diff --git a/TODO b/TODO
index e3119b5a7..c7a6cbcc2 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -72,10 +72,10 @@ LANGUAGES UPDATED:
- German *OK*
- Russian *OK*
- Korean *BETA6*
-- Greek *BETA6*
+- Greek *OK*
- Dutch *OK*
- Romanian *OK*
-- Bulgarian *BETA6*
+- Bulgarian *OK*
beta7->rc1 changelog:
- BUGFIX: Fixed overflow in ratio
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index a630393ed..8300cf062 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index e1d1a13df..d3b43e7f8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -204,32 +204,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Опции -- qBittorrent
-
+
Options
Опции
-
+
Main
Начало
-
+
Save Path:
Съхрани Път:
-
+
Download Limit:
Лимит сваляне:
-
+
Upload Limit:
Лимит качване:
-
+
Max Connects:
Max Връзки:
@@ -249,12 +249,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Kb/с
-
+
Disable
Изключи
-
+
connections
връзки
@@ -264,7 +264,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
към
-
+
Proxy
Прокси
@@ -289,7 +289,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Порт:
-
+
Proxy server requires authentication
Прокси сървъра иска удостоверяване
@@ -299,7 +299,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Удостоверяване
-
+
User Name:
Име на Потребител:
@@ -309,12 +309,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Парола:
-
+
Enable connection through a proxy server
Разрешава връзка през прокси сървър
-
+
Language
Език
@@ -354,12 +354,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Езиковите настройки ще работят след рестартиране.
-
+
Scanned Dir:
Претърсена Директория:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове)
@@ -384,7 +384,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Настройки на Връзката
-
+
Share ratio:
Процент на споделяне:
@@ -439,7 +439,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Приложи
-
+
IP Filter
IP Филтър
@@ -459,14 +459,14 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Каталонски
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat Път:
Misc
- Допълнения
+ Допълнения
@@ -479,12 +479,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Изтрий свалените при изход
-
+
Go to systray when minimizing window
Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца
-
+
Localization
Настройка на езика
@@ -494,7 +494,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Език:
-
+
Behaviour
Поведение
@@ -524,12 +524,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
KB/с
-
+
1 KiB DL =
1 KB DL =
-
+
KiB UP max.
KB UP max.
@@ -554,17 +554,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Програма за оглед
-
+
Audio/Video player:
Аудио/Видео плейър:
-
+
DHT configuration
DHT конфигурация
-
+
DHT port:
DHT порт:
@@ -574,17 +574,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
<b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org).
-
+
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Покажи допълнителен торент диалог всеки път когато добавям един торент
-
+
Default save path
Път за съхранение по подразбиране
@@ -594,32 +594,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Съобщения на Системата
-
+
Always display systray messages
Винаги показвай системните съобщения
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Показвай системните съобщения само при скрит прозорец
-
+
Never display systray messages
Никога не показвай системните съобщения
-
+
Disable DHT (Trackerless)
Изключи DHT (Без тракер)
-
+
Disable Peer eXchange (PeX)
Изключи Peer eXchange (PeX)
-
+
Go to systray when closing main window
Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец
@@ -629,37 +629,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Връзка
-
+
Peer eXchange (PeX)
Peer eXchange (PeX)
-
+
DHT (trackerless)
DHT (без тракер)
-
+
Torrent addition
Добавяне на Торент
-
+
Main window
Основен прозорец
-
+
Systray messages
Системни съобщения
-
+
Directory scan
Сканиране на директория
-
+
Style (Look 'n Feel)
Стил (Виж и Чувствай)
@@ -669,12 +669,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Пластмасов стил (подобен на KDE)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
Изчистен стил (подобен на GNOME)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи)
@@ -684,32 +684,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
MacOS стил (само за MacOSX)
-
+
Exit confirmation when the download list is not empty
Потвърждение за изход когато листа за сваляне не е празен
-
+
Disable systray integration
Изключи вмъкване в systray
-
+
WindowsXP style (Windows XP only)
WindowsXP стил (само на Windows XP)
-
+
Server IP or url:
IP или URL на Сървъра:
-
+
Proxy type:
Тип Прокси:
@@ -749,12 +749,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Използвай прокси за DHT съобщенията
-
+
Encryption
Кодиране
-
+
Encryption state:
Състояние на кодиране:
@@ -776,276 +776,276 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Preferences
- Настройки
+ Настройки
General
-
+ Общи
User interface settings
-
+ Настройки на потребителски интерфейс
Visual style:
-
+ Визуален стил:
