell'area di notifica + Confirmation on exit when torrents are active + Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + + Show qBittorrent in notification area + Mostra qBittorrent nell'area di notifica + + + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per collegamenti magnet - + Power Management Opzioni risparmio energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Finestra torent in primo piano - + Hard Disk Disco fisso - + Save files to location: Salva file nel percorso: - + Append the label of the torrent to the save path Aggiungi l'etichetta del torrent al percorso di salvataggio - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Email notification upon download completion Notifica email al completamento del download - + Destination email: Email destinazione: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - + Listening Port Porta in ascolto - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router - + Use different port on each startup Usa porte differenti ad ogni avvio - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di slot upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy viene solo usato per le connessioni ai tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai peer - + Disable connections not supported by proxies - Disabilita connessioni non supportate dai proxy + Disattiva connessioni non supportate dai proxy - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Apply to trackers - + Applica ai tracker - + Enable bandwidth management (uTP) Abilita gestione banda (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per cercare più peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Abilita Scambio Peer (PeX) per trovare più peer + Abilita scambio peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto non è - + then poi - + Pause them - mettili in pausa + Mettili in pausa - + Remove them - rimuovili + Rimuovili - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + (None) (Nessuno) @@ -3389,61 +4658,61 @@ Chiudere qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing - Accodamento Torrent + Accodamento torrent - + Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) - Abilita Interfaccia Web (controllo remoto) + Abilita interfaccia web (controllo remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): @@ -3561,7 +4830,7 @@ Chiudere qBittorrent? Progress: - Avanzamento: + Avanzamento: @@ -3572,12 +4841,12 @@ Chiudere qBittorrent? Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Durata attività: ETA: - + Tempo stimato: @@ -3587,32 +4856,32 @@ Chiudere qBittorrent? Seeds: - + Seed: Download Speed: - + Velocità download: Upload Speed: - + Velocità upload: Peers: - + Peer: Download Limit: - + Limite download: Upload Limit: - + Limite upload: @@ -3662,57 +4931,57 @@ Chiudere qBittorrent? Share Ratio: - + Rapporto di condivisione: Reannounce In: - + Riannuncio tra: Last Seen Complete: - + Visto completo l'ultima volta: Total Size: - + Dimensione totale: Pieces: - + Parti: Created By: - + Creato da: Added On: - + Aggiunto il: Completed On: - + Completato il: Created On: - + Creato il: Torrent Hash: - + Hash torrent: Save Path: - + Percorso salvataggio: @@ -3726,179 +4995,154 @@ Chiudere qBittorrent? Non scaricati - - - this session - questa sessione - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - Max %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never - Mai + Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + %1 x %2 (ne hai %3) + + + + + %1 (%2 this session) - - - I/O Error - Errore I/O + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This file does not exist yet. - Questo file non esiste ancora. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - - This folder does not exist yet. - Questa cartella non esiste ancora. + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + - + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo seed web - + Remove Web seed Rimuovi seed web - + Copy Web seed URL Copia URL seed web - + Edit Web seed URL Modifica URL seed web - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Il nome di questo file contiene caratteri vietati, scegliere un nome differente. + Il nome di questo file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Questo nome è già in uso in questa cartella, scegliere un nome differente. + Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - Filtra lista file... + Filtra elenco file... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + Nuovo seed URL - + New URL seed: - + Nuovo seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. - + Questo seed URL è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica seed web - + Web seed URL: URL seed web: @@ -3908,7 +5152,7 @@ Chiudere qBittorrent? Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Il tuo indirizzo IP è stato bannato a causa dei troppi tentativi di autenticazione falliti. + Il tuo indirizzo IP è stato messo al bando a causa dei troppi tentativi di autenticazione non riusciti. @@ -3919,7 +5163,7 @@ Chiudere qBittorrent? Error: Could not add torrent to session. - + Errore: impossibile aggiungere il torrent alla sessione. @@ -3941,7 +5185,7 @@ Chiudere qBittorrent? %1 must specify the correct port (1 to 65535). - %1 deve essere una porta valida (da 1 a 65535) + %1 deve essere una porta valida (da 1 a 65535). @@ -3961,7 +5205,7 @@ Chiudere qBittorrent? Displays program version - Mostra versione programma + Mostra la versione del programma @@ -3971,12 +5215,12 @@ Chiudere qBittorrent? Changes the Web UI port (current: %1) - + Modifica la porta dell'interfaccia web (attuale: %1) Disable splash screen - Disabilita spalsh screen + Disattiva schermata d'avvio @@ -4043,172 +5287,172 @@ Non verranno emessi avvisi. I Agree Accetto - - - Torrent name: %1 - - - Torrent size: %1 - + Torrent name: %1 + Nome torrent: %1 - Save path: %1 - + Torrent size: %1 + Dimensione torrent: %1 + Save path: %1 + Percorso salvataggio: %1 + + + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. + Grazie per aver usato qBittorrent. + + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - - - - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + L'host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - + The operation was canceled - + L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta e processata - + The connection to the remote server timed out - + La connessione al server remoto è scaduta - + SSL/TLS handshake failed - + Negoziazione SSL/TLS non riuscita - + The remote server refused the connection - + Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused - + La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely - + Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente - + The proxy host name was not found - + Il nome host del proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La connessione al proxy è scaduta oppure il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - - - - + The access to the remote content was denied (401) - + È stato negato l'accesso ai contenuti remoti (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + L'operazione richiesta sui contenuti remoti non è permessa - + The remote content was not found at the server (404) - + I contenuti remoti non sono stati trovati sul server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Il server remoto richiede autenticazione per accedere ai contenuti, ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + L'API di accesso alla rete non può completare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - + The requested operation is invalid for this protocol - + L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected - + È stato rilevato un errore sconosciuto sulla rete - + An unknown proxy-related error was detected - + È stato rilevato un errore sconosciuto sul proxy - + An unknown error related to the remote content was detected - + È stato rilevato un errore sconosciuto sui contenuti remoti - + A breakdown in protocol was detected - + È stato rilevato un malfunzionamento sul protocollo - + Unknown error - + Errore sconosciuto Upgrade - + Aggiorna You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + Hai aggiornato da una versione più vecchia che salvava i dati in maniera differente. Devi passare al nuovo sistema di salvataggio. Non ti sarà più possibile usare una versione più vecchia di v3.3.0. Continuare? [y/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Hai aggiornato da una versione più vecchia che salvava i dati in maniera differente. Devi passare al nuovo sistema di salvataggio. Se continui, non ti sarà più possibile usare una versione più vecchia di v3.3.0. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Impossibile trasferire il torrent con hash: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Impossibile trasferire il torrent. Nome del file per il recupero veloce non valido: %1 @@ -4225,8 +5469,8 @@ Non verranno emessi avvisi. - - + + Mark items read Segna come letti @@ -4247,72 +5491,64 @@ Non verranno emessi avvisi. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Elimina - + Rename... Rinomina... - + Rename Rinomina - - + + Update Aggiorna - + New subscription... Nuova registrazione... - - + + Update all feeds - Aggiorna tutti i Feed + Aggiorna tutti i feed - + Download torrent Scarica torrent - + Open news URL Apri URL delle notizie - + Copy feed URL - Copia URL del Feed + Copia URL del feed - + New folder... Nuova cartella... - + Manage cookies... Gestisci cookie... @@ -4325,95 +5561,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Indirizzo del flusso: - + Please type a RSS stream URL - + Inserisci un URL di flusso RSS - + This RSS feed is already in the list. - + Questa fonte RSS è già nell'elenco. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sei sicuro? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Sì - - - - - &No - &No - - - + Please choose a folder name - Scegliere un nome per la cartella + Scegli un nome per la cartella - + Folder name: Nome cartella: - + New folder Nuova cartella - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Eliminare questi elementi dall'elenco? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Eliminare questo elemento dall'elenco? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed - Scegliere un nuovo nome per questo feed RSS + Scegli un nuovo nome per questo feed RSS - + New feed name: - Nuovo nome Feed: + Nuovo nome feed: - + Name already in use Nome già in uso - + This name is already used by another item, please choose another one. - Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegliere un nome differente. + Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegli un nome differente. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread Non letti @@ -4421,22 +5639,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Download automatico del torrent "%1" dal feed RSS "%2"... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Impossibile aprire il file RSS scaricato. - - Invalid RSS feed at %1. - Feed RSS non valido in %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4535,7 +5758,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please install Python to use the Search Engine. - + Installa Python per usare il motore di ricerca. @@ -4555,13 +5778,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stop - Stop + Ferma Search Engine - Motore di Ricerca + Motore di ricerca @@ -4583,25 +5806,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All enabled - + Tutti abilitati All engines - + Tutti i motori Multiple... - + Multiplo... Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Risultati <i>(%1)</i>: @@ -4611,7 +5834,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Fermato + Fermato @@ -4620,7 +5843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - + Sconosciuto @@ -4670,7 +5893,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Shutdown confirmation - Conferma la chiusura + Conferma lo spegnimento @@ -4711,135 +5934,135 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Upload totale Total Download - + Download totale Payload Upload - + Upload utile Payload Download - + Download utile Overhead Upload - + Upload di servizio Overhead Download - + Download di servizio DHT Upload - + Upload DHT DHT Download - + Download DHT Tracker Upload - + Upload al tracker Tracker Download - + Download dal tracker SpeedWidget - + Period: - + Periodo: - + 1 Minute - - - - - 5 Minutes - - - - - 30 Minutes - - - - - 6 Hours - - - - - Select Graphs - + 1 minuto - Total Upload - + 5 Minutes + 5 minuti - Total Download - + 30 Minutes + 30 minuti - Payload Upload - + 6 Hours + 6 ore - - Payload Download - - - - - Overhead Upload - - - - - Overhead Download - - - - - DHT Upload - + + Select Graphs + Seleziona grafici - DHT Download - + Total Upload + Upload totale - Tracker Upload - + Total Download + Download totale + Payload Upload + Upload utile + + + + Payload Download + Download utile + + + + Overhead Upload + Upload di servizio + + + + Overhead Download + Download di servizio + + + + DHT Upload + Upload DHT + + + + DHT Download + Download DHT + + + + Tracker Upload + Upload al tracker + + + Tracker Download - + Download dal tracker @@ -4922,7 +6145,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total queued size: - Dimensioni totali in coda: + Dimensione totale in coda: @@ -4989,7 +6212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disabilitata. + Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disattivata. @@ -5119,7 +6342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select a file to add to the torrent - Selezionare un file da aggiungere al torrent + Seleziona un file da aggiungere al torrent @@ -5134,12 +6357,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select destination torrent file - Selezionare il file torrent di destinazione + Seleziona il file torrent di destinazione - Torrent Files - File torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5151,18 +6380,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Creazione torrent fallita, motivo: %1 + Creazione torrent non riuscita, motivo: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto all'elenco download. - - - Torrent was created successfully: - Il torrent è stato creato correttamente: - TorrentImportDlg @@ -5189,7 +6413,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Content location: - Locazione del contenuto: + Percorso del contenuto: @@ -5213,20 +6437,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - File %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Indicare il percorso di "%1" + Please point to the location of the torrent: %1 - Scegliere il percorso del torrent: %1 + Scegli il percorso del torrent: %1 @@ -5393,7 +6617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Ultimo seen completo + Visto completo l'ultima volta @@ -5405,7 +6629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Size i.e. Size including unwanted data - Dimesione totale + Dimensione totale @@ -5432,63 +6656,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -5561,7 +6785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tracker editing failed - Modifica tracker fallita + Modifica tracker non riuscita @@ -5581,7 +6805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy tracker URL - + Copia URL tracker @@ -5704,7 +6928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] In condivision + [F] In condivisione @@ -5716,13 +6940,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + In coda per controllo Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Controllo dati per recupero @@ -5734,26 +6958,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files File mancanti - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 fa @@ -5762,17 +6974,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Labels Etichette - + Trackers Tracker @@ -5780,196 +6992,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Label Etichetta - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta non valido - + Please don't use any special characters in the label name. Non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di upload... - + Limit download rate... Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Copy name Copia nome - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first - Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo + Scarica prima la prima e l'ultima parte - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -6010,12 +7222,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The Web UI is listening on port %1 - L'Interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 + L'interfaccia web è in ascolto sulla porta %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Errore interfaccia web - Impossibile collegare l'interfaccia web alla porta %1 @@ -6023,12 +7235,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Client BitTorrent avanzato programmato in <nobr>C++</nobr>, basato su Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project @@ -6056,17 +7268,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Aggiungi peer List of peers to add (one per line): - + Elenco dei peer da aggiungere (uno per riga): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formato: IPv4:porta / [IPv6]: porta @@ -6177,7 +7389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Separare gruppi di tracker (tracker tiers) con una linea vuota. + Separa i gruppi di tracker (tracker tiers) con una linea vuota. @@ -6187,7 +7399,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 16 KiB @@ -6232,12 +7444,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 8 MiB 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 16 MiB @@ -6252,7 +7464,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start seeding after creation - Iniziare a distribuire dopo la creazione + Inizia a distribuire dopo la creazione @@ -6328,7 +7540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Version - + Versione @@ -6379,16 +7591,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Disinstallazione riuscita + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Il collegamento non sembra puntare ad un plugin del motore di ricerca. + Il collegamento non risulta puntare ad un plugin del motore di ricerca. Select search plugins Seleziona plugin di ricerca + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6413,16 +7661,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Una versione più recente del plugin di ricerca "%1" è già installata. - qBittorrent search plugin - + Plugin di ricerca per qBittorrent @@ -6443,18 +7685,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Non è stato possibile aggiornare "%1", mantengo la versione attuale. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Non è stato possibile installare il plugin di ricerca "%1". - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6464,31 +7694,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - - - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca "%1" è stato aggiornato con successo. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Il plugin di ricerca "%1" è stato installato con successo. + Alcuni plugin non hanno potuto essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti da te possono essere disinstallati. +I plugin in questione sono stati invece disattivati. Invalid link Collegamento non valido - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6513,10 +7726,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Download @@ -6524,82 +7738,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python non rilevato - + Python version: %1 - + Versione Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6628,169 +7842,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - + - + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Nome torrent - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Nome file scaricato (solo torrent di file singoli) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etichetta - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Percorso salvataggio - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: File "singolo"|"multipli" - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Numero di file - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Dimensione torrent (byte) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Tracker attuale - + + %I: Info hash + %I: Info hash + + + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure - Fallimento + Operazione non riuscita - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file - + Scegli un file filtro IP - + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario @@ -6872,7 +8086,7 @@ Those plugins were disabled. Copy description page URL - + Copia URL pagina di descrizione diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 115c05164..fd5dbeae1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュ有効期限 - + Enable OS cache OS のキャッシュを有効にする - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開接続数 [0 無効] - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース (再起動が必要) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers 他のピアとトラッカー情報を交換する - + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Display program on-screen notifications オンスクリーン通知を表示する - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する - - - Confirm torrent deletion - Torrent の削除時に確認する - - - - Ignore transfer limits on local network - ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 無限範囲: <b>1x25-;</b> はシーズン 1 の第 25 話以降にマッチします - - - Last match: - 最後のマッチ: - - - - days ago. - 日前です。 - - - - Unknown - 不明 - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - ダウンロードルール %1 を削除してよろしいですか? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1228,9 +1213,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - 転送リストから "%1" を削除してよろしいですか? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,7 +1268,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2144,37 +2129,17 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 Download completion ダウンロード完了 - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 のダウンロードが完了しました。 - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Torrent %1 で I/O error が発生しました。 - 理由: %2 - Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 - Python found in %1 @@ -2241,6 +2205,30 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2297,6 +2285,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2326,11 +2319,6 @@ Please install it manually. URL download error URL ダウンロードエラー - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - URL %1 のファイルをダウンロードできませんでした。理由: %2 - The password is invalid @@ -2474,6 +2462,1272 @@ qBittorrent を終了しますか? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + フランス + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + ギリシャ + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2516,208 +3770,199 @@ qBittorrent を終了しますか? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed DL 速度 - + Up Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded DL 量 - + Uploaded i.e: total data uploaded UP 量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 関連性 - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - + Copy selected 選択したものをコピー - - + + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition ピアの追加 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - - Manually banning peer %1... - ピア %1 を手動でアク禁にしています... - - - + interested(local) and choked(peer) d = ローカルがインタレスト/ピアがチョーク - + interested(local) and unchoked(peer) D = ローカルがインタレスト/ピアが非チョーク - + interested(peer) and choked(local) u = ピアがインタレスト/ローカルがチョーク - + interested(peer) and unchoked(local) U = ピアがインタレスト/ローカルが非チョーク - + optimistic unchoke O = 楽観的非チョーク - + peer snubbed S = ピアがスナッブ状態 - + incoming connection I = ピアが着信接続 - + not interested(local) and unchoked(peer) K = ローカルが非インタレスト/ピアが非チョーク - + not interested(peer) and unchoked(local) ? = ピアが非インタレスト/ローカルが非チョーク - + peer from PEX X = PEX から取得したピア - + peer from DHT H = DHT から取得したピア - + encrypted traffic E = 暗号化 (トラフィック) - + encrypted handshake e = 暗号化 (ハンドシェイク) - + peer from LSD L = LSD から取得したピア @@ -2741,7 +3986,7 @@ qBittorrent を終了しますか? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2778,115 +4023,115 @@ qBittorrent を終了しますか? (再起動が必要) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 行の背景色を交互に変える - - + + Start / Stop Torrent Torrent の開始/停止 - - + + No action なにもしない - + Append .!qB extension to incomplete files 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + Connections Limits 接続制限 - + Proxy Server プロキシサーバー - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to uTP connections μTP 接続に対しても制限する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Alternative Global Rate Limits 全体の代替速度制限 - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>) - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: - + When adding a torrent Torrent の追加時 @@ -2901,176 +4146,176 @@ qBittorrent を終了しますか? 言語 - + Display torrent content and some options Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder フォルダーを除去 - + to time1 to time2 終了 - + Every day 毎日 - + Week days 平日 - + Week ends 週末 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Host: ホスト: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: - + Options オプション - + Action on double-click ダブルクリック時の動作 - + Downloading torrents: ダウンロード中の Torrent: - - + + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Completed torrents: 完了している Torrent: - + Desktop デスクトップ - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - + Start qBittorrent minimized qBittorrent を最小化して起動する - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + Normal 通常 - + Monochrome (Dark theme) モノクローム (暗いテーマ) - + Monochrome (Light theme) モノクローム (明るいテーマ) @@ -3085,304 +4330,324 @@ qBittorrent を終了しますか? 転送リスト - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Windows 起動時に qBittorrent を起動する - + Confirmation on exit when torrents are active 終了時に Torrent が動作中だと確認する - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent を通知エリアに表示する - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent ファイルに qBittorrent for を使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクに qBittorrent を使用する - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 停止状態で追加する - + Bring torrent dialog to the front Torrent ダイアログを最前面に表示する - + Hard Disk ハードディスク - + Save files to location: ファイルの保存場所: - + Append the label of the torrent to the save path Torrent のラベルを保存先パスに付加する - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる - + Keep incomplete torrents in: 未完了の Torrent の格納先: - + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダー: - + Add folder... フォルダーを追加... - + Copy .torrent files for finished downloads to: ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: - + Email notification upon download completion ダウンロード完了時にEメールで通知する - + Destination email: 送信先Eメール: - + SMTP server: SMTP サーバー: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要 - + Listening Port 待ち受けポート - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Enable bandwidth management (uTP) 帯域幅管理 (μTP) を有効にする - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) 開始 - + When: 曜日: - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + Certificate: 証明書: - + Key: 公開鍵: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + (None) (なし) @@ -3392,61 +4657,61 @@ qBittorrent を終了しますか? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3729,179 +4994,154 @@ qBittorrent を終了しますか? ダウンロードしない - - - this session - このセッション - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - 最大 %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (計 %1) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (平均 %1/s) - - - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有 %3) - - - I/O Error - I/O エラー + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - このファイルはまだ存在していません。 + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - このフォルダーはまだ存在していません。 + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open 開く - + Open Containing Folder 含まれているフォルダーを開く - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシード URL のコピー - + Edit Web seed URL ウェブシード URL の編集 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... ファイルをフィルター... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source 新規 URL シード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. この URL シードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: @@ -4047,143 +5287,143 @@ No further notices will be issued. 同意する - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4228,8 +5468,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read 既読にマークする @@ -4250,72 +5490,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(ダブルクリックでダウンロード)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete 削除 - + Rename... 名前の変更... - + Rename 名前の変更 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新規購読... - - + + Update all feeds すべてのフィードの更新 - + Download torrent Torrent のダウンロード - + Open news URL ニュースの URL を開く - + Copy feed URL フィード URL を開く - + New folder... 新規フォルダー... - + Manage cookies... Cookie の管理... @@ -4328,95 +5560,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: ストリームの URL: - + Please type a RSS stream URL RSS ストリームの URL を入力してください。 - + This RSS feed is already in the list. この RSS フィードはすでにリストにあります。 - - - Are you sure? -- qBittorrent - よろしいですか? ― qBittorrent - - - - - &Yes - はい(&Y) - - - - - &No - いいえ(&N) - - - + Please choose a folder name フォルダー名を選択してください - + Folder name: フォルダー名: - + New folder 新しいフォルダー - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - これらの要素をリストから削除してよろしいですか? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - この要素をリストから削除してよろしいですか? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed この RSS フィードの新しい名前を選択してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Name already in use 名前はすでに使用されています - + This name is already used by another item, please choose another one. この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread 未読 @@ -4424,22 +5638,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - %1 Torrent を %2 RSS フィードから自動的にダウンロードしています... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. ダウンロードした RSS ファイルのオープンに失敗しました。 - - Invalid RSS feed at %1. - %1 の RSS フィードは無効です。 + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4765,82 +5984,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5141,8 +6360,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent ファイル + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5161,11 +6386,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 作成された Torrent ファイルは正常ではありません。これはダウンロードリストに追加されません。 - - - Torrent was created successfully: - Torrent は正常に作成されました: - TorrentImportDlg @@ -5216,15 +6436,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 ファイル + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - %1 の場所を指定してください + @@ -5435,63 +6655,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - URL `%1` のファビコンをデコードできませんでした。 PNG フォーマットのダウンロードを試みています。 + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - URL `%1` のファビコンをデコードできませんでした。 + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - URL `%1` のファビコンをダウンロードできませんでした。理由: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -5737,26 +6957,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files ファイルがありません - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -5765,17 +6973,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Labels ラベル - + Trackers トラッカー @@ -5783,196 +6991,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Label ラベル - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Copy name 名前をコピー - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクのコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - + Download first and last piece first 最初と最後のピースを最初にダウンロード - + New... New label... 新しいラベル... - + Reset Reset label リセット @@ -6382,6 +7590,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success アンインストール成功 + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6392,6 +7630,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins 検索プラグインの選択 + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6416,12 +7660,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No いいえ - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - %1 検索プラグインは最新のバージョンがインストール済みです。 - qBittorrent search plugin @@ -6446,18 +7684,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. すべてのプラグインは最新です。 - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 検索エンジンをアップデートできませんでした。古いバージョンを維持します。 - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 検索エンジンをアンインストールできませんでした。 - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6469,29 +7695,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. 後から追加されたプラグインのみアンインストールできます。qBittorrent に含まれるプラグインはアンインストールされず、無効になります。 - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 検索エンジンは正常にアップデートされました。 - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 検索エンジンは正常にインストールされました。 - Invalid link 不正なリンク - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - すみません、 %1 検索エンジンのインストールに失敗しました。 - @@ -6516,10 +7724,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads ダウンロード @@ -6527,82 +7736,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 @@ -6631,169 +7840,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - + - + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - - + + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 3ffa513e3..9e433b708 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] ნახევრად-გახსნილი კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა [0: გამორთული] - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers ტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან - + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Display program on-screen notifications პროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება - - - Confirm torrent deletion - დასტური ტორენტის წაშლაზე - - - - Ignore transfer limits on local network - ლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - - - - - Unknown - უცნობია - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - დარწმუნებული ხართ რომ ჩამოტვირტვის წესის - %1 - წაშლა გსურთ? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - %1 ტორენტისთვის დაფიქსირდა I/O შეცდომა. -მიზეზი: %2 - Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2322,11 +2315,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2470,6 +2458,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + საფრანგეთი + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + საბერძნეთი + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2512,208 +3766,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /წ - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition პირის დამატება - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა - - Manually banning peer %1... - %1 პირის ხელით დაბლოკვა... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2737,7 +3982,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2774,115 +4019,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. ალტერნატიული ფერების გამოყენება რიგებისთვის - - + + Start / Stop Torrent ტორენტის დაწყება / შეჩერება - - + + No action მოქმედების გარეშე - + Append .!qB extension to incomplete files დაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება - + Copy .torrent files to: ტორენტ ფაილების კოპირება: - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Proxy Server პროქსი სერვერი - + Global Rate Limits შეფარდების საერთო ლიმიტი - + Apply rate limit to uTP connections შეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Alternative Global Rate Limits შეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი - + Schedule the use of alternative rate limits შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფვრის რეჟიმი: - + Prefer encryption დაშიფრვის მჯობინება - + Require encryption დაშიფვრის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფვრის გამორთვა - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები: - + Maximum active uploads: მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები: - + Maximum active torrents: მაქსიმალური აქტიური ტორენტები: - + When adding a torrent ტორენტის დამატებისას @@ -2897,176 +4142,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ენა - + Display torrent content and some options ტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Random შემთხვევითი - + Global maximum number of connections: კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of connections per torrent: კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - - - - + + + + KiB/s კბ/წმ - + Remove folder საქაღალდის წაშლა - + to time1 to time2 მდე - + Every day ყოველდღე - + Week days კვირის დღეები - + Week ends კვირის დასასრული - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: ჰოსტი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: ტიპი: - + Options პარამეტრები - + Action on double-click ორჯერ დაწკაპუნების მოქმედება - + Downloading torrents: მიმდინარე ტორენტები: - - + + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Completed torrents: დასრულებული ტორენტები: - + Desktop სამუშაო მაგიდა - + Show splash screen on start up მისალმების ფანჯრის ჩვენება ჩართვისას - + Start qBittorrent minimized ჩაირთოს qBittorrent ჩაკეცილი - + Minimize qBittorrent to notification area ჩაიკეცოს qBittorrent სისტმურ არეში - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. დაიხუროს qBittorrent სისტემურ არეში - + Tray icon style: სისტემური არის ხატულის სტილი: - + Normal ნორმალური - + Monochrome (Dark theme) მონოქრომი (ბნელი თემა) - + Monochrome (Light theme) მონოქრომი (ღია თემა) @@ -3081,304 +4326,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ტრასნფერების სია - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - + File association ფაილებთან ასოცირება - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent-ის გამოყენება ტორენტ ფაილებისთვის - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent-ის გამოყენება მაგნიტური ბმულებისთვის - + Power Management ელკვების მართვა - + Inhibit system sleep when torrents are active სისტემის ჩაძინების შეჩერება, ტორენტების აქტვივობისას - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state არ დაიწყოს ჩამოტვირთვა ავტომატურად - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk მყარი დისკი - + Save files to location: ფაილების შენახვა მდებარეობაში: - + Append the label of the torrent to the save path ტორენტის იარლიყის მიკვრა შესანახ მდებარეობაზე - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის - + Keep incomplete torrents in: შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ: - + Automatically add torrents from: ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან: - + Add folder... საქაღალდის დამატება... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion ელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას - + Destination email: დანიშნულების ელ-ფოსტა: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + This server requires a secure connection (SSL) სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL) - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections პროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP-ის გაფილტრვა - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) დან - + When: როდის: - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Do not count slow torrents in these limits ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები - + Seed torrents until their ratio reaches ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: - + (None) (არცერთი) @@ -3388,61 +4653,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: პორტი: - - - + + + Authentication ავთენტიფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Torrent Queueing ტორენტი რიგში დგომა - + Share Ratio Limiting გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3725,179 +4990,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? არ ჩამოიტვირთოს - - - this session - ეს სესია - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /წ - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 მაქს - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O შეცდომა + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -4041,143 +5281,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4222,8 +5462,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read ელემენტის წაკითხულად მონიშვნა @@ -4244,72 +5484,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">ტორენტები:</span> <span style=" font-style:italic;">(ჩამოსატვირთად ორჯერ დააწკაპუნეთ)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete წაშლა - + Rename... გადარქმევა... - + Rename გადარქმევა - - + + Update განახლება - + New subscription... ახალი ხელმოწერა... - - + + Update all feeds ყველა არხის განახლება - + Download torrent ტორენტის ჩამოტვირთვა - + Open news URL სიახლეების ბმულის გახსნა - + Copy feed URL არხის ბმილის კოპირება - + New folder... ახალი საქაღალდე... - + Manage cookies... ფუნთუშების მართვა... @@ -4322,95 +5554,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: არხის ბმული: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &დიახ - - - - - &No - &არა - - - + Please choose a folder name გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი - + Folder name: საქაღალდის სახელი: - + New folder ახალი საქაღალდე - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტების წაშლა გსურთ? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Name already in use სახელი უკვე გამოიყენება - + This name is already used by another item, please choose another one. ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Date: თარიღი: - + Author: ავტორი: - + Unread წაუკითხავი @@ -4418,21 +5632,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - %1 ტორენტის ავტომატურად ჩამოტვირთვა %2 RSS არხიდან... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - - Invalid RSS feed at %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. @@ -4759,82 +5978,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5135,8 +6354,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - ტორენტ ფაილები + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5155,11 +6380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. შექმნილი ტორენტ ფაილი არასწორი. მისი ჩამოტვირთვების სიაში დამატება ვერ მოხერხდა. - - - Torrent was created successfully: - ტორენტი წარმატებით შეიქმნა: - TorrentImportDlg @@ -5210,15 +6430,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 ფაილები + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - გთხოვთ მიუთითეთ %1-ის მდებარეობა + @@ -5429,63 +6649,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5731,26 +6951,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /წ - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - კბ/წ - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5759,17 +6967,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Labels - + Trackers ტრეკერები @@ -5777,196 +6985,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Label იარლიყი - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: იარლიყი: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Copy name - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Download first and last piece first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + New... New label... ახალი... - + Reset Reset label ჩამოყრა @@ -6376,6 +7584,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success დეინსტალაცია წარმატებულია + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6386,6 +7624,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins აირჩიეთ საძიებო მოდულები + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6410,12 +7654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No არა - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - %1 საძიებო სისტემის უფრო ახალი ვერსია უკვე დაინსტალირებულია. - qBittorrent search plugin @@ -6440,18 +7678,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. ყველა თქვენი მოდული უკვე განახლებულია. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 საძიებო სისტემის მოდულის განახლება ვერ მოხერხდა, ინახება ძველი ვერსია. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 საძიებო სისტემის მოდულის განახლება ვერ მოხერხდა. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6463,29 +7689,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 საძიებო სისტემის მოდული წარმატებით განახლდა. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 საძიებო სისტემის მოდული წარმატებით დაინსტალირდა. - Invalid link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6510,10 +7718,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads ჩამოტვირთვები @@ -6521,82 +7730,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /წ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ @@ -6625,169 +7834,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - + - + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 27b00185c..53d18a2e3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 디스크 쓰기 캐시 크기 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 송신 포트 (최소) [0: 비활성화] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 송신 포트 (최대) [0: 비활성화] - + Recheck torrents on completion 완료된 토렌트 재검사 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로 고침 간격 - + ms milliseconds 1/1000초 - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (auto) (자동) - + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제의 캐쉬 사용 - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) 공유자 국가 분석 (GeoIP) - + Resolve peer host names 공유자 호스트 이름 분석 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 최대 하프 오픈(Half-open) 연결 수 [0: 비활성화] - + Strict super seeding 엄격한 슈퍼 배포 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (다시 시작 필요함) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 주소로 대기 (다시 시작 필요) - + Confirm torrent recheck 토렌트 다시 검사 확인 - + Exchange trackers with other peers 다른 공유자들과 추적기 교환 - + Always announce to all trackers 항상 모든 추적기에게 알림 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 데이터 구간을 다시 저장하기?? - + IP Address to report to trackers (requires restart) 추적기에게 IP주소 보고함 (다시 시작 필요) - + Display program on-screen notifications 화면에 프로그램 알림을 표시 - + Enable embedded tracker 내장된 추적기를 사용하기 - + Embedded tracker port 내장된 추적기 포트 - + Check for software updates 새로운 버전 확인 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 - - - Confirm torrent deletion - 토렌트 삭제 확인 - - - - Ignore transfer limits on local network - 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시 - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 큐빗 토렌트 %1 이 시작됨 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent를 제어하려면 http://localhost:%1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안이 위험합니다. 프로그램 환경설정에서 암호 변경을 고려해주세요. - + Saving torrent progress... 토렌트 진행상황을 저장합니다... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후와 일치합니다 - - - Last match: - 최근 일치: - - - - days ago. - 일 전. - - - - Unknown - 알 수 없음 - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. 이미 이 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 입력해주세요. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - %1(으)로된 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 공유자 ID: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP용 사용자 대리 프로그램은 %1 입니다 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] PeX 지원 [켜짐] - + Anonymous mode [OFF] 익명 모드 [꺼짐] - + PeX support [ON] PeX 지원 [켜짐] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [꺼짐] - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다 - + Local Peer Discovery support [ON] 지역 피어 발견 지원 [켜짐] - + Local Peer Discovery support [OFF] 지역 피어 발견 지원 [꺼짐] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [켜짐] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제됨] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [꺼짐] - + Embedded Tracker [ON] 내장된 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장된 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장된 트래커 [꺼짐] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' 이 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + 토렌트 내보내기 : 토렌트 인식 불가능, 건너뛰는중... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] DHT 지원[켜짐] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 지원[꺼짐]. 원인: %1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [꺼짐] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 큐빗 토렌트가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface 큐빗 토렌트가 인터페이스 포트: %1 에서 수신하는데 실패했습니다. 원인: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신을 시도합니다 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on 큐빗 토렌트가 수신할 지역주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토렌트에 추적기 '%1' 이추가되었습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토렌트에 '%1' URL 배포가 추가되었습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 토렌트 '%2' 에서 URL 배포 '%1' 이 삭제되었습니다 - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 거름기로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 를 받습니다. (빠른 받기) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 이 내려받기 목록에 추가되었습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 거름망 때문. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - 전송 목록에서 "%1"을(를) 삭제하시겠습니까? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,8 +1267,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - 입출력 오류: 읽기 모드에서는 IP 거름망 파일을 열 수 없습니다. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion 내려받기 완료 - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 의 내려받기가 완료되었습니다. - I/O Error i.e: Input/Output Error 입출력 오류 - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - 토렌트 %1 에서 입출력 오류가 발생했습니다. - 원인: %2 - Recursive download confirmation 토렌트 내의 토렌트 내려받기 확인 - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - %1 토렌트가 .torrent 파일을 포함하고 있습니다. 이 파일로 내려받기를 진행하시겠습니까? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2296,6 +2284,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드로 프로그램 새로 고침을 확인중입니다 + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2325,11 +2318,6 @@ Please install it manually. URL download error URL 내려받기 오류 - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - 파일을 다운로드 할 수 없습니다. URL: %1, 원인: %2 - The password is invalid @@ -2473,6 +2461,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + 프랑스 + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + 그리스 + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2515,208 +3769,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 전자메일 알림 오류: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /초 - - PeerListWidget - + IP IP - + Port 포트 - + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 사용자 - + Progress i.e: % downloaded 진행률 - + Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 내려받기됨 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올리기됨 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Add a new peer... 새로운 공유자 추가... - + Copy selected 선택 항목 복사 - - + + Ban peer permanently 공유자 영구 추방 - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition 공유자 추가 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. 이 공유자는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택된 공유자를 영구적으로 추방하시겠습니까? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) - - Manually banning peer %1... - 공유자 %1을(를) 직접 추방하기... - - - + interested(local) and choked(peer) 관심있음(지역), 혼잡함(공유자) - + interested(local) and unchoked(peer) 관심있음(지역), 혼잡하지 않음(공유자) - + interested(peer) and choked(local) 관심있음(공유자), 혼잡함(지역) - + interested(peer) and unchoked(local) 관심있음(공유자), 혼잡하지 않음(지역) - + optimistic unchoke 낙관적으로 혼잡하지 않음 - + peer snubbed 공유자가 거절함 - + incoming connection 수신 연결 - + not interested(local) and unchoked(peer) 관심없음(지역), 혼잡하지 않음(공유자) - + not interested(peer) and unchoked(local) 관심없음(공유자), 혼잡하지 않음(지역) - + peer from PEX PEX 공유자 - + peer from DHT DHT 공유자 - + encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + encrypted handshake 암호화된 핸드쉐이크 - + peer from LSD LSD 공유자 @@ -2740,8 +3985,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - %1 은 잘못된 공유자입니다. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2777,115 +4022,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (다시 시작해야함) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 - - + + Start / Stop Torrent 토렌트 시작 / 정지 - - + + No action 동작 없음 - + Append .!qB extension to incomplete files 완료되지 않은 파일에 .!qB 확장자 추가 - + Copy .torrent files to: .torrent를 여기로 복사하기: - + Connections Limits 연결 수 제한 - + Proxy Server 프록시 서버 - + Global Rate Limits 전체 비율 제한 - + Apply rate limit to uTP connections uTP 접속에 비율 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 비율 제한 적용하기 - + Alternative Global Rate Limits 대체 전체 속도 제한 - + Schedule the use of alternative rate limits 대체 속도 제한에 예약 사용 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 공유자를 찾기 위해 지역 공유자 검색 활성화 - + Encryption mode: 암호화 방식: - + Prefer encryption 우선 암호화 - + Require encryption 요청시 암호화 - + Disable encryption 비암호화 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) - + Maximum active downloads: 최대 활성 받기 수: - + Maximum active uploads: 최대 활성 올리기 수: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + When adding a torrent 토렌트 추가시 @@ -2900,176 +4145,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 언어 - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 - + Global maximum number of connections: 전체 최대 연결 수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올리기 수: - - + + Upload: 올리기: - - + + Download: 내려받기: - - - - + + + + KiB/s KiB/초 - + Remove folder 퐅더 제거 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환되는 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 공유자 교환하기 - + Host: 호스트: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 종류: - + Options 옵션 - + Action on double-click 더블 클릭시 동작 - + Downloading torrents: 받고 있는 토렌트: - - + + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Completed torrents: 완료된 토렌트: - + Desktop 바탕화면 - + Show splash screen on start up 프로그램 시작시 스플래시 창 표시 - + Start qBittorrent minimized 큐빗 토렌트를 최소화하여 시작 - + Minimize qBittorrent to notification area 큐빗 토렌트 최소화시 알림 알림 영역으로 숨김 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 큐빗 토렌트 닫을시 알림 알림 영역으로 숨김 - + Tray icon style: 트레이 아이콘 스타일: - + Normal 보통 - + Monochrome (Dark theme) 모노크롬 (어두운 테마) - + Monochrome (Light theme) 모노크롬 (밝은 테마) @@ -3084,304 +4329,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 전송 목록 - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up 윈도우 기동시 큐빗 토렌트 시작 - + Confirmation on exit when torrents are active 토렌트 활성시 종료 확인 - + Show qBittorrent in notification area 알림 영역에 큐빗 토렌트 아이콘 표시 - + File association 파일 연결 - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 큐빗 토렌트를 사용하기 - + Use qBittorrent for magnet links 자석망 고리에 큐빗 토렌트를 사용하기 - + Power Management 전원 관리 - + Inhibit system sleep when torrents are active 토렌트 활성시 시스템 절전모드 억제 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 내려받기를 자동으로 시작하지 않음 - + Bring torrent dialog to the front 토렌트 대화상자를 맨 앞에 보여줌 - + Hard Disk 하드 디스크 - + Save files to location: 파일 저장 위치: - + Append the label of the torrent to the save path 저장 경로에 토렌트 라벨 추가 - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간을 미리 할당 - + Keep incomplete torrents in: 다음 위치에 완료되지 않은 토렌트를 보관: - + Automatically add torrents from: 다음 경로에 있는 토렌트를 자동으로 추가: - + Add folder... 폴더 추가... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 받기 완료된 .torrent 파일을 여기로 복사하기: - + Email notification upon download completion 받기 완료시 이메일로 알림 - + Destination email: 대상 전자우편: - + SMTP server: SMTP 서버: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안된 접속이 필요합니다 (SSL) - + Listening Port 수신 포트 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용 - + Global maximum number of upload slots: 전체 최대 올리기 수: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그렇지만, 프록시 서버는 추적기 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 공유자 연결에 프록시 사용 - + Disable connections not supported by proxies 프록시가 지원하지않는 연결을 해제하기 - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호가 암호화되지 않고 저장되었습니다. - + IP Filtering IP 걸러내는중 - + Reload the filter 거름기 다시 읽기 - + Apply to trackers 추적기 적용 - + Enable bandwidth management (uTP) 대역폭 관리 활성화 (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) 시작: - + When: 요일: - + Privacy 개인 정보 보호 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 더 많은 공유자를 찾기 위해 DHT (분산 네트워크) 활성화 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 더 많은 공유자들을 찾기 위해 공유자 교환(PeX) 활성화 - + Look for peers on your local network 지역 네트워크상의 공유자 찾기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN연결을 사용할때 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용 - + Do not count slow torrents in these limits 느린 토렌트는 이 제한에 집계하지 않음 - + Seed torrents until their ratio reaches 토렌트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 정지 - + Remove them 제거 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신에 HTTPS 사용 - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a> - + Bypass authentication for localhost 지역 호스트를 위한 인증 우회 - + Update my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 갱신 - + Service: 서비스: - + Register 등록(가입) - + Domain name: 도메인 이름: - + (None) (없음) @@ -3391,61 +4656,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비트 토렌트 - + HTTP HTTP - - + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자명: - - - - + + + + Password: 암호: - + Torrent Queueing 토렌트 대기중 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Enable Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 거름기 경로(.dat, .p2p, .p2b): @@ -3728,179 +4993,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 받지 않음 - - - this session - 현재 세션 - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /초 - - - - %1 max - e.g. 10 max - 최고 %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (전체 %1 개) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (평균 %1/초) - - - + Never 절대 안함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 개 있음) - - - I/O Error - 입출력 오류 + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - 이 파일은 존재하지 않습니다. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - 이 폴더는 존재하지 않습니다. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open 열기 - + Open Containing Folder 포함된 폴더 열기 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선 순위 - + New Web seed 새로운 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL 웹 배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹 배포 URL 편집 - + Rename the file 파일 이름 바꾸기 - + New name: 새로운 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할 수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일명에 특수문자가 들어가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다 - + qBittorrent 큐빗 토렌트 - + Filter files... 거름기 파일... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source 새로운 URL 배포 - + New URL seed: 새로운 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 목록에 이미 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹 배포 URL: @@ -4047,144 +5287,144 @@ No further notices will be issued. 동의합니다 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled 작업 취소됨 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 - + The connection to the remote server timed out 원격 서버 연결 시간 초과 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 신호 변경 실패 - + The remote server refused the connection 원격 서버가 연결을 거부하였음 - + The connection to the proxy server was refused 프록시 서버가 연결을 거부하였음 - + The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 - + The proxy host name was not found 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없음 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 원격 자료에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 - + The remote content was not found at the server (404) 원격 자료를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 자료에 접근하기 위해선 원격 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접근 API를 사용하실 수 없습니다 - + The requested operation is invalid for this protocol 요청하신 작업은 현재 사용중인 프로토콜에 적당하지 않습니다 - + An unknown network-related error was detected 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지 되었습니다 - + An unknown proxy-related error was detected 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 - + An unknown error related to the remote content was detected 원격 자료 관련하여 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error 알 수 없는 오류 @@ -4229,8 +5469,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read 읽은 것으로 표시 @@ -4251,72 +5491,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토렌트:</span> <span style=" font-style:italic;">(받으려면 더블클릭하세요)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete 삭제 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename 이름 바꾸기 - - + + Update 갱신 - + New subscription... 새로운 구독... - - + + Update all feeds 모든 피드 갱신 - + Download torrent 토렌트 내려받기 - + Open news URL 뉴스 URL 열기 - + Copy feed URL 피드 주소 복사 - + New folder... 새 폴더... - + Manage cookies... 쿠키 관리... @@ -4329,95 +5561,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: 스트림 URL: - + Please type a RSS stream URL RSS 스트림 URL을 입력하십시오 - + This RSS feed is already in the list. 이 RSS 피드는 목록에 이미 있습니다. - - - Are you sure? -- qBittorrent - 확실합니까? -- 큐빗 토렌트 - - - - - &Yes - 예(&) - - - - - &No - 아니요(&) - - - + Please choose a folder name 폴더 이름을 입력하세요 - + Folder name: 폴더 이름: - + New folder 새로운 폴더 - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - 목록에서 이 자료들을 지우겠습니까? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - 목록에서 이 자료를 지우겠습니까? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed RSS 피드에 사용할 새로운 이름을 입력하세요 - + New feed name: 새로운 피드 이름: - + Name already in use 이 이름은 이미 사용중입니다 - + This name is already used by another item, please choose another one. 이 이름은 이미 다른 항목이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread 안 읽음 @@ -4425,22 +5639,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - %1 토렌트를 %2 RSS 피드에서 자동으로 받는중... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 받은 RSS 파일를 여는데 실패했습니다. - - Invalid RSS feed at %1. - %1에 RSS 피드가 올바르지 않습니다. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4766,82 +5985,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: 우선순위: - + 1 Minute 1 분 - + 5 Minutes 5 분 - + 30 Minutes 5 분 {30 ?} - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload 전체 올리기 - + Total Download 전체 내려받기 - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload DHT 올리기 - + DHT Download DHT 내려받기 - + Tracker Upload 추적기 올리기 - + Tracker Download 추적기 내려받기 @@ -5142,8 +6361,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - 토렌트 파일 + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5162,11 +6387,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토렌트 파일이 잘못 생성되었습니다. 내려받기 목록에 추가할 수 없습니다. - - - Torrent was created successfully: - 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: - TorrentImportDlg @@ -5217,15 +6437,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 파일 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - %1의 위치를 제공해주세요 + @@ -5436,63 +6656,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 추적기 없음 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - 파비콘을 해석 할 수 없습니다. URL `%1 `. PNG 형식으로 파비콘을 내려받기 중입니다. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - 파비콘을 해석 할 수 없습니다. URL `%1 `. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - 파비콘을 다운로드 할 수 없습니다. URL `%1 `. 원인: `%2 ` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents 토렌트 재개 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Delete torrents 토렌트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -5738,26 +6958,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files 파일이 없습니다 - - - /s - /second (.i.e per second) - /초 - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/초 - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 @@ -5766,17 +6974,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Labels 라벨 - + Trackers 추적기 @@ -5784,196 +6992,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 열 숨기기 - + Label 라벨 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 받기 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 올리기 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 재검사하시겠습니까? - + New Label 새로운 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새로운 이름: - + Resume Resume/start the torrent 재개 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제로 재개 - + Pause Pause the torrent 일시정지 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 올리기 속도 제한... - + Limit download rate... 받기 속도 제한... - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Copy name 이름 복사 - + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제로 다시 검사 - + Copy magnet link 자석망 고리 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 내려받기 - + Download first and last piece first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 내려받기 - + New... New label... 새로운 라벨... - + Reset Reset label 초기화 @@ -6383,6 +7591,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success 프로그램 삭제 완료 + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6393,6 +7631,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6417,12 +7661,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No 아니오 - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - 최신 버전의 %1이 이미 설치되어 있습니다. - qBittorrent search plugin @@ -6447,18 +7685,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신버젼입니다. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 검색 엔진 플러그인은 새로 고침 될 수 없습니다. 기존버전을 유지하겠습니다. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6471,29 +7697,11 @@ Those plugins were disabled. 일부 플러그인은 큐빗 토렌트에 포함되서 프로그램 삭제 될 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 이러한 플러그인들은 "사용안함" 되었습니다. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 검색 엔진 플러그인이 성공적으로 새로 고침 되었습니다. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 검색 엔진 플러그인이 성공적으로 설치 되었습니다. - Invalid link 잘못된 고리 - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - %1 검색 플러그인 설치가 실패하였습니다. - @@ -6518,10 +7726,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads 내려받기 @@ -6529,82 +7738,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes 바이트 - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 파이썬 버전: %1 - + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 큐빗 토렌트가 모든 내려받기를 완료했으므로 이제 시스템을 종료하겠습니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 @@ -6633,169 +7842,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더를 선택 - - + - + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스캔 할 폴더 추가 - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스캔 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 폴더 추가 실패 '%1': %2 - - + + Filters 거름기 - - + + Choose an IP filter file IP 거름기 파일 선택하기 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 거름망으로부터 분석이 실패했습니다 - + Successfully refreshed 성공적으로 새로 고침 됨 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 거름기로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 이 SSL 키는 올바르지 않습니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다. - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다. - + Time Error 시간 오류 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index e1e31470b..5dc80b83c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (auto) (automatinis) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + m minutes min. - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta] - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Keistis sekliais su kitais siuntėjais - + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Display program on-screen notifications Rodyti programos pranešimus ekrane - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas - - - Confirm torrent deletion - Patvirtinti torentų pašalinimą - - - - Ignore transfer limits on local network - Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau - - - Last match: - Paskutinis atitikimas: - - - - days ago. - dienų anksčiau. - - - - Unknown - Nežinoma - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Siuntėjo ID: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP Vartotojo Agentas yra %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] - + Anonymous mode [OFF] Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Šalinama... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdoma... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Klaida: Nepavyko sukurti torento eksportavimo katalogo: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torento Eksportavimas: netaisyklingas torentas, praleidžiama... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] DHT palaikymas [ĮJUNGTAS] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1 - + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. + Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - nes μTP yra išjungta. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - nes TCP yra išjungta. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1228,9 +1213,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,7 +1268,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -1452,12 +1437,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Saityno vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. @@ -2144,36 +2129,17 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Download completion Atsiuntimo užbaigimas - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 baigta siųsti. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - Yes @@ -2216,14 +2182,13 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - Python found in %1 Old Python Interpreter - + Senas Python interpretatorius @@ -2238,17 +2203,41 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? Undetermined Python version + Nenustatyta Python versija + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Jūsų Python versija %1 yra pasenusi. Kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.0/3.3.0. Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. @@ -2260,12 +2249,13 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. +Ar norite įdiegti jį dabar? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. @@ -2296,6 +2286,11 @@ Jūs jau naudojate naujausią versiją. Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2325,11 +2320,6 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. URL download error URL atsiuntimo klaida - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - The password is invalid @@ -2473,6 +2463,1272 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Prancūzija + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Graikija + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2515,208 +3771,199 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? El. pašto Pranešimo Klaida: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Baigta - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - + Copy selected Kopijuoti pasirinktą - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne - - Manually banning peer %1... - Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1... - - - + interested(local) and choked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - + interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) - + interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas - + peer snubbed siuntėjas ignoruojamas - + incoming connection įeinantis prisijungimas - + not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + peer from PEX siuntėjas iš PEX - + peer from DHT siuntėjas iš DHT - + encrypted traffic šifruotas srautas - + encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas - + peer from LSD siuntėjas iš LSD @@ -2740,7 +3987,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2777,115 +4024,115 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? (būtina paleisti iš naujo) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas - - + + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - - + + No action Jokio veiksmo - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Proxy Server Proxy serveris - + Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas - + Apply rate limit to uTP connections Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims - + Alternative Global Rate Limits Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai - + Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>) - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas @@ -2900,176 +4147,176 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Kalba - + Display torrent content and some options Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Pašalinti aplanką - + to time1 to time2 iki - + Every day Kasdien - + Week days Darbo dienomis - + Week ends Savaitgaliais - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Stotis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipas: - + Options Parinktys - + Action on double-click Veiksmai dvigubam paspaudimui - + Downloading torrents: Atsiunčiamiems torentams: - - + + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Completed torrents: Užbaigtiems torentams: - + Desktop Darbastalis - + Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti pradžios langą - + Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent sumažintą - + Minimize qBittorrent to notification area Sumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - + Normal Įprasta - + Monochrome (Dark theme) Vienspalvė (Tamsi) - + Monochrome (Light theme) Vienspalvė (Šviesi) @@ -3084,304 +4331,324 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Siuntimų sąrašas - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows starto metu - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Power Management Energijos valdymas - + Inhibit system sleep when torrents are active Neleisti užmigdyti sistemos kai yra aktyvių siuntimų - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Hard Disk Kietasis diskas - + Save files to location: Failus išsaugoti į: - + Append the label of the torrent to the save path Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę - + Pre-allocate disk space for all files Priskirti disko vietą visiems failams - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Add folder... Pridėti aplanką... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - + Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Global maximum number of upload slots: Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Enable bandwidth management (uTP) Įjungti srauto valdymą (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) nuo - + When: Kada: - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + Certificate: Sertifikatas: - + Key: Raktas: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + (None) (jokio) @@ -3391,61 +4658,61 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Prievadas: - - - + + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Vartotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing Siuntimų eilė - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3545,7 +4812,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Speed - Greitis + Greitis @@ -3728,179 +4995,154 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Nesiųsti - - - this session - šioje sesijoje - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - daugiausiai %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - I/O klaida + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Šis failas dar neegzistuoja. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Šis aplankas dar neegzistuoja. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti Aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruoti failus... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -4047,143 +5289,143 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Sutinku - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - + The operation was canceled Operacija buvo atšaukta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - + The connection to the remote server timed out - + Baigėsi prisijungimui skirtas laikas - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko - + The remote server refused the connection Serveris atmetė prisijungimą - + The connection to the proxy server was refused Proxy serveris atmetė prisijungimą - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą - + The proxy host name was not found Proxy stoties vardas nerastas - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje - + The remote content was not found at the server (404) Turinys serveryje nerastas (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - + The requested operation is invalid for this protocol Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui - + An unknown network-related error was detected Įvyko nežinoma tinklo klaida - + An unknown proxy-related error was detected Įvyko nežinoma proxy klaida - + An unknown error related to the remote content was detected Įvyko nežinoma, su nuotoliniu turiniu susijusi, klaida - + A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -4228,8 +5470,8 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - - + + Mark items read Pažymėti visus kaip skaitytus @@ -4250,72 +5492,64 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentai:</span> <span style=" font-style:italic;">(spustelėkite dukart, kad parsisiųsti)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Ištrinti - + Rename... Pervadinti... - + Rename Pervadinti - - + + Update Atnaujinti - + New subscription... Nauja prenumerata... - - + + Update all feeds Atnaujinti visus srautus - + Download torrent Atsisiųsti torentą - + Open news URL Atverti naujienos URL - + Copy feed URL Kopijuoti srauto URL - + New folder... Naujas aplankas... - + Manage cookies... Tvarkyti slapukus... @@ -4328,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Srauto URL: - + Please type a RSS stream URL Įveskite RSS srauto URL adresą - + This RSS feed is already in the list. Šis RSS srautas jau yra sąraše. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ar tikrai? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Taip - - - - - &No - &Ne - - - + Please choose a folder name Pasirinkite aplanko vardą - + Folder name: Aplanko vardas: - + New folder Naujas aplankas - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Ar tikrai norite ištrinti šiuos elementus iš sąrašo? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Ar tikrai norite ištrinti šį elementą iš sąrašo? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui - + New feed name: Naujas srauto vardas: - + Name already in use Šis vardas jau naudojamas - + This name is already used by another item, please choose another one. Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. - + Date: Data: - + Author: Autorius: - + Unread Neskaityta @@ -4424,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nepavyko atverti atsiųsto RSS failo. - - Invalid RSS feed at %1. - Netaisyklingas RSS srautas ties %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4538,7 +5759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please install Python to use the Search Engine. - + Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. @@ -4623,7 +5844,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - Nežinoma + Nežinoma @@ -4765,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5141,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torentų failai + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5161,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - - - Torrent was created successfully: - Torentas sėkmingai sukurtas: - TorrentImportDlg @@ -5216,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 tipo failai + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Nurodykite %1 saugojimo vietą + @@ -5435,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui `%1`. Bandoma atsisiųsti svetainės piktogramą PNG formatu. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Nepavyko atsisiųsti svetainės piktogramos URL adresui `%1`. Priežastis: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -5719,13 +6941,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Eilėje patikrinimui Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Tikrinami pratęsimo duomenys @@ -5737,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Trūkstami Failai - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 @@ -5765,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Labels Etiketės - + Trackers Sekliai @@ -5783,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Label Etiketė - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + New Label Nauja etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai Pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last piece first Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - + New... New label... Nauja... - + Reset Reset label Nustatyti iš naujo @@ -6018,7 +7228,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Saityno vartotojo sąsajos klaida - Nepavyksta pririšti saityno vartotojo sąsają prie prievado %1 @@ -6382,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Sėkmingai pašalinta + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6392,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Pasirinkite paieškos priedus + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6416,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Ne - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Naujesnė priedo %1 versija jau įdiegta. - qBittorrent search plugin @@ -6446,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Visi priedai yra naujausios laidos. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 paieškos priedo nepavyko atnaujinti, paliekama senoji versija. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 paieškos priedo nepavyko įdiegti. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6467,31 +7695,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - - - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 paieškos priedas buvo sėkmingai atnaujintas. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 paieškos priedas buvo sėkmingai įdiegtas. + Kai kurių priedų nepavyko pašalinti, nes jie integruoti į qBittorrent. +Pašalinti galima tik tuos priedus, kuriuos pridėjote Jūs. +Tie priedai buvo išjungti. Invalid link Netaisyklinga nuoroda - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Atsiprašome, %1 paieškos priedo įdiegimas nepavyko. - @@ -6516,10 +7728,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Atsiuntimai @@ -6527,82 +7740,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python neaptikta - + Python version: %1 - + Python versija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. @@ -6631,169 +7844,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - + - + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - - + + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + SSL Certificate SSL sertifikatas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 1b0ecdd6a..8a18571b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - Informell Verifiseringsnøkkel: + Informativ Verifiseringsnøkkel: @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Overføringsliste oppdateringsintervall - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk hurtiglager utløpsintervall - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Løs deltakerland (GeoIP) - + Resolve peer host names Løs deltaker-vertsnavn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert] - + Strict super seeding Streng supergivning - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lytt på IPv6 Adresse (krever omstart) - + Confirm torrent recheck Bekreft sjekking av torrent på nytt - + Exchange trackers with other peers Utveksle sporere med andre deltakere - + Always announce to all trackers Annonsér alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Hvilket som helst grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Display program on-screen notifications Vis programvarslinger på skjermen - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Søk etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Bruk systemikon tema - - - Confirm torrent deletion - Bekreft sletting av torrenter - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-fremdrift... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> matcher episoder 25 og oppover av sesong en - - - Last match: - Siste match: - - - - days ago. - dager siden. - - - - Unknown - Ukjent - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, vennligst velg et annet navn. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Deltaker ID: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP Brukeragent er %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Anonymitetsmodus [PÅ] - + Anonymous mode [OFF] Anonymitetsmodus [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes med å starte den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 nådde det maksimale forholdet du satte. Fjerner... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 nådde det maksimale forholdet du satte. Setter på pause... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Feil: Kunne ikke opprette torrent-eksporteringskatalog %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent-eksportering: torrent er ugyldig, hopper over... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Feil: kunne ikke eksportere torrent %1, kanskje den ikke har metadata ennå. - - - + DHT support [ON] DHT støtte [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT støtte [AV]. Grunn: %1 - + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes med å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1 lokal adresse å lytte på - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporer '%1' ble lagt til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporer '%1' ble slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadressegivning '%1' ble lagt til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadressegivning '%1' ble fjernet fra torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ikke i stand til å gjenoppta torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt til nedlastingsliste. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-tildelingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-tildeling vellykket, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. i2p blandingsmodus-restriksjoner. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - fordi μTP er deaktivert. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - fordi TCP er deaktivert. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Misforhold i filstørrelser for torrent %1, setter den på pause. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Rask gjenopptakelsesdata ble avvist for torrent %1. Grunn: %2. Sjekker igjen... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette "%1" fra overføringslisten? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Inn/ut-operasjonsfeil: Kunne ikke åpne ip filter fil i lesemodus. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Download completion Nedlastingsfullførelse - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 er ferdig nedlastet. - I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - En Inn/ut-operasjonsfeil oppstod for torrent %1. - Grunn: %2 - Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - Python found in %1 Python funnet i %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? qBittorrent Update Available - + qBittorrent Oppdatering Tilgjengelig Already Using the Latest qBittorrent Version - + Bruker Allerede den Siste qBittorrent Versjonen Undetermined Python version Ubestemt Python versjon + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ Du bruker allerede den siste versjonen. Already checking for program updates in the background Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Vennligst installer det manuelt. RSS (%1) - + Nyhetsmating (%1) URL download error Nettadresse nedlastingsfeil - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Kunne ikke laste ned fil hos nettadresse: %1, grunn: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kunne ikke laste inn GeoIP database. Grunn: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Frankrike + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Hellas + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Epost-varslingsfeil: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Add a new peer... Legg til ny deltaker... - + Copy selected Kopier valgte - - + + Ban peer permanently Bann deltaker permanent - - Manually adding peer %1... - Legger manuelt til deltaker %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Deltakeren %1 kunne ikke bli lagt til denne torrenten. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Deltaker tillegging - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Noen deltakere kunne ikke legges til. Sjekk loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Deltakerne ble lagt til denne torrenten. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - - Manually banning peer %1... - Banner manuelt deltaker %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interessert(lokal) og kvalt(delktaker) - + interested(local) and unchoked(peer) interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) - + interested(peer) and choked(local) interessert(deltaker) og kvalt(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) - + optimistic unchoke optimistisk avkvelning - + peer snubbed deltaker avbrutt - + incoming connection innkommende tilkobling - + not interested(local) and unchoked(peer) ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) - + not interested(peer) and unchoked(local) ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) - + peer from PEX deltaker fra PEX - + peer from DHT deltaker fra DHT - + encrypted traffic kryptert trafikk - + encrypted handshake kryptert håndtrykk - + peer from LSD deltaker fra LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - Deltakeren %1 er ugyldig. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? (Krever omstart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Bruk alternerende rekkefarger - - + + Start / Stop Torrent Start / Stopp Torrent - - + + No action Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer - + Copy .torrent files to: Kopier torrentfiler til: - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Proxy Server Mellomtjener - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to uTP connections Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale Forholdsgrenser - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: - + When adding a torrent Når en torrent legges til @@ -2902,176 +4147,176 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Språk - + Display torrent content and some options Vis torrentinnhold og noen alternativer - + Run external program on torrent completion - + Kjør eksternt program ved torrent-fullførelse - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Fjern mappe - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Ukedager - + Week ends Helger - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Alternativer - + Action on double-click Handling ved dobbelklikk - + Downloading torrents: Nedlastende torrenter: - - + + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Steng qBittorrent til varslingsområdet - + Tray icon style: Systemkurvikon-stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokromt (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokromt (Lyst tema) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Overføringsliste - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows oppstart - + Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved avlutting når torrenter er aktive - + Show qBittorrent in notification area Vis qBittorrent i varslingsområdet - + File association Filassosiasjon - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ikke start nedlastingen automatisk - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til fronten - + Hard Disk Harddisk - + Save files to location: Lagre filer til plassering: - + Append the label of the torrent to the save path Tilføy torrentens etikett til lagringsstien - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Keep incomplete torrents in: Oppbevar ikke-fullførte torrenter i: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add folder... Legg til mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent filer for ferdige nedlastinger til: - + Email notification upon download completion Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Destinasjons-epost: - + SMTP server: SMTP tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - + Listening Port Lytteport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk annen port ved hver oppstart - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimalt antall opplastingsåpninger: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Deaktiver tilkoblinger som ikke er støttet av mellomtjenere - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Apply to trackers Bruk til sporere - + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddebehandling (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) fra - + When: Når: - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Do not count slow torrents in these limits Ikke tell trege torrenter i disse grensene - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøkkel - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + (None) (Ingen) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Ikke last ned - - - this session - Denne sesjonen - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 maks - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 totalt) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s gj.sn.) - - - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - - I/O Error - Inn/ut-operasjonsfeil + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Denne filen eksisterer ikke ennå. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Denne mappen eksisterer ikke ennå. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne Innholdende Mappe - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny Nettgiver - + Remove Web seed Fjern Nettgiver - + Copy Web seed URL Kopier Nettgiver-nettadresse - + Edit Web seed URL Rediger Nettgiver-nettadresse - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer filer... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Ny nyhetsmatingsgivning - + New URL seed: Ny nyhetsmatingsgivning: - - + + This URL seed is already in the list. Denne nyhetsmatingsgivningen er allerede i listen. - + Web seed editing Nettgiver-redigering - + Web seed URL: Nettgiver-nettadresse: @@ -4049,143 +5289,143 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Jeg Samtykker - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 er ferdig nedlastet + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjernvertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) - + The operation was canceled Operasjonen ble avbrutt - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjerntjeneren stengte forbindelsen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og behandlet - + The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjerntjeneren ble utsatt for et tidsavbrudd - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS håndtrykk mislyktes - + The remote server refused the connection Fjerntjeneren avslo forbindelsen - + The connection to the proxy server was refused Forbindelsen til mellomtjeneren ble avslått - + The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte forbindelsen for tidlig - + The proxy host name was not found Mellomtjenernavnet ble ikke funnet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til mellomtjeneren ble utsatt for et tidsabrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke i tide på forespørselen som ble sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Mellomtjeneren krever autentisering for å hedre forespørselen, men aksepterte ikke noen av de oppgitte referansene + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Tilgangen til fjerninnholdet ble nektet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasjonen som ble forespurt på fjerninnholdet er ikke tillatt - + The remote content was not found at the server (404) Fjerninnholdet ble ikke funnet hos tjeneren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjerntjeneren krever autentisering for å servere innholdet, men de oppgitte referansene ble ikke akseptert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangens applikasjonsprogrammeringsgrensesnitt kan ikke hedre forespørselen, fordi protokollen ikke er kjent - + The requested operation is invalid for this protocol Den forespurte operasjonen er ugyldig for denne protokollen - + An unknown network-related error was detected En ukjent nettverk-relatert feil ble oppdaget - + An unknown proxy-related error was detected En ukjent mellomtjener-relatert feil ble oppdaget - + An unknown error related to the remote content was detected En ukjent feil relatert til fjerninnholdet ble oppdaget - + A breakdown in protocol was detected Et sammenbrudd i protokollen ble oppdaget - + Unknown error Ukjent feil @@ -4230,8 +5470,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - + + Mark items read Marker ting som er lest @@ -4252,72 +5492,64 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenter:</span> <span style=" font-style:italic;">(dobbelklikk for å laste ned)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Slett - + Rename... Omdøp... - + Rename Omdøp - - + + Update Oppdater - + New subscription... Nytt abonnement... - - + + Update all feeds Oppdater alle matinger - + Download torrent Last ned torrent - + Open news URL Åpne nyhetsnettadresse - + Copy feed URL Kopier matingsnettadresse - + New folder... Ny mappe... - + Manage cookies... Behandle cookies... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Dataflytsnettadresse: - + Please type a RSS stream URL Vennligst skriv en nyhetsmatingsdataflyt-nettadresse - + This RSS feed is already in the list. Denne nyhetsmatingen er allerede i listen. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Er du sikker? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ja - - - - - &No - &Nei - - - + Please choose a folder name Vennligst velg et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Er du sikker på at du vil slette disse elementene fra listen? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen - + New feed name: Nytt matingsnavn: - + Name already in use Navn allerede i bruk - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et. - + Date: Dato: - + Author: Opphavsperson: - + Unread Ulest @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Mislyktes med å åpne nedlastet nyhetsmatingsfil. - - Invalid RSS feed at %1. - Ugyldig nyhetsmating hos %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultater <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Stoppet + Stoppet @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 Minutt - + 5 Minutes 5 Minutter - + 30 Minutes 30 Minutter - + 6 Hours 6 Timer - + Select Graphs Velg Grafer - + Total Upload Total Opplasting - + Total Download Total Nedlasting - + Payload Upload Datalast Opplasting - + Payload Download Datalast Nedlasting - + Overhead Upload Tilleggsdata Opplasting - + Overhead Download Tilleggsdata Nedlasting - + DHT Upload DHT Opplasting - + DHT Download DHT Nedlasting - + Tracker Upload Sporer Opplasting - + Tracker Download Sporer Nedlasting @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrentfiler + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten. - - - Torrent was created successfully: - Torrenten ble vellykket opprettet: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Filer + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Vennligst oppgi plasseringen til %1 + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Kunne ikke dekode favikon for nettadresse `%1`. Prøver å laste ned favikon i PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Kunne ikke dekode favikon for nettadresse `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Kunne ikke laste ned favikon for nettadresse `%1`. Grunn: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Mangler Filer - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Etiketter - + Trackers Sporere @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighet - + Label Etikett - + Choose save path Velg lagringssti - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + Recheck confirmation Sjekk på nytt bekreftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving Gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforhold... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforhold... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforhold... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Copy name Kopier navn - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last piece first Last ned første og siste del først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Tilbakestill @@ -6285,7 +7493,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informelle verifiseringsnøkler er støttet) + En per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Avinstallering vellykket + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Velg søke-programtillegg + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nei - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - En nyere versjon av %1 søkemotor-programtillegget er allerede installert. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Alle dine programtillegg er allerede oppdatert. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 søkemotor-programtillegg kunne ikke oppdateres, beholder gammel versjon. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 søkemotor-programtillegg kunne ikke installeres. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. Disse programtilleggene ble deaktivert. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 søkemotor-programtillegg ble vellykket oppdatert. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 søkemotor-programtillegg ble vellykket installert. - Invalid link Ugyldig lenke - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Beklager, %1 søke-programtillegg installasjon mislyktes. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. fsutils - - - + + + + Downloads Nedlastinger @@ -6530,82 +7739,82 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python ikke oppdaget - + Python version: %1 Python versjon: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6634,169 +7843,169 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - + - + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Torrentnavn - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Nedlastet filnavn (kun enkel-fil torrent) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etikett - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Lagringssti - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "enkel"|"multi" fil(er) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Antall filer - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Torrentstørrelse (byte) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Nåværende sporer - + + %I: Info hash + %I: Informativ verifiseringsnøkkel + + + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file Velg en IP filter fil - + SSL Certificate SSL Sertifikat - + SSL Key SSL Nøkkel - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil @@ -6878,7 +8087,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Copy description page URL - + Kopier beskrivelsesside-nettadresse diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 5ba5a2f4b..e5faaac84 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Grootte schrijfbuffer - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Landen van peers oplossen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximaal aantal halfopen verbindingen [0 Uitgeschakeld] - + Strict super seeding Strikt super-seeden. - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist) - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Exchange trackers with other peers Trackers uitwisselen met andere peers - + Always announce to all trackers Altijd bij alle trackers aankondigen - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Display program on-screen notifications Schermmeldingen van programma weergeven - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker - + Check for software updates Controleren op software-updates - + Use system icon theme Iconenthema van systeem gebruiken - - - Confirm torrent deletion - Torrent verwijderen bevestigen - - - - Ignore transfer limits on local network - Overdrachtlimieten op het lokale netwerk negeren - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1 - - - Last match: - Laatste overeenkomst: - - - - days ago. - dagen geleden. - - - - Unknown - Onbekend - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Bent u zeker dat u de downloadregel met naam %1 wilt verwijderen? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-id: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP user-agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Anonieme modus [AAN] - + Anonymous mode [OFF] Anonieme modus [UIT] - + PeX support [ON] PeX-ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX-ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery ondersteuning [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie-ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie-ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie-ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderen... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Pauzeren... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Fout: kon map voor exporteren van torrent niet aanmaken: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent exporteren: torrent is ongeldig, overslaan... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Fout: kon torrent %1 niet exporteren; misschien heeft hij nog geen metadata. - - - + DHT support [ON] DHT-ondersteuning [AAN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-ondersteuning [UIT]. Reden: %1 - + DHT support [OFF] DHT-ondersteuning [UIT] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - omdat μTP uitgeschakeld is. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - omdat TCP uitgeschakeld is. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL-seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent %1. Reden: %2. Opnieuw controleren... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Weet u zeker dat u "%1" uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - I/O-fout: kon ip-filer bestand niet openen in leesmodus. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? Download completion Gedownload - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 is klaar met downloaden. - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Er trad een I/O-fout op voor torrent %1. -Reden: %2 - Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Reden: %2 - Python found in %1 Python teruggevonden in %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Reden: %2 qBittorrent Update Available - + qBittorrent-update beschikbaar Already Using the Latest qBittorrent Version - + De laatste versie van qBittorrent wordt al gebruikt Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ U gebruikt de laatste versie al. Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Gelieve het manueel te installeren. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error URL-downloadfout - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Kon bestand niet downloaden vanaf URL: %1, reden: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kon GeoIP-database niet laden. Reden: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Frankrijk + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Griekenland + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? E-mail meldingsfout: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Add a new peer... Nieuwe peer toevoegen... - + Copy selected Geselecteerde kopiëren - - + + Ban peer permanently Peer permanent bannen - - Manually adding peer %1... - Peer %1 manueel toevoegen... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Peer %1 kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Peer toevoegen - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Een aantal peers konden niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + The peers were added to this torrent. De peers werden toegevoegd aan deze torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee - - Manually banning peer %1... - Peer %1 manueel bannen... - - - + interested(local) and choked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + interested(peer) and choked(local) geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) - + interested(peer) and unchoked(local) geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + optimistic unchoke optimistisch voortzetten - + peer snubbed peer gestopt met uploaden - + incoming connection inkomende verbinding - + not interested(local) and unchoked(peer) niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + peer from PEX peer van PEX - + peer from DHT peer van DHT - + encrypted traffic versleuteld verkeer - + encrypted handshake versleutelde handdruk - + peer from LSD peer van LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - The peer %1 is invalid. - Peer %1 is ongeldig. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? (opnieuw opstarten vereist) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Afwisselende rijkleuren gebruiken - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten/stoppen - - + + No action Geen actie - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + Copy .torrent files to: .torrentbestanden kopiëren naar: - + Connections Limits Verbindingslimieten - + Proxy Server Proxy-server - + Global Rate Limits Algemene snelheidslimieten - + Apply rate limit to uTP connections Snelheidslimiet toepassen op uTP-verbindingen - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidslimiet toepassen op transport-overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternatieve algemene snelheidslimieten - + Schedule the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidslimieten inplannen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent @@ -2902,176 +4147,176 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Taal - + Display torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Run external program on torrent completion - + Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Map verwijderen - + to time1 to time2 tot - + Every day Elke dag - + Week days Weekdagen - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Opties - + Action on double-click Actie bij dubbelklikken - + Downloading torrents: Downloadende torrents: - - + + Open destination folder Doelmap openen - + Completed torrents: Voltooide torrents: - + Desktop Bureaublad - + Show splash screen on start up Splash-screen weergeven bij opstarten - + Start qBittorrent minimized qBittorrent geminimaliseerd starten - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - + Normal Normaal - + Monochrome (Dark theme) Monochroom (donker thema) - + Monochrome (Light theme) Monochroom (licht thema) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Overdrachtlijst - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent weergeven in systeemvak - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetlinks - + Power Management Energiebeheer - + Inhibit system sleep when torrents are active Slaapstand voorkomen wanneer torrents actief zijn - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download niet automatisch starten - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Hard Disk Harde schijf - + Save files to location: Bestanden opslaan in: - + Append the label of the torrent to the save path Label van torrent toevoegen aan het opslagpad - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte voor alle bestanden vooraf toewijzen - + Keep incomplete torrents in: Onvoltooide torrents bewaren in: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Add folder... Map toevoegen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Email notification upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Destination email: E-mail ontvanger: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - + Listening Port Luisterpoort - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord is onversleuteld opgeslagen - + IP Filtering IP-filtering - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Bandbreedte-beheer inschakelen (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) van - + When: Wanneer: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze limieten - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - + Update my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + (None) (Geen) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Poort: - - - + + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Enable Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Niet downloaden - - - this session - deze sessie - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - maximaal %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 totaal) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s gem.) - - - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - - I/O Error - I/O-fout + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Dit bestand bestaat nog niet. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Deze map bestaat nog niet. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-url kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-url bewerken - + Rename the file Bestandsnaam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Bestanden filteren... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-url: @@ -4049,143 +5289,143 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Akkoord - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) - + The operation was canceled De handeling werd geannuleerd - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - + The connection to the remote server timed out De verbinding met de externe server is verlopen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake mislukt - + The remote server refused the connection De externe server heeft de verbinding geweigerd - + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - + The proxy server closed the connection prematurely De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - + The proxy host name was not found De proxy-hostnaam werd niet gevonden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan - + The remote content was not found at the server (404) De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - + The requested operation is invalid for this protocol De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol - + An unknown network-related error was detected Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - + An unknown proxy-related error was detected Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - + An unknown error related to the remote content was detected Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - + A breakdown in protocol was detected Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - + Unknown error Onbekende fout @@ -4230,8 +5470,8 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - - + + Mark items read Items als gelezen markeren @@ -4252,72 +5492,64 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dubbelklikken om te downloaden)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Verwijderen - + Rename... Naam wijzigen... - + Rename Naam wijzigen - - + + Update Bijwerken - + New subscription... Nieuw abonnement... - - + + Update all feeds Alle feeds bijwerken - + Download torrent Torrent downloaden - + Open news URL Nieuws-url openen - + Copy feed URL Feed-url kopiëren - + New folder... Nieuwe map... - + Manage cookies... Cookies beheren... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Stream-url: - + Please type a RSS stream URL Gelieve een RSS-stream-URL in te geven - + This RSS feed is already in the list. Deze RSS-feed staat al in de lijst. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Weet u het zeker? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ja - - - - - &No - &Nee - - - + Please choose a folder name Mapnaam kiezen - + Folder name: Mapnaam: - + New folder Nieuwe map - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Weet u zeker dat u deze elementen uit de lijst wilt verwijderen? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Weet u zeker dat u dit element van de lijst wilt verwijderen? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Nieuwe naam kiezen voor deze rss-feed - + New feed name: Nieuwe feed-naam: - + Name already in use Naam al in gebruik - + This name is already used by another item, please choose another one. Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. - + Date: Datum: - + Author: Auteur: - + Unread Ongelezen @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatisch downloaden van %1 torrent van %2 RSS-feed... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Openen van gedownload rss-bestand mislukt. - - Invalid RSS feed at %1. - Ongeldige rss-ffeed op %1 + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultaten <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Gestopt + Gestopt @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Tijdsspanne: - + 1 Minute 1 minuut - + 5 Minutes 5 minuten - + 30 Minutes 30 minuten - + 6 Hours 6 uur - + Select Graphs Selecteer grafieken - + Total Upload Totale upload - + Total Download Totale download - + Payload Upload Payload-upload - + Payload Download Payload-download - + Overhead Upload Overhead-upload - + Overhead Download Overhead-download - + DHT Upload DHT-upload - + DHT Download DHT-download - + Tracker Upload Tracker-upload - + Tracker Download Tracker-download @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrentbestanden + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Aangemaakt torrentbestand is ongeldig. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. - - - Torrent was created successfully: - Torrent succesvol aangemaakt: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 bestanden + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Locatie van %1 opgeven + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. Er wordt geprobeerd om favicon te downloaden in png-formaat. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Kon favicon voor URL '%1' niet downloaden. Reden: '%2' + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Ontbrekende bestanden - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 geleden @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Label Label - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting Beperking downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Beperking uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + New Label Nieuw label - + Label: Label: - + Invalid label name Ongeldige labelnaam - + Please don't use any special characters in the label name. Gebruik geen speciale tekens in de labelnaam. - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Hervatten forceren - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid begrenzen... - + Limit download rate... Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Copy name Naam kopiëren - + Priority Prioriteit - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Copy magnet link - Maagneetlink kopiëren + Magneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last piece first Eerste en laatste deeltje eerst downloaden - + New... New label... Nieuw... - + Reset Reset label Herstellen @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Deïnstallatie gelukt + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Zoek-plugins selecteren + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nee - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Een nieuwere versie van %1 zoekmachineplugin is al geïnstalleerd. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Uw plugins zijn al up-to-date. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin kon niet bijgewerkt worden. De oude versie wordt behouden. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin kon niet geïnstalleerd worden. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. Deze plugins zijn uitgeschakeld. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin is succesvol bijgewerkt. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. - Invalid link Ongeldige link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Sorry, installatie van de %1-zoekplugin is mislukt. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. fsutils - - - + + + + Downloads Downloads @@ -6530,82 +7739,82 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python niet gedetecteerd - + Python version: %1 Python versie: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -6634,169 +7843,169 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. options_imp - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - + - + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Add directory to scan Map toevoegen aan scannen - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: naam torrent - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: gedownloade bestandsnaam (alleen torrents met 1 bestand) - %D: Save path - + %L: Label + %L: label - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: opslagpad - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "een"|"meerdere" bestand(en) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: aantal bestanden - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: grootte torrent (bytes) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: huidige tracker - + + %I: Info hash + %I: info-hash + + + Folder is already being watched. Map wordt reeds opgevolgd. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Mislukt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout @@ -6878,7 +8087,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Copy description page URL - + Link van beschrijvingspagina kopiëren diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 105e02917..32b9d223c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Rozmiar pamięci podręcznej na dysku - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Limit pół-otwartych połączeń [0: Bez limitu] - + Strict super seeding Wyłącznie 'super seed' - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia) - + Confirm torrent recheck Potwierdzaj ponowne sprawdzanie torrenta - + Exchange trackers with other peers Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami - + Always announce to all trackers Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Display program on-screen notifications Wyświetlaj powiadomienia na ekranie - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - + Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu - + Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon - - - Confirm torrent deletion - Potwierdzaj usuwanie torrenta - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent% 1 - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa, proszę rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego - - - Last match: - Ostatni pasujący: - - - - days ago. - dni temu. - - - - Unknown - Nieznany - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje, należy wybrać inną. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie: %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Identyfikator partnera: - - HTTP User-Agent is %1 - Klient użytkownika HTTP to %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Tryb anonimowy [WŁ] - + Anonymous mode [OFF] Tryb anonimowy [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału. Usuwanie... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału. Wstrzymywanie... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Błąd: Nie można utworzyć katalogu eksportowania pliku torrent: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Eksportowanie torrenta: Plik torrent jest nieprawidłowy, pomijanie... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Błąd: nie można wyeksportować pliku torrent %1, może jeszcze nie ma metadanych. - - - + DHT support [ON] Wsparcie DHT [WŁ]. - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - ponieważ μTP jest wyłączone. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - ponieważ TCP jest wyłączone. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Błąd wyszukiwania URL partnera dla adresu: %1, komunikat: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Czy na pewno usunąć "%1" z listy transferów? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Błąd We/Wy: Nie można otworzyć pliku filtra IP w trybie odczytu. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? Download completion Zakończono pobieranie - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 został pobrany. - I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1. -Powód: %2 - Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Powód: %2 - Python found in %1 Python odnaleziony w %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Powód: %2 qBittorrent Update Available - + Dostępna aktualizacja qBittorrenta Already Using the Latest qBittorrent Version - + Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ Korzystasz już z najnowszej wersji. Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Należy zainstalować go ręcznie. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Błąd pobierania adresu URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Nie można pobrać pliku z URL: %1, powód: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nie można załadować bazy danych GeoIP. Powód: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francja + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grecja + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Błąd powiadomienia e-mail: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Add a new peer... Dodaj partnera... - + Copy selected Kopiuj wybrane - - + + Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe - - Manually adding peer %1... - Ręczne dodawanie partnera %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Partner %1 nie może zostać dodany do tego torrenta. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Dodawanie partnera - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + The peers were added to this torrent. Partnerzy zostali dodani do tego torrenta. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie - - Manually banning peer %1... - Ręczne blokowanie partnera %1... - - - + interested(local) and choked(peer) zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + interested(peer) and choked(local) zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + optimistic unchoke niestłumienie optymistyczne - + peer snubbed ignorowany partner - + incoming connection nadchodzące połączenie - + not interested(local) and unchoked(peer) niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + not interested(peer) and unchoked(local) niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + peer from PEX peer z PEX - + peer from DHT peer z DHT - + encrypted traffic zaszyfrowany ruch - + encrypted handshake zaszyfrowane połączenie - + peer from LSD peer z LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - Partner %1 jest nieprawidłowy. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? (Wymaga ponownego uruchomienia) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatywne kolorowanie wierszy - - + + Start / Stop Torrent Wznów / Wstrzymaj pobieranie - - + + No action Nie rób nic - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Connections Limits Limit połączeń - + Proxy Server Serwer proxy - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - + Apply rate limit to uTP connections Stosuj limity prędkości do połączeń uTP - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Alternative Global Rate Limits Alternatywne ogólne limity prędkości - + Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta @@ -2902,176 +4147,176 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Język - + Display torrent content and some options Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Run external program on torrent completion - + Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Usuń katalog - + to time1 to time2 do - + Every day codziennie - + Week days dni robocze - + Week ends weekendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Opcje - + Action on double-click Podwójne kliknięcie - + Downloading torrents: na liście pobieranych: - - + + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Completed torrents: na liście ukończonych: - + Desktop Pulpit - + Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy - + Start qBittorrent minimized Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - + Normal normalny - + Monochrome (Dark theme) monochromatyczny (ciemny motyw) - + Monochrome (Light theme) monochromatyczny (jasny motyw) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Lista transferów - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Show qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Power Management Zarządzanie energią - + Inhibit system sleep when torrents are active Nie pozwalaj na usypianie systemu gdy są aktywne torrenty - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Hard Disk Dysk twardy - + Save files to location: Domyślny katalog zapisywanych plików: - + Append the label of the torrent to the save path Dodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + Keep incomplete torrents in: Przechowuj niekompletne torrenty w: - + Automatically add torrents from: Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu: - + Add folder... Dodaj katalog... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Email notification upon download completion Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania - + Destination email: Adres e-mail: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - + Listening Port Port nasłuchu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy. - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Informacja: Hasło jest zapisane jako niezaszyfrowane - + IP Filtering Filtrowanie IP - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Enable bandwidth management (uTP) Włącz zarządzanie pasmem (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) od - + When: kiedy: - + Privacy Ochrona prywatności - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) - + Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN. - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów - + Seed torrents until their ratio reaches Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj - + Remove them Usuń - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + (None) (Żaden) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Nie pobieraj - - - this session - w tej sesji - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - max %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 całkowicie) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s średnio) - - - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - - I/O Error - Błąd We/Wy + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Plik jeszcze nie istnieje. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Katalog jeszcze nie istnieje. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz katalog pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed Nowe źródło www - + Remove Web seed Usuń źródło www - + Copy Web seed URL Kopiuj adres źródła www - + Edit Web seed URL Edytuj adres źródła www - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrowane pliki... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edycja źródła www - + Web seed URL: Adres źródła www: @@ -4049,143 +5289,143 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Zgadzam się - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 skończył pobieranie + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - + The operation was canceled Operacja została anulowana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - + The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - + SSL/TLS handshake failed Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się - + The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie - + The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - + The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - + The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia aby zaakceptować żądanie lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - + The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - + The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - + An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią - + An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - + A breakdown in protocol was detected Wykryto błąd w protokole - + Unknown error Nieznany błąd @@ -4230,8 +5470,8 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - + + Mark items read Zaznacz jako przeczytane @@ -4252,72 +5492,64 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Usuń - + Rename... Zmień nazwę... - + Rename Zmień nazwę - - + + Update Odśwież - + New subscription... Nowy kanał RSS... - - + + Update all feeds Odśwież wszystkie kanały RSS - + Download torrent Pobierz torrent - + Open news URL Otwórz URL wiadomości - + Copy feed URL Kopiuj adres kanału RSS - + New folder... Nowy katalog... - + Manage cookies... Zarządzanie ciasteczkami... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Adres URL dla nowego kanału RSS: - + Please type a RSS stream URL Proszę wpisać adres URL strumienia RSS - + This RSS feed is already in the list. Ten kanał RSS już jest na liście. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Czy na pewno? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Tak - - - - - &No - &Nie - - - + Please choose a folder name Wprowadź nazwę katalogu - + Folder name: Nazwa dla nowego katalogu: - + New folder Nowy katalog - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Czy na pewno usunąć wybrane elementy z listy? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Czy na pewno usunąć wybrany element z listy? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału RSS: - + Name already in use Podana nazwa już istnieje - + This name is already used by another item, please choose another one. Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Nieprzeczytane @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatyczne pobieranie torrenta %1z kanału RSS %2 ... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nie udało się otworzyć pobranego pliku RSS. - - Invalid RSS feed at %1. - Nieprawidłowy wpis RSS %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Wyniki <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Zatrzymany + Zatrzymany @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Okres: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 godzin - + Select Graphs Wybierz wykresy - + Total Upload Całość wysyłania - + Total Download Całość pobierania - + Payload Upload Wysyłany ładunek - + Payload Download Pobierany ładunek - + Overhead Upload Narzut wysyłania - + Overhead Download Narzut pobierania - + DHT Upload Wysyłanie DHT - + DHT Download Pobieranie DHT - + Tracker Upload Wysyłanie trackera - + Tracker Download Pobierania trackera @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Pliki .torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - - - Torrent was created successfully: - Pomyślnie utworzono plik torrent: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Pliki %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Podaj położenie pliku %1 + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (&1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Nie można rozszyfrować ikony ulubionych z adresu URL `%1`. Próbuję pobrać ikonę ulubionych w formacie PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Nie można odszyfrować ikony ulubionych z adresu URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Nie można pobrać ikony ulubionych z adresu URL `%1`. Powód: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Brakujące pliki - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Etykiety - + Trackers Trackery @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Label Etykieta - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + New Label Nowa etykieta - + Label: Etykieta: - + Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety - + Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Copy name Kopiuj nazwę - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb 'super seed' - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last piece first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + New... New label... Nowa... - + Reset Reset label Usuń @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Deinstalacja zakończona + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Wybierz wtyczkę wyszukiwania + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nie - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Najnowsza wersja wtyczki wyszukiwania %1 jest już zainstalowana. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania %1, pozostaje stara wersja. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Tylko te, które dodałeś możesz usunąć. Tamte wtyczki były wyłączone. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1. - Invalid link Nieprawidłowy odnośnik - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Przepraszam, niepowodzenie instalacji wtyczki wyszukiwania %1. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. fsutils - - - + + + + Downloads Pobieranie @@ -6530,82 +7739,82 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Nie wykryto Pythona - + Python version: %1 Wersja Pythona: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6634,169 +7843,169 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - + - + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Nazwa torrenta - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Nazwa pobranego pliku (tylko jednoplikowy torrent) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etykieta - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Ścieżka zapisu - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "pojedynczy"|"wiele" plik(ów) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Liczba plików - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Bieżący tracker - + + %I: Info hash + %I: Info hash: + + + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu @@ -6878,7 +8087,7 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. Copy description page URL - + Kopiuj adres URL strony opisu diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 3a7de4fcb..2440bf512 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: inativo] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: inativo] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (automático) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver peer dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de ligações semi-abertas [0: inativo] - + Strict super seeding Restringir super seeding - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (tem que reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Receber de endereços IPv6 (tem que reiniciar) - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Exchange trackers with other peers Mudar trackers com outros peers - + Always announce to all trackers Anunciar sempre para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (tem que reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar notificações no ecrã - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Procurar atualizações - + Use system icon theme Utilizar tema de ícones do sistema - - - Confirm torrent deletion - Confirmar eliminação de torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorar limites de transferência na rede local - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Por favor considere a alteração da palavra-passe através das preferências. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> corresponde aos episódios 25 e superiores da temporada um - - - Last match: - Última ocorrência: - - - - days ago. - dias atrás. - - - - Unknown - Desconhecido - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor escolha outro nome. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Tem a certeza que quer remover a regra %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do peer: - - HTTP User-Agent is %1 - O agente de utilizador HTTP é %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Tem que reiniciar para aplicar as alterações - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte Local Peer Discovery [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte a codificação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte a codificação [FORCED] - + Encryption support [OFF] Suporte a codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 atingiu a taxa máxima definida. A remover... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 atingiu a taxa máxima definida. Em pausa... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Erro: não foi possível criar o diretório de exportação: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Exportação torrent: o torrent é inválido e será ignorado. - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Erro: o torrent %1 não foi exportado. Talvez ainda não tenha meta-dados. - - - + DHT support [ON] Suporte DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL seed '%1' foi removido do torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Não foi possível descodificar %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP processado com sucesso: %1 regras aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao processar o filtro de IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent não adicionado: '%1'. Motivo: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Erro I/O, %1 foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pelas restrições de modo i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque tem uma porta baixa. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - porque μTP está inativo. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - porque TCP está inativo. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - A procura do URL falhou para: %1. Mensagem: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber da interface %1, porta: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Tamanho de ficheiros não coincidente para o torrent %1, a colocar em pausa. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Não foi possível continuar a transferência do torrent %1. Motivo: %2. A verificar novamente... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Tem a certeza que pretende eliminar "%1" da lista de transferências? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Erro I/O: não foi possível abrir o ficheiro temporário. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Transferência terminada - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 foi transferido. - I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de I/O no torrent %1. -Motivo: %2 - Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Motivo: %2 - Python found in %1 Python encontrado em %1 @@ -2228,18 +2192,42 @@ Motivo: %2 qBittorrent Update Available - + Atualização disponível Already Using the Latest qBittorrent Version - + Você já está a utiliar a versão mais recente Undetermined Python version Versão Python indeterminada + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2297,6 +2285,11 @@ Você já tem a versão mais recente. Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2319,18 +2312,13 @@ Por favor instale manualmente. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Erro ao transferir do URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2. - The password is invalid @@ -2474,6 +2462,1272 @@ Tem a certeza que deseja sair? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Base de dados GeoIP não carregada. Motivo: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + França + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grécia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2516,208 +3770,199 @@ Tem a certeza que deseja sair? Erro de notificação: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de receção - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de envio - + Downloaded i.e: total data downloaded Transferido - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Add a new peer... Adicionar novo peer... - + Copy selected Copiar seleção - - + + Ban peer permanently Banir peer permanentemente - - Manually adding peer %1... - Adição manual do peer %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Não foi possível adicionar o peer %1 a este torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Adição de peer - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algusn peers. Analise o registe para mais detalhes. - + The peers were added to this torrent. Os peers foram adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza que quer banir permanentemente os peers selecionados? - + &Yes &Sim - + &No &Não - - Manually banning peer %1... - A banir o peer %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interessado(local) e choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessado(local) e unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessado (peer) e choked (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado (peer) e unchoked (local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed peer snubbed - + incoming connection ligação recebida - + not interested(local) and unchoked(peer) não interessado(local) e unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) não interessado(peer) e unchoked(local) - + peer from PEX peer de PEX - + peer from DHT peer de DHT - + encrypted traffic comunicação cifrada - + encrypted handshake negociação cifrada - + peer from LSD peer de LSD @@ -2741,8 +3986,8 @@ Tem a certeza que deseja sair? - The peer %1 is invalid. - O peer %1 é inválido. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2778,115 +4023,115 @@ Tem a certeza que deseja sair? (Tem que reiniciar) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Utilizar cor alternada para as linhas - - + + Start / Stop Torrent Iniciar/Parar torrent - - + + No action Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar .!qB aos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar ficheiros torrent para: - + Connections Limits Limites das ligações - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globais - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite às ligações uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limites para transporte "overhead" - + Alternative Global Rate Limits Taxa limite alternativa - + Schedule the use of alternative rate limits Agendar utilização das taxas limite alternativas - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de codificação: - + Prefer encryption Preferir codificação - + Require encryption Requer codificação - + Disable encryption Desativar codificação - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Máximo de envios ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent @@ -2901,176 +4146,176 @@ Tem a certeza que deseja sair? Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo do torrent e algumas opções - + Run external program on torrent completion - + Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de envios por torrent: - - + + Upload: Envio: - - + + Download: Receção: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Remove folder Remover pasta - + to time1 to time2 para - + Every day Todos os dias - + Week days Dias da semana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opções - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Transferir torrents: - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Show splash screen on start up Mostrar ecrã de arranque - + Start qBittorrent minimized Iniciar minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent para a área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Ao fechar, mostrar ícone na área de notificação - + Tray icon style: Estilo do ícone: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (tema claro) @@ -3085,304 +4330,324 @@ Tem a certeza que deseja sair? Lista de transferências - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair se existirem torrents ativos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent na área de notificação - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar qBittorrent às ligações magnet - + Power Management Gestão de energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Impedir suspensão do sistema se existirem torrents ativos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar transferências automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Trazer diálogo para a frente - + Hard Disk Disco rígido - + Save files to location: Guardar ficheiros em: - + Append the label of the torrent to the save path Adicionar etiqueta do torrent no local de gravação - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Guardar torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add folder... Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar ficheiros torrent das transferências para: - + Email notification upon download completion Enviar notificação por correio eletrónico ao terminar a transferência - + Destination email: Endereço eletrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - + Listening Port Porta de receção - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar porta distinta em cada arranque - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de portas de envio: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar proxy para ligações aos peers - + Disable connections not supported by proxies Desativar ligações não suportadas pelos proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: a palavra-passe é guardada sem encriptação - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Ativar gestão da largura de banda (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) de - + When: Quando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar torrents lentos nestes limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que a taxa seja - + then e depois - + Pause them Parar - + Remove them Remover - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desativar autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualizar o nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registo - + Domain name: Nome do domínio: - + (None) (Nenhum) @@ -3392,61 +4657,61 @@ Tem a certeza que deseja sair? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Torrent Queueing Fila de torrents - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3729,179 +4994,154 @@ Tem a certeza que deseja sair? Não transferir - - - this session - esta sessão - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 máximo - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 no total) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (média %1/s) - - - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - - I/O Error - Erro I/O + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Este ficheiro ainda não existe. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Esta pasta ainda não existe. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar ficheiros... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Novo URL seed - + New URL seed: Novo URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL seed já existe na lista. - + Web seed editing Edição de fonte web - + Web seed URL: URL da fonte web: @@ -4048,143 +5288,143 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Concordo - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - O [qBittorrent] %1 terminou a transferência + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. - + The connection to the remote server timed out A ligação ao servidor remoto expirou. - + SSL/TLS handshake failed Falha na negociação SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a ligação. - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy recusou a ligação. - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy terminou a ligação. - + The proxy host name was not found O nome do servidor proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceites - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação não é válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Ocorreu um erro de rede desconhecido - + An unknown proxy-related error was detected Ocorreu um erro de proxy desconhecido - + An unknown error related to the remote content was detected Ocorreu um erro dde conteúdo remoto desconhecido - + A breakdown in protocol was detected Detetada uma quebra no protocolo - + Unknown error Erro desconhecido @@ -4229,8 +5469,8 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. - - + + Mark items read Marcar itens como lidos @@ -4251,72 +5491,64 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dois cliques para transferir)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Eliminar - + Rename... Mudar nome... - + Rename Mudar nome - - + + Update Atualizar - + New subscription... Nova subscrição... - - + + Update all feeds Atualizar todas as fontes - + Download torrent Transferir torrent - + Open news URL Abrir URL - + Copy feed URL Copiar URL da fonte - + New folder... Nova pasta... - + Manage cookies... Gerir cookies... @@ -4329,95 +5561,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL: - + Please type a RSS stream URL Por favor indique o URL da emissão RSS - + This RSS feed is already in the list. Esta fonte RSS já está na lista. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Tem a certeza? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Sim - - - - - &No - &Não - - - + Please choose a folder name Por favor escolha o nome da pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Tem a certeza que quer eliminar estes itens da lista? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Tem a certeza que quer eliminar este item da lista? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Name already in use O nome já é utilizado - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lida @@ -4425,22 +5639,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - A receber automaticamente o torrent %1 da fonte RSS %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ocorreu um erro ao transferir o ficheiro RSS. - - Invalid RSS feed at %1. - Fonte RSS inválida em %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4605,7 +5824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultados <i>(%1)</i>: @@ -4615,7 +5834,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Parado + Parado @@ -4766,82 +5985,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecione os gráficos - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total recebido - + Payload Upload Envio payload - + Payload Download Receção payload - + Overhead Upload Envio overhead - + Overhead Download Receção overhead - + DHT Upload Envio DHT - + DHT Download Receção DHT - + Tracker Upload Envio de tracker - + Tracker Download Receção de tracker @@ -5142,8 +6361,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Ficheiros torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5162,11 +6387,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. O ficheiro torrent criado é inválido e não será adicionado à lista de transferências. - - - Torrent was created successfully: - O torrent foi criado com sucesso: - TorrentImportDlg @@ -5217,15 +6437,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Ficheiros %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Por favor indique a localização de %1 + @@ -5436,63 +6656,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Não foi possível descodificar a imagem para %1. Tente transferir a imagem no formato PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Não foi possível descodificar a imagem para %1. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Não foi possível descodificar a imagem para %1. Motivo: %2 + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -5738,26 +6958,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Ficheiros em falta - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -5766,17 +6974,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -5784,196 +6992,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha o caminho - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para receção de torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para envio de torrent - + Recheck confirmation Confirmação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Mudar nome - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausa - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualização de ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar taxa de partilha... - + Limit upload rate... Limitar taxa de envio... - + Limit download rate... Limitar taxa de receção... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o inicio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Mudar nome... - + Download in sequential order Transferir sequencialmente - + Download first and last piece first Transferir primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Reiniciar @@ -6383,6 +7591,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Desinstalado com sucesso + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6393,6 +7631,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Escolha os plugins + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6417,12 +7661,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Não - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Já está instalada uma versão mais recente de plugin %1. - qBittorrent search plugin @@ -6447,18 +7685,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Todos os plugins estão atualizados. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - O plugin %1 não foi atualizado e a versão atual foi mantida. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - O plugin %1 não foi instalado. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Apenas os plugins instalados pelo utilizador podem ser removidos. Esses plugins foram desativados. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - O plugin %1 foi atualizado com sucesso. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - O plugin %1 foi desinstalado com sucesso. - Invalid link Ligação inválida - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Ocorreu um erro ao instalar o plugin %1. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Esses plugins foram desativados. fsutils - - - + + + + Downloads Transferências @@ -6530,82 +7739,82 @@ Esses plugins foram desativados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Python not detected - + Python não detetado - + Python version: %1 Versão Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -6634,169 +7843,169 @@ Esses plugins foram desativados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - + - + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Parâmetros suportados (diferencia maiúscula/minúscula): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Nome do torrent - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Nome do ficheiro transferido (apenas um ficheiro torrent) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etiqueta - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Caminho de gravação - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "um"|"vários" ficheiro(s) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Número de ficheiros - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Tamanho do torrent (bytes) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Tracker atual - + + %I: Info hash + %I: Info hash + + + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha o ficheiro de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro @@ -6878,7 +8087,7 @@ Esses plugins foram desativados. Copy description page URL - + Copiar URL da página de descrição diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index b9854a8c5..1027cd560 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Tamanho de cache em disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + m minutes min - + Resolve peer countries (GeoIP) Determinar países dos pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexões semiabertas [0: Desabilitado] - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ouvir no endereço IPv6 (requer reinicialização) - + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - + Exchange trackers with other peers Trocar trackers com outros pares - + Always announce to all trackers Sempre anunciar para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Display program on-screen notifications Exibir notificações do programa na tela - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Verificar atualizações - + Use system icon theme Usar tema de ícone do sistema - - - Confirm torrent deletion - Confirmar deletar torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorar limite de transferência na internet local - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1% - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um - - - Last match: - Última correspondência: - - - - days ago. - dias atrás. - - - - Unknown - Desconhecido - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do Peer: - - HTTP User-Agent is %1 - O HTTP User-Agent é %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Modo anônimo [LIGADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anônimo [DESLIGADO] - + PeX support [ON] Suporte a PeX [LIGADO] - + PeX support [OFF] Suporte a PeX [DESLIGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reinicar para alterar o suporte a PeX. - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte para Descoberta de Peer Local [LIG] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte para Descoberta de Peer Local [DESL] - + Encryption support [ON] Suporte a criptografia [LIGADO] - + Encryption support [FORCED] Suporte a criptografia [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a criptografia [DESLIGADO] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 alcançou o ratio máximo configurado. Removendo... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 alcançou o ratio máximo configurado. Parando... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde. - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Erro: não foi possível criar o diretório para exportar o torrent: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Exportação de torrent: o torrent é inválido, pulando... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Erro: Não foi possível exportar o torrent %1. Talvez ele ainda não tenha metadados. - - - + DHT support [ON] Suporte a DHT [LIGADO] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte a DHT [DESLIGADO]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte a DHT [DESLIGADO] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent falhou ao escutar em qualquer porta da interface: %1. Razão: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Não foi possível decodificar o arquivo torrent %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download recursivo do arquivo %1 incluso no torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - pois μTP está desabilitado. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - pois TCP está desabilitado. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falha na procura de seeds falhou para url: %1, mensagem: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1. Motivo: %2. Verificando novamente... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Tem certeza que quer deletar "%1" da lista de transferências? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Erro de E/S: Não foi possível abrir arquivo do filtro de IP no modo leitura. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?Download completion Completação de download - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 teve o download finalizado. - I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de I/O no torrent %1. -Motivo: %2 - Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Motivo: %2 - Python found in %1 Python encontrado em %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Motivo: %2 qBittorrent Update Available - + Atualização disponível para o qBittorent Already Using the Latest qBittorrent Version - + Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent Undetermined Python version Versão indeterminada do Python + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ Você já está usando a versão mais recente. Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Por favor instale manualmente. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Erro no download da URL. - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Não foi possível baixar arquivo na URL: %1, motivo: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Não foi possível carregar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + França + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grécia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? E-mail de Notificação de Erro: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - + Copy selected Copiar selecionado - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - - Manually adding peer %1... - Manualmente adicionando peer %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - O peer %1 não pode ser adicionado a este torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Adição de fonte - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Veja o Log para detalhes. - + The peers were added to this torrent. Peers adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não - - Manually banning peer %1... - Manualmente banindo fonte %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interested(local) e choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(local) e unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interested(peer) e choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(peer) e unchoked(local) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed peer snubbed - + incoming connection conexão entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(local) e unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(peer) e unchoked(local) - + peer from PEX peer via PEX - + peer from DHT peer via DHT - + encrypted traffic tráfego criptografado - + encrypted handshake handshake criptografado - + peer from LSD peer via LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - O peer %1 é inválido. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? (Necessário reiniciar) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar linhas alternadas de cor - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - - + + No action Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar arquivos .torrent para: - + Connections Limits Limites de Conexão - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limite Global - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite para conexões uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça - + Alternative Global Rate Limits Taxa limite global alternativa - + Schedule the use of alternative rate limits Agende para usar taxas limite alternativas - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Encriptação escolhida - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent @@ -2902,176 +4147,176 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Linguagem - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e mais opções - + Run external program on torrent completion - + Rodar um programa externo quando completar o torrent - + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatório - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remover pasta - + to time1 to time2 para - + Every day Todo dia - + Week days Dias da semana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opções - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Baixando torrents: - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Show splash screen on start up Mostrar imagem de início ao ligar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent na área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar qBittorrent para área de notificação - + Tray icon style: Estilo do icone da bandeja: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (Light theme) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Lista de transferência - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent quando o Windows inicializar - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair com torrents ativos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent na área de notificação - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para links magnéticos - + Power Management Gestão de Energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Sistema de espera inibe quando torrents estão activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Trazer a janela torrent para frente - + Hard Disk Disco Rígido - + Save files to location: Salvar arquivos na pasta: - + Append the label of the torrent to the save path Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - + Keep incomplete torrents in: Manter torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add folder... Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar arquivos .torrent finalizados para: - + Email notification upon download completion Notificação por email quando completar o download - + Destination email: Email de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) - + Listening Port Escutando Porta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador - + Use different port on each startup Usar portas diferentes no mesmo programa rodando - + Global maximum number of upload slots: Número global de slots de upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Então, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não é suportado por proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é guardada sem criptografia - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) de - + When: Quando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite quando estiver usando um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Seed torrents until their ratio reaches Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: - + (None) (Nenhum) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Torrents na espera - + Share Ratio Limiting Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Não baixar - - - this session - esta sessão - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 máximo - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (total: %1) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (média:%1/s) - - - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (possui %3) - - - I/O Error - Erro de entrada e saída + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Este arquivo não existe. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Esta pasta não existe. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Arquivos de filtro... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Nova URL de seed - + New URL seed: Nova URL de seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL de seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -4049,143 +5289,143 @@ Não serão exibidos mais avisos. Eu aceito - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 terminou de ser baixado + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) O host remoto não foi encontrado (host inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ter sido recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS falhou - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a conexão - + The connection to the proxy server was refused A conexão com servidor proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - + The proxy host name was not found O nome do host do proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada é inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Um erro desconhecido relacionado à internet foi detectado - + An unknown proxy-related error was detected Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - + An unknown error related to the remote content was detected Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - + A breakdown in protocol was detected Uma pane no protocolo foi detectada - + Unknown error Erro desconhecido @@ -4230,8 +5470,8 @@ Não serão exibidos mais avisos. - - + + Mark items read Marcar ítems lidos @@ -4252,72 +5492,64 @@ Não serão exibidos mais avisos. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(duplo-clique para baixar)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Apagar - + Rename... Renomear... - + Rename Renomear - - + + Update Atualiza - + New subscription... Nova inscrição... - - + + Update all feeds Atualizar todos feeds - + Download torrent Baixar torrent - + Open news URL Abrir novas URL - + Copy feed URL Copiar URL do feed - + New folder... Nova pasta... - + Manage cookies... Administrar cookies... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Stream URL: - + Please type a RSS stream URL Por favor, digite uma URL de stream RSS - + This RSS feed is already in the list. Este feed RSS já está na lista. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Tem certeza? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Sim - - - - - &No - &Não - - - + Please choose a folder name Por favor escolha um nome de pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Deseja realmente deletar esse ítem da lista? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Name already in use Novo já está em uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lido @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Falha ao abrir arquivo RSS baixado - - Invalid RSS feed at %1. - Feed RSS inválido em %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultados <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Parado + Parado @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecione os Gráficos - + Total Upload Upload Total - + Total Download Download Total - + Payload Upload Upload Payload - + Payload Download Download Payload - + Overhead Upload Sobrecarga de Upload - + Overhead Download Sobrecarga de Download - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload do Tracker - + Tracker Download Download do Tracker @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Arquivos Torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. - - - Torrent was created successfully: - Torrent foi criado com sucesso: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 arquivos + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Por favor forneça a localização de %1 + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. Tente baixar o favicon no formato PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1' + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Não foi possível baixar o favicon da URL '%1'. Motivo: '%2' + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Arquivos indisponíveis - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial - + Download first and last piece first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Resetar @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Desinstalado com sucesso + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Selecionar plugins de busca + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Não - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Todos os plugins já estão atuais. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 não pode ser instalado. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você instalou podem ser desinstalados. Estes plugins foram desabilitados. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 atualizado com sucesso. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Plugin de busca %1 instalado com sucesso. - Invalid link Link inválido - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Sinto muito, mas a instalação do plugin de busca %1 falhou. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Estes plugins foram desabilitados. fsutils - - - + + + + Downloads Downloads @@ -6530,82 +7739,82 @@ Estes plugins foram desabilitados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python não detectado - + Python version: %1 Versão do Python: 1% - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6634,169 +7843,169 @@ Estes plugins foram desabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - + - + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas) - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Nome do torrent - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Nome do arquivo baixado (somente torrent de arquivo único) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etiqueta - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Caminho para salvar - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: arquivo(s) "único"|"multi" - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Número de arquivos - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Tamanho do torrent (bytes) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Tracker atual - + + %I: Info hash + %I: Informação de hash + + + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo @@ -6878,7 +8087,7 @@ Estes plugins foram desabilitados. Copy description page URL - + Copiar URL da página de descrição diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 2bc6231b4..705f9869d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -59,12 +59,12 @@ This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Această versiune qBittorrent a fost compilată cu următoarelor biblioteci: + Această versiune qBittorrent a fost compilată cu următoarele biblioteci: France - Franţa + Franța @@ -79,7 +79,7 @@ Thanks to - Mulţumiri + Mulțumiri @@ -237,7 +237,7 @@ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. @@ -247,12 +247,12 @@ Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Trackerele au fost combinate. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. @@ -275,7 +275,7 @@ Choose save path - Alegeţi calea de salvare + Alegeți calea de salvare @@ -322,7 +322,7 @@ Invalid metadata - + Metadate nevalide @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Mărime cache la scrierea pe disc - + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (auto) (automat) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare al cache-ului discului - + Enable OS cache Activează cache-ul sistemului - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Dezactivat] - + Strict super seeding Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascultă pe adrese IPv6 (necesită repornire) - + Confirm torrent recheck - + Confirmă reverificarea torrentului - + Exchange trackers with other peers Schimbă trackere cu alți parteneri - + Always announce to all trackers Anunță întotdeauna tuturor trackerelor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Salvare interval reluare date - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat trackerelor (necesită repornire) - + Display program on-screen notifications Afișează notificări pe ecran ale programului - + Enable embedded tracker Activează trackerul încorporat - + Embedded tracker port Port tracker încorporat - + Check for software updates - Verifică actualizări aplicație + Verifică dacă sunt actualizări program - + Use system icon theme Utilizează tema de sistem pentru pictograme - - - Confirm torrent deletion - Confirmă ștergerea torrentului - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignoră limitele de transfer în rețeaua locală - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - - Information - Informaţie + qBittorrent %1 a pornit + Information + Informație + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - Acesta est un risc de securitate, vă rog să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. + Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Progres salvare torrent... @@ -588,7 +578,7 @@ Use regular expressions - Foloseşte expresii regulate + Folosește expresii regulate @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Gamă infinită: <b>1x25-;</b> se potrivește cu episoadele 25 și următoarele pentru sezonul unu - - - Last match: - Ultima potrivire: - - - - days ago. - acum o zi. - - - - Unknown - Necunoscut - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Sigur doriți să eliminați regula de descărcare denumită %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -827,7 +812,7 @@ Add new rule... - Adaugă regulă nouă... + Adăugare regulă nouă... @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID partener: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] Mod anonim [PORNIT] - + Anonymous mode [OFF] Mod anonim [OPRIT] - + PeX support [ON] Suport PeX [PORNIT] - + PeX support [OFF] Suport PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support - + Repornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Suport criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Suport criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Suport criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Tracker încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea trackerului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker încorporat [OPRIT] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + „%1” a fost eliminat din lista de transferuri. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă '%1', așteptați... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Exportare torrent: torrentul nu este valid, se omite... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] Suport DHT [PORNIT] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [OPRIT]. Motivul: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT [OPRIT] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trackerul '%1' a fost adăugat torrentului '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trackerul '%1' a fost șters de la torrentul '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + „%1” reluat. (reluare rapidă) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - fiindcă μTP este dezactivat. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - fiindcă TCP este dezactivat. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torrentul %1, se suspendă. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Sunteți sigur că doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -1376,7 +1361,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Only one link per line - Unul singur per linie + Doar unul pe linie @@ -1451,12 +1436,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Portul folosit pentru conexiunile de intrare trebuie să fie între 1 și 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Portul folosit pentru interfața Web trebuie să fie între 1 și 65535. @@ -1471,7 +1456,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Password - Parola + Parolă @@ -1626,14 +1611,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unlabeled (0) - Neetichetat (0) + Neetichetate (0) All (%1) this is for the label filter - Tot (%1) + Toate (%1) @@ -1641,7 +1626,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unlabeled (%1) - Neetichetat (%1) + Neetichetate (%1) @@ -1683,7 +1668,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. New Label - Etichetă Nouă + Etichetă nouă @@ -1747,7 +1732,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. On Downloads &Done - + Când descărcările sunt &Gata @@ -1757,7 +1742,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Options... - &Opţiuni... + &Opțiuni... @@ -1767,7 +1752,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Torrent &Creator - &Creatot torrent + &Creator torrent @@ -1823,17 +1808,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Display Top Toolbar - + Afișează bara superioară de unelte S&peed in Title Bar - + &Viteza în bara de titlu Show Transfer Speed in Title Bar - + Arată viteza de transfer în bara de titlu @@ -1853,17 +1838,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Import Existing Torrent... - + &Importare torrent existent... Import Torrent... - + Importare torrent... Do&nate! - + Do&nați! @@ -1873,47 +1858,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Log - + &Jurnal &Exit qBittorrent - + Î&nchide qBittorrent &Suspend System - + &Suspendă sistemul &Hibernate System - + &Hibernează sistemul S&hutdown System - + Înc&hide sistemul &Disabled - + &Dezactivat &Statistics - + &Statistici Check for Updates - + Verifică pentru actualizări Check for Program Updates - + Verifică pentru actualizări program @@ -1923,7 +1908,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit - Ieșire + Închide programul @@ -1933,7 +1918,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Delete - &Şterge + &Șterge @@ -1943,7 +1928,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Add Torrent File... - + &Adăugare fișier torrent... @@ -1999,17 +1984,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Check for program updates - Caută actualizări pentru program + Verifică pentru actualizări program Lock qBittorrent - Blochează + Blocare qBittorrent Add Torrent &Link... - + Adăugare &legătură torrent... @@ -2020,12 +2005,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Execution Log - Jurnal de executare + Jurnal de execuție Clear the password - Curăță parola + Elimină parola @@ -2035,12 +2020,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Set Password - + &Alegere parolă &Clear Password - + &Elimină parola @@ -2116,7 +2101,7 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? Are you sure you want to clear the password? - Sunteți sigur că doriți să curățați parola? + Sigur doriți să eliminați parola? @@ -2131,7 +2116,7 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? Error - + Eroare @@ -2143,37 +2128,17 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet?Download completion Descărcare finalizată - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 a terminat descărcarea. - I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - O eroare Intrare/Ieșire a apărut pentru torrentul %1. - Motivul: %2 - Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrentul %1 conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - Yes @@ -2202,12 +2167,12 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? &No - &Nu + &Nu &Yes - &Da + &Da @@ -2216,28 +2181,51 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? - Python found in %1 - + Python găsit în %1 Old Python Interpreter - + Interpretor Python vechi qBittorrent Update Available - + Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version - + Folosiți deja ultima versiune qBittorrent Undetermined Python version + Versiune Python nedeterminată + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. @@ -2260,24 +2248,27 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. +Doriți să îl instalați acum? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. A new version is available. Update to version %1? - + Este disponibilă o nouă versiune. +Actualizați la versiunea %1? No updates available. You are already using the latest version. - + Nu sunt disponibile actualizări. +Utilizați deja ultima versiune. @@ -2287,13 +2278,18 @@ You are already using the latest version. Checking for Updates... - + Se verifică dacă sunt actualizări... Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2303,8 +2299,8 @@ You are already using the latest version. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - Configurarea Python nu a putut fi descărcată, motivul: %1. -Instalați manual. + Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. +Instalați-l manual. @@ -2323,11 +2319,6 @@ Instalați manual. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2361,7 +2352,7 @@ Instalați manual. Exiting qBittorrent - Ieșire qBittorrent + Se închide qBittorrent @@ -2373,7 +2364,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Open Torrent Files - Deschide fișiere torrent + Deschidere fișiere torrent @@ -2391,7 +2382,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Your dynamic DNS was successfully updated. - + DNS-ul dinamic a fost actualizat cu succes. @@ -2444,7 +2435,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? I/O Error - Eroare Intrare/Ieșire + Eroare Intrare/Ieșire @@ -2471,6 +2462,1272 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Franța + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grecia + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2484,7 +3741,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Successfully updated GeoIP database. - + Baza de date GeoIP a fost actualizată cu succes. @@ -2497,12 +3754,12 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? UPnP / NAT-PMP support [ON] - + suport UPnP / NAT-PMP [PORNIT] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + suport UPnP / NAT-PMP [OPRIT] @@ -2513,208 +3770,199 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Add a new peer... - Adaugă un partener nou... + Adăugare un partener nou... - + Copy selected Copiază selecția - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Adăugare partener - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul pentru detalii. - + The peers were added to this torrent. - + Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu - - Manually banning peer %1... - Blocare manuală partener %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interesat(local) și sufocat(partener) - + interested(local) and unchoked(peer) interesat(local) și nesufocat(partener) - + interested(peer) and choked(local) interesat(partener) și sufocat(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesat(partener) și nesufocat(local) - + optimistic unchoke desufocare optimistă - + peer snubbed partener ignorat - + incoming connection conexiune de intrare - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresat(local) și nesufocat(partener) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresat(partener) și nesufocat(local) - + peer from PEX partener prin PEX - + peer from DHT partener prin DHT - + encrypted traffic trafic criptat - + encrypted handshake inițializare criptată - + peer from LSD partener prin LSD @@ -2724,7 +3972,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? No peer entered - + Niciun partener introdus @@ -2734,11 +3982,11 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Invalid peer - + Partener nevalid - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4023,115 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? (Necesită repornire) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Utilizează culori de rând alternative - - + + Start / Stop Torrent Pornește / Oprește torrent - - + + No action Nicio acțiune - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Connections Limits Limite conexiune - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - + Apply rate limit to uTP connections Aplică limitarea ratei la conexiunile uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea ratei transportului excesiv - + Alternative Global Rate Limits Limite de viteză globale alternative - + Schedule the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative viteză - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează Descoperirea Partenerilor Locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Mod criptare: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: - + When adding a torrent Când se adaugă un torrent @@ -2898,176 +4146,176 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Limbă - + Display torrent content and some options Afișează conținutul torrentului și câteva opțiuni - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni pe torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare pe torrent: - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - - - - + + + + KiB/s KiO/s - + Remove folder Elimină dosarul - + to time1 to time2 la - + Every day Zilnic - + Week days Zile lucrătoare - + Week ends Zile nelucrătoare - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gazdă: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tip: - + Options - Opţiuni + Opțiuni - + Action on double-click Acțiune la dublu clic - + Downloading torrents: Torrente în curs de descărcare: - - + + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Completed torrents: Torrente încheiate: - + Desktop Spațiul de lucru - + Show splash screen on start up Arată ecranul de întâmpinare la pornire - + Start qBittorrent minimized Pornește qBittorrent minimizat - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Închide qBittorrent în zona de notificare - + Tray icon style: Stilul pictogramei de notificare: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocrom (Tema întunecată) - + Monochrome (Light theme) Monocrom (Tema luminoasă) @@ -3082,304 +4330,324 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Lista de transferuri - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea sistemului de operare - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Arată qBittorrent în zona de notificare - + File association - Asociere fișier + Asociere fișiere - + Use qBittorrent for .torrent files - Utilizează qBittorrent pentru fișiere .torrent + Utilizează qBittorrent pentru fișierele .torrent - + Use qBittorrent for magnet links - Utilizează qBittorrent pentru legături magnet + Utilizează qBittorrent pentru legăturile magnet - + Power Management - Gestiune energie + Gestionare energie - + Inhibit system sleep when torrents are active - Împiedică adormirea sistemului cât timp torrentele sunt active + Împiedică suspendarea sistemului cât timp torrentele sunt active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nu porni automat descărcarea - + Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torrentului în față - + Hard Disk Hard Disk - + Save files to location: Salvează fișiere la: - + Append the label of the torrent to the save path Adaugă eticheta torrentului la calea de salvare - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + Keep incomplete torrents in: Păstrează torrentele incomplete în: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torrente din: - + Add folder... Adăugă dosar... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate la: - + Email notification upon download completion Trimite notificări prin email la finalizarea descărcării - + Destination email: Email destinație: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Acest server necesită o conexiune securizată (SSL) - + Listening Port Port ascultat - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, serverul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la tracker - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt suportate de proxy-uri - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată necriptat - + IP Filtering Filtrare IP - + Reload the filter Reâncarcă filtrul - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Activează administrarea lățimii de bandă (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) de la - + When: Când: - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează DHT (rețea descentralizată) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează Schimbul de Parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP - Utilizează HTTPS în locul HTTP + Utilizează HTTPS în loc de HTTP - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru localhost - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu dinamic de domeniu - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + (None) (Niciunul) @@ -3389,61 +4657,61 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Torrent Queueing Coadă torrente - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3543,7 +4811,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Speed - Viteză + Viteză @@ -3561,7 +4829,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Progress: - Progres: + Progres: @@ -3587,7 +4855,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Seeds: - + Surse: @@ -3602,7 +4870,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Peers: - + Parteneri: @@ -3627,7 +4895,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Information - Informaţie + Informații @@ -3687,22 +4955,22 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Created By: - + Creat de: Added On: - + Adăugat la: Completed On: - + Terminat la: Created On: - + Creat la: @@ -3712,7 +4980,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Save Path: - + Cale salvare: @@ -3726,181 +4994,156 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Nu descărca - - - this session - această sesiune - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never - Niciodată + Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - Eroare Intrare/Ieșire + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Acest fișier nu există încă. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Acest dosar nu există încă. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținut - + Rename... Redenumește... - + Priority Prioritate - + New Web seed - Sămânță Web nouă + Sursă Web nouă - + Remove Web seed - Elimină sămânța Web + Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL - Copiază URL-ul seminței Web + Copiază URL-ul surseii Web - + Edit Web seed URL - Editare URL sămânță Web + Editare URL sursă Web - + Rename the file Redenumește fișierul - + New name: Denumire nouă: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți unul diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrare fișiere... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - Editare sămânță Web + Editare sursă Web - + Web seed URL: - URL sămânță Web: + URL sursă Web: @@ -3971,7 +5214,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Changes the Web UI port (current: %1) - + Schimbă portul interfeței Web (curent: %1) @@ -4044,145 +5287,145 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Sunt de acord - + Torrent name: %1 - + Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + Cale salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Torrentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. + Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. + + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - - - - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + Eroare necunoscută @@ -4225,8 +5468,8 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - + + Mark items read Marchează elementele ca citite @@ -4247,72 +5490,64 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrente</span> <span style=" font-style:italic;">(dublu clic pentru descărcare)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Șterge - + Rename... Redenumește... - + Rename Redenumește - - + + Update Actualizează - + New subscription... Abonament nou... - - + + Update all feeds Actualizează toate fluxurile - + Download torrent Descarcă torrent - + Open news URL - Deschide URL nou + Deschide URL știri - + Copy feed URL Copiază fluxul URL - + New folder... Dosar nou... - + Manage cookies... Administrează cookie-urile... @@ -4325,95 +5560,77 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL flux: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Sunteți sigur? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Da - - - - - &No - &Nu - - - + Please choose a folder name Alegeți un nume pentru dosar - + Folder name: Nume dosar: - + New folder Dosar nou - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Sigur doriți să eliminați aceste elemente din listă? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Sigur doriți să eliminați acest element din listă? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS - + New feed name: Nume flux nou: - + Name already in use Numele este deja utilizat - + This name is already used by another item, please choose another one. Numele este deja folosit de un alt element, alegeți alt nume. - + Date: Dată: - + Author: Autor: - + Unread Necitit @@ -4421,22 +5638,27 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Se descarcă automat %1 torrente de la %2 fluxuri RSS... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. A eșuat deschiderea fișierului RSS descărcat. - - Invalid RSS feed at %1. - Flux RSS nevalid la %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4490,7 +5712,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TV shows - Spectacole TV + Filme seriale @@ -4588,7 +5810,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } All engines - + Toate motoarele @@ -4601,7 +5823,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Rezultate <i>(%1)</i>: @@ -4611,7 +5833,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Stopped - Oprit + Oprit @@ -4620,7 +5842,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Unknown - Necunoscut + Necunoscut @@ -4680,7 +5902,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent se va închide dacă nu anulați acțiunea în %1 secunde. + qBittorrent se va închide acum dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. @@ -4690,7 +5912,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Calculatorul va adormi dacă nu anulați acțiunea în %1 secunde. + Calculatorul se va suspenda dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. @@ -4711,12 +5933,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Total Upload - + Încărcare totală Total Download - + Descărcare totală @@ -4762,82 +5984,82 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 1 minut - + 5 Minutes - + 5 minute - + 30 Minutes - + 30 de minute - + 6 Hours - + 6 ore - + Select Graphs - + Total Upload - + Încărcare totală - + Total Download - + Descărcare totală - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -4887,12 +6109,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Read cache Hits: - Citeste cache Hits: + Accesări cache pentru citire: Total buffers size: - Dimensiune totală buffer: + Dimensiune totală preîncărcare: @@ -5138,8 +6360,14 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } - Torrent Files - Fișiere torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5158,11 +6386,6 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Fișierul torrent creat nu este valid. Nu va fi adăugat listei de descărcare. - - - Torrent was created successfully: - Torrentul a fost creat cu succes: - TorrentImportDlg @@ -5213,15 +6436,15 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Fișiere %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Furnizați locația pentru %1 + @@ -5432,66 +6655,66 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Atenție (0) - - + + Trackerless (%1) Fără tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Eroare (%1) - - + + Warning (%1) Atenție (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Reia torrente - + Pause torrents Suspendă torrente - + Delete torrents Șterge torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter - Tot (%1) + Toate (%1) @@ -5576,7 +6799,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Add a new tracker... - Adaugă un nou tracker... + Adăugare tracker nou... @@ -5716,7 +6939,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Pus în coadă pentru verificare @@ -5734,26 +6957,14 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Missing Files Fișiere lipsă - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiO/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 în urmă @@ -5762,17 +6973,17 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Labels Etichete - + Trackers Trackere @@ -5780,196 +6991,196 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Label Etichetă - + Choose save path - Alegeţi calea de salvare + Alegeți calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză încărcare torrent - + Recheck confirmation Reverificare confirmare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Sigur doriți să reverificați torrent(ul)ele selectate? + Sigur doriți să reverificați torrentele selectate? - + New Label Etichetă nouă - + Label: Etichetă: - + Invalid label name Nume etichetă nevalid - + Please don't use any special characters in the label name. Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. - + Rename Redenumește - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Pauză - + Delete Delete the torrent - Şterge + Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitează raportul de partajare.... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută în sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută în jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... - Configurează locația... + Configurare locație... - + Copy name Copiază numele - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link - Copiază legătură magnet + Copiază legătura magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumește... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last piece first Descarcă întâi prima și ultima bucată - + New... New label... - Nou... + Nouă... - + Reset Reset label Resetare @@ -6010,12 +7221,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } The Web UI is listening on port %1 - Interfața Web este ascultată pe portul %1 + Interfața Web ascultă pe portul %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Eroare interfață Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 @@ -6023,12 +7234,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un client BitTorrent avansat programat în <nobr>C++</nobr>, bazat pe setul de unelte Qt și pe libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - + Drept de autor %1 2006-2015 Proiectul qBittorrent @@ -6056,12 +7267,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Add Peers - + Adaugă parteneri List of peers to add (one per line): - + Listă de parteneri de adăugat (unu pe linie): @@ -6166,7 +7377,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Web seeds urls: - URL-uri semințe Web: + URL-uri surse Web: @@ -6328,7 +7539,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Version - + Versiune @@ -6379,6 +7590,36 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Uninstall success Dezinstalare cu succes + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6389,6 +7630,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Select search plugins Alegeți extensiile de căutare + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6413,16 +7660,10 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } No Nu - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - O versiune mai recentă a extensiei motorului de căutare %1 este deja instalată. - qBittorrent search plugin - + Extensie de căutare qBittorrent @@ -6443,18 +7684,6 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Toate extensiile sunt deja actualizate. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Extensia motor de căutare %1 nu a putu fi actualizată, se păstrează vechea versiune. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Extensia motor de căutare %1 nu a putut fi instalată. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6466,29 +7695,11 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Extensia motor de căutare %1 a fost actualizată cu succes. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Extensia motor de căutare %1 a fost instalată cu succes. - Invalid link Legătură nevalidă - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6513,10 +7724,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Descărcări @@ -6524,82 +7736,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiO - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiO - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiO - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiO - + Python not detected - + Python nedetectat - + Python version: %1 - + Versiune Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2h - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va închide acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6628,169 +7840,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un director pentru export - - + - + + Choose a save directory Alegeți un director pentru salvare - + Add directory to scan Adaugă director de scanat - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Parametrii suportați (sensibili la majuscule): + %N: Torrent name + %N: Nume torrent + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - - - %L: Label - - - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etichetă + %D: Save path + %D: Cale salvare + + + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Dosarul nu poate fi citit. - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec la adăugarea dosarului scanat'%1': %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare analizare - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reâmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - + Time Error Eroare timp diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index cecd42e94..cf998ca44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Browse... - Обзор... + Обзор… @@ -262,7 +262,7 @@ Retrieving metadata... - Получение метаданных... + Получение метаданных… @@ -312,7 +312,7 @@ Rename... - Переименовать... + Переименовать… @@ -327,7 +327,7 @@ Parsing metadata... - Анализ метаданных... + Анализ метаданных… @@ -343,214 +343,204 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Кеш для записи на диск - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Исходящие порты (Мин) [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Исходящие порты (Макс) [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Перепроверить торрент по окончании - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (auto) (авто) - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кеша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + m minutes мин - + Resolve peer countries (GeoIP) Определять страну пира (GeoIP) - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: Откл.] - + Strict super seeding Строгий суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск) - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрента - + Exchange trackers with other peers Обмениваться трекерами с другими пирами - + Always announce to all trackers Всегда анонсировать на все трекеры - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных о загрузках - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Display program on-screen notifications Показывать экранные уведомления - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - + Check for software updates Проверять обновления - + Use system icon theme Использовать системные иконки - - - Confirm torrent deletion - Подтверждать удаление торрента - - - - Ignore transfer limits on local network - Игнорировать ограничения в локальной сети - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для управления qBittorrent откройте веб-интерфейс: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это не безопасно, пожалуйста, измените ваш пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... - Сохранение состояния торрента... + Сохранение состояния торрента… @@ -593,12 +583,12 @@ Import... - Импорт... + Импорт… Export... - Экспорт... + Экспорт… @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона - - - Last match: - Последнее совпадение - - - - days ago. - дней назад. - - - - Unknown - Неизвестно - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -827,7 +812,7 @@ Add new rule... - Добавить правило... + Добавить правило… @@ -837,7 +822,7 @@ Rename rule... - Переименовать правило... + Переименовать правило… @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID пира: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP User-Agent: %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Анонимный режим [Вкл] - + Anonymous mode [OFF] Анонимный режим [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 достиг установленного вами максимального коэффициента. Удаление... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 достиг установленного вами максимального коэффициента. Приостановка... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов и с жёсткого диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Загружается '%1', подождите... + Загружается '%1', подождите… - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Ошибка: Невозможно создать директорию экспорта торрента: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - Экспорт торрента: торрент недоступен, пропуск... + Экспорт торрента: торрент недоступен, пропуск… - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Ошибка: не удалось экспортировать торрент %1, возможно, он пока не содержит метаданных. - - - + DHT support [ON] Поддержка DHT [Вкл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Поддержка DHT [Выкл]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface попытка использования порта %1 провалилась. Причина: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Адрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' удалён из торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Не удалось декодировать %1 торрент-файл. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Неудалось возобновить торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный фильтр IP был успешно разобран: %1 правил применено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, '%1' приостановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениями смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - так как μTP отключено. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - потому что TCP отключен. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Поиск раздающего URL не удался: %1, сообщение: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостановка. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить "%1" из списка торрентов? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Ошибка ввода-вывода: Не удалось открыть файл фильтра IP в режиме чтения. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -1372,7 +1357,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download Torrents from their URL or Magnet link - Загружать торренты по их URL или magnet-ссылкам + Загружать торренты по их адресам или magnet-ссылкам @@ -1654,7 +1639,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add label... - Добавить метку... + Добавить метку… @@ -1758,7 +1743,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Options... - &Настройки... + &Настройки… @@ -1773,22 +1758,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Set Upload Limit... - Установить ограничение отдачи... + Установить ограничение отдачи… Set Download Limit... - Установить ограничение загрузки... + Установить ограничение загрузки… Set Global Download Limit... - Установить ограничение загрузки... + Установить ограничение загрузки… Set Global Upload Limit... - Установить ограничение отдачи... + Установить ограничение отдачи… @@ -1854,12 +1839,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Import Existing Torrent... - &Импортировать торрент... + &Импортировать торрент… Import Torrent... - Импортировать торрент... + Импортировать торрент… @@ -1899,7 +1884,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Disabled - &Выключено + &Ничего не делать @@ -1944,7 +1929,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Add Torrent File... - &Добавить торрент-файл... + &Добавить торрент-файл… @@ -1979,7 +1964,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Open URL - Открыть URL + Открыть ссылку @@ -2010,7 +1995,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Add Torrent &Link... - Добавить &ссылку на торрент... + Добавить &ссылку на торрент… @@ -2031,7 +2016,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Filter torrent list... - Фильтр списка торрентов... + Фильтр списка торрентов… @@ -2144,37 +2129,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Завершение загрузок - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Загрузка %1 завершена. - I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Произошла ошибка ввода/вывода для торрента %1. -Причина: %2 - Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент %1 содержит торрент-файлы. Хотите приступить к их загрузке? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 Python найден в %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent Update Available - + Доступно обновление qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version - + Используется последняя версия qBittorrent Undetermined Python version Версия Python не определена + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2291,13 +2279,18 @@ You are already using the latest version. Checking for Updates... - Проверка обновление... + Проверка обновление… Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,17 +2313,12 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error - Ошибка при загрузке URL - - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Не удалось загрузить файл по URL: %1, причина: %2. + Ошибка при загрузке ссылки @@ -2342,7 +2330,7 @@ Please install it manually. DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - Приём: %1 + Загрузка: %1 @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не удалось загрузить базу данных GeoIP. Причина: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Франция + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Греция + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ошибка оповещения по e-mail: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed - Скорость скачивания + Скорость загрузки - + Up Speed i.e: Upload speed Скорость отдачи - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Релевантность - + Add a new peer... - Добавить нового пира... + Добавить нового пира… - + Copy selected Копировать выделенное - - + + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - - Manually adding peer %1... - Добавить пира %1 вручную... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Пир %1 не может быть добавлен к этому торренту. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Добавление пира - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некоторые пиры не могут быть добавлены. Смотрите лог для деталей. - + The peers were added to this torrent. Пиры были добавлен к этому торренту. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет - - Manually banning peer %1... - Заблокировать пира %1 вручную... - - - + interested(local) and choked(peer) заинтересованный (клиент) и блокированный (пир) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + interested(peer) and choked(local) заинтересованный (пир) и блокированный (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + optimistic unchoke оптимистичная разблокировка - + peer snubbed застопоренный пир - + incoming connection входящее соединение - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + peer from PEX пир из PEX - + peer from DHT пир из DHT - + encrypted traffic шифрованное соединение - + encrypted handshake шифрованное "рукопожатие" - + peer from LSD пир из LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - Пир %1 некорректный. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (требуется перезапуск) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Использовать альтернативные цвета строк - - + + Start / Stop Torrent Запустить / Остановить торрент - - + + No action Нет действия - + Append .!qB extension to incomplete files Добавить расширение .!qB к незавершённым файлам - + Copy .torrent files to: Скопировать .torrent файл в: - + Connections Limits Ограничения соединений - + Proxy Server - Прокси сервер + Прокси-сервер - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - + Apply rate limit to uTP connections Применять ограничения скорости к uTP-соединениям - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному траффику - + Alternative Global Rate Limits Альтернативные ограничения скорости - + Schedule the use of alternative rate limits Запланировать использование альтернативных ограничений скорости - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + When adding a torrent При добавлении торрента @@ -2902,178 +4147,178 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Язык - + Display torrent content and some options Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки - + Run external program on torrent completion - + Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - - - - + + + + KiB/s КБ/с - + Remove folder Удалить папку - + to time1 to time2 до - + Every day Каждый день - + Week days Каждый будний день - + Week ends Каждый выходной - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) + Обмен пирами с совместимыми клиентами BitTorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: - + Options Настройки - + Action on double-click Действие по двойному щелчку - + Downloading torrents: Загружаемые торренты: - - + + Open destination folder Открыть папку назначения - + Completed torrents: Завершённые торренты: - + Desktop Настройки интерфейса - + Show splash screen on start up Показать заставку при загрузке - + Start qBittorrent minimized Запускать qBittorrent свёрнутым - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Tray icon style: Стиль иконки в трее: - + Normal Обычная - + Monochrome (Dark theme) - Монохромная (Тёмная тема) + Монохромная (тёмная тема) - + Monochrome (Light theme) - Монохромная (Светлая тема) + Монохромная (светлая тема) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Список торрентов - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Show qBittorrent in notification area Показывать qBittorrent в области уведомлений - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для .torrent файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для magnet-ссылок - + Power Management Управление питанием - + Inhibit system sleep when torrents are active Запретить спящий режим при наличии активных торрентов - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не начинать загрузку автоматически - + Bring torrent dialog to the front Выводить диалог добавления торрента поверх остальных окон - + Hard Disk Жёсткий диск - + Save files to location: Путь сохранения по умолчанию: - + Append the label of the torrent to the save path Добавить метку торрента к пути сохранения - + Pre-allocate disk space for all files Резервировать место на диске для всех файлов - + Keep incomplete torrents in: Хранить незавершённые торренты в: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Add folder... - Добавить папку... + Добавить папку… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копировать .torrent файлы завершённых загрузок в: - + Email notification upon download completion Сообщать об окончании загрузки по e-mail - + Destination email: E-mail получателя: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP моего маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - Иначе прокси сервер используется только для соединения с трекерами + Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Примечание: пароль хранится в незашифрованном виде - + IP Filtering Фильтрация по IP - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Enable bandwidth management (uTP) Включить управление полосой пропускания (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) С - + When: Когда: - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в вашей локальной сети - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Приостановить - + Remove them Удалить - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мой динамический DNS - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + (None) (нет) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Очередность торрентов - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) Включить веб-интерфейс (удалённое управление) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3651,7 +4916,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Select None - Сбросить выделение + Отменить выбор @@ -3706,7 +4971,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Created On: - Создан: + Дата создания: @@ -3730,181 +4995,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не загружать - - - this session - за этот сеанс - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 макс - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 всего) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/с сред.) - - - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (из них есть %3) - - - I/O Error - Ошибка ввода/вывода + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Этот файл пока не существует. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Эта папка пока не существует. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку назначения - + Rename... - Переименовать... + Переименовать… - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый Web-сид - + Remove Web seed Удалить Web-сид - + Copy Web seed URL - Копировать URL Web-сида + Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL - Изменить URL Web-сида + Изменить адрес веб-сида - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - Фильтр файлов... + Фильтр файлов… - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - Новый URL раздачи + Новый адрес раздачи - + New URL seed: - Новый URL раздачи: + Новый адрес раздачи: - - + + This URL seed is already in the list. - Этот URL источника уже в списке. + Этот адрес источника уже в списке. - + Web seed editing Редактирование Web-сида - + Web seed URL: - URL Web-сида: + Адрес веб-сида: @@ -4031,7 +5271,7 @@ No further notices will be issued. Press %1 key to accept and continue... - Нажмите %1 чтобы принять и продолжить... + Нажмите %1 чтобы принять и продолжить… @@ -4049,143 +5289,143 @@ No further notices will be issued. Я согласен - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] загрузка %1 завершена + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Удаленный хост не был найден (неверное имя хоста) - + The operation was canceled Операция была отменена - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан - + The connection to the remote server timed out Время соединения с сервером вышло - + SSL/TLS handshake failed Соединение SSL/TLS не удалось - + The remote server refused the connection Удалённый сервер отклонил соединение - + The connection to the proxy server was refused Прокси-сервер отклонил соединение - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - + The proxy host name was not found Имя прокси-сервера не было найдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) В доступе к сторонним данным было отказано (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted В данной операции над сторонними данными отказано - + The remote content was not found at the server (404) Сторонние данные не были найдены на сервере (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удалённый сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - + The requested operation is invalid for this protocol Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом - + An unknown network-related error was detected Неизвестная сетевая ошибка - + An unknown proxy-related error was detected Неизвестная ошибка прокси-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Неизвестная ошибка сторонних данных - + A breakdown in protocol was detected Ошибка в протоколе - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -4230,8 +5470,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Отметить элементы как прочитанные @@ -4243,83 +5483,75 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - Загрузчик RSS... + Загрузчик RSS… Settings... - Настройки... + Настройки… - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренты:</span> <span style=" font-style:italic;">(дважды щелкните для загрузки)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Удалить - + Rename... - Переименовать... + Переименовать… - + Rename Переименовать - - + + Update Обновить - + New subscription... - Новая подписка... + Новая подписка… - - + + Update all feeds Обновить все каналы - + Download torrent Загрузить торрент - + Open news URL - Открыть URL в браузере + Открыть ссылку в браузере - + Copy feed URL - Скопировать URL канала + Скопировать ссылку канала - + New folder... - Новая папка... + Новая папка… - + Manage cookies... - Управление cookies... + Управление cookies… @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: - URL потока: + Адрес потока: - + Please type a RSS stream URL - Введите URL RSS потока + Введите адрес RSS потока - + This RSS feed is already in the list. Этот RSS канал уже в списке. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Вы уверены? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Да - - - - - &No - &Нет - - - + Please choose a folder name Выберите имя папки - + Folder name: Имя папки: - + New folder Новая папка - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Вы уверены, что хотите удалить эти элементы из списка? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Укажите новое имя для этого RSS канала - + New feed name: Новое имя канала: - + Name already in use Имя уже используется - + This name is already used by another item, please choose another one. Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитанные @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматическая загрузка %1 торрента с %2 RSS канала... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ошибка при открытии загруженного RSS файла. - - Invalid RSS feed at %1. - Некорректный RSS канал %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4555,7 +5774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... - Поиск... + Поиск… @@ -4577,7 +5796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An error occurred during search... - Во время поиска произошла ошибка... + Во время поиска произошла ошибка… @@ -4588,7 +5807,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All enabled - Все включены + Все работающие @@ -4599,14 +5818,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Multiple... - Множественный... + Множественный… Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Результаты <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Остановлено + Остановлено @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 минута - + 5 Minutes 5 минут - + 30 Minutes 30 минут - + 6 Hours 6 часов - + Select Graphs Выбрать графики - + Total Upload Всего отдано - + Total Download Всего загружено - + Payload Upload Отдано полезного - + Payload Download Загружено полезного - + Overhead Upload Отдано служебного траффика - + Overhead Download Загружено служебного траффика - + DHT Upload Отдано DHT - + DHT Download Загружено DHT - + Tracker Upload Отдано трекером - + Tracker Download Загружено трекером @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Торрент-файлы + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. - - - Torrent was created successfully: - Торрент успешно создан: - TorrentImportDlg @@ -5189,7 +6409,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - ... + @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 файлы + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Укажите, где находится %1 + @@ -5286,7 +6506,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Down Speed i.e: Download speed - Приём + Загрузка @@ -5321,7 +6541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершено + Завершён @@ -5386,7 +6606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Завершённые + Завершено байт @@ -5429,7 +6649,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error (0) - Ошибки (0) + С ошибкой (0) @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) - Ошибка (%1) + С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Не удалось декодировать favicon для адреса `%1`. Пытаемся загрузить favicon в формате PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Не удалось декодировать favicon для адреса `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Не удалось загрузить favicon для адреса `%1`. Причина: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Приостановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -5540,7 +6760,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Updating... - Обновляется... + Обновляется… @@ -5581,7 +6801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a new tracker... - Добавить новый трекер... + Добавить новый трекер… @@ -5624,7 +6844,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent compatible list URL: - URL списка, совместимого с µTorrent: + Адрес списка, совместимого с µTorrent: @@ -5654,7 +6874,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Список трекеров не может быть загружен. Причина: %1 + Невозможно загрузить список трекеров. Причина: %1 @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Отсутствуют файлы - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - КБ/с - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 назад @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels Метки - + Trackers Трекеры @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Отображение колонок - + Label Метка - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости загрузки торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - + New Label Новая метка - + Label: Метка: - + Invalid label name Неправильное имя метки - + Please don't use any special characters in the label name. Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Продолжить принудительно - + Pause Pause the torrent Приостановить - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... - Предпросмотр файла... + Предпросмотр файла… - + Limit share ratio... - Ограничить коэффициент раздачи... + Ограничить коэффициент раздачи… - + Limit upload rate... - Ограничить скорости раздачи... + Ограничить скорости раздачи… - + Limit download rate... - Ограничить скорости загрузки... + Ограничить скорости загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... - Переместить... + Переместить… - + Copy name Копировать имя - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать magnet-ссылку - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... - Переименовать... + Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно - + Download first and last piece first - Загружать начальную и последнюю части первыми + Сперва загружать первую и последнюю часть + + + + New... + New label... + Новая… - New... - New label... - Новая... - - - Reset Reset label Сбросить @@ -6171,7 +7379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Web seeds urls: - URL веб раздачи: + Адрес веб-сида: @@ -6267,7 +7475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create and save... - Создать и сохранить... + Создать и сохранить… @@ -6300,17 +7508,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download from urls - Загрузить торренты из URL ссылок + Загрузить торренты по ссылкам No URL entered - URL не введен + Адрес не введен Please type at least one URL. - Пожалуйста, введите минимум один URL. + Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Успешно удалено + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Выбрать дополнения поиска + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Нет - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Последняя версия дополнения поиска %1 уже установлена. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Все ваши дополнения имеют последние версии. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Дополнение поиска %1 не может быть обновлено, остаётся старая версия. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Дополнение поиска %1 не может быть установлено. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,40 +7698,22 @@ Those plugins were disabled. Некоторые дополнения не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. Удалены могут быть лишь те, что вы установили сами. Данные дополнения были отключены. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Дополнение поиска %1 было успешно обновлено. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Дополнение поиска %1 было успешно установлено. - Invalid link Некорректная ссылка - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Извините, установка дополнения поиска %1 не удалась. - New search engine plugin URL - URL нового дополнения поиска + Адрес нового дополнения поиска URL: - Ссылка: + Адрес: @@ -6519,10 +7727,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Загрузки @@ -6530,82 +7739,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Тб - + Python not detected - + Python не найден - + Python version: %1 Версия Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч %2 мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 д %2 ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1м - + %1m e.g: 10minutes %1 мин @@ -6618,7 +7827,7 @@ Those plugins were disabled. Updating... - Обновляется... + Обновляется… @@ -6634,169 +7843,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - + - + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Поддерживаемые параметры (с учетом регистра): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Имя торрента - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Имя загруженного файла (для торрентов с одним файлом) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Метка - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Путь сохранения - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "один"|"много" файл(ов) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Количество файлов - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Размер торрента (в байтах) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Текущий трекер - + + %I: Info hash + %I: Хеш + + + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - - + + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Невозможно разобрать данный IP фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени @@ -6878,12 +8087,12 @@ Those plugins were disabled. Copy description page URL - + Скопировать ссылку страницы описания Search engines... - Поисковики... + Поисковики… diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index af429bb13..52a7076a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Povoliť OS cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP) - + Resolve peer host names Prekladať názvy počítačov rovesníkov - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximálny počet polootvorených spojení [0: vypnuté] - + Strict super seeding Prísne super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart) - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Exchange trackers with other peers Vymieňať si trackery s ostatnými rovesníkmi - + Always announce to all trackers Vždy oznamovať všetkým trackerom - + Any interface i.e. Any network interface t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Ulož interval dát pre pokračovanie - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Display program on-screen notifications Zobrazovať OSD upozornenia - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - + Check for software updates Skontrolovať aktualizácie softvéru - + Use system icon theme Používať vzhľad ikon systému - - - Confirm torrent deletion - Potvrdenie zmazania torrentu - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorovať prenosové limity na lokálnej sieti - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny - - - Last match: - Naposledný nájdené: - - - - days ago. - dní dozadu. - - - - Unknown - Neznáme - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID rovesníka: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP User-Agent je %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Anonymný režim [zapnutý] - + Anonymous mode [OFF] Anonymný režim [vypnutý] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnutá] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútená] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnutá] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavujem... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Chyba: Nepodarilo sa vytvoriť adresár pre exportovanie torrentov: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Export torrentov: torrent nie je platný, preskakujem... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Chyba: nepodarilo sa exportovať torrent %1, asi nemá ešte metadáta. - - - + DHT support [ON] Podpora DHT [zapnutá] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať nažiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - - Unable to decode %1 torrent file. - Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor %1. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - pretože μTP je zakázané. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - pretože TCP je zakázané. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: %1, správa: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Nesedia veľkosti súborov pre torrent %1, pozastavuje sa. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať „%1“ zo zoznamu prenosov? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1284,8 +1269,8 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - V/V chyba: Nepodarilo sa súbor filtra IP v režime čítania. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2145,37 +2130,17 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?Download completion Dokončenie sťahovnia - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 je stiahnutý. - I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1. - Dôvod: %2 - Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - Yes @@ -2218,7 +2183,6 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - Python found in %1 Python bol nájdený v %1 @@ -2230,18 +2194,42 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? qBittorrent Update Available - + Aktualizácia qBittorentu je dostupná Already Using the Latest qBittorrent Version - + Používate najnovšiu verziu qBittorrentu Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2299,6 +2287,11 @@ Používate najnovšiu verziu. Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2321,18 +2314,13 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Chyba sťahovania z URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Nebolo možné stiahnuť súbor z URL: %1, dôvod: %2. - The password is invalid @@ -2476,6 +2464,1272 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nepodarilo sa načítať GeoIP databázu. Dôvod: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francúzsko + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grécko + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2518,208 +3772,199 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Chyba emailovej notfikácie: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - + Copy selected Kopírovať označené - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - - Manually adding peer %1... - Manuálne pridaný rovesník %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Rovesníka %1 nebolo možné pridať k tomuto torrentu. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Pridanie rovesníka - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím žurnál pre detaily. - + The peers were added to this torrent. Rovesníci boli pridaní k tomuto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie - - Manually banning peer %1... - Manuálne zablokovaný rovesník %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interesovaný(lokálny) a obmedzený(rovesník) - + interested(local) and unchoked(peer) interesovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník) - + interested(peer) and choked(local) interesovaný(rovesník) a obmedzený(lokálny) - + interested(peer) and unchoked(local) interesovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny) - + optimistic unchoke optimistické zrušenie obmedzenia - + peer snubbed rovesník neposiela - + incoming connection prichádzajúce spojenie - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny) - + peer from PEX rovesník z PEX - + peer from DHT rovesník z DHT - + encrypted traffic šifrovaný prenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD rovesník z LSD @@ -2743,8 +3988,8 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - The peer %1 is invalid. - Rovesník %1 je neplatný. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2780,115 +4025,115 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Obnoviť RSS kanály - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Používať striedavé farby pozadia riadkov - - + + Start / Stop Torrent Spustiť/zastaviť torrent - - + + No action Žiadna činnosť - + Append .!qB extension to incomplete files Pridávať príponu .!qB k neúplným súborom - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Connections Limits Limit spojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - + Apply rate limit to uTP connections Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Alternative Global Rate Limits Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - + Schedule the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximum aktívnych torrentov: - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu @@ -2903,176 +4148,176 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Jazyk - + Display torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + Run external program on torrent completion - + Po dokončení sťahovania spustiť externý program - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Maximálny globálny počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstrániť priečinok - + to time1 to time2 do - + Every day Každý deň - + Week days Pracovné dni - + Week ends Víkendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Počítač: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Možnosti - + Action on double-click Operácia po dvojitom kliknutí - + Downloading torrents: Sťahujú sa torrenty: - - + + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Show splash screen on start up Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustiť qBittorrent minimalizovaný - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zatvoriť qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - + Normal Normálny - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (tmavá téma) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (svetlá téma) @@ -3087,304 +4332,324 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Zoznam prenosov - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrdiť ukončenie ak sú torrenty aktívne - + Show qBittorrent in notification area Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať súbory .torrent programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Power Management Správa napájania - + Inhibit system sleep when torrents are active Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Torrent sa pridá do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Hard Disk Pevný disk - + Save files to location: Ukladať súbory do priečinka: - + Append the label of the torrent to the save path Pridať označenie torrentu k ceste, kam sa ukladá - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + Keep incomplete torrents in: Ponechať neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Add folder... Pridať priečinok ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať súbory .torrent po dokončení sťahovania do: - + Email notification upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Destination email: Cieľový email: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - + Listening Port Počúvať na porte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Global maximum number of upload slots: Globálne maximálny počet slotov na nahrávanie: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezakódované - + IP Filtering IP filter - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Enable bandwidth management (uTP) Zapnúť správu šírky pásma (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) od - + When: Kedy: - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + (None) (žiadny) @@ -3394,61 +4659,61 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Zaraďovanie torrentov do frontu - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3731,179 +4996,154 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Nesťahovať - - - this session - táto relácia - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - max. %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 celkom) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s priem.) - - - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - - I/O Error - V/V chyba + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Tento súbor zatiaľ neexistuje. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Tento priečinok zatiaľ neexistuje. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruj súbory... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -4051,143 +5291,143 @@ No further notices will be issued. Súhlasím - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nepodarilo sa zistiť názov vzdialeného počítača (neplatný názov počítača) - + The operation was canceled Operácia bola zrušená - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - + The connection to the remote server timed out Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake zlyhal - + The remote server refused the connection Vzdialený server odmietol spojenie - + The connection to the proxy server was refused Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server predčasne zatvoril spojenie - + The proxy host name was not found Názov proxy servera nebol nájdený - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená - + The remote content was not found at the server (404) Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API neprijalo požiadavku, pretože protokol nie je známy - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - + An unknown network-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - + An unknown proxy-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Bola zistená porucha v protokole - + Unknown error Neznáma chyba @@ -4232,8 +5472,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Označiť položku ako prečítané @@ -4254,72 +5494,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(stiahnite dvojitým kliknutím)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Zmazať - + Rename... Premenovať... - + Rename Premenovať - - + + Update Aktualizovať - + New subscription... Nový odber... - - + + Update all feeds Aktualizovať všetky kanálu - + Download torrent Stiahnuť torrent - + Open news URL Otvoriť URL kanála - + Copy feed URL Skopírovať URL kanála - + New folder... Nový priečinok ... - + Manage cookies... Správa cookies... @@ -4332,95 +5564,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL streamu: - + Please type a RSS stream URL Zadajte prosím URL RSS streamu - + This RSS feed is already in the list. Tento RSS kanál už je v zozname. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ste si istý? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Áno - - - - - &No - &Nie - - - + Please choose a folder name Prosím, vyberte názov priečinka - + Folder name: Názov priečinka: - + New folder Nový priečinok - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - + New feed name: Nový názov kanála: - + Name already in use Názov sa už používa - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - + Date: Dátum: - + Author: Autor: - + Unread Neprečítané @@ -4428,22 +5642,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nepodarilo sa otvoriť stiahnutý súbor RSS. - - Invalid RSS feed at %1. - Neplatný kanál RSS na %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4608,7 +5827,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Výsledky <i>(%1)</i>: @@ -4618,7 +5837,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Zastavený + Zastavené @@ -4769,82 +5988,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Obdobie: - + 1 Minute 1 minúta - + 5 Minutes 5 minút - + 30 Minutes 30 minút - + 6 Hours 6 hodín - + Select Graphs Vyberte grafy - + Total Upload Nahraté celkom - + Total Download Stiahnuté celkom - + Payload Upload Nahraté úžitkové dáta - + Payload Download Stiahnuté úžitkové dáta - + Overhead Upload Nahraté réžijné dáta - + Overhead Download Stiahnuté réžijné dáta - + DHT Upload DHT nahrávanie - + DHT Download DHT sťahovanie - + Tracker Upload Nahrávanie trackera - + Tracker Download Sťahovanie trackera @@ -5145,8 +6364,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent súbory + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5165,11 +6390,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. - - - Torrent was created successfully: - Torrent bol úspešne vytvorený: - TorrentImportDlg @@ -5220,15 +6440,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Súbory %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Prosím, napíšte umiestnenie %1 + @@ -5439,63 +6659,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL „%1“. Pokúšam sa stiahnuť favico vo formáte PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL „%1“. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Nepodarilo sa stiahnuť favico pre URL „%1“. Dôvod: „%2“ + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -5741,26 +6961,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Chýbajúce súbory - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 @@ -5769,17 +6977,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Labels Označenia - + Trackers Trackery @@ -5787,196 +6995,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Label Označenie - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + New Label Nové označenie - + Label: Označenie: - + Invalid label name Neplatný názov označenia - + Please don't use any special characters in the label name. Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Copy name Kopírovať názov - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Download first and last piece first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + New... New label... Nové... - + Reset Reset label Vrátiť @@ -6386,6 +7594,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Odstránenie prebehlo úspešne + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6396,6 +7634,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Zvoliť zásuvné moduly vyhľadávačov + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6420,12 +7664,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nie - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Novšia verzia zásuvného modulu vyhľadávača %1 je už nainštalovaná. - qBittorrent search plugin @@ -6450,18 +7688,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné aktualizovať, zachovávam starú verziu. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné nainštalovať. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6474,29 +7700,11 @@ Those plugins were disabled. Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. Odinštalované môžu byť iba tie, ktoré ste pridali sami. Tieto moduly však boli vypnuté. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný. - Invalid link Neplatný odkaz - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Inštalácia vyhľadávacieho zásuvného modulu %1 sa nepodarila. - @@ -6521,10 +7729,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. fsutils - - - + + + + Downloads Sťahovania @@ -6532,82 +7741,82 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python nebol nájdený. - + Python version: %1 Verzia Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6636,169 +7845,169 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - + - + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Podporované voľby (citlivé na veľkosť písmen) - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Názov torrentu - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Názov stiahnutého súboru (len pre torrent s jedným súborom) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Označenie - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Uložiť do - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "jeden"|"viacero" súbor(ov) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Počet súborov - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Aktuálny tracker - + + %I: Info hash + %I: Haš info + + + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + SSL Certificate Certifikát SSL - + SSL Key Kľúč SSL - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času @@ -6880,7 +8089,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Copy description page URL - + Skopíruj URL stránky popisu diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 4314bbc08..056a8fd86 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Velikost predpomnilnika - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (auto) (samodejno) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Onemogoči] - + Strict super seeding Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon) - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Exchange trackers with other peers Izmenjuj sledilnike z drugimi soležniki - + Always announce to all trackers Vedno sporoči vsem sledilcem - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja prenosa - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Display program on-screen notifications Prikaži obvestila na zaslonu - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov - + Check for software updates Preveri posodobitve programa - + Use system icon theme Uporabi sistemske ikone - - - Confirm torrent deletion - Potrdi brisanje torrenta - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignoriraj omejitve prenosa na lokalnem omrežju - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Neskončna vrednost: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 - - - Last match: - Zadnje ujemanje: - - - - days ago. - pred dnevi. - - - - Unknown - Neznano - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID soležnika: - - HTTP User-Agent is %1 - Uporabniški posrednik HTTP je %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Brezimni način [vključen] - + Anonymous mode [OFF] Brezimni način [izključen] - + PeX support [ON] Podpora PeX [vključena] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [izključena] - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [vključena] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [izključena] - + Encryption support [ON] Podpora šifriranja [vključena] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifriranja [vsiljena] - + Encryption support [OFF] Podpora šifriranja [izključena] - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjujem ... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Premor ... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Napaka: Ni bilo mogoče ustvariti imenika za izvoz torrenta: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Izvoz torrenta: torrent je neveljaven, preskok ... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Napaka: ni bilo mogoče izvoziti torrenta %1, mogoče še nima meta podatkov. - - - + DHT support [ON] Podpora DHT [vključena] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [izključena]. Razlog: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [izključena] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL sejalec '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL sejalec '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Ni mogoče odkodirati %1 datoteke torrent. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzivni prejem datoteke %1 vdelane v torrent %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi i2p omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - ker je UDP onemogočen. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - ker je TCP onemogočen. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Spodletelo iskanje naslova za sejalca URL: %1, sporočilo: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vmesnika %1 in vratih:%2/%3. Razlog: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Neusklajeni velikosti datoteke za torrent %1, v premoru. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent %1. Razlog: %2. Preverjam znova ... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti "%1" iz seznama prenosov? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Napaka I/O: Ni mogoče odpreti datoteke filtra IP v načinu branja. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?< Download completion Prejem zaključen - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 je zaključilo prejemanje. - I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Zgodila se je napaka I/O za torrent %1. -Razlog: %2 - Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 vsebuje datoteke torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Razlog: %2 - Python found in %1 Python najden v %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Razlog: %2 qBittorrent Update Available - + Na voljo je posodobitev Already Using the Latest qBittorrent Version - + Že uporabljate zadnjo različico Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Namestite Python ročno. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Napaka prejema URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Ni mogoče prejeti datoteke na URL-ju: %1. Razlog: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Ni bilo mogoče naložiti podatkovne zbirke GeoIP. Razlog: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francija + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grčija + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Napaka e-poštnega obvestila: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... - + Copy selected Kopiraj izbrano - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - - Manually adding peer %1... - Ročno dodajanje soležnika %1 ... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Soležnika %1 ni bilo mogoče dodati h torrentu. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Zbiranje soležnikov - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati h torrentu. Za več podrobnosti preverite Dnevnik. - + The peers were added to this torrent. Soležniki so biil dodan h torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + &Yes &Da - + &No &Ne - - Manually banning peer %1... - Ročno izobčenje soležnika %1 ... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection dohodna povezava - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX soležnik iz PEX - + peer from DHT soležnik iz DHT - + encrypted traffic šifriran promet - + encrypted handshake šifrirana izmenjava signalov - + peer from LSD soležnik iz LSD @@ -2742,8 +3987,8 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - Soležnik %1 je neveljaven. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? (Zahteva ponovni zagon) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Uporabi izmenične barve vrstice - - + + Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent - - + + No action Brez dejanja - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Connections Limits Omejitve povezav - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - + Apply rate limit to uTP connections Uveljavi omejitve hitrosti za povezave uTP - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Alternative Global Rate Limits Nadomestne splošne omejitve hitrosti - + Schedule the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednostno šifriraj - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več podrobnosti</a>) - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta @@ -2902,176 +4147,176 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Jezik - + Display torrent content and some options Pokaži vsebino torrenta in nekaj možnosti - + Run external program on torrent completion - + Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključno - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstrani mapo - + to time1 to time2 do - + Every day Vsak dan - + Week days Med tednom - + Week ends Vikend - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gostitelj: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: - + Options Možnosti - + Action on double-click Dejanje ob dvojnem kliku - + Downloading torrents: Prejemanje torrentov: - - + + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Completed torrents: Končani torrenti: - + Desktop Namizje - + Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu - + Start qBittorrent minimized Začni qBittorrent skrčen - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v obvestilno področje - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zapri qBittorrent v obvestilno področje - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - + Normal Normalno - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Temna tema) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Svetla tema) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Seznam prenosov - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov - + Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Show qBittorrent in notification area Pokaži qBittorrent v obvestilnem področju - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Power Management Upravljanje s porabo - + Inhibit system sleep when torrents are active Prepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne začni samodejni prejem - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredje - + Hard Disk Trdi disk - + Save files to location: Shrani datoteke v: - + Append the label of the torrent to the save path Pripni oznako torrenta v ime mape - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Add folder... Dodaj mapo ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Email notification upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema - + Destination email: Ciljni e-poštni naslov: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki ne podpirajo posredniških strežnikov - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + IP Filtering Filtriranje IP - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcem - + Enable bandwidth management (uTP) Omogoči upravljanje pasovne širine (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) od - + When: Ko: - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči brezimni način - + Do not count slow torrents in these limits Ne štej počasnih torrentov ob teh omejitvah - + Seed torrents until their ratio reaches Sejaj torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih daj v premor - + Remove them Jih odstrani - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use HTTPS instead of HTTP Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Import SSL Certificate Uvozi potrdilo SSL - + Import SSL Key Uvozi ključ SSL - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Bypass authentication for localhost Obidi overitev za lokalnega gostitelja - + Update my dynamic domain name Posodobi mojo dinamično ime domene - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + (None) (Brez) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Vrata: - - - + + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Torrent Queueing Čakalna vrsta torrentov - + Share Ratio Limiting Souporaba omejitve razmerja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter poti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Ne prenesi - - - this session - to sejo - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - največ %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (skupaj %1) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (povprečno %1/s) - - - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - - I/O Error - I/O Napaka + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Ta datoteka še ne obstaja. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Ta mapa še ne obstaja. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Odpri - + Open Containing Folder Odpri mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - + Rename the file Preimenuj datoteko - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteke ni bilo mogoče preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ime datoteke vsebuje prepovedane znake, izberite drugo ime. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni bilo mogoče preimenovati - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -4049,143 +5289,143 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Se strinjam - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 je zaključil prejemanje + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) - + The operation was canceled Dejanje je bilo preklicano - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan - + The connection to the remote server timed out Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla - + SSL/TLS handshake failed Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS - + The remote server refused the connection Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo - + The connection to the proxy server was refused Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena - + The proxy server closed the connection prematurely Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo - + The proxy host name was not found Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno - + The remote content was not found at the server (404) Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Oddaljeni strežnik potrebuje overitev za serviranje vsebine ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan - + The requested operation is invalid for this protocol Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol - + An unknown network-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem - + An unknown proxy-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom - + An unknown error related to the remote content was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino - + A breakdown in protocol was detected Zaznana je bila napaka v protokolu - + Unknown error Neznana napaka @@ -4230,8 +5470,8 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - - + + Mark items read Označi predmete kot prebrane @@ -4252,72 +5492,64 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenti:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojni klik za prejem)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Odstrani - + Rename... Preimenuj ... - + Rename Preimenuj - - + + Update Posodobi - + New subscription... Nova naročnina ... - - + + Update all feeds Posodobi vse vire - + Download torrent Prejmi torrent - + Open news URL Odpri URL novic - + Copy feed URL Kopiraj URL vira - + New folder... Nova mapa ... - + Manage cookies... Upravljanje piškotkov ... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL pretoka: - + Please type a RSS stream URL Vpišite URL pretoka RSS - + This RSS feed is already in the list. Vir RSS je že na vašem seznamu. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ali ste prepričani? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Da - - - - - &No - &Ne - - - + Please choose a folder name Izberite ime mape - + Folder name: Ime mape: - + New folder Nova mapa - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predmete iz seznama? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta predmet iz seznama? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Izberite novo ime za ta vir RSS - + New feed name: Novo ime vira: - + Name already in use Ime je že v uporabi - + This name is already used by another item, please choose another one. To ime že uporablja drug predmet, izberite novo ime. - + Date: Datum: - + Author: Avtor: - + Unread Neprebrano @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Samodejno prejmi torrent %1 iz %2 vira RSS ... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Spodletelo odpiranje prejete datoteke RSS. - - Invalid RSS feed at %1. - Neveljaven vir RSS na %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Rezultati <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Ustavljeno + Ustavljeno @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Obdobje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 ur - + Select Graphs Izberite grafe - + Total Upload Skupaj poslano - + Total Download Skupaj prejeto - + Payload Upload Poslano koristne vsebine - + Payload Download Prejeto koristne vsebine - + Overhead Upload Poslano skupne uporabe - + Overhead Download Prejeto skupne uporabe - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT prejeto - + Tracker Upload Sledilnik poslal - + Tracker Download Sledilnik prejel @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Datoteke torrenta + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Ustvarjena datoteka torrent je neveljavna. Ne bo dodana na seznam prejemov. - - - Torrent was created successfully: - Torrent je bil uspešno ustvarjen: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Datotek + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Določite mesto %1 + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL `%1`. Poskušam prejeti ikono zaznamka v zapisu PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Ni mogoče prejeti ikone zaznamka za URL `%1`. Razlog: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Mankajoče Datoteke - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 nazaj @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Labels Oznake - + Trackers Sledilniki @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Label Oznaka - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + New Label Nova oznaka - + Label: Oznaka: - + Invalid label name Neveljavno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu oznake. - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... - + Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... - + Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Copy name Kopiraj ime - + Priority Prioriteta - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last piece first Prejemanje najprej prvega in zadnjega kosa - + New... New label... Nov... - + Reset Reset label Ponastavi @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Odstranjevanje uspešno + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Izberite vstavke iskanja + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Ne - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Novejša različica %1 vstavka iskanja je že nameščena. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Vsi vaši vstavki so že posodobljeni. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Vstavek iskalnika %1 ni bilo mogoče posodobiti. Ohranjanje stare različice. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Vstavek iskalnika %1 ni bilo mogoče namestiti. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Samo tiste, ki ste jih sami dodali lahko odstranite. Tisti vstavki so bili onemogočeni. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Vstavek iskalnika %1 je bil uspešno posodobljen. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Vstavek iskalnika %1 je bil uspešno nameščen. - Invalid link Neveljavna povezava - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Namestitev %1 vstavka iskanja je spodletela. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. fsutils - - - + + + + Downloads Prejemi @@ -6530,82 +7739,82 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python ni bil zaznan - + Python version: %1 Različica Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6634,169 +7843,169 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. options_imp - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - + - + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Add directory to scan Dodajte mapo za preiskovanje - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Ime torrenta - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Prejeto ime datoteke (samo za torrente z eno datoteko) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Oznaka - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Mesto za shranjevanje - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "ena"|"več" datotek - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Število datotek - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Velikost torrenta (bajti) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Trenutni sledilnik - + + %I: Info hash + %I: Razpršilo + + + Folder is already being watched. Mapa se že opazuje. - + Folder does not exist. Mapa ne obstaja. - + Folder is not readable. Mapa ni berljiva. - + Failure Spodletelo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Spodletelo dodajanje mape za preiskovanje '%1': %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + SSL Key Ključ SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Time Error Napaka časa @@ -6878,7 +8087,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Copy description page URL - + Kopiraj naslov URL strani z opisom diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 8f12e719f..17c375b5c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Величина кеша Диска - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимални број полу-отворених конекција [0: Онемогућено] - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Размена претилаца са осталим учесницима - + Always announce to all trackers Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Display program on-screen notifications Прикажи програмска обавештења на екрану - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта - + Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера - + Use system icon theme Користи тему системских икона - - - Confirm torrent deletion - Потврда брисања торента - - - - Ignore transfer limits on local network - Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - - - - - Unknown - Непознат-а - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Да ли сте сигурни да желите да уклоните правило преузимања назива %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,8 +1212,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Комплетно преузет - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 је завршио преузимање. - I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Нека И/О грешка се догодила са торентом %1. - Разлог: %2 - Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2322,11 +2315,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2470,6 +2458,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Француска + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2512,208 +3766,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не - - Manually banning peer %1... - Ручно забрани(бануј) peer %1... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2737,7 +3982,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2774,115 +4019,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Захтева рестарт) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Користи различите боје за приказ редова - - + + Start / Stop Torrent Старт / Стоп Торент - - + + No action Без дејства - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Proxy Server Прокси сервер - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - + Apply rate limit to uTP connections Примени ведност ограничења на uTP конекције - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Alternative Global Rate Limits Алтернатива општег ограничења брзине - + Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: - + When adding a torrent Када додајете неки торент @@ -2897,176 +4142,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Језик - + Display torrent content and some options Прикажи садржај торента и неке опције - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Уклони фолдер - + to time1 to time2 до - + Every day Сваки дан - + Week days Радним данима - + Week ends Викендом - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Домаћин: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: - + Options Опције - + Action on double-click Дејство при двоструком клику - + Downloading torrents: Преузимање торента: - - + + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Completed torrents: Завршени торенти: - + Desktop Радна површина - + Show splash screen on start up Прикажи уводни екран при пократању - + Start qBittorrent minimized Стартуј qBittorrent минимизовано - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизуј qBittorrent на системску палету - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent на системску палету - + Tray icon style: Изглед системске иконе: - + Normal Нормалан - + Monochrome (Dark theme) Једнобојан (Тамна тема) - + Monochrome (Light theme) Једнобојан (Светла тема) @@ -3081,304 +4326,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Трансфер листа - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Прикажи qBittorrent на системској палети - + File association Асоцириње фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Power Management Управљање напајањем - + Inhibit system sleep when torrents are active Спречи стање мировања када су торенти активни - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Немој аутоматски да стартујеш преузимање - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk Хард диск - + Save files to location: Сачувај фајлове на локацији: - + Append the label of the torrent to the save path Додај ознаку торента у путању чувања - + Pre-allocate disk space for all files Додели простор на диску за све фајлове - + Keep incomplete torrents in: Задржи некомплетне торенте у: - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Add folder... Додај фолдер... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања - + Destination email: Адреса за Е-пошту: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - + Listening Port Пријемни порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Филтрирање - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Омогући управљање пропусног опсега (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) од - + When: Када: - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + (None) (Ниједан) @@ -3388,61 +4653,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Бит-торент - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Torrent Queueing Опслуживање Торета - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3725,179 +4990,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не преузимај - - - this session - ова сесија - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Никада - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - И/О Грешка + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Овај фајл више не постоји. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Овај директоријум више не постоји. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -4041,143 +5281,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4222,8 +5462,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Означи прочитане ставке @@ -4244,72 +5484,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Обриши - + Rename... Преименуј... - + Rename Преименуј - - + + Update Ажурирај - + New subscription... Нови допис... - - + + Update all feeds Ажурирај све поруке - + Download torrent Преузми Торент - + Open news URL Отвори новости URL - + Copy feed URL Копирај feed URL - + New folder... Нова фасцикла... - + Manage cookies... Управљање колачићима... @@ -4322,95 +5554,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Ток података URL: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Да ли сте сигурни? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Да - - - - - &No - &Не - - - + Please choose a folder name Молим изаберите име фасцикле - + Folder name: Име фасцикле: - + New folder Нова фасцикла - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Name already in use Име је већ у употреби - + This name is already used by another item, please choose another one. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + Date: Датум: - + Author: Аутор: - + Unread Непрочитан @@ -4418,21 +5632,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed-а... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - - Invalid RSS feed at %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. @@ -4759,82 +5978,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5135,8 +6354,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Торент Фајлови + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5155,11 +6380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. - - - Torrent was created successfully: - Торент је креиран успешно: - TorrentImportDlg @@ -5210,15 +6430,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Фајлови + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Наведите локацију %1 + @@ -5429,63 +6649,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5731,26 +6951,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5759,17 +6967,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels - + Trackers Пратиоци @@ -5777,196 +6985,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Label Ознака - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нова ознака - + Label: Ознака: - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Copy name - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - + Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Поништи @@ -6376,6 +7584,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Деинсталација успешна + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6386,6 +7624,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Изаберите додатак за претраживач + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6410,12 +7654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Не - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Новија верзија %1 претраживачких додатака је већ инсталирана. - qBittorrent search plugin @@ -6440,18 +7678,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Сви ваши додаци су већ ажурни. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 претраживачки додаци нису могли бити ажурирани, задржите стару верзију. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 претраживачки додаци нису могли бити инсталирани. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6463,29 +7689,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 претраживачки додаци су успешно ажурирани. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 претраживачки додаци су успешно инсталирани. - Invalid link - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6510,10 +7718,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Преузимање @@ -6521,82 +7730,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6625,169 +7834,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - + - + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 78807c88c..e87a92f59 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Storlek för diskskrivningscache - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrentfiler igen vid färdigställande - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (auto) (auto) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval för utgång av diskcache - + Enable OS cache Slå på OS-cache - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) Slå upp klienternas länder (GeoIP) - + Resolve peer host names Slå upp klienternas värdnamn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] - + Strict super seeding Strikt "super seeding" - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyssna på IPv6-adresser (kräver omstart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Utväxla bevakare med andra klienter - + Always announce to all trackers Annonsera alltid till alla bevakare - + Any interface i.e. Any network interface Valfritt gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval för sparning av återupptagningsdata - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Display program on-screen notifications Visa programmet på skärmnotifieringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - + Check for software updates Leta efter programuppdateringar - + Use system icon theme Använd systemets ikontema - - - Confirm torrent deletion - Bekräfta borttagning av torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Ignorera överföringsgränser på lokalt nätverk - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar episoderna 25 och uppåt av säsong ett - - - Last match: - Senaste matchning: - - - - days ago. - dagar sedan. - - - - Unknown - Okänt - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort "%1" från överföringslistan? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,37 +2128,17 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Download completion Hämtningen är färdig - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 har hämtats färdigt. - I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1. - Anledning: %2 - Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem? - Yes @@ -2216,7 +2181,6 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - Python found in %1 @@ -2240,6 +2204,30 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2294,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2323,11 +2316,6 @@ Installera den manuellt. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2471,6 +2459,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Frankrike + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grekland + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2513,208 +3767,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - + Copy selected Kopiera markerade - - + + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Lägg till klient - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - - Manually banning peer %1... - Bannlyser klienten %1 manuellt... - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed peer snubbed - + incoming connection inkommande anslutning - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX klient från PEX - + peer from DHT klient från DHT - + encrypted traffic krypterad trafik - + encrypted handshake krypterad handskakning - + peer from LSD klient från LSD @@ -2738,7 +3983,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2775,115 +4020,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Kräver omstart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Använd olika radfärger - - + + Start / Stop Torrent Starta / Stoppa torrent - - + + No action Ingen åtgärd - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filer - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Proxy Server Proxyserver - + Global Rate Limits Allmänna hastighetsgränser - + Apply rate limit to uTP connections Tillämpa hastighetsgräns till uTP-anslutningar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternativa allmänna hastighetsgränser - + Schedule the use of alternative rate limits Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Maximalt aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Maximalt aktiva torrenter: - + When adding a torrent När en torrent läggs till @@ -2898,176 +4143,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Språk - + Display torrent content and some options Visa torrentens innehåll och alternativ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Random Slumpmässig - + Global maximum number of connections: Allmänt maximalt antal anslutningar: - + Maximum number of connections per torrent: Maximalt antal anslutningar per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Ta bort mapp - + to time1 to time2 till - + Every day Varje dag - + Week days Veckodagar - + Week ends Helger - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Värd: - + SOCKS4 SOCKS 4 - + Type: Typ: - + Options Alternativ - + Action on double-click Åtgärd vid dubbelklick - + Downloading torrents: Hämtning av torrentfiler: - - + + Open destination folder Öppna målmapp - + Completed torrents: Färdiga torrentfiler: - + Desktop Skrivbord - + Show splash screen on start up Visa startskärm vid uppstart - + Start qBittorrent minimized Starta qBittorrent minimerad - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till notifieringsytan - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Stäng qBittorrent till notifieringsytan - + Tray icon style: Stil för aktivitetsikon: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (mörkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (ljust tema) @@ -3082,304 +4327,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Överföringslista - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Starta qBittorrent när Windows startar. - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Visa qBittorrent i notifieringsytan - + File association Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Använd qBittorrent för magnet-länkar - + Power Management Strömhantering - + Inhibit system sleep when torrents are active Förhindra att systemet försätts i vänteläge när torrentfiler är aktiva - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Påbörja inte hämtningen automatiskt - + Bring torrent dialog to the front Ta fram torrentdialogen längst fram - + Hard Disk Hårddisk - + Save files to location: Spara filer till platsen: - + Append the label of the torrent to the save path Lägg till etiketten för torrentfilen till sökvägen vid sparning - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer - + Keep incomplete torrents in: Behåll ofullständiga torrentfiler i: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrentfiler från: - + Add folder... Lägg till mapp... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för färdiga nedladdningar till: - + Email notification upon download completion E-postnotifiering vid färdiga hämtningar - + Destination email: Mottagare av e-post: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denna server kräver en säker anslutning (SSL) - + Listening Port Lyssningsport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Use different port on each startup Använd ny port vid varje uppstart - + Global maximum number of upload slots: Allmänt maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Om inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare - + Use proxy for peer connections Använd proxyserver för klientanslutningar - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenord sparas okrypterat - + IP Filtering IP-filtrering - + Reload the filter Läs om filtret - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Aktivera bandbreddshantering (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) från - + When: När: - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter - + Look for peers on your local network Leta efter klienter på ditt lokala nätverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + (None) (Ingen) @@ -3389,61 +4654,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Torrent Queueing Torrentkö - + Share Ratio Limiting Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3726,179 +4991,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Hämta inte - - - this session - denna session - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - In/Ut-fel + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Denna fil finns ännu inte. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Denna mapp finns inte ännu. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande katalog - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera webbdistributions URL - + Edit Web seed URL Ändra webbdistributions URL - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrera filer... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Webbdistributionredigering - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -4044,143 +5284,143 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Jag godkänner - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4225,8 +5465,8 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - + + Mark items read Markera objekt som lästa @@ -4247,72 +5487,64 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentar:</span> <span style=" font-style:italic;">(dubbelklicka för att hämta)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Ta bort - + Rename... Byt namn... - + Rename Byt namn - - + + Update Uppdatera - + New subscription... Ny prenumeration... - - + + Update all feeds Uppdatera alla kanaler - + Download torrent Hämta torrent - + Open news URL Öppna URL för nyheter - + Copy feed URL Kopera URL för kanal - + New folder... Ny mapp... - + Manage cookies... Hantera kakor... @@ -4325,95 +5557,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL för kanal: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Är du säker? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Ja - - - - - &No - &Nej - - - + Please choose a folder name Välj ett mappnamn - + Folder name: Mappnamn: - + New folder Ny mapp - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Är du säker på att du vill ta bort dessa element från listan? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Är du säker på att du vill ta bort detta element från listan? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal - + New feed name: Nytt kanalnamn: - + Name already in use Namnet används redan - + This name is already used by another item, please choose another one. Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. - + Date: Datum: - + Author: Upphovsman: - + Unread Oläst @@ -4421,22 +5635,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Hämtar automatiskt torrentfilen %1 från RSS-kanalen %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Kunde inte öppna den nedladdade RSS-filen. - - Invalid RSS feed at %1. - Ogiltig RSS feed på %1 + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4620,7 +5839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - + Okänd @@ -4762,82 +5981,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5138,8 +6357,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent-filer + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5158,11 +6383,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den skapade torrentfilen är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. - - - Torrent was created successfully: - Torrentfilen skapades: - TorrentImportDlg @@ -5213,15 +6433,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1-filer + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Ange platsen för %1 + @@ -5432,63 +6652,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -5734,26 +6954,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Saknade filer - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sedan @@ -5762,17 +6970,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Etiketter - + Trackers Bevakare @@ -5780,196 +6988,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Label Etikett - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Ny etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ogiltigt etikettnamn - + Please don't use any special characters in the label name. Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga Återupptagning - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Copy name Kopiera namn - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last piece first Hämta första och sista delen först - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Återställ @@ -6379,6 +7587,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Avinstallation lyckades + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6389,6 +7627,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Välj sökinsticksmoduler + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6413,12 +7657,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nej - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - En senare version av sökmotorinsticket %1 är redan installerat. - qBittorrent search plugin @@ -6443,18 +7681,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Alla dina insticksmoduler är redan uppdaterade. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Insticksmodulen för sökmotorn %1 kunde inte uppdateras, behåller gammal version. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Insticksmodulen för sökmotorn %1 kunde inte installeras. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6466,29 +7692,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Insticksmodulen för sökmotorn %1 uppdaterades. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Insticksmodulen för sökmotorn %1 installerades. - Invalid link Ogiltig länk - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6513,10 +7721,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Hämtningar @@ -6524,82 +7733,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -6628,169 +7837,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - + - + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-certifikat - + SSL Key SSL-nyckel - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 58b18246c..ea0eb6eb8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -262,7 +262,7 @@ Retrieving metadata... - Metaverisi alınıyor... + Üstveri alınıyor... @@ -322,17 +322,17 @@ Invalid metadata - Geçersiz metaverisi + Geçersiz üstveri Parsing metadata... - Metaverisi ayrıştırılıyor... + Üstveri ayrıştırılıyor... Metadata retrieval complete - Metaverisi alımı tamamlandı + Üstveri alımı tamamlandı @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Disk yazma önbelleği boyutu - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrentleri yeniden kontrol et - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (auto) (otomatik) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + m minutes d - + Resolve peer countries (GeoIP) Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Etkisizleştirildi] - + Strict super seeding Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerekir) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerekir) - + Confirm torrent recheck Yeniden torrent kontrolünü onayla - + Exchange trackers with other peers Diğer kişilerle izleyicileri değiştir - + Always announce to all trackers Her zaman tüm izleyicilere duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam eden veri aralığını kaydet - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerekir) - + Display program on-screen notifications Ekran bildirimlerinde programı görüntüle - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası - + Check for software updates Yazılım güncellemelerini kontrol et - + Use system icon theme Sistem simge temasını kullan - - - Confirm torrent deletion - Torrent silinmesini onayla - - - - Ignore transfer limits on local network - Yerel ağda aktarım sınırlarını yoksay - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25. ve ileriki bölümleriyle eşleşir - - - Last match: - Son eşleşme: - - - - days ago. - gün önce. - - - - Unknown - Bilinmiyor - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - %1 ismindeki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Kişi KİMLİĞİ: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] İsimsiz kipi [AÇIK] - + Anonymous mode [OFF] İsimsiz kipi [KAPALI] - + PeX support [ON] PeX desteği [AÇIK] - + PeX support [OFF] PeX desteği [KAPALI] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK] - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [KAPALI] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1, ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırılıyor... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1, ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatılıyor... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Hata: Torrent dışa aktarma dizini oluşturulamadı: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent Dışa Aktarma: torrent geçersiz, atlanıyor... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Hata: %1 torrenti dışa aktarılamadı, belki henüz metaveriye sahip değil. - - - + DHT support [ON] DHT desteği [AÇIK] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1 - + DHT support [OFF] DHT desteği [KAPALI] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentinden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentinden kaldırıldı - - Unable to decode %1 torrent file. - %1 torrent dosyası çözülemiyor. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %1 dosyasının tekrarlanan indirmesi %2 torrenti içine gömüldü - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - %1 torrent dosyası devam ettirilemiyor. + '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - engellendi çünkü μTP etkisizleştirildi. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - engellendi çünkü TCP etkisizleştirildi. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL gönderimi arama şu url için başarısız oldu: %1, ileti: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - %1 torrentinin dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi. Sebep: %2. Tekrar kontrol ediliyor... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - "%1" dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - G/Ç Hatası: Okuma kipinde ip süzgeci dosyası açılamadı. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -1309,12 +1294,12 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Metadata error: '%1' entry not found. - Metaveri hatası: '%1' giriş bulunamadı. + Üstveri hatası: '%1' giriş bulunamadı. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - Metadata error: '%1' entry geçersiz türe sahip. + Üstveri hatası: '%1' giriş geçersiz türe sahip. @@ -2144,37 +2129,17 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile Download completion İndirme tamamlandı - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 dosyasının indirilmesi tamamlandı. - I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - %1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi. - Sebep: %2 - Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - %1 torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile - Python found in %1 %1 içinde Python bulundu @@ -2229,18 +2193,42 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile qBittorrent Update Available - + qBittorrent Güncellemesi Mevcut Already Using the Latest qBittorrent Version - + Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2320,18 +2313,13 @@ Lütfen elle yükleyin. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error URL indirme hatası - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Şu URL'den dosya indirilemedi: %1, sebep: %2. - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Fransa + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Yunanistan + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? E-posta Bildirim Hatası: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İndirme Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gönderme Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Add a new peer... Yeni bir kişi ekle... - + Copy selected Seçileni kopyala - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - - Manually adding peer %1... - Kişi %1 el ile ekleniyor... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - Kişi %1 bu torrente eklenemedi. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Kişi ekleme - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemedi. Ayrıntılar için Günlüğü kontrol edin. - + The peers were added to this torrent. Kişiler bu torrente eklendi. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - - Manually banning peer %1... - Elle yasaklanan kişi: %1... - - - + interested(local) and choked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışan(kişi) - + interested(local) and unchoked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + interested(peer) and choked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) - + interested(peer) and unchoked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + optimistic unchoke iyimser sıkışmama - + peer snubbed kişi geri çevrildi - + incoming connection gelen bağlantı - + not interested(local) and unchoked(peer) ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + not interested(peer) and unchoked(local) ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + peer from PEX PEX'ten kişi - + peer from DHT DHT'den kişi - + encrypted traffic şifrelenmiş trafik - + encrypted handshake şifrelenmiş görüşme - + peer from LSD LSD'den kişi @@ -2742,8 +3987,8 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - The peer %1 is invalid. - Kişi %1 geçersiz. + The peer '%1' is invalid. + @@ -2779,115 +4024,115 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? (Yeniden başlatma gerekir) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Değişen satır renkleri kullan - - + + Start / Stop Torrent Torrenti Başlat / Durdur - - + + No action Eylem yok - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - + Apply rate limit to uTP connections Oran sınırını uTP bağlantılarına uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Alternative Global Rate Limits Alternatif Genel Oran Sınırları - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekli olsun - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + When adding a torrent Bir torrent eklerken @@ -2902,176 +4147,176 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Dil - + Display torrent content and some options Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + Run external program on torrent completion - + Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Remove folder Klasörü kaldır - + to time1 to time2 > - + Every day Her gün - + Week days Hafta içi - + Week ends Hafta sonu - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Anamakine: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Türü: - + Options Seçenekler - + Action on double-click Çift tıklama eylemi - + Downloading torrents: İndirilen torrentler: - - + + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Completed torrents: Tamamlanan torrentler: - + Desktop Masaüstü - + Show splash screen on start up Başlangıçta açılış ekranını göster - + Start qBittorrent minimized qBittorrent'i simge durumunda başlat - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Siyah beyaz (Koyu tema) - + Monochrome (Light theme) Siyah beyaz (Açık tema) @@ -3086,304 +4331,324 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Aktarım Listesi - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat - + Confirmation on exit when torrents are active Torrentler etkinken çıkışta onay iste - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent'i bildirim alanında göster - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Power Management Güç Yönetimi - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrentler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Bring torrent dialog to the front Torrent iletisini öne getir - + Hard Disk Sabit Disk - + Save files to location: Dosyaların kaydedildiği yer: - + Append the label of the torrent to the save path Torrentin etiketini kaydetme yoluna ekle - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrentleri şurada tut: - + Automatically add torrents from: Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle: - + Add folder... Klasör ekle... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Email notification upon download completion İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap - + Destination email: Hedef e-posta: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedildi - + IP Filtering IP Süzme - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Enable bandwidth management (uTP) Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) Başlangıç - + When: Zaman: - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arasın - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Update my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + (None) (Hiçbiri) @@ -3393,61 +4658,61 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: B.Noktası: - - - + + + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Torrent Queueing Torrent Kuyruğu - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Enable Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? İndirme yapma - - - this session - bu oturumda - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - en fazla %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 toplam) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s ort.) - - - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - - I/O Error - G/Ç Hatası + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Bu dosya henüz mevcut değil. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Bu klasör henüz mevcut değil. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder İçerdiği Klasörü Aç - + Rename... Yeniden Adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dosyaları süz... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -4049,143 +5289,143 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Kabul ediyorum - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent, %1 içine indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 indirmeyi tamamladı + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - + The operation was canceled İşlem iptal edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - + The connection to the remote server timed out Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - + The remote server refused the connection Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - + The connection to the proxy server was refused Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - + The proxy host name was not found Proksi anamakine adı bulunamadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - + The remote content was not found at the server (404) Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor - + The requested operation is invalid for this protocol İstenen işlem bu protokol için geçersiz - + An unknown network-related error was detected Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown proxy-related error was detected Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolde bir bozulma saptandı - + Unknown error Bilinmeyen hata @@ -4230,8 +5470,8 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - + + Mark items read Öğeleri okundu olarak işaretle @@ -4252,72 +5492,64 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Sil - + Rename... Yeniden adlandır... - + Rename Yeniden adlandır - - + + Update Güncelle - + New subscription... Yeni abonelik... - - + + Update all feeds Tüm beslemeleri güncelle - + Download torrent Torrenti indir - + Open news URL Haber URL'sini aç - + Copy feed URL Besleme URL'sini kopyala - + New folder... Yeni klasör... - + Manage cookies... Tanımlama bilgilerini yönet... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: Akış URL'si: - + Please type a RSS stream URL Lütfen bir RSS akışı URL'si yazın - + This RSS feed is already in the list. Bu RSS beslemesi zaten listede. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Emin misiniz? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Evet - - - - - &No - &Hayır - - - + Please choose a folder name Lütfen bir klasör adı seçin - + Folder name: Klasör adı: - + New folder Yeni klasör - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni besleme adı: - + Name already in use Bu ad kullanımda - + This name is already used by another item, please choose another one. Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. - + Date: Tarih: - + Author: Hazırlayan: - + Unread Okunmadı @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - %2 RSS beslemesinden %1 torrenti otomatik olarak indiriliyor... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. İndirilmiş RSS dosyasını açma başarısız. - - Invalid RSS feed at %1. - %1 adresinde geçersiz RSS beslemesi. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4588,7 +5807,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All enabled - Tümü etkinleştirildi + Tüm etkinleştirilmiş @@ -4606,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Sonuçlar <i>(%1)</i>: @@ -4616,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Durdu + Durduruldu @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: Süre: - + 1 Minute 1 Dakika - + 5 Minutes 5 Dakika - + 30 Minutes 30 Dakika - + 6 Hours 6 Saat - + Select Graphs Grafikleri Seç - + Total Upload Toplam Gönderme - + Total Download Toplam İndirme - + Payload Upload Yük Gönderme - + Payload Download Yük İndirme - + Overhead Upload Ek Yük Gönderme - + Overhead Download Ek Yük İndirme - + DHT Upload DHT Gönderme - + DHT Download DHT İndirme - + Tracker Upload İzleyici Gönderme - + Tracker Download İzleyici İndirme @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent Dosyaları + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Oluşturulan torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. - - - Torrent was created successfully: - Torrent başarılı olarak oluşturuldu: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Dosyası + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Lütfen %1 dosyasının yerini gösterin + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - `%1` URL'si için favico çözülemedi. PNG biçiminde favico indirilmeye çalışılıyor. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - `%1` URL'si için favico çözülemedi. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - `%1` URL'si için favico indirilemedi. Sebep: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -5668,7 +6888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloading metadata used when loading a magnet link - Metaverisi indiriliyor + Üstveri indiriliyor @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Eksik Dosyalar - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 önce @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Labels Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Label Etiket - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden kontrol onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - + New Label Yeni Etiket - + Label: Etiket: - + Invalid label name Geçersiz etiket adı - + Please don't use any special characters in the label name. Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Copy name Adı kopyala - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden kontrole zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Download first and last piece first Önce ilk ve son parçayı indir - + New... New label... Yeni... - + Reset Reset label Sıfırla @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Kaldırma başarılı + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Arama eklentilerini seç + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Hayır - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisinin en son sürümü zaten yüklü. - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Tüm eklentileriniz zaten güncel. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutuluyor. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi yüklenemedi. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Bu eklentiler etkisizleştirildi. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi başarılı olarak güncellendi. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1 arama motoru eklentisi başarılı olarak yüklendi. - Invalid link Geçersiz bağlantı - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Üzgünüz, %1 arama eklentisi kurulumu başarısız oldu. - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. fsutils - - - + + + + Downloads İndirmeler @@ -6530,82 +7739,82 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + Python not detected - + Python algılanmadı - + Python version: %1 Python sürümü: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d @@ -6634,169 +7843,169 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - + - + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Add directory to scan Taramak için dizin ekleyin - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Torrent adı - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: İndirilen dosya adı (sadece tek dosya torrent) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Etiket - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Kaydetme yolu - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "single"|"multi" dosya(lar) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Dosya sayısı - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Torrent boyutu (bayt) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Şu anki izleyici - + + %I: Info hash + %I: Bilgi adreslemesi + + + Folder is already being watched. Klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - - + + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası @@ -6878,7 +8087,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Copy description page URL - + Açıklama sayfası URL'sini kopyala diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 0128f667a..f80efadec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - Інформаційний хеш + Інформаційний хеш: @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Розмір дискового кешу - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0: Вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0: Вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (auto) (автоматично) - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + m minutes хв - + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну пірів (GeoIP) - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимальна кількість напіввідкритих з’єднань [0: Вимк.] - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Очікувати з’єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску). - + Confirm torrent recheck - + Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Exchange trackers with other peers Обмінюватись трекерами з іншими пірами - + Always announce to all trackers Отримувати пірів з усіх трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Display program on-screen notifications Відображати сповіщення програми на екрані - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення - + Use system icon theme Використовувати системну тему значків - - - Confirm torrent deletion - Підтверджувати видалення торрентів - - - - Ignore transfer limits on local network - Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім’я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону - - - Last match: - Останній збіг: - - - - days ago. - днів тому. - - - - Unknown - Невідомо - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Ви впевнені, що хочете видалити правило "%1"? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - - HTTP User-Agent is %1 - Назва програми (HTTP): %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] Анонімний режим [Увімк.] - + Anonymous mode [OFF] Анонімний режим [Вимк.] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімк.] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимк.] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.] - + Local Peer Discovery support [OFF] Підтримка пошуку локальних пірів [Вимк.] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімк.] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимк.] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видаляється... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупиняється... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - Помилка: Не вдалось створити теку експорту: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Експорт торрентів: торрент хибний, пропускається... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - Помилка: не вдалось експортувати торрент %1, можливо, він ще не має метаданих. - - - + DHT support [ON] Підтримка DHT [Увімк.] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимк.] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з’єднань - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - Не вдалось розкодувати %1 torrent-файл. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивне завантаження файла %1, вбудованого в торрент %2 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Сталася помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - бо μTP вимкнено. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - бо TCP вимкнено. - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук URL-роздачі невдалий для URL: %1, повідомлення: %2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента %1. Причина: %2. Перевіряю ще раз... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити "%1" зі списку завантажень? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - Помилка вводу/виводу: Не вдалось відкрити для читання файл IP-фільтру + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -1304,52 +1289,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unsupported database file size. - + Непідтримуваний розмір файла бази даних Metadata error: '%1' entry not found. - + Помилка метаданих: запис '%1' не знайдено. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Помилка метаданих: запис '%1' має некоректний тип. Unsupported database version: %1.%2 - + Непідтримувана версія бази даних: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Непідтримувана версія IP: %1 Unsupported record size: %1 - + Непідтримуваний розмір запису: %1 Invalid database type: %1 - + Некоректний тип бази даних: %1 Database corrupted: no data section found. - + Пошкоджена база даних: не знайдено розділ даних. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + База даних пошкоджена: хибний тип даних у DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Некоректна база даних: непідтримуваний тип даних у DATA@%1 @@ -1392,37 +1377,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Глобальний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Глобальний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Альтернативний ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Альтернативний ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Максимальна кількість активних завантажень повинна бути більша за -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Максимальна кількість активних вивантажень повинна бути більша за -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Максимальна кількість активних торрентів повинна бути більша за -1. @@ -1452,12 +1437,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1 і 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1 і 65535. @@ -2144,37 +2129,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion Завантажено - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Завантаження '%1' завершено. - I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. - Причина: %2 - Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент %1 містить інші torrent-файли. Завантажувати і їх? - Yes @@ -2217,39 +2182,62 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 - + Python знайдено в %1 Old Python Interpreter - + Старий інтерпретатор Python qBittorrent Update Available - + Доступне оновлення qBittorrent Already Using the Latest qBittorrent Version - + Вже використовується найновіша версія qBittorrent Undetermined Python version + Невизначена версія Python + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Ваша версія Python %1 застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.0/3.3.0. Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. @@ -2261,12 +2249,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. +Встановити його зараз? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. @@ -2297,6 +2286,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2319,18 +2313,13 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error Помилка завантаження URL - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - The password is invalid @@ -2457,7 +2446,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Неочікуване перенаправлення на magnet-посилання. @@ -2466,33 +2455,1299 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Базу даних GeoIP завантажено. Тип: %1. Час збірки: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + Не вдалося завантажити базу даних GeoIP. Причина: %1 + + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Франція + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Греція + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin Could not uncompress GeoIP database file. - + Не вдалося розпакувати базу даних GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Не вдалося зберегти завантажений файл бази GeoIP. Successfully updated GeoIP database. - + Базу даних GeoIP успішно оновлено. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Не вдалося завантажити файл бази GeoIP. Причина: %1 @@ -2516,208 +3771,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Помилка сповіщення e-mail: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - - - PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Прапори - + Connection З’єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Add a new peer... Додати нового піра... - + Copy selected Скопіювати вибране - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Додавання піра - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Деяких пірів не вдалося додати. Додаткові деталі в Журналі. - + The peers were added to this torrent. - + Пірів додано до цього торрента. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні - - Manually banning peer %1... - Вручну блокується пір %1... - - - + interested(local) and choked(peer) зацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + optimistic unchoke оптимістичний вибір - + peer snubbed пір зупинився - + incoming connection вхідне з’єднання - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + peer from PEX пір із PEX - + peer from DHT пір із DHT - + encrypted traffic закодований трафік - + encrypted handshake зашифроване рукостискання - + peer from LSD пір із LSD @@ -2727,21 +3973,21 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + Не введено піра. Please type at least one peer. - + Будь ласка, введіть хоча б одного піра. Invalid peer - + Хибний пір - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2778,115 +4024,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (Потребує перезавантаження програми) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором - - + + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - - + + No action Нічого не робити - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Connections Limits Обмеження з’єднань - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - + Apply rate limit to uTP connections Включати в обмеження з’єднання uTP - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Alternative Global Rate Limits Альтернативні глобальні обмеження швидкості - + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + When adding a torrent При додаванні торрента @@ -2901,176 +4147,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Мова - + Display torrent content and some options Відображати вміст торрента і деякі налаштування - + Run external program on torrent completion - + Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - + Port used for incoming connections: Порт для вхідних з’єднань: - + Random Випадковий - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з’єднань: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з’єднань на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з’єднань для вивантаження на торрент: - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - + Remove folder Вилучити теку - + to time1 to time2 - - + Every day Щодня - + Week days Дні тижня - + Week ends Вихідні - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Сервер: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: - + Options Налаштування - + Action on double-click Дія при подвійному клацанні - + Downloading torrents: Якщо завантажується: - - + + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Completed torrents: Завершені торренти: - + Desktop Робочий стіл - + Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми - + Start qBittorrent minimized Запускати qBittorrent згорнутим - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у зону сповіщень - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати qBittorrent у зону сповіщень - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - + Normal Звичайний - + Monochrome (Dark theme) Монохромний (Темна тема) - + Monochrome (Light theme) Монохромний (Світла тема) @@ -3085,304 +4331,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Список завантажень - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи - + Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Show qBittorrent in notification area Показувати qBittorrent в області сповіщень - + File association Прив’язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Inhibit system sleep when torrents are active Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - + Hard Disk Жорсткий диск - + Save files to location: Зберігати файли до: - + Append the label of the torrent to the save path Додавати мітку торрента до шляху збереження - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Add folder... Додати теку... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Email notification upon download completion Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - + Destination email: E-mail призначення: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з’єднання (SSL) - + Listening Port Порт для вхідних з’єднань - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з’єднань для вивантаження: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з’єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з’єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з’єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted Примітка: Пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + IP Filtering IP-фільтр - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Enable bandwidth management (uTP) Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) з - + When: Коли: - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Bypass authentication for localhost Пропустити автентифікацію для localhost - + Update my dynamic domain name Оновлювати мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + (None) (Немає) @@ -3392,61 +4658,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім’я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Черга торрентів - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3546,7 +4812,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Speed - Швидкість + Швидкість @@ -3729,179 +4995,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не завантажувати - - - this session - цього сеансу - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - - - - - %1 max - e.g. 10 max - макс. %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 загалом) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/с середн.) - - - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - - I/O Error - Помилка вводу/виводу + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Цей файл ще не існує. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Ця тека ще не існує. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файла вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю теку - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтрувати файли... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -4048,143 +5289,143 @@ No further notices will be issued. Я погоджуюсь - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - + The operation was canceled Операцію скасовано - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з’єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - + The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з’єднання з віддаленим сервером - + SSL/TLS handshake failed Помилка обміну SSL/TLS - + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з’єднанні - + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з’єднанні з проксі-сервером - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з’єднання передчасно - + The proxy host name was not found Не знайдено адресу проксі-сервера - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з’єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксі-сервер вимагає автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв наданих автентифікаційних даних + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Операція недопустима для цього протоколу - + An unknown network-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов’язану з мережею - + An unknown proxy-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов’язану з проксі - + An unknown error related to the remote content was detected Виявлено невідому помилку, пов’язану з віддаленим вмістом - + A breakdown in protocol was detected Виявлено поломку в протоколі - + Unknown error Невідома помилка @@ -4229,8 +5470,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Позначити як прочитане @@ -4251,72 +5492,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Видалити - + Rename... Перейменувати... - + Rename Перейменувати - - + + Update Оновити - + New subscription... Нова підписка... - - + + Update all feeds Оновити всі подачі - + Download torrent Завантажити торрент - + Open news URL Відкрити URL новини - + Copy feed URL Копіювати URL подачі - + New folder... Нова тека... - + Manage cookies... Керування Cookies... @@ -4329,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: URL подачі: - + Please type a RSS stream URL Будь ласка, введіть URL подачі RSS - + This RSS feed is already in the list. Ця подача RSS вже є у списку. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Ви впевнені? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Так - - - - - &No - &Ні - - - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву теки - + Folder name: Назва теки: - + New folder Нова тека - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Name already in use Назва вже використовується - + This name is already used by another item, please choose another one. Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитані @@ -4425,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Не вдалось відкрити завантажений RSS-файл. - - Invalid RSS feed at %1. - Некоректна RSS подача: %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4539,7 +5759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please install Python to use the Search Engine. - + Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик @@ -4605,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Результати <i>(%1)</i>: @@ -4615,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - Зупинено + Зупинено @@ -4715,135 +5935,135 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Вивантаження: загалом Total Download - + Завантаження: загалом Payload Upload - + Вивантаження: власне дані Payload Download - + Завантаження: власне дані Overhead Upload - + Вивантаження: протокол Overhead Download - + Завантаження: протокол DHT Upload - + Вивантаження: DHT DHT Download - + Завантаження: DHT Tracker Upload - + Вивантаження: трекери Tracker Download - + Завантаження: трекери SpeedWidget - + Period: - + Період: - + 1 Minute - - - - - 5 Minutes - - - - - 30 Minutes - - - - - 6 Hours - - - - - Select Graphs - + 1 хвилина - Total Upload - + 5 Minutes + 5 хвилин - Total Download - + 30 Minutes + 30 хвилин - Payload Upload - + 6 Hours + 6 годин - - Payload Download - - - - - Overhead Upload - - - - - Overhead Download - - - - - DHT Upload - + + Select Graphs + Вибрати графіки - DHT Download - + Total Upload + Вивантаження: загалом - Tracker Upload - + Total Download + Завантаження: загалом + Payload Upload + Вивантаження: власне дані + + + + Payload Download + Завантаження: власне дані + + + + Overhead Upload + Вивантаження: протокол + + + + Overhead Download + Завантаження: протокол + + + + DHT Upload + Вивантаження: DHT + + + + DHT Download + Завантаження: DHT + + + + Tracker Upload + Вивантаження: трекери + + + Tracker Download - + Завантаження: трекери @@ -5142,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent-файли + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5162,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створений торрент-файл некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. - - - Torrent was created successfully: - Торрент успішно створено: - TorrentImportDlg @@ -5217,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - Файли %1 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Будь ласка, вкажіть розташування %1 + @@ -5436,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - Не вдалося розкодувати піктограму для URL: '%1'. Спроба завантажити зображення у форматі PNG. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - Не вдалося розкодувати піктограму для URL: '%1'. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - Не вдалося завантажити піктограму для URL: '%1'. Причина: '%2' + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -5738,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files Відсутні файли - - - /s - /second (.i.e per second) - - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - КіБ/с - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому @@ -5766,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels Мітки - + Trackers Трекери @@ -5784,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Label Мітка - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + New Label Нова мітка - + Label: Назва: - + Invalid label name Некоректна назва мітки - + Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Встановити місце... - + Copy name Копіювати назву - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last piece first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Забрати мітку @@ -6060,17 +7269,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Додати пірів List of peers to add (one per line): - + Список пірів, яких ви хочете додати (один на рядок): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт @@ -6383,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success Видалення успішне + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6393,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins Вибрати пошукові додатки + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6417,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Ні - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Новіша версія пошукового додатка %1 вже встановлена. - qBittorrent search plugin @@ -6447,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. Всі ваші додатки свіжої версії. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Пошуковий додаток %1 не вдалося оновити, залишено стару версію. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Не вдалося встановити пошуковий додаток %1. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6471,29 +7698,11 @@ Those plugins were disabled. Деякі додатки не вдалося видалити, тому що вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. Ці додатки було вимкнено. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Пошуковий додаток %1 успішно оновлено. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Пошуковий додаток %1 успішно встановлено. - Invalid link Хибне посилання - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - Вибачте, встановлення пошукового додатка %1 невдале. - @@ -6518,10 +7727,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Завантаження @@ -6529,82 +7739,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + Python not detected - + Python не виявлено - + Python version: %1 - + Версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -6633,169 +7843,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - + - + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - + Add directory to scan Додати теку спостерігання - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Назва торрента - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: Назва завантажуваного файла (тільки для торрентів з одним файлом) - %D: Save path - + %L: Label + %L: Мітка - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: Шлях збереження - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: "один"|"кілька" файл(и) - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: Кількість файлів - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Розмір торрента (в байтах) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: Поточний трекер - + + %I: Info hash + %I: Інформаційний хеш + + + Folder is already being watched. За текою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Тека не існує. - + Folder is not readable. Теку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося додати теку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - - + + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу @@ -6877,7 +8087,7 @@ Those plugins were disabled. Copy description page URL - + Скопіювати URL сторінки опису diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index c047cebcb..20a794134 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size Kích thước bộ nhớ đệm trên đĩa - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent khi đã hoàn thiện - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian cập nhật danh sách truyền tải - + ms milliseconds ms - + Setting Thiết lập - + Value Value set for this setting Giá trị - + (auto) (tự động) - + s seconds giây - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn dành cho bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache - + m minutes - + Resolve peer countries (GeoIP) Phân giải peer dựa vào quốc gia (Địa chỉ Địa Lý IP) - + Resolve peer host names Phân giải dựa vào tên host của peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Số lượng tối đa các kết nối mở-phân nửa [0: Tắt] - + Strict super seeding Quản chặt việc ưu tiên seed - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers Hoán chuyển tracker với các peer khác - + Always announce to all trackers Luôn thông báo đến mọi tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (yêu cầu khởi động lại) - + Display program on-screen notifications Hiển thị thông báo về chương trình trên màn hình - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Bật cổng dữ liệu của tracker - + Check for software updates Kiểm tra cập nhật phiên bản mới - + Use system icon theme Sử dụng bộ biểu tượng của hệ thống - - - Confirm torrent deletion - Xác nhận thao tác xóa torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - Bỏ qua giới hạn về truyền đổi trên mạng LAN - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - - - Last match: - - - - - days ago. - - - - - Unknown - Chưa rõ - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. Một quy tắc với tên như thế đã có sẵn, vui lòng chọn một tên khác. + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Bạn có chắc muốn loại bỏ quy tắc tải có tên %1? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 + + HTTP User-Agent is '%1' - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - - - - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1188,12 +1173,12 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1227,9 +1212,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Bạn có chắc muốn xóa "%1" khỏi danh sách tải? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1282,7 +1267,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. @@ -2143,36 +2128,17 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Download completion Tải Về Hoàn Tất - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 đã được tải về hoàn tất. - I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2 - Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không? - Yes @@ -2201,7 +2167,7 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá &No - + K&hông Đồng Ý @@ -2215,7 +2181,6 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá - Python found in %1 @@ -2239,6 +2204,30 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2293,6 +2282,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2321,11 +2315,6 @@ Please install it manually. URL download error - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - The password is invalid @@ -2469,6 +2458,1272 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Pháp + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Hy Lạp + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2511,208 +3766,199 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /giây - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - + Copy selected - - + + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý - - Manually banning peer %1... - Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1... - - - + interested(local) and choked(peer) khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng) - + interested(local) and unchoked(peer) khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng) - + interested(peer) and choked(local) khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ) - + interested(peer) and unchoked(local) khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ) - + optimistic unchoke gỡ bõ nghẽn mạch ưu tiên - + peer snubbed bỏ mạng ngang hàng - + incoming connection kết nối đang thực hiện - + not interested(local) and unchoked(peer) không quan tâm(nội bộ) và gỡ nghẽn mạng(ngang hàng) - + not interested(peer) and unchoked(local) không quan tâm(ngang hàng) và gỡ nghẽn mạng(nội bộ) - + peer from PEX mạng ngang hàng từ PEX - + peer from DHT mạng ngang hàng từ DHT - + encrypted traffic dữ liệu mạng đã mã hóa - + encrypted handshake chập kết nối đã mã hóa - + peer from LSD mạng ngang hàng từ LSD @@ -2736,7 +3982,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2773,115 +4019,115 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? (Yêu cầu khởi động lại) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Sử dụng màu sắc trên từng dòng thay thế - - + + Start / Stop Torrent Bắt Đầu/Dừng lại torrent - - + + No action Không thực hiện thao tác gì - + Append .!qB extension to incomplete files Tạm dừng .!phần mở rộng qB để không hoàn thiện các tập tin - + Copy .torrent files to: Sao chép tập tin .torrent vào: - + Connections Limits Giới hạn các kết nối - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Global Rate Limits Giới hạn tỉ lệ chung - + Apply rate limit to uTP connections Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các kết nối dạng uTP - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau - + Alternative Global Rate Limits Tỉ lệ giới hạn toàn bộ phòng hờ - + Schedule the use of alternative rate limits Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Prefer encryption Mã hóa ưa dùng - + Require encryption Yêu cầu cần có mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu hóa phần mã hóa - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active downloads: Lượng tải về tối đa hiện hữu: - + Maximum active uploads: Lượng tải lên tối đa hiện hữu: - + Maximum active torrents: Lượng torrent tối đa hiện hữu: - + When adding a torrent Khi đang thêm vào một torrent @@ -2896,176 +4142,176 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Ngôn ngữ - + Display torrent content and some options Hiển thị nội dung torrent và các tùy chọn khác - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Cổng kết nối dùng cho các kết nối đi vào hệ thống: - + Random Ngẫu nhiên - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa: - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent: - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Loại bỏ thư mục - + to time1 to time2 đến - + Every day Mỗi ngày - + Week days Ngày trong tuần - + Week ends Cuối tuần - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Máy chủ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Loại: - + Options Tuỳ chọn - + Action on double-click Tác động khi click đúp chuột - + Downloading torrents: Đang tải về những torrent: - - + + Open destination folder Mở thư mục tải về - + Completed torrents: Các torrent đã tải xong: - + Desktop Màn hình nền - + Show splash screen on start up Hiển thị màn hình giới thiệu khi bật chương trình - + Start qBittorrent minimized Khởi động qBittorrent ở chế độ thu nhỏ - + Minimize qBittorrent to notification area Thu nhỏ qBittorrent vào khay hệ thống - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống - + Tray icon style: Kiểu biểu tượng ở khay hệ thống: - + Normal Bình thường - + Monochrome (Dark theme) Màu đơn (giao diện tối) - + Monochrome (Light theme) Màu đơn (giao diện sáng) @@ -3080,304 +4326,324 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Danh sách tải - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Chạy qBittorrent khi Windows được bật - + Confirmation on exit when torrents are active - + Show qBittorrent in notification area Hiển thị qBittorrent ở khay hệ thống - + File association Tập tin tương ứng - + Use qBittorrent for .torrent files Sử dụng qBittorrent để mở các tập tin dạng .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Sử dụng qBittorrent để mở các liên kết magnet - + Power Management Quản lý năng lượng - + Inhibit system sleep when torrents are active Không cho hệ thống sleep khi vẫn đang tải torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Không được tự động tải về - + Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại thông báo lên phía trước - + Hard Disk Ổ cứng - + Save files to location: Lưu các tập tin vào vị trí: - + Append the label of the torrent to the save path Dựa vào chỉ thị từ nhãn của torrent để lưu đường dẫn - + Pre-allocate disk space for all files Tái-chỉ định dung lượng ổ đĩa với toàn bộ các tập tin - + Keep incomplete torrents in: Lưu các torrent chưa hoàn thiện tại: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm vào các torrent từ: - + Add folder... Thêm thư mục... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tập tin .torrent đã hoàn thành tại: - + Email notification upon download completion Gửi email thông báo mỗi khi phần tải về đã hoàn tất - + Destination email: Địa chỉ email muốn gửi: - + SMTP server: Máy phục vụ SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối dạng bảo mật (SSL) - + Listening Port Cổng đóng nhận dữ liệu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng cổng kết nôi UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use different port on each startup Sử dụng cổng kết nối khác nhau mỗi khi khởi động - + Global maximum number of upload slots: Số lượng kết nối tối đa của phần tải lên: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Còn bằng không, máy chủ proxy sẽ chỉ được sử dụng cho các kết nối của tracker - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng - + Disable connections not supported by proxies - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Lọc địa chỉ IP - + Reload the filter Tải lại bộ lọc dữ liệu - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Cho phép quản lý băng thông (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) từ - + When: Vào lúc: - + Privacy Chính sách riêng tư: - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác - + Look for peers on your local network Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Cho phép chế độ ẩn danh - + Do not count slow torrents in these limits Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này - + Seed torrents until their ratio reaches Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Khóa dữ liệu: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + (None) (Không có gì) @@ -3387,61 +4653,61 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Cổng kết nối: - - - + + + Authentication Xác nhận - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Torrent Queueing Hàng đợi torrent - + Share Ratio Limiting Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3724,179 +4990,154 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Không tải về - - - this session - phiên làm việc này - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /giây - - - - %1 max - e.g. 10 max - tối đa %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - - - - + Never Không Bao Giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - - I/O Error - Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - Tập tin này không tồn tại. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - Thư mục này không tồn tại. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + New Web seed Seed Web mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + Rename the file Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -4040,143 +5281,143 @@ No further notices will be issued. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - - [qBittorrent] %1 has finished downloading + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4221,8 +5462,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read Đánh dấu các mục là đã đọc @@ -4243,72 +5484,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - < !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space : pre-wrap ; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(click đúp chuột trái để tải về)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete Xoá - + Rename... Đổi tên... - + Rename Đổi tên - - + + Update Cập nhật - + New subscription... Đăng ký theo dõi mới... - - + + Update all feeds Cập nhật các nguồn tin feed - + Download torrent Tải về torrent - + Open news URL Mở tin tức từ liên kết - + Copy feed URL Sao chép đường dẫn feed - + New folder... Tạo thư mục mới... - + Manage cookies... Quản lý cookies... @@ -4321,95 +5554,77 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } RSSImp - + Stream URL: Luồng liên kết: - + Please type a RSS stream URL - + This RSS feed is already in the list. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Bạn có chắc không? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &Đồng Ý - - - - - &No - &Không đồng ý - - - + Please choose a folder name Xin vui lòng chọn tên cho thư mục - + Folder name: Tên thư mục: - + New folder Tạo thư mục mới - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - Bạn có chắc muốn xoá những yếu tố này khỏi danh sách hay không? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - Bạn có chắc muốn xoá yếu tố này khỏi danh sách hay không? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này - + New feed name: Tên mới cho feed: - + Name already in use Tên này đã được sử dụng - + This name is already used by another item, please choose another one. Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác. - + Date: Ngày tháng: - + Author: Tác giả: - + Unread Chưa đọc @@ -4417,22 +5632,27 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Tự động tải về %1 torrent từ %2 feed dạng RSS... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Không thể mở tập tin tải về RSS. - - Invalid RSS feed at %1. - Feed dạng RSS không hợp lệ tại %1. + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4758,82 +5978,82 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5134,8 +6354,14 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } - Torrent Files - Tập tin torrent + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5154,11 +6380,6 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Tập tin torrent đã tạo không hợp lệ. Tập tin này sẽ không được thêm vào danh sách tải về. - - - Torrent was created successfully: - Torrent đã được tạo thành công: - TorrentImportDlg @@ -5209,15 +6430,15 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 Tập tin + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Xin vui lòng cung cấp vị trí của %1 + @@ -5428,63 +6649,63 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5730,26 +6951,14 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Missing Files - - - /s - /second (.i.e per second) - /giây - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/giây - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5758,17 +6967,17 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Labels Nhãn - + Trackers Tracker @@ -5776,196 +6985,196 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Label Nhãn - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + New Label Tạo nhãn mới - + Label: Nhãn: - + Invalid label name Tên nhãn không hợp lệ - + Please don't use any special characters in the label name. Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Copy name - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Download first and last piece first Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng - + New... New label... Tạo mới... - + Reset Reset label Cài đặt lại @@ -6375,6 +7584,36 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Uninstall success Đã gỡ bỏ thành công + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6385,6 +7624,12 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Select search plugins Chọn tiện ích tìm kiếm + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6409,12 +7654,6 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } No Không Đồng Ý - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - Phiên bản mới hơn của %1 tiện ích tìm kiếm đã được cài đặt. - qBittorrent search plugin @@ -6439,18 +7678,6 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } All your plugins are already up to date. Tất cả các tiện ích của bạn đều là mới nhất. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - Không thể cập nhật %1 tiện ích tìm kiếm, sẽ giữ lại phiên bản cũ. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - Không thể cài đặt được %1 tiện ích tìm kiếm. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6462,29 +7689,11 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Those plugins were disabled. - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - Đã cập nhật thành công %1 tiện ích tìm kiếm. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - Đã cài đặt thành công %1 tiện ích tìm kiếm. - Invalid link Liên kết không hợp lệ - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - - @@ -6509,10 +7718,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads Tải về @@ -6520,82 +7730,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút @@ -6624,169 +7834,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - + - + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index b4fea9cc5..1b330348b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁盘写入缓存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 出端口(最小) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 出端口(最大) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后再次核对torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自动) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 显示用户国家(GeoIP) - + Resolve peer host names 显示用户主机名 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半开放连接数 [0: 禁用] - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络界面(需要重启) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 监听IPv6地址(需要重启动) - + Confirm torrent recheck 确认再次核对torrent - + Exchange trackers with other peers 与其他用户交换trackers - + Always announce to all trackers 总是向所有trackers宣布 - + Any interface i.e. Any network interface 任何界面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据时间间隔 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向追踪器报告IP地址(需重启) - + Display program on-screen notifications 在屏幕上显示程序通知 - + Enable embedded tracker 启用嵌入式tracker - + Embedded tracker port 嵌入式tracker端口 - + Check for software updates 检查软件更新 - + Use system icon theme 使用系统图标主题 - - - Confirm torrent deletion - 确认删除torrent - - - - Ignore transfer limits on local network - 忽略本地网络的传输限制 - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已开始 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 通过网页端控制qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 网页端管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 网络端管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请尝试在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... @@ -717,21 +707,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 无限范围: <b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的剧集 25 及以上 - - - Last match: - 最后符合: - - - - days ago. - 天前 - - - - Unknown - 未知 - New rule name @@ -754,10 +729,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用, 请重新命名 + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - 您确定要移除名为%1的下载规则吗? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -873,307 +858,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP 用户代理是 %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] 匿名模式[开] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[开] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改PeX支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持[开] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[开] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动嵌入式tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式Tracker [关] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - '%1'达到您设置的最大比率. + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - '%1'达到您设置的最大比率. + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - I/O 错误:创建缓存文件失败: %1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... 导出 Torrent:torrent 无效,跳过... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - 错误:无法导出 torrent %1,它也许是没有元数据。 - - - + DHT support [ON] DHT 支持 [开] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支持 [关]。原因:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支持 [关] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent试图监听任何接口上的端口:%1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent监听任何接口上的端口:%1 失败。原因:%2 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent试图监听接口%1 端口:%2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 没有找到一个 %1 本地地址侦听 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到BT种子 '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到BT种子 '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子'%1' 已被添加到BT种子 '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子'%1' 已被添加到BT种子 '%2' - - Unable to decode %1 torrent file. - 无法解码%1torrent文件. - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法解码torrent文件:'%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的IP过滤器 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能移动torrent:'%1' 原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现输入/输出错误,'%1'暂停. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 取决于 IP 筛选器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 取决于端口筛选器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由于 i2p 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - 因为 μTP 被禁用。 - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - 因为 TCP 被禁用。 - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL 种子 %1 获取失败,信息:%2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1188,13 +1173,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Torrent %1 文件大小不匹配,正在暂停。 + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - 快速继续 torrent %1 数据被拒绝。原因: %2失败,再次检查... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1228,9 +1213,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - 你确定你要从传输列表中删除 "%1" 吗? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1283,8 +1268,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - I/O 错误:无法在读取模式下打开 ip 筛选器文件。 + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2144,37 +2129,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion 下载完成 - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'下载完毕. - I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - torrent %1 出现 I/O错误. -原因: %2 - Recursive download confirmation 循环下载确认 - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - Yes @@ -2217,7 +2182,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 Python 位于 %1 @@ -2229,18 +2193,42 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent Update Available - + qBittorrent 有可用更新 Already Using the Latest qBittorrent Version - + 已经是最新的 qBittorrent Undetermined Python version 未确定的Python版本 + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2297,6 +2285,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2319,18 +2312,13 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error URL 下载出错 - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - 无法在网址:%1 下载文件,原因:%2。 - The password is invalid @@ -2474,6 +2462,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 无法载入 GeoIP 数据库。原因:%1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + 法国 + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + 希腊 + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2516,208 +3770,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Email 提醒出错: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 用户 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Add a new peer... 添加新用户 - + Copy selected 复制已选择的 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - - Manually adding peer %1... - 手动添加用户 %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - 用户 %1 无法添加到此 torrent。 + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition 用户添加 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + The peers were added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes &是 - + &No &否 - - Manually banning peer %1... - 手动禁止用户%1... - - - + interested(local) and choked(peer) 被关注的 (本地)和阻塞的 (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) 被关注 (本地)和通畅的 (peer) - + interested(peer) and choked(local) 被关注的 (peer)和阻塞的 (本地) - + interested(peer) and unchoked(local) 被关注的 (peer)和通畅的 (本地) - + optimistic unchoke 尝试性疏通 - + peer snubbed 被拒绝的 peer - + incoming connection 传入的​​连接 - + not interested(local) and unchoked(peer) 不被关注 (本地)和通畅的 (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) 不被关注的 (peer)和通畅的 (本地) - + peer from PEX 来自 PEX 的 peer - + peer from DHT 来自DHT 的 peer - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的握手 - + peer from LSD 来自 LSD 的 peer @@ -2741,8 +3986,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - 用户 %1 无效。 + The peer '%1' is invalid. + @@ -2778,115 +4023,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (需要重启) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 使用交替的行颜色 - - + + Start / Stop Torrent 开始 / 停止Torrent - - + + No action 无行动 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + Copy .torrent files to: 复制.torrent文件到: - + Connections Limits 连接限制 - + Proxy Server 代理服务器 - + Global Rate Limits 总速度限制 - + Apply rate limit to uTP connections 应用速度限制于 uTP 连接 - + Apply rate limit to transport overhead 应用速度限制于传送总开销 - + Alternative Global Rate Limits 可替代的总速度限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 预定可替代的速度限制的使用时间 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 命令加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的torrents种子数: - + When adding a torrent 添加torrent时 @@ -2901,176 +4146,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 语言 - + Display torrent content and some options 显示torrent内容及选项 - + Run external program on torrent completion - + Torrent 完成时运行外部程序 - + Port used for incoming connections: 用于对内连接的端口: - + Random 随机 - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of connections per torrent: 每torrent最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每torrent上传位置最大值: - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除文件夹 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作日 - + Week ends 休息日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) - + Host: IP: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 类型: - + Options 选项 - + Action on double-click 双击执行活动 - + Downloading torrents: 正在下载torrents: - - + + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Completed torrents: 完成的torrents: - + Desktop 桌面 - + Show splash screen on start up 启动时显示程序启动画面 - + Start qBittorrent minimized 开始时使qBittorrent最小化 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到通知区域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 关闭qBittorrent到通知区域 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - + Normal 正常 - + Monochrome (Dark theme) 单色 (深色主题) - + Monochrome (Light theme) 单色 (浅色主题) @@ -3085,304 +4330,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 传输列表 - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up Windows启动时启动qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 当有 torrents 处于活动状态时确认退出 - + Show qBittorrent in notification area 在通知区域显示qBittorrent - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用qBittorrent打开.torrent文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用qBittorrent打开磁力链接 - + Power Management 电源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 当torrent激活时禁止系统休眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自动开始下载 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 对话框打开到前台 - + Hard Disk 硬盘 - + Save files to location: 保存文件到: - + Append the label of the torrent to the save path 在保存路径附加torrent的标签 - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + Keep incomplete torrents in: 保存未完成的torrents到: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加torrents: - + Add folder... 添加文件夹... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent文件到: - + Email notification upon download completion 下载完成时邮件通知 - + Destination email: 目标电子邮件: - + SMTP server: SMTP服务器: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接 (SSL) - + Listening Port 侦听端口 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 正使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Global maximum number of upload slots: 全局最大上传slot数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则, 代理服务器将仅用于tracker连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行对等连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未被加密! - + IP Filtering IP过滤 - + Reload the filter 重载过滤器 - + Apply to trackers 应用到 trackers - + Enable bandwidth management (uTP) 启用宽带管理 (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) - + When: 时间: - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用DHT (无服务器网络) 以获取更多的资源 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用同行交换 (PeX) 以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或VPN连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 慢速torrent不计入限制内 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享torrents直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + Certificate: 证书: - + Key: 密匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + (None) (无) @@ -3392,61 +4657,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 端口: - - - + + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Torrent Queueing Torrent排队 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤器路径(.dat, .p2p, .p2b): @@ -3729,179 +4994,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 不下载 - - - this session - 此次会话 - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - %1最大 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (%1 总计) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (%1/s 平均) - - - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (有 %3) - - - I/O Error - 输入/输出错误 + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - 该文件尚未存在. + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - 该文件夹尚未存在. + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed 新建网页种子 - + Remove Web seed 移除网页种子 - + Copy Web seed URL 复制网页种子URL网址 - + Edit Web seed URL 编辑网页种子URL地址 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 过滤文件... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 网页种子编辑 - + Web seed URL: 网页种子URL地址: @@ -4049,143 +5289,143 @@ No further notices will be issued. 同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 文件下载到 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 已完成下载 + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到远端主机名(无效主机名) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 远端服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 - + The connection to the remote server timed out 连接远端服务器超时 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失败 - + The remote server refused the connection 远端服务器拒绝连接 - + The connection to the proxy server was refused 连接到代理服务器被拒绝 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理服务器过早关闭连接 - + The proxy host name was not found 代理服务器主机名不存在 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 代理服务器要求登录认证以确认请求,但并没有接受任何凭据 + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) 读取远端内容被拒绝 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 对于远端内容请求的操作未被允许 - + The remote content was not found at the server (404) 内容在远程服务器上未找到(404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知 - + The requested operation is invalid for this protocol 请求的操作对该协议无效 - + An unknown network-related error was detected 检测到未知的关于局域网的错误 - + An unknown proxy-related error was detected 检测到未知的关于代理服务器的错误 - + An unknown error related to the remote content was detected 检测到未知的关于远端内容的错误 - + A breakdown in protocol was detected 检测到协议故障 - + Unknown error 未知错误 @@ -4230,8 +5470,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read 标记项目为已读 @@ -4252,68 +5492,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete 删除 - + Rename... 重命名... - + Rename 重命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新RSS文件... - - + + Update all feeds 更新所有文件 - + Download torrent 下载torrent - + Open news URL 打开新闻URL - + Copy feed URL 复制文件URL - + New folder... 新文件夹... - + Manage cookies... 管理cookies... @@ -4326,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: 网址资源: - + Please type a RSS stream URL 请输入一个 RSS 流 URL - + This RSS feed is already in the list. 该 RSS 订阅已在列表中。 - - - Are you sure? -- qBittorrent - 确定? -- qBittorrent - - - - - &Yes - &是 - - - - - &No - &否 - - - + Please choose a folder name 请选择文件夹名 - + Folder name: 文件夹名: - + New folder 新文件夹 - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - 确定要从列表中删除这些项吗? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - 确定要从列表中删除此项吗? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed 请命名该RSS文件 - + New feed name: 新文件名: - + Name already in use 名称已被使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 该名称已被另一项目使用,请重新选择. - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未读 @@ -4422,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - 自动下载%2RSS文件中的%1torrent... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 无法打开下载的RSS文件。 - - Invalid RSS feed at %1. - %1无效的RSS订阅。 + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4602,7 +5825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + 结果 <i>(%1)</i> @@ -4612,7 +5835,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - 停止 + 已停止 @@ -4763,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: 周期: - + 1 Minute 1 分钟 - + 5 Minutes 5 分钟 - + 30 Minutes 30 分钟 - + 6 Hours 6 小时 - + Select Graphs 选择图形 - + Total Upload 总上传 - + Total Download 总下载 - + Payload Upload 有效负荷上传 - + Payload Download 有效负荷下载 - + Overhead Upload 上传开销 - + Overhead Download 下载开销 - + DHT Upload DHT 上传 - + DHT Download DHT 下载 - + Tracker Upload Tracker 上传 - + Tracker Download Tracker 下载 @@ -5139,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - Torrent文件 + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5159,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 创建的torrent文件无效.它将不会被添加到下载列表中. - - - Torrent was created successfully: - 成功创建Torrent: - TorrentImportDlg @@ -5214,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1文件 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - 请提供%1的位置 + @@ -5433,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追踪者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - 无法解码 URL `%1` 的图标。尝试下载 PNG 格式的图标。 + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - 无法解码 URL `%1` 的图标。 + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - 无法下载 URL `%1` 的图标。原因:`%2` + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents 恢复下载 - + Pause torrents 暂停下载 - + Delete torrents 删除BT种子 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -5735,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files 缺失文件 - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -5763,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Labels 标签 - + Trackers Trackers @@ -5781,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Label 标签 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s)吗? - + New Label 新标签 - + Label: 标签: - + Invalid label name 无效标签名 - + Please don't use any special characters in the label name. 请不要在标签名中使用特殊符号. - + Rename 重命名 - + New name: 新名: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制恢复 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 设定保存位置 - + Copy name 复制文件名 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 - + Download first and last piece first 先下载首尾段 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重置 @@ -6380,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success 卸载成功 + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6390,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins 选择搜索插件 + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6414,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - 更新版本的%1搜索引擎插件已安装. - qBittorrent search plugin @@ -6445,18 +7687,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. 所有的插件已是最新的. - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件不能被更新,保留旧版本. - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件不能被安装. - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6469,29 +7699,11 @@ Those plugins were disabled. 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 这些插件已被禁用。 - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件已成功更新. - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1搜索引擎插件已成功安装. - Invalid link 无效链接 - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - 抱歉,搜索插件 %1 安装失败。 - @@ -6516,10 +7728,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads 下载 @@ -6527,82 +7740,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + 未检测到 Python - + Python version: %1 Python 版本号:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小时%2分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1天%2小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent即将关闭电脑 - + < 1m < 1 minute < 1分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1分钟 @@ -6631,169 +7844,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - + - + + Choose a save directory 保存到 - + Add directory to scan 添加监视目录 - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + 支持的参数(区分大小写): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N: Torrent 名称 - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F: 已下载文件名称(仅限单文件 torrent) - %D: Save path - + %L: Label + %L: 标签 - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D: 保存路径 - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K: “单”|“多”文件 - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C: 文件数 - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z: Torrent 大小(字节) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T: 当前 tracker - + + %I: Info hash + %I: 哈希值 + + + Folder is already being watched. 文件夹已被监视. - + Folder does not exist. 文件夹不存在. - + Folder is not readable. 文件夹不可读. - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - - + + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密匙 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的IP过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功:%1 规则被应用. - + Invalid key 无效密匙 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的SSL密匙 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 @@ -6875,7 +8088,7 @@ Those plugins were disabled. Copy description page URL - + 复制描述页网址 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index fbd5c4083..460131b0f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁碟寫入快取大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0: 停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0: 停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開啟連線數 [0: 停用] - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) - + Confirm torrent recheck - + Exchange trackers with other peers 和其他下載者交換 tracker - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部的 tracker - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存恢復資料區間 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動) - + Display program on-screen notifications 顯示程式通知 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入 tracker - + Embedded tracker port 嵌入 tracker 埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 - - - Confirm torrent deletion - 確認 torrent 刪除 - - - - Ignore transfer limits on local network - 忽略本地網路的傳輸限制 - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在保存種子進度... @@ -718,21 +708,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 無限範圍: <b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上 - - - Last match: - 最後符合: - - - - days ago. - 天前。 - - - - Unknown - 未知 - New rule name @@ -755,10 +730,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在, 請選擇另一個名稱。 + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - 你確定要刪除下載原則 %1 嗎? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -874,307 +859,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 點 ID: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP 使用者代理為 %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 已經到達你設定的最大比率了。正在移除... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 已經到達你設定的最大比率了。正在暫停... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中, 請稍候... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - 錯誤:無法建立 torrent 匯出目錄:%1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent 匯出:torrent 無效,正在略過... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - 錯誤:無法匯出 torrent %1,也許它尚未有中介資料。 - - - + DHT support [ON] DHT 支援 [開啟] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - - Unable to decode %1 torrent file. - 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入種子。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗, 訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - 因為 μTP 被停用。 - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - 因為 TCP 被停用。 - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到 URL:%1 的 URL 種子,訊息:%2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1189,13 +1174,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕,理由:%2。正在重新檢查... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1229,9 +1214,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - 你確定要刪除在傳輸清單中的 "%1" 嗎? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1284,8 +1269,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - I/O 錯誤:無法在讀取模式開啟 ip 過濾器。 + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2145,37 +2130,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion 下載完成 - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 已經下載完成。 - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Torrent %1 發生了 I/O 錯誤。 -原因: %2 - Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - Yes @@ -2218,7 +2183,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 @@ -2242,6 +2206,30 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Undetermined Python version + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2298,6 +2286,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2327,11 +2320,6 @@ Please install it manually. URL download error URL 下載錯誤 - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - 無法下載檔案,在此 URL:%1,理由:%2 - The password is invalid @@ -2475,6 +2463,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + 法國 + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + 希臘 + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2517,208 +3771,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 電子郵件通知錯誤: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Add a new peer... 增加新下載者... - + Copy selected 複製已選取的 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - - Manually adding peer %1... + + Manually adding peer '%1'... - - The peer %1 could not be added to this torrent. + + The peer '%1' could not be added to this torrent. - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition 增加下載者 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) - - Manually banning peer %1... - 手動封鎖下載者 %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interested(本機) 及 choked(點) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(本機) 及 unchoked(點) - + interested(peer) and choked(local) interested(點) 及 choked(本機) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(點) 及 unchoked(本機) - + optimistic unchoke 樂觀的 unchoke - + peer snubbed 點突然停止 - + incoming connection 連入的連線 - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(本機) 及 unchoked(點) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(點) 及 unchoked(本機) - + peer from PEX 來自 PEX 的 peer - + peer from DHT 來自 DHT 的 peer - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自 LSD 的 peer @@ -2742,7 +3987,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. + The peer '%1' is invalid. @@ -2779,115 +4024,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (需要重新啟動) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 列使用不同的顏色 - - + + Start / Stop Torrent 開始 / 停止 torrent - - + + No action 無行動 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Connections Limits 連線限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to uTP connections 套用速度限制至 uTP 連線 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Alternative Global Rate Limits 額外的全域分享率限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 @@ -2902,176 +4147,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 語言 - + Display torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除資料夾 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作天 - + Week ends 假日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: - + Options 選項 - + Action on double-click 雙擊時的行動 - + Downloading torrents: 下載中的 torrent: - - + + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Show splash screen on start up 啟動時顯示啟始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化 qBittorrent - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉 qBittorrent 到通知區域 - + Tray icon style: 系統匣圖示樣式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色 (暗主題) - + Monochrome (Light theme) 單色 (亮主題) @@ -3086,304 +4331,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 傳輸清單 - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrents 活躍時,離開時要確認 - + Show qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用 qBittorrent - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 當 torrent 是活躍時, 防止系統進入睡眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - + Hard Disk 硬碟 - + Save files to location: 儲存檔案到: - + Append the label of the torrent to the save path 附加 torrent 的標籤到儲存路徑 - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配磁碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Add folder... 增加資料夾... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Email notification upon download completion 下載完成時使用 Email 通知 - + Destination email: 目的地 email: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 全域最大上傳數 - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的型式儲存 - + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Apply to trackers 套用到 trackers - + Enable bandwidth management (uTP) 啟用頻寬管理 (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) - + When: 何時: - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鑰匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 領域名稱: - + (None) (無) @@ -3393,61 +4658,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3730,179 +4995,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 不要下載 - - - this session - 此作業階段 - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - 最大 %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (總共 %1 個) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (平均 %1/秒) - - - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (有 %3) - - - I/O Error - I/O 錯誤 + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - 檔案不存在。 + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - 資料夾不存在。 + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -4049,143 +5289,143 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] 已下載完成 %1 + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機的名稱(無效的主機名) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應 - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於此協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -4230,8 +5470,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read 標記項目為已讀 @@ -4252,72 +5492,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete 刪除 - + Rename... 重新命名... - + Rename 重新命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新訂閱... - - + + Update all feeds 更新全部 feed - + Download torrent 下載 torrent - + Open news URL 開啟消息 URL - + Copy feed URL 複製 feed URL - + New folder... 新資料夾... - + Manage cookies... 管理 cookie... @@ -4330,95 +5562,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: 資源 URL: - + Please type a RSS stream URL 請輸入一個 RSS 串流網址 - + This RSS feed is already in the list. 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 - - - Are you sure? -- qBittorrent - 你確定? --qBittorrent - - - - - &Yes - 是(&Y) - - - - - &No - 否(&N) - - - + Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - 你確定要從清單裡刪除這些項目嗎? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Name already in use 此名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -4426,22 +5640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - 自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 無法開啟已下載的 RSS 檔案。 - - Invalid RSS feed at %1. - 無效的 RSS feed %1。 + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4767,82 +5986,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -5143,8 +6362,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - torrent 檔案 + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5163,11 +6388,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。 - - - Torrent was created successfully: - 已經成功建立 torrent: - TorrentImportDlg @@ -5218,15 +6438,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 檔案 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - 請提供 %1 的位置 + @@ -5437,63 +6657,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - 無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - 無法解碼 url「%1」的 favico。 + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - 無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」 + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -5739,26 +6959,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files 遺失的檔案 - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -5767,17 +6975,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Labels 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -5785,196 +6993,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Label 標籤 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強迫繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Copy name 複製名稱 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強迫重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重設 @@ -6384,6 +7592,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success 反安裝成功 + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6394,6 +7632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins 選擇搜尋外掛 + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6418,12 +7662,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - 已安裝一個更新版本的 %1 搜尋引擎外掛。 - qBittorrent search plugin @@ -6448,18 +7686,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. 你所有的外掛都已經是最新版本。 - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 搜尋引擎外掛不能升級, 將保持舊版本。 - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 搜尋引擎外掛不能安裝。 - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6471,29 +7697,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. 有些外掛不能被卸載, 因為他們包含在 qBittorrent 裡面。 只有你自己安裝的外掛, 才可以被卸載。 然而, 這些外掛已經被停用了。 - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 搜尋引擎外掛已經成功更新。 - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1搜尋引擎外掛已經成功安裝。 - Invalid link 無效的連結 - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - 抱歉, 搜尋外掛 %1 安裝失敗了 - @@ -6518,10 +7726,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads 下載 @@ -6529,82 +7738,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 @@ -6633,169 +7842,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - + - + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %L: Label - + %D: Save path - + %K: "single"|"multi" file(s) - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 1bbe590bc..83567c3b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -34,7 +34,7 @@ E-mail: - E-mail: + 電子郵件: @@ -343,212 +343,202 @@ AdvancedSettings - + Disk write cache size 磁碟寫入快取大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0: 停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0: 停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (auto) (自動) - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + m minutes m - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開啟連線數 [0: 停用] - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Exchange trackers with other peers 和其他下載者交換 tracker - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部的 tracker - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存恢復資料區間 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動) - + Display program on-screen notifications 顯示程式通知 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入 tracker - + Embedded tracker port 嵌入 tracker 埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 - - - Confirm torrent deletion - 確認 torrent 刪除 - - - - Ignore transfer limits on local network - 忽略本地網路的傳輸限制 - Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在保存種子進度... @@ -718,21 +708,6 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one 無限範圍: <b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上 - - - Last match: - 最後符合: - - - - days ago. - 天前。 - - - - Unknown - 未知 - New rule name @@ -755,10 +730,20 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在, 請選擇另一個名稱。 + + + Last match: %1 days ago + + + + + Last match: Unknown + + - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - 你確定要刪除下載原則 %1 嗎? + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + @@ -874,307 +859,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 點 ID: - - HTTP User-Agent is %1 - HTTP 使用者代理為 %1 + + HTTP User-Agent is '%1' + - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - - %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 已經到達你設定的最大比率了。正在移除... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + - - %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - %1 已經到達你設定的最大比率了。正在暫停... + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + - + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中, 請稍候... - - Error: Could not create torrent export directory: %1 - 錯誤:無法建立 torrent 匯出目錄:%1 - - - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent 匯出:torrent 無效,正在略過... - - Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - 錯誤:無法匯出 torrent %1,也許它尚未有中介資料。 - - - + DHT support [ON] DHT 支援 [開啟] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - - Unable to decode %1 torrent file. - 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入種子。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - - Couldn't save %1.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗, 訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - 因為 μTP 被停用。 - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - 因為 TCP 被停用。 - - - - URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到 URL:%1 的 URL 種子,訊息:%2 - - - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1189,13 +1174,13 @@ - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + - Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... - 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕,理由:%2。正在重新檢查... + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + @@ -1229,9 +1214,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DeletionConfirmationDlg - Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? - Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - 你確定要刪除在傳輸清單中的 "%1" 嗎? + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + @@ -1284,8 +1269,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. - I/O 錯誤:無法在讀取模式開啟 ip 過濾器。 + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + @@ -2145,37 +2130,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion 下載完成 - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 已經下載完成。 - I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Torrent %1 發生了 I/O 錯誤。 -原因: %2 - Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - Yes @@ -2218,7 +2183,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Python found in %1 在 %1 找到 Python @@ -2230,18 +2194,42 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent Update Available - + 有新版本的 qBittorren 可用 Already Using the Latest qBittorrent Version - + 已經在用最新的 qBittorren 版本 Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. @@ -2299,6 +2287,11 @@ You are already using the latest version. Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 + + + Python found in '%1' + + Download error @@ -2321,18 +2314,13 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + RSS (%1) URL download error URL 下載錯誤 - - - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - 無法下載檔案,在此 URL:%1,理由:%2 - The password is invalid @@ -2476,6 +2464,1272 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 無法載入 GeoIP 資料庫。理由:%1 + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + 法國 + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + 希臘 + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + Could not uncompress GeoIP database file. @@ -2518,208 +3772,199 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 電子郵件通知錯誤: - - PeerListDelegate - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Add a new peer... 增加新下載者... - + Copy selected 複製已選取的 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - - Manually adding peer %1... - 正在手動加入下載者 %1... + + Manually adding peer '%1'... + - - The peer %1 could not be added to this torrent. - 下載者 %1 無法新增到此 torrent 中。 + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + - - + + Manually banning peer '%1'... + + + + + Peer addition 增加下載者 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + The peers were added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) - - Manually banning peer %1... - 手動封鎖下載者 %1... - - - + interested(local) and choked(peer) interested(本機) 及 choked(點) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(本機) 及 unchoked(點) - + interested(peer) and choked(local) interested(點) 及 choked(本機) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(點) 及 unchoked(本機) - + optimistic unchoke 樂觀的 unchoke - + peer snubbed 點突然停止 - + incoming connection 連入的連線 - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(本機) 及 unchoked(點) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(點) 及 unchoked(本機) - + peer from PEX 來自 PEX 的 peer - + peer from DHT 來自 DHT 的 peer - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自 LSD 的 peer @@ -2743,8 +3988,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - The peer %1 is invalid. - 下載者 %1 無效。 + The peer '%1' is invalid. + @@ -2780,115 +4025,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (需要重新啟動) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 列使用不同的顏色 - - + + Start / Stop Torrent 開始 / 停止 torrent - - + + No action 無行動 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Connections Limits 連線限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to uTP connections 套用速度限制至 uTP 連線 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Alternative Global Rate Limits 額外的全域分享率限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 @@ -2903,176 +4148,176 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 語言 - + Display torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 - + Run external program on torrent completion - + 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除資料夾 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作天 - + Week ends 假日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: - + Options 選項 - + Action on double-click 雙擊時的行動 - + Downloading torrents: 下載中的 torrent: - - + + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Show splash screen on start up 啟動時顯示啟始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化 qBittorrent - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉 qBittorrent 到通知區域 - + Tray icon style: 系統匣圖示樣式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色 (暗主題) - + Monochrome (Light theme) 單色 (亮主題) @@ -3087,304 +4332,324 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 傳輸清單 - + + Confirm when deleting torrents + + + + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrents 活躍時,離開時要確認 - + Show qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用 qBittorrent - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 當 torrent 是活躍時, 防止系統進入睡眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - + Hard Disk 硬碟 - + Save files to location: 儲存檔案到: - + Append the label of the torrent to the save path 附加 torrent 的標籤到儲存路徑 - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配磁碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Add folder... 增加資料夾... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Email notification upon download completion 下載完成時使用 Email 通知 - + Destination email: 目的地 email: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 全域最大上傳數 - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的型式儲存 - + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Apply to trackers 套用到 trackers - + Enable bandwidth management (uTP) 啟用頻寬管理 (uTP) - + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + from from (time1 to time2) - + When: 何時: - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鑰匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 領域名稱: - + (None) (無) @@ -3394,61 +4659,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3731,179 +4996,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 不要下載 - - - this session - 此作業階段 - - - - - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - - %1 max - e.g. 10 max - 最大 %1 - - - - - (%1 total) - e.g. (10 total) - (總共 %1 個) - - - - - (%1/s avg.) - e.g. (100KiB/s avg.) - (平均 %1/秒) - - - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (有 %3) - - - I/O Error - I/O 錯誤 + + + %1 (%2 this session) + - - This file does not exist yet. - 檔案不存在。 + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + - - This folder does not exist yet. - 資料夾不存在。 + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + - + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案... - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s - - - - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -4050,143 +5290,143 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] 已下載完成 %1 + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機的名稱(無效的主機名) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應 - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於此協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -4231,8 +5471,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Mark items read 標記項目為已讀 @@ -4253,72 +5493,64 @@ No further notices will be issued. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + Torrents: (double-click to download) + - - + + Delete 刪除 - + Rename... 重新命名... - + Rename 重新命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新訂閱... - - + + Update all feeds 更新全部 feed - + Download torrent 下載 torrent - + Open news URL 開啟消息 URL - + Copy feed URL 複製 feed URL - + New folder... 新資料夾... - + Manage cookies... 管理 cookie... @@ -4331,95 +5563,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Stream URL: 資源 URL: - + Please type a RSS stream URL 請輸入一個 RSS 串流網址 - + This RSS feed is already in the list. 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 - - - Are you sure? -- qBittorrent - 你確定? --qBittorrent - - - - - &Yes - 是(&Y) - - - - - &No - 否(&N) - - - + Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - - Are you sure you want to delete these elements from the list? - 你確定要從清單裡刪除這些項目嗎? + + Deletion confirmation + - - Are you sure you want to delete this element from the list? - 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎? + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Name already in use 此名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -4427,22 +5641,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - 自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent... + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 無法開啟已下載的 RSS 檔案。 - - Invalid RSS feed at %1. - 無效的 RSS feed %1。 + + Invalid RSS feed at '%1'. + @@ -4607,7 +5826,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + 結果 <i>(%1)</i>: @@ -4617,7 +5836,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stopped - 已停止 + 已停止 @@ -4768,82 +5987,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedWidget - + Period: 週期: - + 1 Minute 1 分鐘 - + 5 Minutes 5 分鐘 - + 30 Minutes 30 分鐘 - + 6 Hours 6 小時 - + Select Graphs 選取圖表 - + Total Upload 總上傳 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 酬載上傳 - + Payload Download 酬載下載 - + Overhead Upload 經常消耗上傳 - + Overhead Download 經常消耗下載 - + DHT Upload DHT 上傳 - + DHT Download DHT 下載 - + Tracker Upload 追蹤者上傳 - + Tracker Download 追蹤者下載 @@ -5144,8 +6363,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Torrent Files - torrent 檔案 + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + @@ -5164,11 +6389,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。 - - - Torrent was created successfully: - 已經成功建立 torrent: - TorrentImportDlg @@ -5219,15 +6439,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Files + '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 檔案 + - Please provide the location of %1 + Please provide the location of '%1' %1 is a file name - 請提供 %1 的位置 + @@ -5438,63 +6658,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - 無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't decode favicon for URL `%1`. - 無法解碼 url「%1」的 favico。 + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + - - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - 無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」 + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -5740,26 +6960,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Files 遺失的檔案 - - - /s - /second (.i.e per second) - /s - - - - KiB/s - KiB/second (.i.e per second) - KiB/s - - seeded for %1 - e.g. seeded for 3m10s + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -5768,17 +6976,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Labels 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -5786,196 +6994,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Label 標籤 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強迫繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Copy name 複製名稱 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強迫重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重設 @@ -6385,6 +7593,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uninstall success 反安裝成功 + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. @@ -6395,6 +7633,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select search plugins 選擇搜尋外掛 + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + @@ -6419,12 +7663,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No - - - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - %1 is the name of the search engine - 已安裝一個更新版本的 %1 搜尋引擎外掛。 - qBittorrent search plugin @@ -6449,18 +7687,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All your plugins are already up to date. 你所有的外掛都已經是最新版本。 - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. - %1 is the name of the search engine - %1 搜尋引擎外掛不能升級, 將保持舊版本。 - - - - %1 search engine plugin could not be installed. - %1 is the name of the search engine - %1 搜尋引擎外掛不能安裝。 - All selected plugins were uninstalled successfully @@ -6472,29 +7698,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Those plugins were disabled. 有些外掛不能被卸載, 因為他們包含在 qBittorrent 裡面。 只有你自己安裝的外掛, 才可以被卸載。 然而, 這些外掛已經被停用了。 - - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - %1 搜尋引擎外掛已經成功更新。 - - - - %1 search engine plugin was successfully installed. - %1 is the name of the search engine - %1搜尋引擎外掛已經成功安裝。 - Invalid link 無效的連結 - - - Sorry, %1 search plugin installation failed. - %1 is the name of the search engine - 抱歉, 搜尋外掛 %1 安裝失敗了 - @@ -6519,10 +7727,11 @@ Those plugins were disabled. fsutils - - - + + + + Downloads 下載 @@ -6530,82 +7739,82 @@ Those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Python not detected - + 未偵測到 Python - + Python version: %1 Python 版本:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 @@ -6634,169 +7843,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - + - + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - - - Supported parameters (case sensitive): - - - %N: Torrent name - + Supported parameters (case sensitive): + 不支援的參數(大小寫敏感): - %F: Downloaded file name (single-file torrent only) - + %N: Torrent name + %N:Torrent 名稱 - %L: Label - + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + %F:已下載的檔案名稱(只有單一檔案的 torrent) - %D: Save path - + %L: Label + %L:標籤 - %K: "single"|"multi" file(s) - + %D: Save path + %D:儲存路徑 - %C: Number of files - + %K: "single"|"multi" file(s) + %K:「單一」|「多重」檔案 - %Z: Torrent size (bytes) - + %C: Number of files + %C:檔案數量 - %T: Current tracker - + %Z: Torrent size (bytes) + %Z:Torrent 大小 (位元組) - %I: Info hash - + %T: Current tracker + %T:目前的 tracker - + + %I: Info hash + %I:資訊雜湊值 + + + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 @@ -6878,7 +8087,7 @@ Those plugins were disabled. Copy description page URL - + 複製描述頁面的 URL