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+ Изчистен стил (подобен на Gnome)
Motif style (Unix like)
-
+ Стил мотив (подобен на Unix)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+ Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен
Display current speed in title bar
-
+ Показване на скоростта в заглавната лента
System tray icon
-
+ Системна икона
Disable system tray icon
-
+ Изключи системната икона
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Затвори прозореца (остава видима системна икона)
Minimize to tray
-
+ Минимизирай в системна икона
Show notification balloons in tray
-
+ Показване уведомителни балони от системата
Media player:
-
+ Медия плейер:
Downloads
- Сваляне
+ Сваляне
Put downloads in this folder:
-
+ Сложи свалените в тази папка:
Pre-allocate all files
-
+ Преместване на всички файлове
When adding a torrent
-
+ При добавяне на торент
Display torrent content and some options
-
+ Показване съдържание на торента и някои опции
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+ Не започвай автоматично сваляне
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+ Следене за промени в папката
Automatically download torrents present in this folder:
-
+ Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:
Listening port
-
+ Порт за прослушване
to
i.e: 1200 to 1300
-
+ до
Enable UPnP port mapping
-
+ Включено UPnP порт следене
Enable NAT-PMP port mapping
-
+ Включено NAT-PMP порт следене
Global bandwidth limiting
-
+ Общ лимит сваляне
Upload:
-
+ Качване:
Download:
-
+ Сваляне:
Type:
-
+ Вид:
(None)
-
+ (без)
Proxy:
-
+ Прокси:
Username:
- Име на потребителя:
+ Име на потребителя:
Bittorrent
-
+ Bittorrent
Connections limit
-
+ Ограничение на връзката
Global maximum number of connections:
-
+ Общ максимален брой на връзки:
Maximum number of connections per torrent:
-
+ Максимален брой връзки на торент:
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Максимален брой слотове за качване на торент:
Additional Bittorrent features
-
+ Допълнителни възможности на Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
-
+ Включена мрежа DHT (децентрализирана)
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+ Включен Peer eXchange (PeX)
Enable Local Peer Discovery
-
+ Включено Откриване на локална връзка
Encryption:
-
+ Криптиране:
Share ratio settings
-
+ Настройки на процента на споделяне
Desired ratio:
-
+ Предпочитано отношение:
Filter file path:
-
+ Филтър за пътя на файла :
transfer lists refresh interval:
-
+ интервал на обновяване на списъка за трансфер:
ms
-
+ ms
RSS
- RSS
+ RSS
RSS feeds refresh interval:
-
+ Интервал на обновяване на RSS feeds:
minutes
-
+ минути
Maximum number of articles per feed:
-
+ Максимум статии на feed:
File system
-
+ Файлова система
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+ Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
@@ -2159,39 +2159,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP support [OFF]
-
+ UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
NAT-PMP support [OFF]
-
+ NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Търсене на локални връзки [ВКЛ]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+ '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2611,7 +2611,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Mark all as read
-
+ Отбележи всички като прочетени
@@ -2684,12 +2684,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Date:
-
+ Дата:
Author:
-
+ Автор:
@@ -2855,7 +2855,7 @@ Changelog:
Unknown
-
+ Неизвестен
@@ -3111,12 +3111,12 @@ Changelog:
Създай торент файл
-
+
Destination torrent file:
Торент файл получател:
-
+
Input file or directory:
Входен файл или директория:
@@ -3126,12 +3126,12 @@ Changelog:
Коментар:
-
+
...
...
-
+
Create
Образуване
@@ -3196,7 +3196,7 @@ Changelog:
Коментар (опция):
-
+
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
Частен (не може да се разпространява по мрежа без тракер / DHT е включен)
@@ -3208,77 +3208,77 @@ Changelog:
File or folder to add to the torrent:
-
+ Файл или папка за добавяне към торента:
Add a file
-
+ Добави файл
Add a folder
-
+ Добави папка
Piece size:
-
+ Размер на част:
32 KiB
-
+ 32 КБ
64 KiB
-
+ 64 КБ
128 KiB
-
+ 128 КБ
256 KiB
-
+ 256 КБ
512 KiB
-
+ 512 КБ
1 MiB
-
+ 1 МБ
2 MiB
-
+ 2 МБ
4 MiB
-
+ 4 МБ
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
-
+ Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено)
Start seeding after creation
-
+ Започни даване след образуване
Create and save...
-
+ Създай и съхрани...
@@ -3299,12 +3299,12 @@ Changelog:
Избери входна директория или файл
-
+
No destination path set
Не е избран път за получаване
-
+
Please type a destination path first
Моля първо напишете път за получаване
@@ -3382,17 +3382,17 @@ Changelog:
Select a file to add to the torrent
-
+ Изберете файл за добавяне към торента
No tracker path set
-
+ Не е определен път за тракер
Please set at least one tracker
-
+ Моля изберете поне един тракер
@@ -3670,7 +3670,7 @@ However, those plugins were disabled.
%1 добавка за търсене беше успешно обновена.
-
+
Sorry, %1 search plugin update failed.
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.
@@ -3683,52 +3683,52 @@ However, those plugins were disabled.
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
+ %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+ %1 добавка на търсачката не бе инсталирана.
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+ %1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+ %1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
Search engine plugin archive could not be read.
-
+ Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+ Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна.
New search engine plugin URL
-
+ Нов URL за добавки на търсачката
URL:
-
+ URL:
@@ -3916,7 +3916,7 @@ However, those plugins were disabled.
Коментар:
-
+
to
<min port> to <max port>
до
@@ -3973,22 +3973,22 @@ However, those plugins were disabled.
Plugin source
-
+ Източник на добавката
Search plugin source:
-
+ Търсене на източници на добавки:
Local file
-
+ Локален файл
Web link
-
+ Web линк
@@ -4439,12 +4439,12 @@ However, those plugins were disabled.
Priorities error
-
+ Грешни предимства
Error, you can't filter all the files in a torrent.
-
+ Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 6a00dade8..184be1c3d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index cde5ec0f5..2669f60a9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -3,40 +3,40 @@
@default
-
+
b
bytes
b
-
+
KB
KB
-
+
MB
MB
-
+
GB
GB
-
+
KB
kilobytes
KB
-
+
MB
megabytes
MB
-
+
GB
gigabytes
GB
@@ -90,17 +90,17 @@
Γαλλία
-
+
chris@dchris.eu
chris@dchris.eu
-
+
http://dchris.eu
http://dchris.eu
-
+
Thanks To
Ευχαριστίες
@@ -120,7 +120,7 @@
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
-
+
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -131,7 +131,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
<br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
-
+
qBittorrent Author
qBittorrent Δημιουργός
@@ -222,32 +222,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ρυθμίσεις -- qBittorrent
-
+
Options
Ρυθμίσεις
-
+
Main
Κύρια
-
+
Save Path:
Αποθήκευση σε:
-
+
Download Limit:
Όριο Κατεβάσματος:
-
+
Upload Limit:
Όριο Ανεβάσματος:
-
+
Max Connects:
Μέγ. Συνδέσεις:
@@ -262,27 +262,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
...
-
+
Kb/s
Kb/s
-
+
Disable
Απενεργοποίηση
-
+
connections
συνδέσεις
-
+
to
προς
-
+
Proxy
Proxy
@@ -292,7 +292,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ρυθμίσεις Proxy
-
+
Server IP:
IP Εξυπηρετητή:
@@ -307,7 +307,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Θύρα:
-
+
Proxy server requires authentication
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
@@ -317,7 +317,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Πιστοποίηση
-
+
User Name:
Όνομα Χρήστη:
@@ -327,92 +327,92 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κωδικός:
-
+
Enable connection through a proxy server
Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy
-
+
Language
Γλώσσα
-
+
Please choose your preferred language in the following list:
Παρακαλώ επιλέξτε την γλώσσα της προτίμησής σας από την παρακάτω λίστα:
-
+
English
Αγγλικά
-
+
French
Γαλλικά
-
+
Simplified Chinese
Απλουστευμένα Κινέζικα
-
+
OK
Εντάξει
-
+
Cancel
Άκυρο
-
+
Language settings will take effect after restart.
Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση.
-
+
Scanned Dir:
Σαρωμένοι Φάκελοι:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων τορεντ)
-
+
Korean
Κορεάτικα
-
+
Spanish
Ισπανικά
-
+
German
Γερμανικά
-
+
Connection Settings
Ρυθμίσεις Σύνδεσης
-
+
Share ratio:
Ποσοστό μοιράσματος:
-
+
1 KB DL =
1 KB DL=
-
+
KB UP max.
Μέγ. KB Up.
@@ -427,7 +427,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ρυθμίσεις Φίλτρου
-
+
ipfilter.dat URL or PATH:
ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή:
@@ -452,12 +452,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σχόλιο
-
+
Apply
Εφαρμογή
-
+
IP Filter
Φίλτρο ΙΡ
@@ -472,37 +472,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αφαίρεση Εύρους
-
+
Catalan
Καταλανικά
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat διαδρομή:
-
+
Clear finished downloads on exit
Εκκαθάριση τελειωμένων κατεβασμάτων κατά την έξοδο
-
+
Ask for confirmation on exit
Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο
-
+
Go to systray when minimizing window
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
Misc
- Άλλα
+ Άλλα
-
+
Localization
Ρυθμίσεις Τοποθεσίας
@@ -512,27 +512,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Γλώσσα:
-
+
Behaviour
Συμπεριφορά
-
+
OSD
OSD
-
+
Always display OSD
Εμφάνιση πάντα OSD
-
+
Display OSD only if window is minimized or iconified
Εμφάνιση OSD μόνο αν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο ή εικονοποιημένο
-
+
Never display OSD
Απόκρυψη OSD
@@ -542,27 +542,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
KiB/s
-
+
1 KiB DL =
1 KiB Κατ.=
-
+
KiB UP max.
KiB ανέβ. μέγ.
-
+
DHT (Trackerless):
DHT (χωρίς ηχνηλάτη):
-
+
Disable DHT (Trackerless) support
Απενεργοποίηση υποστήριξης DHT (χωρίς ηχνηλάτη)
-
+
Automatically clear finished downloads
Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων
@@ -572,17 +572,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Audio/Video player:
Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο:
-
+
DHT configuration
Ρυθμίσεις DHT
-
+
DHT port:
Θύρα DHT:
@@ -592,52 +592,52 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
<b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org).
-
+
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Εμφάνιση διαλόγου προσθήκης τορεντ κάθε φορά που προσθέτω ένα τορεντ
-
+
Default save path
Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Systray Messages
Μηνύματα Μπάρας Εργασιών
-
+
Always display systray messages
Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο
-
+
Never display systray messages
Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών
-
+
Disable DHT (Trackerless)
Απενεργοποίηση DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη)
-
+
Disable Peer eXchange (PeX)
Απενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
-
+
Go to systray when closing main window
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου
@@ -647,37 +647,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σύνδεση
-
+
Peer eXchange (PeX)
Μοίρασμα Συνδέσεων (PeX)
-
+
DHT (trackerless)
DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη)
-
+
Torrent addition
Προσθήκη τορεντ
-
+
Main window
Κυρίως παράθυρο
-
+
Systray messages
Μηνύματα μπάρας εργασιών
-
+
Directory scan
Σάρωση φακέλου
-
+
Style (Look 'n Feel)
Στυλ (Look 'n Feel)
@@ -687,12 +687,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Πλαστικό στυλ (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
"Καθαρό" στυλ (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα)
@@ -702,32 +702,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
Στυλ MacOS (μόνο MacOSX)
-
+
Exit confirmation when the download list is not empty
Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια
-
+
Disable systray integration
Απενεργοποίηση εμφάνισης στη μπάρα εργασιών
-
+
WindowsXP style (Windows XP only)
Στυλ WindowsXP (μόνο WindowsXP)
-
+
Server IP or url:
IP ή url Διαμοιραστή:
-
+
Proxy type:
Τύπος Proxy:
@@ -767,12 +767,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
-
+
Encryption
Κρυπτογράφηση
-
+
Encryption state:
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
@@ -794,276 +794,276 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Preferences
- Προτιμήσεις
+ Προτιμήσεις
General
-
+ Γενικά
User interface settings
-
+ Ρυθμίσεις interface χρήστη
Visual style:
-
+ Στυλ:
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+ Στυλ cleanlooks (Gnome like)
Motif style (Unix like)
-
+ Στυλ motif (Unix like)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+ Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα
Display current speed in title bar
-
+ Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
System tray icon
-
+ Εικόνα μπάρας εργασιών
Disable system tray icon
-
+ Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
Minimize to tray
-
+ Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
Show notification balloons in tray
-
+ Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
Media player:
-
+ Media player:
Downloads
-
+ Κατέβασματα
Put downloads in this folder:
-
+ Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο:
Pre-allocate all files
-
+ Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων
When adding a torrent
-
+ Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ
Display torrent content and some options
-
+ Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+ Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+ Παρακολούθηση φακέλου
Automatically download torrents present in this folder:
-
+ Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:
Listening port
-
+ Θύρα ακρόασης
to
i.e: 1200 to 1300
-
+ ως
Enable UPnP port mapping
-
+ Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
-
+ Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
Global bandwidth limiting
-
+ Συνολικό όριο σύνδεσης
Upload:
-
+ Ανέβασμα:
Download:
-
+ Κατέβασμα:
Type:
-
+ Είδος:
(None)
-
+ (Κανένα)
Proxy:
-
+ Proxy:
Username:
- Όνομα χρήστη:
+ Όνομα χρήστη:
Bittorrent
-
+ Bittorrent
Connections limit
-
+ Όριο συνδέσεων
Global maximum number of connections:
-
+ Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
Maximum number of connections per torrent:
-
+ Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ:
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ:
Additional Bittorrent features
-
+ Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
-
+ Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+ Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
Enable Local Peer Discovery
-
+ Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
Encryption:
-
+ Κρυπτογράφηση:
Share ratio settings
-
+ Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
Desired ratio:
-
+ Επιθυμητή αναλογία:
Filter file path:
-
+ Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
transfer lists refresh interval:
-
+ χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς:
ms
-
+ ms
RSS
- RSS
+ RSS
RSS feeds refresh interval:
-
+ χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
minutes
-
+ λεπτά
Maximum number of articles per feed:
-
+ Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
File system
-
+ Σύστημα αρχείων
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+ Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
@@ -1194,7 +1194,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Τελείωσε
@@ -1217,7 +1217,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Πρόοδος
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
@@ -1235,18 +1235,18 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
Status
Κατάσταση
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
-
+
None
i.e: No error message
Κανένα
@@ -1265,22 +1265,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
-
+
kb/s
kb/s
-
+
Unknown
Άγνωστο
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
+
Are you sure you want to delete all files in download list?
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
@@ -1300,17 +1300,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
-
+
paused
έπαυσε
-
+
started
άρχισε
-
+
kb/s
kb/s
@@ -1320,52 +1320,52 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τελείωσε
-
+
Checking...
Έλεγχος...
-
+
Connecting...
Σύνδεση...
-
+
Downloading...
Κατέβασμα...
-
+
Download list cleared.
Λίστα κατεβάσματος άδειασε.
-
+
All Downloads Paused.
Όλα τα Κατεβάσματα Σταμάτησαν.
-
+
All Downloads Resumed.
Όλα τα Κατεβάσματα συνέχισαν.
-
+
DL Speed:
Ταχύτητα Κατεβάσματος:
-
+
started.
ξεκίνησε.
-
+
UP Speed:
Ταχύτητα Ανεβάσματος:
-
+
Couldn't create the directory:
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
@@ -1375,69 +1375,69 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αρχεία Τορεντ
-
+
already in download list.
<file> already in download list.
ήδη ατην λίστα κατεβάσματος.
-
+
added to download list.
προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
resumed. (fast resume)
συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια)
-
+
Unable to decode torrent file:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:
-
+
removed.
<file> removed.
αφαιρέθηκε.
-
+
paused.
<file> paused.
έπαυσε.
-
+
resumed.
<file> resumed.
συνέχισε.
-
+
m
minutes
λ
-
+
h
hours
ω
-
+
d
days
μ
-
+
Listening on port:
Ακρόαση στη θύρα:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1452,208 +1452,208 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
+
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Ταχύτητα Κατεβάσματος:
-
+
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
:: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ενεργή
-
+
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Με firewall?<br><i>Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...</i>
-
+
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ανενεργή<br><i>Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...</i>
-
+
/s
<unit>/seconds
/s
-
+
has finished downloading.
έχει τελειώσει το κατέβασμα.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
None
Κανένα
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
-
+
No seach engine selected
Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης
-
+
You must select at least one search engine.
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
-
+
Could not create search plugin.
Αδύνατο να δημιουργηθεί επέκταση αναζήτησης.
-
+
Stopped
Σταμάτησε
-
+
I/O Error
I/O Λάθος
-
+
Couldn't create temporary file on hard drive.
Αδύνατο να δημιουργηθεί προσωρινό αρχείο στον σκληρό δίσκο.
-
+
Torrent file URL
URL αρχείου τορεντ
-
+
KB/s
KB/s
-
+
KB/s
KB/s
-
+
Downloading using HTTP:
Κατέβασμα με χρήση HTTP:
-
+
Torrent file URL:
URL αρχείου τορεντ:
-
+
A http download failed...
'Ενα κατέβασμα http απέτυχε...
-
+
A http download failed, reason:
'Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία:
-
+
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε από το qbittorrent?
-
+
Error during search...
Σφάλμα κατά την αναζήτηση...
-
+
Timed out
Προσωρινή διακοπή
-
+
Failed to download:
Αποτυχία κατεβάσματος:
-
+
KiB/s
KiB/s
-
+
KiB/s
KiB/s
-
+
A http download failed, reason:
Ένα κατέβασμα http απέτυχε, λόγος:
-
+
Stalled
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Search is finished
Αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Search is Finished
Αναζήτηση τελείωσε
-
+
Search plugin update -- qBittorrent
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent
-
+
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@@ -1664,78 +1664,78 @@ Changelog:
-
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
-
+
Your search plugin is already up to date.
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Name
Όνομα
-
+
Size
Μέγεθος
-
+
Progress
Πρόοδος
-
+
DL Speed
DL Ταχύτητα
-
+
UP Speed
UP Ταχύτητα
-
+
Status
Κατάσταση
-
+
ETA
Χρόνος που απομένει
-
+
Seeders
Διαμοιραστές
-
+
Leechers
Συνδέσεις
-
+
Search engine
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Paused
Παύση
@@ -1752,40 +1752,40 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα.
-
+
Couldn't download
Couldn't download <file>
Αδύνατο κατέβασμα
-
+
reason:
Reason why the download failed
αιτία:
-
+
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Κατέβασμα
-
+
Please wait...
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Transfers
Μεταφορές
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
@@ -1795,13 +1795,13 @@ Please close the other one first.
Το κατέβασμα τελείωσε
-
+
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
έχει τελειώσει το κατέβασμα.
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
@@ -1827,61 +1827,61 @@ Please close the other one first.
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
-
+
Name
i.e: file name
Όνομα αρχείου
-
+
Size
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Διαμοιραστές
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Συνδέσεις
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
@@ -1899,19 +1899,19 @@ Please close the other one first.
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Τελείωσε
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Έλεγχος...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Αποτυχία λειτουργίας
@@ -1928,37 +1928,37 @@ Please close the other one first.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Κανένα
-
+
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
Ακρόαση στη θύρα: %1
@@ -1975,7 +1975,7 @@ Please close the other one first.
'%1' σε παύση.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Σύνδεση...
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
-
+
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
@@ -2037,28 +2037,28 @@ Please close the other one first.
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
-
+
No search engine selected
Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης
-
+
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -2128,7 +2128,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
-
+
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
@@ -2148,13 +2148,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i>
-
+
Ratio
Αναλογία
@@ -2171,7 +2171,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+2
-
+
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+3, Ctrl+F
@@ -2193,7 +2193,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
@@ -2214,7 +2214,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
@@ -2233,105 +2233,105 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP support [OFF]
-
+ Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
NAT-PMP support [ON]
-
+ Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
NAT-PMP support [OFF]
-
+ Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+ Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
MainWindow
-
+
qBittorrent :: By Christophe Dumez
qBittorrent :: Από τον Christophe Dumez
-
+
Log:
Ημερολόγιο:
-
+
Total DL Speed:
Συνολική DL Ταχύτητα:
-
+
Kb/s
Kb/s
-
+
Total UP Speed:
Συνολική UP Ταχύτητα:
-
+
Name
Όνομα
-
+
Size
Μέγεθος
-
+
% DL
% DL
-
+
DL Speed
DL Ταχύτητα
-
+
UP Speed
UP Ταχύτητα
-
+
Status
Κατάσταση
-
+
ETA
Χρόνος που απομένει
-
+
&Options
&Ρυθμίσεις
@@ -2401,12 +2401,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Έγγραφα
-
+
Connexion Status
Κατάσταση Σύνδεσης
-
+
Delete All
Σβήσιμο Όλων
@@ -2416,62 +2416,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ιδιότητες τορεντ
-
+
Connection Status
Κατάσταση Σύνδεσης
-
+
Downloads
Κατεβάσματα
-
+
Search
Αναζήτηση
-
+
Search Pattern:
Πρότυπο εύρεσης:
-
+
Status:
Κατάσταση:
-
+
Stopped
Σταμάτησε
-
+
Search Engines
Μηχανές Αναζήτησης
-
+
Results:
Αποτελέσματα:
-
+
Stop
Σταμάτησε
-
+
Seeds
Διαμοιραστές
-
+
Leechers
Συνδέσεις
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
@@ -2481,17 +2481,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Κατέβασμα από URL
-
+
Download
Κατέβασμα
-
+
Clear
Ξεκάθαρο/α
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2501,22 +2501,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Δημιουργία τορεντ
-
+
Ratio:
Αναλογία:
-
+
Update search plugin
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
+
Session ratio:
Ποσοστό συνεδρίας:
-
+
Transfers
Μεταφορές
@@ -2556,12 +2556,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος
-
+
Log
Αρχείο
-
+
IP filter
Φίλτρο ΙΡ
@@ -2584,12 +2584,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Λανθασμένο
-
+
True
Σωστό
@@ -2620,7 +2620,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QTextEdit
-
+
Clear
Καθάρισε
@@ -2648,7 +2648,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ανανέωση
-
+
Create
Δημιουργία
@@ -2695,7 +2695,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Mark all as read
-
+ Μαρκάρισμα ως όλων αναγνωσθέντων
@@ -2768,12 +2768,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Date:
-
+ Ημερομηνία:
Author:
-
+ Δημιουργός:
@@ -2840,12 +2840,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
-
+
No search engine selected
Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης
-
+
You must select at least one search engine.
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
@@ -2860,12 +2860,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναζήτηση...
-
+
Search plugin update -- qBittorrent
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent
-
+
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@@ -2876,32 +2876,32 @@ Changelog:
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
-
+
Your search plugin is already up to date.
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
@@ -2937,100 +2937,100 @@ Changelog:
Αποτελέσματα
-
+
Search plugin download error
Σφάλμα κατά το κατέβασμα plugin αναζήτησης
-
+
Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.
Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
Unknown
-
+ Άγνωστο
Ui
-
+
I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στην δική σας γλώσσα.
-
+
I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξένηση του qBittorrent project.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
-
+
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξενία του qBittorrent project.</li>
-
+
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), τον RPM packager μας, για την εξαιρετική δουλειά του.</li></ul>
-
+
Preview impossible
Προεπισκόπηση αδύνατη
-
+
Sorry, we can't preview this file
Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο
-
+
Name
Όνομα
-
+
Size
Μέγεθος
-
+
Progress
Πρόοδος
-
+
No URL entered
Δεν έχετε εισάγει URL
-
+
Please type at least one URL.
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
@@ -3076,17 +3076,17 @@ Changelog:
Περιεχόμενο τορεντ:
-
+
File name
Όνομα αρχείου
-
+
File size
Μέγεθος αρχείου
-
+
Selected
Επιλεγμένο(α)
@@ -3111,17 +3111,17 @@ Changelog:
Ακύρωση
-
+
select
επιλογή
-
+
Unselect
Ακύρωση επιλογής
-
+
Select
Επιλογή
@@ -3200,32 +3200,32 @@ Changelog:
createTorrentDialog
-
+
Create Torrent file
Δημιουργία Αρχείου Τορεντ
-
+
Destination torrent file:
Προορισμός αρχείου τορεντ:
-
+
Input file or directory:
Τοποθετήστε αρχείο ή κατηγορία:
-
+
Comment:
Σχόλια:
-
+
...
...
-
+
Create
Δημιουργία
@@ -3235,12 +3235,12 @@ Changelog:
Ακύρωση
-
+
Announce url (Tracker):
Ανακοίνωση url (Ιχνηλάτη):
-
+
Directory
Φάκελος
@@ -3250,22 +3250,22 @@ Changelog:
Εργαλείο Δημιουργίας Τορεντ
-
+
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Προορισμός αρχείου torrent:</center>
-
+
<center>Input file or directory:</center>
<center>Είσοδος αρχείου ή διαδρομής:</center>
-
+
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>Ανακοινωτικό url:<br>(Μια ανά γραμμή)</center>
-
+
<center>Comment:</center>
<center>Σχόλιο:</center>
@@ -3275,7 +3275,7 @@ Changelog:
Δημιουργία αρχείου τορεντ
-
+
Input files or directories:
Είσοδος αρχείων ή φακέλων:
@@ -3290,7 +3290,7 @@ Changelog:
Σχόλιο (προαιρετικό):
-
+
Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
Πριβέ (δεν θα διανεμηθεί σε δίκτυο χωρίς ιχνηλάτη / αν έχει ενεργοποιηθεί DHT)
@@ -3302,77 +3302,77 @@ Changelog:
File or folder to add to the torrent:
-
+ Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο τορεντ:
Add a file
-
+ Προσθήκη αρχείου
Add a folder
-
+ Προσθήκη φακέλου
Piece size:
-
+ Μέγεθος κομματιού:
32 KiB
-
+ 32 KiB
64 KiB
-
+ 64 KiB
128 KiB
-
+ 128 KiB
256 KiB
-
+ 256 KiB
512 KiB
-
+ 512 KiB
1 MiB
-
+ 1 MiB
2 MiB
-
+ 2 MiB
4 MiB
-
+ 4 MiB
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
-
+ Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT)
Start seeding after creation
-
+ Εκκίνηση μοιράσματος μετά τη δημιουργία
Create and save...
-
+ Δημιουργία και αποθήκευση...
@@ -3388,17 +3388,17 @@ Changelog:
Αρχεία Τορεντ
-
+
Select input directory or file
Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου
-
+
No destination path set
Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου
-
+
Please type a destination path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα
@@ -3413,12 +3413,12 @@ Changelog:
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
-
+
Input path does not exist
Διαδρομή εισόδου δεν υπάρχει
-
+
Please type a correct input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα
@@ -3433,7 +3433,7 @@ Changelog:
Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:
-
+
Please type a valid input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα
@@ -3443,7 +3443,7 @@ Changelog:
Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τορεντ
-
+
Select files to add to the torrent
Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο τορεντ
@@ -3476,17 +3476,17 @@ Changelog:
Select a file to add to the torrent
-
+ Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τορεντ
No tracker path set
-
+ Καμία διαδρομή ιχνηλάτη δεν έχει ρυθμιστεί
Please set at least one tracker
-
+ Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα ιχνηλάτη
@@ -3705,7 +3705,7 @@ However, those plugins were disabled.
Επιτυχής απεγκατάσταση
-
+
All selected plugins were uninstalled successfuly
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς
@@ -3736,13 +3736,13 @@ However, those plugins were disabled.
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
-
+
%1 search engine plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
-
+
%1 search engine plugin was successfuly installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.
@@ -3758,13 +3758,13 @@ However, those plugins were disabled.
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
-
+
%1 search plugin was successfuly updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
-
+
Sorry, %1 search plugin update failed.
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
@@ -3777,52 +3777,52 @@ However, those plugins were disabled.
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
+ Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+ Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+ Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+ Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
Search engine plugin archive could not be read.
-
+ Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+ Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
New search engine plugin URL
-
+ Νέο URL plugin αναζήτησης
URL:
-
+ URL:
@@ -3858,19 +3858,19 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+
m
minutes
λ
-
+
h
hours
ώ
-
+
d
days
μ
@@ -3881,13 +3881,13 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστος
-
+
h
hours
ώ
-
+
d
days
μ
@@ -3926,52 +3926,52 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Options saved successfully!
Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς!
-
+
Choose Scan Directory
Επιλέξτε Φάκελο Σάρωσης
-
+
Choose save Directory
Επιλέξτε Φάκελο Αποθήκευσης
-
+
Choose ipfilter.dat file
Επιλέξτε αρχείο ipfilter.dat
-
+
I/O Error
I/O Λάθος
-
+
Couldn't open:
Δεν άνοιξε:
-
+
in read mode.
σε φάση ανάγνωσης.
-
+
Invalid Line
Άκυρη Γραμμή
-
+
Line
Η Γραμμή
-
+
is malformed.
είναι κακοσχηματισμένη.
@@ -3986,12 +3986,12 @@ However, those plugins were disabled.
Αρχή ΙΡ:
-
+
Incorrect IP
Λάθος ΙΡ
-
+
This IP is incorrect.
Η ΙΡ είναι λάθος.
@@ -4016,7 +4016,7 @@ However, those plugins were disabled.
Σχόλιο:
-
+
to
<min port> to <max port>
έως
@@ -4073,22 +4073,22 @@ However, those plugins were disabled.
Plugin source
-
+ Πηγή plugin
Search plugin source:
-
+ Πηγή plugin αναζήτησης:
Local file
-
+ Τοπικό αρχείο
Web link
-
+ Web σύνδεσμος
@@ -4155,47 +4155,47 @@ However, those plugins were disabled.
Ιδιότητες τορεντ
-
+
Main Infos
Κύριες Πληροφορίες
-
+
File Name
Όνομα Αρχείου
-
+
Current Session
Παρούσα Περίοδος
-
+
Total Uploaded:
Σύνολο Ανεβασμένων:
-
+
Total Downloaded:
Σύνολο Κατεβασμένων:
-
+
Download state:
Κατάσταση κατεβάσματος:
-
+
Current Tracker:
Παρόν ιχνηλάτης:
-
+
Number of Peers:
Αριθμός Συνδέσεων:
-
+
Torrent Content
Περιεχόμενο τορεντ
@@ -4205,47 +4205,47 @@ However, those plugins were disabled.
OK
-
+
Total Failed:
Σύνολο Αποτυχημένων:
-
+
Finished
Τελειωμένο
-
+
Queued for checking
Στην ουρά για έλεγχο
-
+
Checking files
Ελέγχει αρχεία
-
+
Connecting to tracker
Σύνδεση με ιχνηλάτη
-
+
Downloading Metadata
Κατέβασμα Metadata
-
+
Downloading
Κατεβάζει
-
+
Seeding
Μοιράζει
-
+
Allocating
Προσδιορίζει
@@ -4255,12 +4255,12 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστο
-
+
Complete:
Ολόκληρο:
-
+
Partial:
Μερικό:
@@ -4275,32 +4275,32 @@ However, those plugins were disabled.
Μέγεθος
-
+
Selected
Επιλεγμένο
-
+
Unselect
Απόρριψη
-
+
Select
Επιλογή
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν τορεντ.
-
+
False
Λάθος
-
+
True
Σωστό
@@ -4335,7 +4335,7 @@ However, those plugins were disabled.
Γενικές πληροφορίες
-
+
Number of peers:
Αριθμός διαμοιραστών:
@@ -4365,7 +4365,7 @@ However, those plugins were disabled.
Περιεχόμενο τορεντ
-
+
Options
Επιλογές
@@ -4375,17 +4375,17 @@ However, those plugins were disabled.
Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)
-
+
Share Ratio:
Ποσοστό μοιράσματος:
-
+
Seeders:
Διαμοιραστές:
-
+
Leechers:
Συνδέσεις:
@@ -4520,7 +4520,7 @@ However, those plugins were disabled.
Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Hard-coded url seeds cannot be deleted.
"Hard-coded" url μοιράσματος δεν μπορούν να διαγραφούν.
@@ -4544,12 +4544,12 @@ However, those plugins were disabled.
Priorities error
-
+ Σφάλμα προτεραιοτήτων
Error, you can't filter all the files in a torrent.
-
+ Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ.
@@ -4560,7 +4560,7 @@ However, those plugins were disabled.
Αναζήτηση
-
+
Search Engines
Μηχανές Αναζήτησης
@@ -4600,7 +4600,7 @@ However, those plugins were disabled.
Εκκαθάριση
-
+
Update search plugin
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
@@ -4724,7 +4724,7 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
True
Σωστό
@@ -4744,7 +4744,7 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
False
Λάθος